412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Чертопруд » Диверсант (СИ) » Текст книги (страница 7)
Диверсант (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:48

Текст книги "Диверсант (СИ)"


Автор книги: Михаил Чертопруд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Глава 29. Бал

– Вы любите вашего мужа? – вопрос врывается в мой мозг и разрушает все ожидания.

Я собиралась вежливо поговорить с Правителем, сыграть роль идеальной жены и на этом все. А тут в лоб вопрос, на который я не могу дать лживого ответа. Потому что Его Мудрость это сразу же заметит. И уже будет ничем не прикрыться.

Но прежде мне ведь самой надо на него ответить. И от этого сжимается все в груди, потому что я понимаю, что боюсь признаться сама себе. Особенно после вчерашнего. После того как я до безумия мечтала, чтобы Сайтон поцеловал меня, чтобы его руки скользили по моей спине, чтобы…

Демоны! Это больно и до умопомрачения страшно признавать, что я хочу, чтобы Сайтон сделал меня своей женой по-настоящему, а не в рамках какого-то дурацкого договора.

– Леди Бранд? – выводит меня из раздумий голос Правителя. – Все хорошо?

Я грустно улыбаюсь сама себе и качаю головой. Сайтон с волнением на лице подходит ближе и приобнимает меня за талию, притягивая ближе к себе. Горячо от его ладони. Даже сквозь корсет и несколько слоев ткани прикосновение обжигает, заставляет гореть, вызывает трепет в груди и сбивает дыхание.

– Все прекрасно, ваша Мудрость, – отвечаю я, чувствуя, как краснеют мои щеки, и отвожу взгляд. – Я… да… Я…

Сухая морщинистая рука ложится на мои пальцы, которыми я, оказывается, сминала юбку.

– Я вижу, милая Эйвиола, – в голосе звучит доброта и улыбка. – Можете не говорить. Я знаю, насколько это бывает сложно сказать.

Пальцы Сайтона чуть сильнее сжимают мою талию, будто бы его напрягает то, что он сейчас узнал. Он не хочет, чтобы это было правдой?

– Что ж, Сай, могу тебе только позавидовать, – Правитель переводит взгляд на Сайтона. – Такую влюбленную красавицу действительно нужно держать и ни за что не отпускать. Я оставляю ваш брак законным и с удовольствием буду гостем на сегодняшнем балу.

Правителя проводили в его покои, Сайтон практически сразу поспешил удалиться, а я… Мне ничего не оставалось, как в растрепанных чувствах отправится в комнату переодеваться к балу и с помощью Тормена курировать процесс подготовки дома к празднеству.

***

– Ты готова?

Сайтон пришел за мной почти в самый последний момент. Он спешно скинул с себя камзол, стянул шейный платок и скинул рубашку, позволив мне с раскрытым ртом смотреть на его широкую рельефную спину. Мне настолько сильно захотелось коснуться его, почувствовать, как под пальцами перекатываются упругие мышцы, что пришлось сжать руки в кулак, чтобы удержаться.

На мгновение я подумала, что у меня будет возможность рассмотреть его грудь, увидеть, есть ли у него такая же метка, как у меня. Но Сайтон так и не повернулся ко мне лицом, облачившись в свежую рубашку и сразу же застегнув ее.

Он вопросительно поднимает бровь, ожидая ответа и будто не видит сам ни моего нового платья от лучшей швеи, ни прически, над которой Вергена колдовала часа два…

– Если что, малышка Эйви, я не о внешней готовности, – усмехается Сайтон. – Я вижу, что ты сегодня особенно очаровательна. Я про то готова ли ты морально сыграть роль счастливой жены для почти что сотни гостей, обожающих сплетни и интриги?

– Если тебя интересует только это, то да, я готова, – беру в руки веер, чтобы скрыть, волнение и не теребить платье снова. – Только не называй меня при всех малышкой, Сайтон. Разве тебе самому не кажется это подозрительным?

Он ловко завязывает шейный платок, надевает парадный мундир и протягивает мне локоть. Что ж, спектакль начинается. Только мысль о том, что мы всего лишь играем, заставляет сердце тоскливо сжиматься.

Мы входим в зал, сопровождаемые десятками любопытных взглядов. Со всех сторон то и дело до меня доносятся слова “бесприданница”, “старая дева” и “мог бы выбрать лучше”. Я заставляю дышать себя глубже и игнорировать все эти обидные высказывания, сохраняя лицо.

Сайтон дает слово Правителю, который открывает бал. Мы кружим в трех танцах подряд. Близость Сайтона, его уверенные движения, то, как он поддерживает меня и ведет, все это дурманит и провоцирует верить в реальность этого спектакля.

