355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Клыков » Там, где цветёт огнецвет (СИ) » Текст книги (страница 4)
Там, где цветёт огнецвет (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 08:00

Текст книги "Там, где цветёт огнецвет (СИ)"


Автор книги: Михаил Клыков


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

А потом Альку приняли в Морской клуб – сбылась её мечта... И когда ребята начали поиски таинственного цветка, Алька справедливо полагала, что тоже примет участие в этом. Но ребята, увлёкшиеся поиском, забыли про неё...

Алька, чтобы не скучать улетела вместе с родителями на целый месяц на Тейну. А здесь услышала бытующую среди местных племён легенду о растущем в горах алом цветке. "Может быть, это и есть волшебный огнецвет?" – подумала Алька. И девочка решила упросить родителей взять её с собой в экспедицию в горы Лабиринта, где может быть и растёт таинственный цветок. Потому что Алька решила: если найдёт цветок, то загадает желание. Самое заветное желание...

И встретив здесь ребят, Алька была очень рада, думала, что они позовут её с собой... Но увы... Настоящей дружбы опять как-то не получалось... С этими невесёлыми мыслями девочка уснула.

А утром её ждал сюрприз. Алька умывалась, когда в душевую заглянул отец и, весело подмигнув, сказал, что к ней пришли.

– Кто?! – удивилась Алька.

– Делегация юных исследователей космоса.

Алька выскочила в прихожую. На пороге стояли ребята: Павлик, Юля, Валя, Яся, Лу, Зуйка...

– Алин, ты извини... Мы это... – начал виноватым голосом Павлик.

– Алина, – Лу отстранила Павлика. – Мы приглашаем тебя принять с нами участие в экспедиции. В поисках "золотого цветка".

– Вы меня правда берёте с собой? – не поверила своим ушам Алька.

– Конечно! Ведь ты же помогла нам найти планету, – подтвердила Яся. – А то одной на базе, наверное, скучно.

Глава 5. Воздушная разведка

Утром в небо над станцией поднялась платформа-разведчик. Поднявшись примерно на километр над равниной Медалона, аппарат взял направление к видневшейся в стороне от станции холмистой гряде.

Гряда оказалась не одинокой. Расположенные за ней горы тянулись несколькими хребтами, местами пересекающимися друг с другом, образуя горные узлы; местами шли параллельно, поэтому точно посчитать сколько их было несколько затруднительно (Павлик насчитал семь, Алька – восемь, Юля –шесть, а начавшая было считать Яся вскоре бросила это занятие, безнадёжно махнув рукой). Но в целом можно было заметить, что хребты тянуться, расходясь широким веером от показавшихся вдали скал, сиявших снежными вершинами в прозрачном синем небе. Среди скал возвышалась высокая пирамидальная гора.

– Гора Мирое, – сказал ребятам Кам, показав на вершину. – Высочайшая вершина Южного Лабиринта.

– Мирое?! Мировая гора из мифов?! – удивилась Алька.

– Да, Алина. Мы так назвали её именно потому, что она показалась некоторым поэтически настроенным исследователям с Земли похожей на мифическую Мировую гору, – улыбнулся Кан.

– Интересно, а ворон Кутх там не обитает? – спросил Павлик.

– Насчёт воронов не знаю, но одна тварь там есть!

– Ты это точно знаешь, Лу? – спросила Валя.

– Знаю! Я там год назад чуть не подохла из-за неё! – с неожиданной злостью сказала Луанна.

– Чуть не погибла? – поправила подругу Алька.

– Нет, именно, что чуть не сдохла. Хоть грубо, но точно, – невозмутимо ответила Луанна.

– Это как? – удивлённо спросил Павлик.

– А так, Павел, – ответила Лу. – Один жадный проводник из местных племён помог. На нас напал зорнаг, и если бы не Кам и космонавты со станции...

– А кто это такой – зорнаг? Это и есть та самая тварь, да? – поинтересовалась Юля.

– Ага! Здоровенная, мохнатая и вонючая тварь с метровыми челюстями, которыми она гигантскую черепаху может, как орех раскусить. А у гигантской черепахи панцирь диаметром полтора метра. К тому же он упёртый и тупой.

– Звероящер, в среднем в холке около двух с половиной или трёх метров. Ядовитые шпоры на ногах, мощные челюсти, – пояснил Кам. – Лучше не встречаться – целее будете.

– Нормальному человеку и в горячечном кошмаре не приснится, – добавила свои пять копеек Зуи.

– А почему эти горы называются Лабиринтом? – спросил Павлик.

– Потому, что это сейсмоопасный район. И после каждого землетрясения горы меняются неузнаваемо. Так, что даже проводник не найдёт ни одной знакомой тропы. Настоящий лабиринт.

Разведчик пошёл немного в сторону, постепенно снижаясь и пересекая горные гряды под острым углом. У дальних хребтов показались болотистые долины, заросшие сизо-синеватыми пышными растениями.

– Это синелист. А долины эти очень опасны, там болота и очень много ядовитых испарений, – объяснила Зуи.

Юля глядела на эти долины и видневшийся за ними чёрную, как будто обугленную группу невысоких гор.

– Почему они чёрные?

– Вулканический шлак. Когда-то – полтысячелетия лет назад – там взорвался вулкан.

А Валя, глядя на эти горы, испытала странное чувство. Чёрные плато чем-то привлекали внимание девочки, как будто манили к себе. Вале вдруг показалось (а может просто вспомнилась прочитанная когда-то сказка), что именно там, хранимый мудрой змеёй, растёт среди диких скал таинственный алый цветок – огнецвет...

– Вон там, – Тан, оторвавшись от приборов, показал ребятам на сверкающее в лучах утреннего солнца большое озеро, открывшееся за очередной горной грядой. – Там живёт племя таргов.

– Они первобытные? – спросил Павлик.

– Не совсем. – улыбнулся Кам. – Они поклоняются форгарам и таинственному огненному цветку.

– Какому?!

– Огненному. Так, во всяком случае, гласят их сказания. Точно не знаю, но, возможно, это и есть ваш загадочный огнецвет. И выращивают солнцецветы.

– Они их охраняют?

– Да, Паша. Здесь много всякой нечисти за ними охотится.

– Значит нам они его не дадут!

– Мы постоянно контактируем с ними, так что возможно вы сможете добыть цветок. И для этого туда вы отправитесь в компании форгаров.

– Почему?

– Узнаете...

Внизу показалось широкое плоскогорье и какая-то большая, довольно замусоренная деревня.

– Что это? – полюбопытствовала Алька.

– Город другого племени – оллинов. У них уже есть примитивные государства, вернее царьки, правящие такими городками. Ну вот, вашу цель мы разведали, теперь полетим к нашей – вулкану Полло. – Кан показал на видневшуюся вдали курящуюся коническую вершину. – Он начал активизироваться в последние дни.

– Мы с Валей вчера ночью сидели на крыше нашего дома и слышали какой-то рокот, вроде грозы. И земля дрожала. Это вулкан? – беспокойно спросил Павлик.

– Скорее всего – да.

Глава 6. Озёрные люди

По возвращении на базу Тан собрал ребят у этнографов, чтобы рассказать о таргах, в обществе которых скоро предстояло оказаться юным исследователям. О таргах ребятам рассказала Солла Фолано – молодая девушка-этнограф, которая и установила первый контакт с племенем.

– Первое знакомство с таргами произошло вскоре после строительства Первой базы. Мы ещё во время орбитальной съёмки заметили становища первобытных племён антропоидного типа...

– Какого? – переспросила Зуйка.

– Человеческого, – пояснил Павлик.

– Как было установлено, предками здешних племён были не приматы, как в случае с землянами, эртянами и другими представителями сирианцев, – продолжила лекцию Солла, – а представители хищных водных млекопитающих, родственных (разумеется, не в генетическом, а в эволюционном плане) нашим выдрам.

– Разумные, человекообразные выдры... Обалдеть! – сделала вывод Яся.

– А в чём причина? – поинтересовался знакомый ребят, метеоролог Сергей Арутюнан. – Ведь эволюция на одинаковых по условиям планетах идёт схоже?

– Да, эволюция идёт схоже, – с места встала Эрла Тарбор – мать Зуи. – Именно поэтому разумные существа большинства известных цивилизаций – антропоморфы. Видимо, для эволюции разума такая форма наиболее подходящая. Но здесь нет приматов. Их экологическую нишу заняли форгары. И возможно, что со временем на Тейне будут существовать две параллельные цивилизации, подобно тому, как на Земле существуют цивилизация людей и цивилизация дельфинов.

– Спасибо, Эрла, – Солла поблагодарила её за пояснения и продолжила: – Поначалу мы, как того и требуют инструкции по контактам, избегали прямых встреч с местными племенами, используя лишь скрытое наблюдение. Но были вынуждены вступить в прямой равноценный контакт с племенами горцев Восточных гор, как наиболее развитыми племенами района поиска экспедиции "Брайданы". Что-то не так, Луни? – девушка обратила внимание на перекосившуюся, как от зубной боли Лу.

– Луанна Каммо год назад была вынужденной участницей экспедиции по поиску и спасению корабля "Брайдана", – пояснил Кам Тарбор.

– Да, экспедиция была не совсем удачной... Мы нашли лагерь космонавтов, выживших в катастрофе, но это стоило жертв со стороны спасателей... Причиной этому, как, наверное, всем известно, стало поведение проводников, коварства и жадности которых мы недооценили, слишком понадеявшись на принципы всеобщего гуманизма, – согласился командор Оссинжа.

– А разве они не воспринимают пришельцев, ну, например, как богов или небесных духов? – спросила Валя.

– Они ещё недостаточно развиты. Мистические представления племён Медалона и прилегающих горных областей ограничены верой в духов, растворённых и обезличенных в живой природе, магическую силу камней, растений...

– В общем, анимализм, – заключила Юля.

– Верно, Юля. Для них мы такие же люди, но прибывшие с неба, с далёких звёзд и потому обладающих особыми свойствами, и непостижимыми для них магическими знаниями, а также особыми предметами для действий, воспринимаемых ими, как особые магические ритуалы Звёздных людей. Но всё же мы в их представлении только особые люди, а не духи. Хотя среди более развитых племён (тех же оллинов), у которых уже появилось примитивное государственное устройство, появилось и понятие об антропоморфных богах. И нас они воспринимают уже по-другому – для них мы всесильные и всемогущие боги.

– Но судя по тому, что большинство богов в их мифах злые, встречи с пришельцами были далеко не всегда мирными... – вставила слово Дебора.

– Скорее всего, это так. Это "обожествление" нас племенами, живущими по ту сторону океана, сыграло с нами злую шутку – мы решили, что более примитивные местные племена станут воспринимать нас также, и нашей защитой послужит суеверный страх перед "небесными божествами", – согласился Оссинжа.

– Так вот, – продолжила Солла. – Горцы ведут войны с племенами долины С'хуур-Пул. Это название с местных наречий переводится, как "Долина сладких трав". Там действительно плодородные почвы, дающие обильные урожаи; плодовый лес и богатые охотничьи угодья. И горцы решили заполучить наше, так сказать, "магическое снаряжение" для того, чтобы извести земледельцев долин и самим воспользоваться ресурсами С'хуур-Пул. Получив подобный горький урок, мы стали осторожнее. И с таргами и оллинами на прямые контакты не пошли. А имеющиеся контакты обставлены с соответствующей атрибутикой.

Нас прежде всего интересуют именно тарги, как хорошо знающие долины за Чёрными плато или "Куруссу-пала", как называют их местные племена. Это племя полукочевое, и контакт с ними произошёл случайно: отряды охотников наткнулись на наш опорный пункт у Северо-Западного болота. Племя мирное, небольшое. "Озёрными людьми" или "Наву-лалу" их называют соседи. Сами себя они называют "Рамм'уфата-тарга", что значит – "Хранители Огненного Цветка". Поэтому мы их сокращённо называем "таргами", то есть "хранителями".

– Мы уже давно наблюдаем за Озёрными людьми, – закончила лекцию Солла. – Они не всегда нам доверяют, хотя и позволяют наблюдать за жизнью племени. Видимо, им уже приходилось сталкиваться со звёздными пришельцами, и эти встречи были не совсем добрыми и, возможно, не всегда мирными...

– Вы думаете, что они сталкивались с браконьерами? – спросила Алька.

– Возможно, ведь на Кен-Наву они залетали. Есть следы посадок, в том числе и весьма давних. И если уж искать что-то ценное, то это как раз равнины Медалона.

– А что здесь ценного? – спросил Павлик.

– Глупый ты, Пашка. А чудесный солнцецвет? Про "золотой цветок" не ты один слышал, – ответила Зуйка.

– Тарги стали нам больше доверять после того, как мы начали приручать форгаров, – добавила Эрла, мама Зуи. – Ведь для них это – мистические животные, служащие лесным и степным духам. И мы, приручая форгаров, превращаемся в их глазах в могучих колдунов, наполовину людей, наполовину духов. Ведь приручённые форгары служат нам, а значит мы равны духам в своём положении в их мистической системе.

– Ну вот, а теперь пойдём к форгарам, – таинственным голосом сказала Зуйка, после того, как ребята вышли от этнографов.

Глава 7. Форгары

Зуйка подвела друзей к воротам загона, где содержались таинственные звери.

За воротами ребята по небольшой лесенке поднялись на наблюдательную площадку. С неё открылся вид на большую поляну, где паслись (или гуляли?) удивительные животные.

Форгары представляли собой существ, размером со средней величины лошадь, и похожих на гибрид мохнатого оленя и крупной, склонной к полноте, кошки, с большой, головой, напоминающей голову кабарги. У форгаров было густая и короткая шелковистая шерсть, переливающаяся на солнце, длинные пушистые хвосты, заканчивающиеся на конце плоской лопаткой, как у бобра и мощные лапы. Задние лапы заканчивались чем-то вроде верблюжьих копыт, но с когтистыми пальцами с кожистыми перепонками. На передних лапах копыт не было, зато были длинные пальца с мощными крепкими когтями. Многие форгары, ловко вскакивая на задние лапы, использовали передние, как руки, подтягивая ветки деревьев или шлёпая заигравшихся детёнышей.

Цвет шерсти у форгаров колебался от светло-песочного до тёмно-бурого, при этом брюхо было светлее спины. На морде у большинства зверей имелся рисунок из тёмных пятен или полосок, проходящих от лба к носу животного и окружающих глаза. Из-за этих полосок казалось, что животные нанесли себе на морду боевую раскраску. Довершали портрет большие умные лиловые глаза, длинные кошачьи усы, небольшие клыки (как у кабарги) и, похожие на заячьи, уши, покрытые светлым (разных оттенков жёлтого) пухом. У части форгаров уши заканчивались тёмными пушистыми кисточками.

– Это этих форгаров мы в Алатском заповеднике видели? – спросил Павлик.

– Не совсем. Форгаров семнадцать видов, объединённых в три рода, – с видом большого знатока пояснила Зуйка. – Самые распространённые – обыкновенные форгары, они и живут в Алатском заповеднике. А это, – Зуйка кивнула на загон, – форгары степные. Они самые умные из всех. Обыкновенные хитрые, но глуповатые. А самые маленькие – карликовые и малые, размером с мелкого кролика.

– И ты можешь назвать все семнадцать видов? – не поверила Яся.

– Да! – ничуть не смутилась Зуйка. – Обыкновенный, древесный, большой, степной, рогатый, озёрный, морской, болотный, полосатый, короткохвостый, пятнистый, длинношерстный, малый, карликовый, форгар-филин или ухающий, бородатый или форгар-призрак, красный... Вот! – перевела дух Зуи.

– А они кто? – спросила Юля.

– Форгары, – удивилась Зуйка, но потом поняв смысл вопроса ответила: – Ты имеешь ввиду, что это за звери? Они родственники земных дельфинов.

– Дельфинов!? – удивились ребята.

– Ну да. Можно сказать, что форгар – это сухопутный дельфин. Очень умное, сообразительное и добродушное существо, имеющее начальный разум, примерно, как у трёхлетнего ребёнка. Они даже имеют свой язык и используют личные имена.

Как будто подтверждая слова Зуйки о разумности, один из форгаров принёс в зубах большой орех, затем положил его в углубление в большом бревне, лежащим неподалёку от площадки. Затем выбрал камень потяжелее и, подтащив его передними лапами к бревну, положил сверху. И, встав на дыбы, ловко ударил передними лапами по камню, расколов орех, и, скинув камень, принялся выедать мягкую сердцевину. Звуки форгары действительно издавали самые разнообразные: хрюкали, фыркали, крякали, свистели, мурлыкали, рычали, громко и резко тявкали ("Наверно, ругались", – подумала Юля) или мелодично пели. Но чаще всего пронзительно свистели и щёлкали на разные лады. "И правда, как дельфины", – шепнула ей Валя.

– Тарги считают, что форгар – это магическое существо, воплощение духа леса. – повторила Зуйка слова этнографа. – Форгара нельзя приручить или выдрессировать, с ним можно только дружить. И что бы стать хозяином форгара, надо чтобы форгар выбрал тебя своим хозяином. Поэтому тарги считают, что приручить форгара может только могучий колдун. И мы пойдём к таргам с форгарами.

– И нас примут за магов, – усмехнулась Луанна.

– Не только. Форгары хорошо знают местность, легко найдут дорогу. Они сильные и выносливые. Единственный естественный враг форгара – зорнаг. Другие хищники им не противник. Но даже на зорнага они научились нападать стаей. Мы пробудем здесь пару дней и посмотрим, кто из форгаров захочет отправиться с нами в путешествие.

– А если они не захотят? – спросила Алька.

– Захотят, форгары очень любопытные и любознательные создания.

– А почему у некоторых форгаров кисточки на ушах? – спросила Яся.

– С кисточками – это девочки, – ответила Зуйка.

– И мы что, на них верхом поедем? – хмыкнул Павлик.

– Зачем? Мы поедем на экспедиционном каре, а они просто пойдут с нами, можно навьючить на них часть груза. А потом кар мы спрячем, а к таргам явимся уже как фаргоны, то есть погонщики форгаров, – возразила Зуйка.

Весь следующий день ребята помогали Зуи и Эрле с форгарами, одновременно наблюдая за зверьми и знакомясь с ними. Форгары действительно оказались любопытными и добродушными созданиями, так же с интересом наблюдавшими за странными двуногими созданиями, сновавшими по загону. Вечером к ребятам, стоявшим у ограды лужайки подошёл молодой форгар и, ткнувшись носом в руку Зуйки, мелодично свистнул.

– Мул'ка, тарбенна дотта! (Мулька, привет дружок!), – поздоровалась с ним Зуи.

– Кто это? – спросила Валя.

– Мулька, мой мохнатый приятель! – Зуйка потрепала форгара по загривку. Мулька в ответ заурчал, прищурив глаза.

– А на каком языке ты с ним разговаривала? – спросил Павлик.

– На своём родном, маргийском, – удивилась Зуи. – Я же – маргийка.

– Логично, – сделав умный вид, заключил Павлик.

– Животные обычно привыкают к тому языку, на котором говорят люди, постоянно общающиеся с ними. А форгары очень даже неплохо понимают человеческую речь. Впрочем, Мулька понимает эртянский и земной интеръязы не хуже, – ответила Зуи и, обращаясь к Мульке, спросила (на этот раз на земном интеръязе): – Хочешь познакомиться?

Мулька муркнул и кивнул головой.

– Тогда знакомься – это мои друзья: Алина, Юля, Павлик, Яся, Валя и Луанна.

Мулька по очереди подошёл к каждому и ткнувшись тёплым влажным носом в бок, тщательно обнюхал, щекоча кошачьими усами.

– Он ещё совсем молоденький. Ему всего семнадцать лет, – сообщила Зуйка.

– А они долго живут? – поинтересовалась Юля.

– Сколько и люди. Так что год жизни форгара равен году жизни человека.

– Можно его погладить? – спросила Валя.

Мулька пошевелил ушами, прислушиваясь к речи людей и, услышав вопрос девочки, подошёл к ней, коротко свистнул и подсунул голову Вале под руку.

– Можно, – "перевела", улыбнувшись, Зуи.

Ребята по очереди погладили форгара по покрытой мягкой, тёплой шерстью спине. А Мулька, подойдя к Юле неожиданно, мелодично муркнув, лизнул её в щёку.

– А ты ему нравишься, он хочет с тобой дружить! – прокомментировала Зуйка.

– Я согласна, – улыбаясь ответила Юля и погладила форгара по лбу, украшенному бурыми полосками.

– Пойдёшь с нами к таргам? – спросила его Алька.

Мулька подумал немного и коротко ухнул, кивнув головой.

– Он согласен, – вновь "перевела" Зуи. – Ну вот, один форгар у нас есть, надо бы ещё одного...

Мулька внимательно выслушал людей, потом отошёл в сторону и вернулся на лужайку.

– Куда он? – спросила Яся.

– Вербовать сторонников, – улыбнулась Луанна.

Мулька меж тем подошёл к внимательно наблюдавшему за ними форгару со светло-коричневой шерстью и белыми крапинами вдоль спины. И, судя по чёрным кисточкам на кончиках ушей, это был не "он", а "она". Форгары с минуту посвистывая "переговаривались", а затем Мулькина знакомая подошла к ребятам, протяжно ухнув.

– Мулька, ну и хитёр же ты! – засмеялась Зуйка.

Мулька в ответ поднял голову и потянул губы. "Улыбается, хитрюга!" – подумала Юлька, уже поняв, что характер у Мульки хитрый и озорной.

– Это Майика, Мулькина подружка, – объяснила Зуи. Между тем Майика познакомилась с ребятами, при этом из всех выбрав Павлика.

– Конечно, она же девочка! – рассмеялся Павлик получив, как и Юлька, "поцелуй" форгара.

– Ну вот и познакомились. Теперь за пять дней вам нужно научиться понимать друг друга, – заключила Эрла.

Глава 8. Командир – ты!

Следующие несколько дней прошли в подготовке к походу. Юля пропадала в загоне форгаров, где Зуи и Эрла учили её обращаться с этими зверьми, и, надо сказать, Мулька и Майка (так попроще ребята стали называть Майику, которая охотно отзывалась на это имя), тоже оказались неплохими учителями. Павлик под руководством механика базы учился водить кар (иногда тоже заглядывая к форгарам). Луанна и Валя с помощью Соллы изучали быт и обычаи таргов, а Алька и Яся увязались с небольшой экспедицией в окрестности базы, изучать географию, флору и фауну равнины Медалон, где располагалась база и обитали тарги, поклонявшиеся огненному цветку.

Вечером, накануне отъезда, Тан собрал ребят в штабе базы.

– Завтра вы отправляетесь. До стоянки таргов примерно полтора дня пути...

– Так долго? – удивился Павлик.

– Вы участвуете в гонках по пересечённой местности или в серьёзной исследовательской экспедиции? – возразил Тан, сделав упор на слове "серьёзная".

– В экспедиции, – ответил Павлик.

– Так вот, к вечеру вы доберётесь до Странного хребта... – Тан расстелил карту. – До утра на перевал не подниматься! Даже если подойдёте к нему засветло. Поднимитесь, только когда рассветёт.

– Почему? – недоумённо спросила Яся.

– И почему он так странно называется – Странный? – спросила Алька.

– Это местное название. Подниматься ночью нельзя из-за аномальной электрической активности недр в районе хребта. Из-за пробуждения вулкана она резко усилилась.

– А почему именно ночью нельзя?

– Потому, Юлька, что тарги наложили на перевал проклятие... – "объяснил" Павлик.

– Активность резко возрастает именно с наступлением темноты и резко ослабевает с рассветом. Аборигены называют это явление "плясками духов". Почему так происходит, мы ещё до конца не поняли. Особенно опасно, если перевал закрыт синим туманом, это может быть даже днём. В любом из этих случаев, поднявшись на перевал, вы можете погибнуть, – разъяснил ребятам Тан. – Кар спрячете в долине, примыкающей к озеру, на берегу которого расположена стоянка таргов. К ним явитесь только с форгарами, остальное вы знаете.

– Тан, а ты не будешь помогать нам? – спросила Зуйка.

– Я буду следить за вами – у меня есть в племени свой человек, – ответил Тан, почему-то улыбнувшись при упоминании о своём человеке. – Если что – мы вмешаемся. В общем, я буду рядом. А через несколько дней по вашим следам пойдёт большая, "взрослая" экспедиция.

– Значит мы будем разведчиками? Настоящими?! – загорелись глаза Лу.

– Настоящими, – улыбнулся Тан.

– Мы только возьмём цветок? – уточнила Юля. – Или ещё что-то должны узнать, раз мы – разведчики?

– Да, постарайтесь узнать, что-то про огнецвет и про Чёрные плато – "большая" экспедиция направляется туда. Помните – вы люди со звёзд и фаргоны, поэтому и отношение таргов будет соответствующим. Но не форсируйте, иначе тарги перестанут вам доверять. Теперь вопрос о том, кто будет главным...

– Лу или Алька! – ответил Павлик.

Луанна меж тем тихонько помотала головой и едва заметно кивнула на Павлика. Алька, Яся и Юля так же чуть заметно согласно кивнули.

– Не угадал, – парировал Тан. – Командиром экспедиции будешь ты, Павел.

– Я?!

– Есть возражения?

– У нас нет, – ответила за всех Зуи.

– У меня есть! – ответил Павлик. – Я не справлюсь!

– А я думаю, что как раз ты и справишься.

Павлик хотел было возразить, но Тан его опередил.

– То, что ты легкомысленный и безответственный фантазёр, я уже слышал. Но мне кажется, что это не совсем правда. Потому что, я слышал и о смелом юннате, который задержал браконьеров и нашёл голубую лань в Алтайских горах. И об юном космонавте, помогавшем спасателям эвакуировать раненных пилотов и пассажиров разбившегося в пустыне Каракумы корабля. И знаешь, Павлик мне кажется, что ты можешь очень неплохо проявить себя начальником вашей маленькой экспедиции. Так что командиром будешь ты, и это – окончательное решение. На тебе вся ответственность за успех экспедиции и за твоих спутниц. Твоим помощником будет Алина.

Теперь пришла Алькина очередь удивляться.

– Я?! А почему я? Разве Юлька или Яся, или Лу не могут быть Пашкиным помощником?

– Аль, тут дело не в том, кто и что может, – возразила ей Лу. – Ты же больше, чем мы осведомлена и о таргах, и об "огненном цветке". И поэтому – кому, как не тебе быть... – Лу запнулась, подбирая слово, – быть помощником по научной части?

– Алин, я знаю, чего ты боишься, – обняла её за плечи Яся. – Что мы тебя посчитаем выскочкой: вот мол, только пришла, а уже в командиры выбилась! Так вот, запомни, никто тебя выскочкой считать не собирается. Мы уже давно решили, кто будет кем. А вам с Павликом очень нужно поверить в себя, понимаешь?

– И потом, разве не ты, Алька, подсказала нам, где искать цветок? – согласилась с Ясей Валя.

– Так что, ребята, мы в вашем полном распоряжении! – резюмировала Юля.

Павлик вздохнул.

– Значит, всё за нас решили? – насупился он.

Он конечно был очень горд и рад, что его назначили старшим... Но его немного задело, что девочки обговорили всё заранее, даже не удосужившись спросить их с Алькой: а хотят ли они быть командирами? Если уж говорить на чистоту, Павлика это немного обидело.

Ночью мальчик долго не мог уснуть, думая о предстоящем походе и, откровенно говоря, робел перед ним. Может конечно Тан и погорячился, вот так сразу кинув Павлика, как щенка в предстоящие события... Мальчику вспомнилось, как однажды дед брал его на крещенское купание. "Ныряй сразу, а будешь топтаться на краю, никогда не решишься!" – вспомнились ему слова деда. "Вот и Тан меня сразу в прорубь бросил..." – вздохнул Павлик.

– Что, вздыхаешь, Павлик, не спится? – Юля приподнялась на локте. – Гордись, ты теперь главный!

– Издеваешься, да? – с обидой в голосе ответил мальчик.

– И не думала, – Юля удивилась, услышав в голосе брата обиду и какую-то нерешительность.

– Ты же знаешь, что я не справлюсь. Я всех подведу.

– Павлик, ты какой-то не такой. Ты не заболел? – Юля подошла к брату и присела на край койки. – Ты обиделся, да? Что мы решили всё за вас?

– Было бы на что обижаться, – усмехнулся Павлик.

– Нет, правда? Ты обиделся? Мы же хотели, как лучше, понимаешь. Конечно, не очень хорошо получилось...

– А я думаю, ты прекрасно справишься! – послышался голос Яси. – Ты же – мальчик. Смелый, сильный, умный.

– Ага, как же! Справлюсь! Командиром должна быть ты или Луанна!

– Пашка, ты парень или сопливая девчонка?! – в голосе Яси послышались "стальные" нотки. – Я не справлюсь, я – безответственный... пусть девчонки за меня отдуваются... – передразнила она Павлика. – Что с тобой? Ты что, боишься? Испугался ответственности, да? Какой же ты парень, ты просто струсил, вот что! – горячо говорила Яся громким шёпотом.

– Я не струсил!! Ты же прекрасно знаешь!

– Тише вы, Валю разбудите, – осадила их Юля. – Ты справишься, и мы тебе поможем справиться. Иначе какие мы друзья? А ты, Яська, тоже хороша! Можно было и повежливее!

– Павлик, извини пожалуйста... Я не хотела тебя обидеть, правда... – искренне извинилась Яся, сев на койке. – Мы хотели, как лучше. Я понимаю – надо было с вами посоветоваться.

– Да ладно, Ясь. Я понимаю.

– Павлик, вы с Алькой справитесь, обязательно! – отозвалась Валя.

– Конечно. И ты, и Алинка, вы же умные и смелые! Конечно справитесь! – поддержала её Яся. – А где не справитесь – там мы поможем! На то мы и друзья!

– Подруги... – уточнил Павлик.

– Какая разница... Мы друзья и справимся все вместе, – подтвердила Юля.

– Спасибо, девчонки.

– А теперь спать! – не терпящим возражения тоном заявила Яся и, поправив сползшую с плеча майку, обняла подушку, вскоре уснув.

Павлик ещё некоторое время ворочался, но потом подумав решил, что девочки и Тан, пожалуй, правы. Ему, Павлику, нужно научится верить в себя, в свои силы. И он справится! Конечно, справится! И с этими мыслями Павлик уснул...

***

Утром ребята, как и полагается серьёзным учёным-исследователям, получили на складе снаряжение, оружие и прочее экспедиционное имущество. Павлик (испытывая невероятную гордость) расписался в получении в эксплуатацию экспедиционного кара.

Снаряжение было удобным и специально подогнанным для юных исследователей: плотный, облегающий комбинезон не сковывал движений, а его прочная эластичная ткань защищала от травм, а если надо могла защитить и от зубов хищников, и от оружия дикарей. Невысокие сапоги на толстой и прочной, но при этом мягкой и эластичной подошве были очень удобны для долгого хождения по камням и пересечённой местности. За плечами был вместительный ранец, где помимо вещей и инструментов, размещался складной махолёт, пульт которого располагался на поясе. Подняться в воздух или смягчить падение мог и специальный гравипояс. Довершали костюм альпинистские шлемы с защитными очками, дыхательные аппараты ("Здесь могут быть ядовитые выделения из-за вулканической активности, да и на болотах нередко скапливается газ", – объяснил Тан) и широкий пояс, на котором разместились фляга, коробка с аптечкой, фонарь, нож, топорик, лопатка и другие полезные в походе предметы.

На лоб ребята надели повязки с закреплённой спереди камерой, которой предстояло снимать всё по ходу движения. Внешне камера походила на украшение, представлявшее собой плетёный красно-синий ремешок с закреплённым спереди кристаллом горного хрусталя, в котором прятался объектив камеры. Камера имела несколько подсветок (белую, зелёную и красную) и могла снимать в полной темноте. Помимо этого, ребята получили киберлингвист-переводчик, настроенный на наречие таргов и других местных племён.

Сам "кибер", как называли его учёные на базе, располагался в небольшом нагрудном футляре, а его микрофоны (и датчики, улавливающие эмоциональное состояние говорящего) крепились к голове специальным тонким обручем-"невидимкой". В результате этого ребята обзавелись забавными чёрными рожками на макушке. "Мы теперь на чертят похожи!" – рассмеялась Зуйка, увидев себя в зеркале. Павлик же только фыркнул, потому что теперь он был похож на девчонку из-за того, что пришлось стягивать отросшие волосы обручем, как девочке.

– Ничего, из тебя очень даже симпатичная девочка могла бы получиться, – "успокоила" его Луанна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю