Текст книги "Tokio Hotel. Как можно громче!"
Автор книги: Михаэль Фукс-Гамбек
Соавторы: Торстен Шац
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Но при всей своей скромности ребята, конечно, очень рады тому, что они меньше чем за год успели столько, что дух захватывает, и осуществили самые смелые свои надежды. В спецвыпуске VIVA Том сказал: «Пока что исполнилось все, чего мы хотели».
Но у четверки друзей все-таки есть особая мечта, о чем они и поведали журналу «BRAVO» (40/2005). Густав сказал: «У всех у нас есть общая мечта: концерт в Токио». А Билл добавил: «Ведь это такой классный город!» «Было бы круто дать там живой концерт», – согласился Том. Пока это желание реализовать не удалось, ведь в городе, подарившем группе свое имя, выступают исполнители другого уровня, которого они – пока еще – не достигли.
Но все еще впереди. Юные рокеры не стоят на месте и собирают на выступлениях все большее число своих почитателей. В перспективе Биллу хотелось бы «собрать целый стадион, а лучше всего – выступить на новой арене „Альянс“ в Мюнхене».
Первый шаг к этому уже сделан: американская футбольная команда «Центурионс» пригласила «Tokio Hotel» выступить в шоу-программе во время матча с амстердамским «Адмиралом» на стадионе «Рейн-Энергия» 26 марта 2006 года. В «Нойсс-Гревенбройхер Цайтунг» от 6 марта 2006 года Билл сказал: «Выступление с „Центурионс“ будет нашим первым выходом на стадион, задействованный в чемпионате мира. Мы очень рады и с нетерпением этого ждем». И пообещал: «Своим роком мы вместе с фанатами закрутим весь стадион!»
Наверняка это не последнее их выступление на большой арене. Потому что можно предположить, что благодаря новому, более зрелому альбому они обретут и новых поклонников, а это повлечет за собой и новые, более серьезные планы.
А сейчас четыре наших героя наслаждаются успехом и пытаются его осознать. Бас-гитарист Георг сказал в «BRAVO»: «Сначала мы должны спокойно переварить тот факт, что наши мечты сбываются. Ведь это только начало».
И начало не должно стать концом их карьеры. В беседе с Клаусом Фиэ с радиоканала «Eins Live» Том дал понять: название «Tokio Hotel» означает, среди прочего, что ничто не в состоянии развести в разные стороны Билла, Тома, Георга и Густава: «Так или иначе, но мы будем вместе двигаться вперед. И мы не зря отказались от старого названия „Devilish“. Нельзя вечно числиться плохо воспитанным. Отелем же можно управлять всю жизнь. Ну а наш отель – это „ Tokio Hotel “».
«Мы давно мечтали прославиться»: «Tokio Hotel» в интервью с фанатами
Оказаться рядом с Биллом, Томом, Густавом и Георгом – это мечта тысяч фанатов. Правда, для большинства она так и останется мечтой, потому что лишь небольшое количество поклонников группы «Tokio Hotel» получат шанс встретиться с ребятами, например на акции Meet & Greet. А на улице (во время прогулки или по дороге в магазин) с этими ребятами просто так не столкнешься. Они слишком популярны и востребованы, так что от ураганов фанатского восторга им приходится защищаться с помощью охранников.
Тем не менее поклонники «Tokio Hotel» очень хотят хотя бы раз поговорить с юными музыкантами, задать им свои вопросы и таким образом лучше узнать своих любимцев.
Конечно один из способов достижения цели – почта. Но Билл, Том, Георг и Густав получают огромное количество писем, следовательно, ответа можно ждать чересчур долго. Не исключено также, что письмо затеряется в массе других, ему подобных. Еще одна возможность – Интернет. Существует множество фанатских сайтов, а также форумы и чаты, на которых разгораются бешеные дискуссии о наших героях, происходят активный обмен мнениями, слухами, фотографиями, всяческими вымыслами и домыслами.
Фанатов на подобных сайтах поддерживает надежда: а вдруг кто-нибудь из их кумиров забредет к ним, зависнет, оставит сообщение или немножко с ними поболтает. Правда, Билл, Том, Георг и Густав так никогда не делают. К сожалению, на форумах постоянно появляются юзеры, выдающие себя за одного из ребят или бывших подружек, учителей, родителей и приятелей. Фантазия у многих поистине безгранична.
В интервью на поп-портале laut.de 13 февраля 2006 года Том объяснил, как группа относится к подобным вещам: «Бывает, кто-то выдает себя за нас, и мы считаем это мерзостью, потому что наших поклонников при этом выставляют полными идиотами. Вообще-то много всякой дури. Мы практически никогда не гуляем по Интернету. А если им пользуемся, то исключительно для получения электронной почты. Ни на каких сайтах у нас нет никаких ников. Номера своих сотовых, конечно, тоже не объявляем. Это чушь собачья!»
Георг дополняет: «Мы бываем на чатах, только когда об этом объявлено официально». Билл говорит: «Иногда делаем это по инициативе какого-нибудь журнала. Но частым образом – никогда».
На официальных чатах у фанатов есть реальная возможность поговорить с ребятами, обменяться мнениями и быть уверенными, что отвечают на самом деле Билл, Том, Георг и Густав. Пока основных чатов у наших рокеров два: на yam.de и kindercampus.de. Здесь видно, как сильно фанаты любят группу. Сюда поступают разнообразнейшие вопросы – от серьезных до шутливых, на которые «токийцы» отвечают искренне, откровенно, с юмором. Разброс тем очень большой и охватывает все сферы жизни группы «Tokio Hotel» – начиная от прически Билла и первых шагов на музыкальном поприще до интимной сферы. Короче, эти чаты очень интересные, так что имеет смысл зайти на них и получить истинное удовольствие.
Еще одна возможность вступить с ребятами в контакт по Интернету – обмен электронными письмами. Но, естественно, электронные адреса Билла, Тома, Георга и Густава секретны. Если бы это было не так, то сервер, то есть компьютер, на который попадают входящие, немедленно вышел бы из строя по причине электронного наводнения. А то, что компьютерный коллапс из-за активности поклонников «Tokio Hotel» не исключен, доказала попытка провести интернет беседу четырех звезд с их фанатами на stars4kids.at в прошлом году, как раз 15 августа, то есть в тот день, когда «Durch den Monsun» занял первое место.
Преданные фанаты группы числом 30 000 зашли на чат в ту самую секунду, когда он был открыт. Каналы не выдержали, сервер вышел из строя, и от акции пришлось отказаться, прежде чем был получен и опубликован ответ хотя бы на один вопрос.
Именно по этой причине нецелесообразно давать поклонникам доступ к электронным адресам ребят. Но он есть у авторов этой книги, для которых интернет-двери «Tokio Hotel» широко открыты. Именно таким образом было получено подробное интервью с музыкантами.
__________________
Стар-чат на yam.de с группой «Tokio Hotel» 3 августа 2005 года
Вопрос: Какие группы вы слушаете?
TOKIO HOTEL: «Green Day», «Metallica», «Korn», «3 Doors Down».
Вопрос: Том и Билл, пирсинг во рту не мешает вам целоваться?
TOKIO HOTEL: Вовсе нет, наоборот.
Вопрос: Как вы придумали название «Tokio Hotel»?
TOKIO HOTEL: Токио – это город, в котором много интересного. То же самое происходит сейчас с нами, так что название некоторым образом отражает суть событий. А поскольку мы постоянно в разъездах, то и отель для нас не последнее дело!
Вопрос: Чего бы вы никогда не сделали ради денег?
TOKIO HOTEL: Не стали бы петь шлягеры…
Вопрос: Какой должна быть девушка вашей мечты?
TOKIO HOTEL: Как сестры Олсен.
Вопрос: Кто из вас получает больше признаний в любви? И к слову о пирсинге: что такое «наоборот»? Девушки в восторге?
TOKIO HOTEL: Да, большинству девушек пирсинг нравится (ха!). А с признаниями по-разному.
Вопрос: Очень трудно совмещать музыку и школу?
TOKIO HOTEL: Неееет… У нас получается. Мы должны! Иначе не сможем заниматься музыкой… Если со школой ничего не выйдет, о музыке тоже придется забыть!
Вопрос: А у вас есть постоянные подружки?
TOKIO HOTEL: Нет… Ни у одного из нас… К сожалению.
Вопрос: Почему вы поете на немецком?
TOKIO HOTEL: Потому что сочинять песни Билл начал в семь лет. Тогда еще в школе у него никакого английского не было, так что выбора не оставалось.
Вопрос: А что стало с вашей группой «Devilish»?
TOKIO HOTEL: Это мы и есть. Только теперь мы называемся «Tokio Hotel».
Вопрос: Чем вы занимаетесь в свободное время?
TOKIO HOTEL: Вечеринки, репетиции. Сейчас мы очень много ездим. Собственно говоря, музыка – это единственное, чем мы занимаемся регулярно.
Вопрос: Билл, хотелось бы знать, был ли ты уже на «Star Search»?
TOKIO HOTEL: Да, два или три года назад.
Вопрос: Раньше вы были «Devilish», почему теперь у вас другое название?
TOKIO HOTEL: У нас началась новая жизнь, и мы подумали, что нам нужно новое название.
Вопрос: Как бы вы охарактеризовали сами себя?
TOKIO HOTEL: Один непунктуальный, другой – эгоистичный… Все разные.
Вопрос: Как вы познакомились?
TOKIO HOTEL: Пять лет назад Георг и Густав подошли к нам после концерта. С тех пор мы – группа. А раньше мы были вдвоем с Томом.
Вопрос: Как ваши родители относятся к тому, что вы занимаетесь музыкой и сделали пирсинг? А татуировки у вас есть?
TOKIO HOTEL: Да, у меня, то есть у Билла, есть татуировка.
Вопрос: Как вы относитесь к иступленным фанаткам?
TOKIO HOTEL: Ничего не имеем против…
Вопрос: Какими видами спорта вы занимаетесь?
TOKIO HOTEL: Мы с Томом совершенно не спортивные, но баскетбол – это здорово! Георг с Густавом играют в футбол, ездят на велосипедах и так далее.
Вопрос: Какие знаменитости вам не нравятся?
TOKIO HOTEL: «Overground» и Александер.
Вопрос: Как вас заметили?
TOKIO HOTEL: В маленьком клубе в Магдебурге. Нам чертовски повезло.
Вопрос: Билл, какая песня у тебя сейчас любимая (не считая ваших)? Вы классные!!! Продолжайте в том же духе!
TOKIO HOTEL: Новая песня группы «Green Day».
Вопрос: Какой у вас средний балл в школе?
TOKIO HOTEL: Вообще-то, хороший. Ну, да как посмотреть…
Вопрос: Какую группу вы обязательно хотели бы увидеть?
TOKIO HOTEL: «Aerosmith», «Guano Apes».
Вопрос: Как вы относитесь к кастинговым шоу?
TOKIO HOTEL: Какие-то они бледные…
Вопрос: А какие у вас любимые напитки?
TOKIO HOTEL: Мы все любим «Red Bull». Выпиваем по пять-шесть банок в день.
Стар-чат на yam.de с группой «Tokio Hotel» 3 августа 2005 года (продолжение).
Вопрос: У вас есть талисманы?
TOKIO HOTEL: Да. У Тома «куриный бог», а у Георга – настроечный ключ.
Вопрос: А вы еще ходите в школу?
TOKIO HOTEL: Да! Конечно! Нужно!
Вопрос: Какой CD вы купили недавно?
TOKIO HOTEL: Гвен Стефани.
Вопрос: Есть песни, которые поет кто-нибудь из вас, кроме Билла?
TOKIO HOTEL: Нет! Остальные вообще не умеют петь! Разве что хором на сцене.
Вопрос: Какой у вас самый любимый и самый нелюбимый предмет в школе?
TOKIO HOTEL: Любимые: немецкий, искусство, социология (это очень просто). Терпеть не можем математику и физику.
Вопрос: Вы слушаете только рок или, например, хип-хоп тоже?
TOKIO HOTEL: Том слушает почти один хип-хоп.
Вопрос: Билл, почему ты завел себе такую прическу?
TOKIO HOTEL: Просто так. Теперь даже не помню почему.
Вопрос: Вас не раздражают девицы, которые за вами бегают?
TOKIO HOTEL: Нееет… нам это приятно.
Вопрос: А вас можно нанять на вечеринку?
TOKIO HOTEL: Георг с удовольствием ходит на такие мероприятия. Так что снимайте, снимайте, снимайте!
Вопрос: Как вы относитесь к «Juli»?
TOKIO HOTEL: Они очень хорошо делают свое дело.
Вопрос: Билл, почему ты красишь ногти?
TOKIO HOTEL: Мне нравится.
Вопрос: Кто у вас в группе самый спокойный?
TOKIO HOTEL: Георг.
Вопрос: Георг и Густав, трудно работать в группе с близнецами?
TOKIO HOTEL: Да, полный отстой… Шутка. Они классные ребята.
Вопрос: У вас есть домашние животные?
TOKIO HOTEL: Да, у всех по собаке и кошке!
Вопрос: Том, почему ты решил сделать дреды?
TOKIO HOTEL: Понятия не имею, просто решил, что это круто.
Вопрос: Билл, моя сестра сказала, что ты гомик. Том, у тебя клеевая шапочка. Билл и Том все равно класс.
TOKIO HOTEL: Мой брат сказал, что это неправда.
Вопрос: Что вы думаете по поводу «Aggro Berlin» и всякого такого?
TOKIO HOTEL: Нас это не очень интересует. Они делают свое дело.
Вопрос: Как к вам относятся в школе теперь, когда вы стали звездами?
TOKIO HOTEL: Понятия не имею. Мы давно там не были.
Вопрос: Эй, народ, как группа тринадцатилетних ребят пришла к мысли делать Evil Rock? Может быть, ручку приложил богатый папочка или музыкальная фирма, ведь Evil Rock сейчас на пике популярности? Или в германской коммерции что-то изменилось?
TOKIO HOTEL: Ну и ну… мило… ха-ха…
Вопрос: У вас есть прозвища?
TOKIO HOTEL: Вообще-то нет.
Вопрос: Какую одежду вы терпеть не можете?
TOKIO HOTEL: Однажды у меня, то есть у Густава, была ужасная меховая куртка, а у Георга в детстве были лиловые штанишки с грудкой!
Вопрос: Какая у вас самая большая мечта?
TOKIO HOTEL: Когда-нибудь выступить в Токио.
Вопрос: Какой тип девушек вам нравится?
TOKIO HOTEL: Мы ничего не программируем заранее. Просто что-то должно сойтись. Ведь на свете так много милых девушек.
Вопрос: Как вы относитесь к шокирующему публику рокеру Мэрилину Мэнсону?
TOKIO HOTEL: Считаю, что он классный…
Вопрос: Билл и Том, вы часто ссоритесь? Или вы хорошо друг друга понимаете?
TOKIO HOTEL: Мы ссоримся, но при этом хорошо друг друга понимаем. Мы ведь все друг про друга знаем.
Большое спасибо, что вы так усердно писали.
Надеемся, что скоро встретимся снова. Так что «Tokio Hotel» говорит вам «до встречи» и «большое спасибо».
Стар-чат с Биллом на kindercampus.de 6 сентября 2005 года
Ведущая: Привет, все @, как дела?
Ведущая: Сейчас начнется интервью!
Ведущая: Как прошел твой день рождения?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Вообще-то, день рождения выдался скучный. Я был в отъезде.
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Я праздновал в отеле, уже после «The Dome».
Ведущая: Девушки с глазами какого цвета нравятся тебе больше всего?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: С голубыми, но вообще-то никаких пристрастий у меня в этом плане нет.
Ведущая: Вы зарабатываете деньги?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Да, я зарабатываю деньги.
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Но когда только начинаешь, их остается не так много. Приходится делать инвестиции.
Ведущая: Как вы видите свое будущее?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Надеюсь, что в будущем мы продолжим заниматься музыкой! И еще мы хотим устроить тур!
Ведущая: Вы иногда ссоритесь?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Да, иногда ссоримся. Это тоже важно.
Ведущая: Как дела в школе? Вы успеваете с учебой?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Сейчас в школе все хорошо… год ведь только начался.
Ведущая: Сейчас, когда вы прославились, ваши друзья относятся к вам не так, как раньше?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Наши друзья относятся к нам как всегда, но теперь видно, кто настоящий друг.
Ведущая: Как ты сочиняешь тексты для своих песен?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Я стараюсь находить темы, которые важны в повседневной жизни и волнуют молодежь.
Ведущая: Как ты считаешь, сколько времени вы будете в хит-парадах?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Мы радуемся нашему нынешнему успеху. Но не станем рвать на себе аолосы, если этот успех закончится.
Ведущая: Как вы относитесь к фанатичным поклонницам?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Мы одинаково относимся ко всем нашим поклонникам.
Ведущая: Ты действительно собираешься сделать татушку на животе?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Татушку на животе? Не исключено. Но когда это будет, не знаю.
Ведущая: Вы читаете все письма от поклонников?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Мы стараемся отвечать на все письма. Просто их слишком много.
Ведущая: Ты сейчас влюблен?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Сейчас я не влюблен.
Ведущая: Твой дом осаждают фанаты?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Периодически наш дом подвергается осаде.
Ведущая: Как ты пришел к такой прическе?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Сначала у меня были длинные, потом короткие волосы. Мне не хотелось их стричь. Вот так и получилось..
Ведущая: Акция «BRAVO» проводилась серьезно? Неужели журнал ищет вам подруг?
БИЛЛ_TOKIO_HOTEL: Акция «BRAVO» проводилась серьезно.