Между танцами к нам подходят люди и драконы, лиц которых я не могу запомнить. Сплошное мельтешение ярких юбок и какофония из резких навязчивых запахов духов вызывает головокружение.

– Сайтон, мне душно, – не выдерживая, признаюсь я. – Я отойду.

Он озабоченно смотрит на меня, словно прикидывая, вру я или мне действительно нехорошо, и отводит к приоткрытой двери на террасу, усаживая на мягкий диван. А сам возвращается к гостям.

Отчего-то ловлю на себе сочувствующие взгляды. Один, второй… Группа девушек в зеленых бархатных платьях разных оттенков, но почти одного фасона внезапно начинают что-то увлеченно обсуждать, поглядывая то на меня, то на Сайтона. И только спустя пару минут, я понимаю, в чем дело.

К моему мужу, пусть и фиктивному, заискивающе улыбаясь, подплывают леди Бранд и леди Гордвин. Они подзывают служанку с подносом, на котором стоят бокалы. Моя ведьминская интуиция, которая обычно спит мертвым сном, начинает просто вопить о том, что что-то тут не так.

Пока леди Бранд о чем-то говорит с Сайтоном, недоневеста ловким движением пальцев вскрывает крохотный пузырек и выливает его содержимое в один из бокалов. Проклятье! Что это?

– Господа! – мачеха Сайтона привлекает к себе внимание. – Мой сын женился. Что может быть большей отрадой для сердца любящей матери? Предлагаю всем выпить за здоровье его избранницы!

Она подает тот самый бокал Сайтону, а они с леди Гордвин берут два оставшихся. Демоны! А ведь если бы я была с ним рядом, а не тут, я бы не увидела. Я должна его остановить! Резко вскакиваю и внезапно чувствую головокружение.

Сайтон подносит бокал к губам.

Глава 30. Сайтон. Галерея

В нос бьет запах жасмина с привкусом полынной горчинки. Эти две ненормальные решили меня приворожить? Какая наивность. Мачехе бы пора запомнить, что я не поддаюсь действию ее зелий. Хотя, возможно, это самодеятельность Бордеи. Хорошо, поиграем.

Я подношу бокал к губам и даже почти делаю глоток, когда на меня налетает Эйви. Все вино выплескивается на меня и растекается по рубашке алым пятном. Эйви испуганно смотрит на меня – разозлюсь или нет?

Присутствующие гости смотрят на нас во все глаза. Будет ли зол дракон на свою жену? Все ли хорошо в браке? Или есть что-то, о чем можно посплетничать?

И ведь наверняка Эйви даже не задумалась об этом, когда бежала ко мне.

Моя милая смелая истинная… Значит, заметила, значит, решила спасти. За нее можно отдать весь мир, а я собираюсь отдать ее другому. А ведь даже при одной мысли об этом дракон просто звереет.

Похоже, сейчас именно его злость отпечатывается на моем лице, потому что Эйви вся сжимается и испуганно бегает глазами по моей рубашке. Справа от себя слышу недовольное шипение. Поднимаю взгляд – ярость плещется у Бордеи в глазах, а мачеха только язвительно смотрит на Эйви. Все-таки самодеятельность.

Утром их не будет в этом доме. И вообще, их ноги тут больше не будут, спасибо Бордее и этому стакану.

Притягиваю свою жену за талию к себе и тихо шепчу на ухо:

– Я бы предложил тебе подняться вместе со мной и переодеть меня, но, боюсь, тогда мы можем уже сюда не вернуться, – не могу отказать себе в том, чтобы подразнить ее и дать себе возможность почувствовать ее трепет в моих руках, поэтому скольжу пальцами по ее тонкой, нежной шее.

Эйви покрывается мурашками и вздрагивает. Какой податливой и отзывчивой она была бы в моих руках!

– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь, – отвечает Эйви.

Но блеск ее глаз и прерывистое дыхание выдают ее с потрохами.

– Я хотел открыть бал вместе с тобой, но, пожалуй, мне сначала надо сменить рубашку, – говорю я только ей, а потом громче, для всех: – Моя жена объявит о начале праздника, а я пока… Я устраню последствия маленького неприятного недоразумения.

Бросаю предупреждающий взгляд демоницам, которые поджимают синхронно губы и уходят в противоположный угол зала.

В результате все внимание оказывается направлено на Эйви. Она тушуется, но уже на лестнице я слышу, как она объявляет первый танец. Танец любви, верности и преданности, который считается традиционным для супружеских пар.

Я не мог танцевать его с Эйви, потому что наш союз все еще не был консумирован, а обманывать богов, как известно, себе дороже. В то же время если бы мы не стали танцевать, это бы снова вызвало волну пересудов. Но из-за пятна мне даже не пришлось искать причину отменять танец.

Подняться-переодеться-спуститься занимает не очень много времени, поэтому уже ко второму танцу я спускаюсь в бальный зал. Все пестрит разноцветными платьями и блеском камней в свете свечей. Но даже так Эйви я нахожу в первую же секунду. Она вальсирует с Джеральдом и широко улыбается ему.

То, как мой друг сжимает в своих руках стройное тело моей жены, как она отвечает смехом на его шутки, заставляет дракона зарычать. Кажется, я даже делаю это вслух, потому что стоящая рядом дама от неожиданности подпрыгивает.

Я улыбаюсь ей и прохожу ближе к танцевальной площадке, чтобы встретить с нее Эйви. Не прерывать же мне танец. Но пока я успеваю дойти, музыка смолкает.

Пары расходятся, весело заканчивая диалог, начатый во время пируэтов. Ищу взглядом свою жену, зная, что это обычно выходит очень легко. Но ее нигде нет.

Одну из проходящих пар спрашиваю, не видели ли они Эйви. Они пожимают плечами.

– Я видела, – ко мне подходит совсем юная девушка, наверное, дебютантка этого сезона. – Они с полковником Такером уходили в дальнюю галерею.

Как только я получаю эту информацию, уже не слушаю ничего из того, что она начинает потом щебетать. Милая, скромная, пытающаяся привлечь мое внимание, возможно по науськиванию ее матери, но совершенно неинтересная мне. Потому что у меня есть Эйви.

Челюсти сжимаются, как и кулаки, и я практически сразу иду в подсказанном направлении. В глубине галереи слышится веселый женский смех, стук каблуков по мраморному полу. А затем захлопывается одна из дверей комнат отдыха. Кажется, у меня все же скоро не будет друга…

Глава 31. Сайтон. Нашел

В ушах звенит, в глазах красная пелена. Набатом бьет мысль: “Убью!”. Иду по сумрачной галерее, чтобы найти ту самую комнату. Даже думать не хочу, что будет потом. Конечно, Эйви я ничего не сделаю. Кроме того, что запру ее в нашей комнате.

За одной из дверей слышу девичий смех, а потом… тихий скрип кровати. Ар-р-р! “Моя!” – рычит дракон, и сейчас я не хочу с ним спорить. Пока действует контракт, Эйви моя. Только моя.

Ногой вышибаю дверь. Вижу на кровати ворох юбок, слышу женский взвизг и пытаюсь понять, что не так. На меня затравленно смотрит какая-то рыжая девушка с испуганными глазами. Не Эйви. И не Джеральд.

Выхожу из этой комнаты и начинаю открывать все двери без разбора. За самой дальней нахожу хрупкую фигурку Эйви. Снова на фоне окна. Снова робко обхватившая себя руками. Хочется обнять ее, прижать к себе, но кровь кипит.

– Где он? – рычу я.

Эйви растерянно оглядывается, не ожидает меня здесь увидеть.

– Кто? – голос тихий, уставший, но никак не испуганный.

– Джеральд, – имя друга рыком вырывается у меня. – Где он?

– И ты это решил узнать у меня? – она удивленно пожимает плечами. – Кажется, он твой друг.

– Ты хочешь поиграть? – в два шага оказываюсь рядом с ней. – Не боишься проиграть?

Эйви гордо вскидывает подбородок, показывая, что ей бояться нечего. Лунный свет выхватывает из сумрака высокие скулы, точеный носик и сочные губы моей истинной. И этот упрямый блеск в глазах.

Еще до того, как она успевает что-то сделать, запускаю руку в волосы на ее затылке и прижимаюсь к ее губам. Чувствую, как мне в грудь упираются ее маленькие кулачки. Сначала Эйви еще делает попытки меня оттолкнуть, а потом они все слабее и слабее.

Я с упоением пробую на вкус ее губы. Они такие же сладкие, как были семь лет назад. Даже еще слаще, потому что сейчас, несмотря на всю фиктивность, где-то в голове сидит понимание того, что Эйви моя жена.

Как только чувствую, что она сдается, захватываю ее рот целиком, исследую, наслаждаюсь, вынуждаю следовать за мной, ловлю ее тихий стон. Эйви стновится податливой, как разогретый воск. Скольжу рукой по спине истинной, она выгибается так, чтобы быть ближе ко мне, а потом и вовсе вцепляется своими пальчиками в мой воротник, притягивая к себе.

Приподнимаю ее за бедра и усаживаю на подоконник, развожу в стороны колени и вклиниваюсь между ними. Все мысли заволакивает туманом поглощающего меня желания.

Наверное, я бы взял ее прямо тут, на подоконнике, наплевав на все контракты и проклятия. И она даже была бы не против.

Но сквозь пелену страсти слышу громкий стук в дверь. Отрываюсь от губ Эйви и упираюсь лбом в ее лоб. Проклятье… Как я мог так увлечься.

– Кто там? – раздраженно рявкаю, затуманенным взглядом рассматривая разгоряченное лицо Эйви, ее опухшие от поцелуев губы, высоко поднимающуюся грудь. И хочется продолжить, а лучше завершить начатое.

– Сай, есть проблема, – голос Джеральда разрушает то хрупкое, что происходило между мной и Эйви. – Ты нужен.

Демоны! И откуда он узнал вообще, что я тут?

– Иди, я сейчас, – рычу я, выпуская Эйви из рук.

Слышу удаляющиеся шаги.

– Ты обещал, что не тронешь меня, – все еще дрожащей рукой Эйви дотрагивается до губ и отводит взгляд.

– Да. Без твоего желания, – ухмыляюсь я и провожу пальцами по ее щеке. – Но, сдается мне, ты была не против, а, Эйви?

Она отстраняется от моего прикосновения и идет к выходу.

– Стой, – резко останавливаю ее я. – Мы должны вернуться вместе. Идеальная пара, помнишь?

Эйви недовольно пыхтя берет меня под руку, и мы возвращаемся в зал. Судя по взглядам, которые бросают на нас, все догадываются, чем могли быть заняты молодожены в комнате отдыха. И это даже хорошо, меньше разговоров о фиктивности брака будет.

Мысль о том, что брак действительно временный, царапает и не дает сосредоточиться. Если я так озверел, когда подумал, что Эйви ушла с Джером, даже не зная точно, что между ними что-то есть, то что со мной будет, если я заранее буду знать, что она вышла замуж за другого и стала ему настоящей женой? Что каждую ночь он обнимает и ласкает ее, ловит ее нежные стоны, скользит руками по бархатистой коже и…

Кажется, у меня скрипят зубы. Я должен, у меня вариантов нет, если я хочу сохранить Эйви жизнь.

Джер бросает на мою жену взгляд:

– Сай, нужно поговорить.

Приходится оставить Эйви. Целую ей руку и шепчу на ухо:

– Я вернусь ночью, не скучай без меня.

Она вздрагивает и смотрит с легким испугом, смешанным с предвкушением.

Мы с Джером поднимаемся в кабинет, Как только за нами закрываются двери, друг произносит слова, которые я так долго ждал:

– Мы нашли Витольда.

Глава 32. Сплошные вопросы

Семейные пары закружились в первом бальном танце. Леди Бранд и леди Гордвин разочарованно переговариваются рядом. Они наверняка понимают, что их план пошел псу под хвост, но еще не догадываются, что я все знаю, и пролитый бокал – не случайность.

Можно было бы сказать об этом Сайтону сразу, но лишний скандал в его семье, если он хочет стать следующим Правителем, сейчас недопустим. Поэтому я решила рассказать о том, что я видела наедине.

В блеске свечей движение пар в определенном танцевальном узоре кажется чем-то волшебным. Они будто наполняют зал своим внутренним светом, кажется, даже воздух становится чище, а в сердце приходит тепло и уют семьи. Я смотрю на них завороженно и чувствую укол зависти.

– Кажется, не все в вашем браке прекрасно, если Сай решил пропустить первый танец, да? – злорадствует над ухом мачеха Сайтона. – Может, он хочет попользоваться прекрасной маленькой мышкой, чтобы пустить пыль в глаза правителю, а потом выбросить ее на обочину жизни, как ненужный мусор?

– Или это просто досадное недоразумение, – не поворачиваясь отвечаю я. – Посмотрим на это с хорошей точки зрения. Вдруг это вино бы Сайтону не понравилось.

Вот тут я поворачиваюсь и с легкой ухмылкой смотрю на леди Гордвин. Он поджимает губы и, кажется, краснеет. Ну, я должна была намекнуть.

Но в груди все же горит. И не только злость на леди Бранд за то, что она капает на меня своим ядом, не жадничая, но и осознание, что сказанное ею, правда. Я тут действительно потому что Сайтон хочет меня использовать.

Было между нами что-то в постели или нет – никого волновать не будет. Потому что я буду разведенной женщиной, уже с клеймом, от которого мне не отмыться. Если я и до этого была незавидной невестой, то потом мои шансы выйти замуж вообще скатятся к нулю. Так, максимум чья-то любовница. А я мечтаю о настоящей семье.

Когда заканчивается первый танец, ко мне и все еще стоящим рядом со мной мачехе и недоневесте Сайтона подходит Джеральд. Он мягко улыбается и делает небольшой поклон.

– Леди Бранд, – моя “свекровь” расправляет плечи и надевает улыбку, но Джеральд протягивает мне руку. – Не откажете в танце?

Я бросаю взгляд на вход в зал. Сайтона все еще нет, поэтому соглашаюсь на предложение его друга под шипение леди Бранд.

Второй танец более простой и свободный, поэтому он очень располагает для общения.

– Я надеюсь, вы не придали особого значения тому, как Сайтон сбежал от первого танца? – с хитринкой в глазах говорит Джеральд.

– Нет, – я выполняю па и пожимаю плечами. – Это же из-за меня он разлил на себя бокал.

Джеральд хитро смотрит на меня, подхватывает за руку и вводит во вращение.

– И, конечно, он не намекает, что это все временно?

Неожиданный вопрос моего партнера заставляет сбиться с танца. Он знает? Вряд ли. Сайтон не мог никому сказать, потому что он сам говорил, что никто, кроме нас двоих, не должен быть в курсе. Я нацепляю на себя маску удивления.

– Что бы Сайтон ни говорил, чем бы ни пугал, он сильно изменился с вашим появлением.

– Стал более нервным? – усмехаюсь и отвожу взгляд.

– Скорее эмоциональным, – отвечает мне шуткой Джеральд.

– Это просто из-за свадьбы и… некоторых других проблем, – парирую я.

– А хотите проверить? – внезапно предлагает Джеральд.

Музыка как раз закончилась, и мы отходим к краю танцевальной площадки.

– Что вы имеете в виду? – любые проверки и манипуляции мне всегда казались чем-то опасным. А уж тут драконить Сайтона…

– Идите в комнату отдыха, – кратко говорит он. – Я думаю, ничего не будет страшного, если молодая хозяйка решит немного отдохнуть.

– И что? – недоверчиво переспрашиваю я.

– Увидите, леди Бранд, – хитринка в глазах Джеральда разгорелась из маленькой искорки в огромный пожар. – И Сайтону тоже неплохо бы понять. Просто доверьтесь мне.

Я оглядываю зал, в котором все совершенно спокойно развлекают себя сами. А мне так хочется от всех скрыться. Поэтому соглашаюсь на план Джеральда. Ныряю в галерею и выбираю самую дальнюю комнату.

Сайтон влетает неожиданно, громко, сметая все на своем пути. Ярость в его глазах смешивается еще с чем-то. Он меня пугает, и в то же время я подсознательно понимаю, что ничего он не сделает мне. Ну… кроме…

Его губы властно впиваются в мои. Настолько неожиданно, что я даже не успеваю начать сопротивляться, а потом и вовсе иду у него на поводу. Он не требует, он просто сразу берет то, что хочет, и, к своему стыду, я понимаю, что тоже этого хочу. Хочу отдавать, становиться его. С этого момента и навсегда, до слабости в коленях, до умопомрачения, до рваных вздохов, которые он с тихим рыком ловит, когда усаживает меня на подоконник.

Теперь я понимаю, о чем говорил Джеральд, но все не совсем так, как он считает. Сайтон – собственник, плюс у нас был контракт, который я по всем внешним признакам очень даже нарушила. Естественно, он раздражен и несдержан. Но это не то, что я хочу от своего мужа. Хотя в момент поцелуя это все становится настолько неважным, что я готова забыться.

Но тот же Джеральд прерывает нас, уводя с собой Сайтона и оставляя меня в растрепанных чувствах. На меня посматривают с интересом. С одной стороны, по моим горящим щекам, растрепанной прическе, которую я, естественно, не успела поправить, и припухшим алым губам было понятно, что в комнате отдыха мы с Сайтоном уединялись не для целомудренного разговора. А с другой – муж ушел решать дела и оставил меня одну в толпе.

– Леди Бранд, – ко мне почти неслышно подходит Правитель. Я даже вздрагиваю. – Прекрасный вечер, искренние эмоции. Это невероятное счастье для будущего правителя найти такую жену.

– Благодарю вас, – я скромно улыбаюсь, стараясь скрыть свою растерянность.

– Это прекрасно, моя дорогая, – Правитель сочувственно смотрит на меня. – но вы же понимаете, что это не навсегда?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю