Текст книги "Джим Пуговка и Чертова Дюжина (пер. Кореневой)"
Автор книги: Михаэль Андреас Гельмут Энде
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ, в которой друзей принимают за фата-моргану
На следующий день Джим и Лукас встали очень рано. Они хотели еще до восхода солнца добраться до оазиса мнимого великана господина Ланя. Иначе им грозило удовольствие снова оказаться в объятиях фата-морганы, которая с первыми лучами солнца уже начинала свои проказы. Это природное явление оставило у Джима не слишком приятное воспоминание, когда они по его милости во время своего первого путешествия несколько часов кряду блуждали по пустыне, пока наконец не вернулись к тому месту, откуда выехали. Нет-нет, уж лучше до жары попасть к господину Ланю, в его хорошенький маленький домик, где можно чувствовать себя в безопасности.
Кроме всего прочего, у друзей отчаянно урчали животы, потому что со вчерашнего дня они ничего не ели.
– Самое время сейчас что-нибудь положить на зуб, – сказал Лукас, берясь за вожжи, когда друзья снова устроились на крыше локомотива. – Есть хочется ужасно, прямо кажется, что сейчас даже козырек от фуражки сжевал бы.
Джим сонно кивал в ответ.
– Я бы предпочел бутербродик, – пробормотал он/
– Я бы, пожалуй, тоже, – весело сказал Лукас. – Бьюсь об заклад, что через полчаса перед нами будете целая гора бутербродов, приготовленных милым господином Ланем.
С этими словами он потянул за правую веревку, и перпетуум-мобиле плавно поднялся в воздух и полетел над пустыней, не слишком набирая высоту, но зато с довольно большой скоростью.
Под ними расстилалась голая пустыня, а на небе, переливаясь чудеснейшими красками, разгоралась утренняя заря, которая с каждой минутой становилась все ярче и краше. Но на сей раз друзья не проявили особенного интереса к небесным красотам, в поисках оазиса господина Ланя и его домика они обшаривали взглядом всю пустыню вдоль и поперек. Им обязательно нужно было найти его до того, как взойдет солнце и начнется жара, из-за которой в раскаленном воздухе появляются всевозможные видения.
Поскольку Лукас толком не знал, где расположен оазис, ведь в прошлый раз им показывал дорогу сам великан, он решил зигзагом облететь всю пустыню.
Но он явно недооценивал сложность ситуации: сколько они ни летали, нигде не увидели даже макушки пальмы, не говоря уже о крыше дома и тем более о пруде с фонтанами.
– Даже если господин Ка Лань Ча отправился куда-нибудь погулять, – сказал через некоторое время Лукас, стараясь успокоить Джима, – мы все равно его увидим. Ведь все-таки он великан.
В этот самый момент из-за горизонта показалось солнце и залило всю пустыню своими горячими сверкающими лучами. Путешественники даже прикрыли глаза руками, настолько их ослепил яркий свет этого пылающего шара.
– Теперь у нас осталось совсем немного времени, – сказал Лукас, – скоро появится фата-моргана, и все дальнейшие попытки будут бессмысленны. Но пока мы еще что-то видим, мы будем летать над пустыней на максимальной высоте. Сверху у нас будет лучше обзор.
Он поставил мачту вертикально, и летающий локомотив перестал кружиться над пустыней и взмыл в воздух. Друзья напряженно всматривались.
– Вот он! – вдруг закричал Джим. – Я вижу его! Это господин Лань!
Где-то далеко-далеко виднелись смутные и расплывчатые очертания человеческой фигуры невероятных размеров. Человек этот вроде как сидел на земле, причем спиной к друзьям. Лукас тотчас же перекинул мачту, и перпетуум-мобиле, набирая скорость, рванул вперед по заданному курсу. По мере приближения локомотива фигура становилась все меньше и меньше, обретая при этом все более отчетливые очертания. Теперь уже было хорошо видно, что господин Лань сидит, обхватив голову руками, как бывает, когда человек чем-то очень огорчен.
– Тебе не кажется, что он плачет? – испуганно спросил Джим.
– Гм… Не могу тебе точно сказать, – пробормотал Лукас.
С бешеной скоростью летучий Кристи приближался к великану, сидевшему на земле. Он все уменьшался и уменьшался в размере. Скоро уже он выглядел не больше колокольни, затем ~~ не больше дома, затем – дерева, ну а под конец он уже казался совершенно обыкновенным человеком.
Лукас мягко посадил Кристи на песок, немного не доезжая до великана. Песок заскрипел под колесами, когда паровоз затормозил.
Услышав странный звук, господин Лань подскочил как ужаленный. Лицо его было мертвенно-бледным и; выражало крайний испуг.
Не проявляя ни малейшего интереса к тому, что; или кто перед ним стоит, господин Лань грохнулся на; колени и заговорил жалобным, дрожащим голоском:
– О! Ну почему, почему ты не можешь оставить меня в покое? Что я тебе сделал? Мало тебе, жестокое чудовище, что ты отобрало у меня мой дом и мой родник, так ты еще преследуешь меня здесь, на самом краю пустыни?!
При этом он закрыл лицо руками и задрожал всем телом от нескрываемого страха и ужаса.
Лукас и Джим переглянулись, ничего не понимая.
– Эй! Привет! – закричал Лукас, слезая с крыши локомотива. – Что такое стряслось с вами, господин Ка Лань Ча? Мы ведь никакие не чудища и не собираемся вас сжирать. Правда, – добавил он со смехом, – только при условии, что вы накормите нас хорошим завтраком.
– Господин Лань! – послышался голос Джима. – Вы что, нас не узнаете? Ведь это мы, Лукас и Джим Пуговка!
Мнимый великан медленно опустил руки и уставился на друзей отсутствующим взглядом. Через некоторое время он словно очнулся и пробормотал:
– Нет, нет, этого не может быть. Это все фата-моргана! Меня не проведешь!
– Дайте-ка мне руку, господин Лань, – сказал тогда Лукас, – и вы убедитесь, что мы – это мы. Фата-моргане нельзя ведь пожать руки.
– Невероятно! – воскликнул мнимый великан. – Мои единственные настоящие друзья, кроме которых у меня никого нет, – машинист Лукас и Джим Пуговка. Но они сейчас далеко-далеко отсюда. И они никогда не смогут приехать ко мне сюда, потому что Долину Сумерек завалило, а другого пути нет.
– Почему же нет, – возразил Джим. – Можно, например, по воздуху.
– Ну разумеется, по воздуху, – грустно кивнул господин Лань. – Фата-моргана иначе не умеет.
– Черт побери! – рассмеялся тут Лукас – Раз вы не хотите мне пожать руку, чтобы убедиться, что перед вами я, а не фата-моргана, то придется мне самому доказать вам это. Уж не обессудьте, господин Лань!
С этими словами Лукас подошел к великану, подхватил его и осторожно поставил на ноги.
– Вот так, – сказал Лукас. – Ну как теперь, убедились?
Мнимый великан потерял дар речи, он не мог произнести ни слова.
– Действительно, – прошептал он через некоторое время. – Значит, это вы!
Лицо его сразу же просветлело, и он бросился на шею своим друзьям.
– Теперь я спасен, теперь я спасен, – твердил он без остановки.
– Знаете что, – предложил Лукас, – давайте-ка поедем теперь к вам, господин Ка Лань Ча, и как следует позавтракаем. Мы страшно проголодались, как могут проголодаться только два машиниста, вместе взятых, если вы, конечно, можете представить, что это такое.
Великан сразу же сник и тяжело вздохнул.
– С каким удовольствием я пригласил бы вас к себе домой, мои дорогие друзья! – сказал он. – С каким удовольствием я бы приготовил вам самый вкусный завтрак на свете! Но это невозможно.
– У вас больше нет дома? – с ужасом спросил Джим.
– Дом-то есть, – возразил господин Лань. – Насколько я могу судить издалека, с ним пока все в порядке. Я уже несколько дней не подхожу близко. Только один раз ночью прокрался, чтобы набрать воды в бутылку, иначе бы мне пришлось умереть от жажды. Но ночью оно спит.
– Кто? – удивленно спросил Джим.
– Чудовище, которое поселилось теперь в моем доме и от которого я вынужден бежать в пустыню.
– Что еще за чудовище? – изумился Лукас.
– О, это омерзительное страшилище, с огромной пастью, на которую просто жутко смотреть, да к тому же у него еще длинный-предлинный хвост. Он все время изрыгает огонь и дым, а от его гнусного голоса прямо барабанные перепонки лопаются.
Друзья удивленно переглянулись.
– Не иначе как к вам забрался дракон, – сказал Лукас.
– Скорее всего, – согласился Джим.
– Вполне возможно, – продолжал великан, – что этих страшилищ называют драконами. Вам лучше знать, потому что вы, наверное, уже не раз имели дело с подобными существами. Правда?
– Еще как имели! – подтвердил Лукас. – Уж мыто насмотрелись на этих монстров! Садитесь-ка поскорее, господин Лань, и давайте поедем к вашему оазису и посмотрим, что там за непрошеный гость у вас объявился.
– Ни за что на свете! – испуганно закричал великан. – Никогда я близко не подойду к этому опаснейшему чудовищу из всех чудовищ!
Друзьям потребовалось немало времени на то, чтобы убедить великана поехать с ними, ведь без господина Ланя им действительно не найти ни оазиса, ни дома, и не только потому, что они вообще плохо ориентировались в этой местности, но и потому, что наступало время фата-морганы. Кое-где уже появились отдельные видения, но их еще было не так много – всего-навсего один верблюд, который катался по пустыне на коньках, да несколько заводских труб, которые маячили где-то на горизонте, словно бы переминаясь с ноги на ногу. Казалось, будто они поджидают какие-то детали, без которых не чувствуют себя вполне завершенными видениями. Вот и все. Но скоро ведь миражей станет все больше и больше, и тогда уже будет ни за что не найти дорогу.
В конце концов господин Лань поборол свой страх после того, как друзья клятвенно пообещали ему, что будут защищать его. Тогда они все втроем забрались на крышу паровоза и тронулись в путь. Лукас решил, что лучше будет ехать по земле, чтобы лишний раз не пугать и без того напуганного великана. Он настроил систему магнитного управления так, чтобы Кристи как порядочный паровоз ехал по земле, а не парил в воздухе. А господин Лань был слишком взволнован и потому даже не заметил, что Кристи теперь приводится в движение не паром и огнем, а совершенно другим способом.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ, в которой Джим и Лукас спасают двух своих друзей от двух чудищ
Когда вдалеке наконец показался оазис с пышными пальмами и маленьким белым домиком, Лукас остановил перпетуум-мобиле и спросил:
– Господин Лань, у вас есть в доме какие-нибудь железные предметы?
Мнимый великан задумался на секундочку и ответил:
– Да, кое-что есть, хотя в основном я старался делать все из дерева и камня. Правда, вот кастрюля или кухонный нож…
– Хорошо, – перебил его Лукас – Тогда лучше не будем близко подъезжать, чтобы не переворачивать у вас все вверх дном.
– То есть как это? – удивился великан.
– Мы потом вам все объясним, – сказал Лукас. – Оставайтесь здесь, а мы с Джимом пойдем пешком к дому, чтобы разведать обстановку.
– Ой-ой-ой! – в страхе запричитал великан, – Что же, я буду здесь один-одинешенек? А если примчится чудовище? Вы же обещали мне, что будете меня защищать!
– Но вы можете укрыться в тендере, – постарался успокоить великана Лукас.
Великан так и сделал – он залез в тендер и сжался в комочек, стараясь быть как можно более незаметным. Друзья же пошли в сторону белого домика с зелеными ставнями, который вполне мирно (как это выглядело со стороны) стоял под сенью пальм, словно приглашая под свой кров усталых путников.
Джцм и Лукас потихоньку подкрались к окошку и осторожно заглянули в дом. Ничего. Никаких признаков дракона, или чудовища, или чего-нибудь в этом роде. Друзья на цыпочках обошли дом и заглянули через окошко на кухню. И здесь они не обнаружили ничего подозрительного. Во всяком случае, на первый взгляд. Но когда Джим присмотрелся повнимательнее…
– Лук… Лукас, – запинаясь, прошептал он, – Что это там такое?
– Где?
– Вон там, под диваном! Там что-то торчит! Мне кажется, это кончик хвоста!
– Действительно! – воскликнул Лукас – Ты прав!
– Что мы будем делать? – тихонько спросил Джим.
Лукас задумался.
– Скорее всего, чудовище спит. Надо его захватить врасплох, пока оно еще не очнулось, – сказал он через некоторое время.
– Давай, – прошептал Джим, в душе надеясь, что чудовище будет спать крепко и безмятежно и вообще проснется только тогда, когда они его хорошенько свяжут.
Стараясь не шуметь, друзья обогнули дом и прошмыгнули в дверь, которая была почему-то не заперта. Миновав первую комнату, они вошли в кухню. Прямо под ногами у них оказался хвост, который тянулся через всю кухню и уходил куда-то под диван.
– Я скажу «раз, два, три», и на «три» мы схватим его за хвост, ладно? – прошептал Лукас.
Друзья наклонились, чтобы удобнее было хватать, и Лукас скомандовал:
– Приготовились! Раз, два, три!
На счет «три» они оба вцепились в хвост и стали его тянуть изо всех сил.
– Сдавайся! – закричал Лукас что было мочи. – Сдавайся, кто бы ты ни был, иначе тебе конец!
– Помогите! – завизжал кто-то из-под дивана как поросенок. – Пощадите! О, я жалкий червь! Ну почему, почему меня все преследуют?! Умоляю тебя, ужасный великан, не трогай меня, пожалуйста.
Джим и Лукас перестали тянуть и удивленно переглянулись. Какой знакомый голос! Тот же жалобный голос раздавался из недр потухшего маленького вулкана. Это полудракон Непомук!
– Эй! – крикнул Джим, заглядывая под диван. – Кто это там? Кто сказал «жалкий червь»?
– Черт побери! – со смехом добавил Лукас – Уж не наш ли друг Непомук называет себя каким-то там червяком?
– Ох, – раздалось испуганно из-под дивана. – Откуда ты знаешь, как меня зовут, ужасный великан? И почему ты говоришь двумя разными голосами?
– Потому что мы не великаны, – ответил Лукас, – а твои друзья – Джим Пуговка и машинист Лукас.
– Это правда? – с некоторым сомнением спросил полудракон. – Или это ваши великаньи штучки, которыми вы хотите выманить меня из моего укрытия? Если это все хитрость, так и знайте, меня не проведешь! Так что говорите честно: это вы или вы только притворяетесь?!
– Да, это мы, твои друзья! – сказал Джим. – Выходи, Непомук!
Тогда из-под дивана показалась большая толстая морда, чем-то напоминавшая морду бегемота, только она была вся в желто-синих разводах, и эта самая морда вперилась в Джима и Лукаса своими сверлящими глазками. Убедившись, что перед ним действительно его друзья-машинисты, Непомук расплылся в счастливой улыбке, в которой слились одновременно удивление и радость. Затем он выбрался из-под дивана, встал эдак подбоченившись и закричал своим хрюкающим голосом:
– Урра! Я спасен! Ну где там этот обормот? Сейчас мы этого великанишку сотрем в порошок!
– Спокойнее, не надо так кричать, – попытался утихомирить его Лукас. – Великан тут совсем рядом.
– Помогите! – тут же заорал Непомук и устремился к спасительному дивану.
Но Лукас успел его снова ухватить за хвост.
– Что ты там забыл, под диваном, Непомук? – поинтересовался он мягко.
– Ничего. Просто хочу спрятаться. Знаешь, этот великан он такой верзила, что в дверь не пролазит, а уж под диван ему и подавно не забраться! Так что пусти меня сейчас же!
– Но как же так! – не выдержал тут Джим. – Ведь это его дом. Он здесь живет!
– Кого «его»? – с некоторой опаской спросил Непомук.
– Господина Ланя! Понимаешь, великан, господин Ка Лань Ча – владелец этого дома! – объяснил Джим.
Непомук побледнел, насколько это, конечно, было возможно. Просто теперь он стал не желто-синим, как обычно, а желтовато-голубоватым.
– Ох ты батюшки мои! – воскликнул он необычайно взволнованно. – Но почему же, почему же, отчего же он меня не поймал?
– Потому что он страшно тебя боится, – объяснил Лукас.
Глаза Непомука округлились и заблестели.
– Боится меня? – переспросил он, не веря своим ушам. – Это правда? Большой ужасный великан страшно боится меня? Он что, думает, будто я опасный, злой драконище?
– Да, он так и думал, – ответил Джим.
– Мне кажется, – сказал Непомук, – этот великан очень милый человек. Передайте ему от меня сердечный привет и скажите, что я, пожалуй, не отказался бы посмотреть, как он меня боится. Ведь меня никто ни разу в жизни не боялся, а это довольно скверно для маленьких драконов.
– Для полудраконов, – поправил его Джим.
– Дракон, полудракон – какая разница? – с досадой отмахнулся от него Непомук. – Вовсе не обязательно выкладывать все этому великану. Зачем вдаваться в подробности?
– Конечно, не обязательно, – согласился Лукас, – но если мы не скажем господину Ланю, что ты на самом деле милый, добрый полудракон, всегда готовый всем помочь в беде, а выдадим тебя за опасного, злого дракона, он просто убежит от тебя, и ты не сможешь с ним познакомиться.
Непомук задумчиво почесал в загривке.
– Жаль, – разочарованно пробормотал он, – мне бы очень хотелось подружиться с кем-нибудь, кто бы все время дрожал передо мной от страха. Получилась бы настоящая хорошая дружба. Но если вы говорите, что это невозможно… ладно, скажите уж ему все как есть. Наверное, он тогда не захочет со мною водиться.
– Наоборот, – заверил его Лукас, – ему это очень понравится. Ты ведь еще не знаешь, что сам он не настоящий великан, а мнимый.
– Ах вот оно что! – с нескрываемой радостью хрюкнул Непомук. – А что это такое – мнимый великан?
Друзья объяснили ему странную особенность господина Ланя, и потом все втроем отправились к локомотиву. Когда они подошли к паровозу, Лукас позвал великана:
– Господин Лань! Вылезайте из тендера! Вам нечего больше бояться.
– Правда? – раздался приглушенный голос мнимого великана. – Вы так быстро победили это страшное, коварное чудовище?
– Слышали?! Это он обо мне, – шепотом сказал Непомук. Он был явно польщен.
– Мы его не победили! – крикнул Лукас в ответ. – Обошлось без этого, потому что чудовище оказалось не чудовищем, а нашим хорошим другом. Его зовут Непомук, он полудракон, который, как-то раз нам очень здорово помог.
– Да, да, – подтвердил Джим. – И он очень милый.
Непомук потупил глазки и стоял несколько смущенный, неловко переминаясь с лапы на лапу. Но не потому, что он был очень скромным. Просто драконам неприлично быть хорошими, это для них настоящий позор.
– Да, но если он такой милый, – послышался снова голос из тендера, – то почему же он забрался в мой дом, а меня самого прогнал?
– Просто он очень боялся вас, господин Лань, – ответил Лукас. – Он только хотел от вас спрятаться подальше.
Услышав это, великан осторожно выглянул из тендера.
– Это правда? – спросил он грустным голосом, и лицо его сразу сделалось очень печальным. – Значит, он боялся меня? О, мне очень жаль, я страшно огорчен! Где он, несчастный Непомук, я должен немедленно принести мои извинения!
– Вот он я, – хрюкнул Непомук.
Господин Лань с некоторым трудом выбрался наконец из тендера и от всего сердца пожал полудракону лапу.
– Простите меня, милый друг! – воскликнул он. – Простите за то, что я вас напугал! Я безмерно огорчен!
– Ничего, – ответил Непомук и улыбнулся во весь рот. – А вам, любезный великан, спасибо за то, что вы меня боялись. Мне было очень приятно!
– Ну вот, – сказал Лукас, – а теперь мы должны рассказать вам, господин Лань, зачем мы к вам пожаловали. Но прежде чем объяснить вам…
– Но прежде чем объяснить мне все, – перебил его великан, – давайте мы все вместе позавтракаем. Позвольте мне пригласить моих дорогих гостей в дом! Пойдемте!
– С удовольствием! – хором отозвались Джим и Лукас.
Друзья взяли Непомука с двух сторон за лапы и пошагали дружно следом за великаном. Только Кристи пришлось, к сожалению, остаться. Но славный добрый паровоз не унывал, он тем временем решил немножко вздремнуть.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, в которой Лукас и Джим находят смотрителя для Большого Магнита короля Гурумуша
Когда они все вчетвером пришли в дом господина Ланя и уже сели за стол, готовые приняться за всякие вкусности, которые великан успел приготовить на скорую руку, Непомук вдруг спросил:
– А что я буду есть?
На столе дымился целый кофейник инжирного кофе, к которому господин Лань подал еще кокосовое молоко и виноградный сахар. Рядом высилась гора бутербродов – нарезанные ломтиками плоды баобаба и сладкого рожкового дерева, густо намазанные кактусовым медом и гранатово-яблочным муссом. Еще здесь было финиковое печенье, банановые чипсы, ананасовые кренделя, маковый рулет, жареные каштаны и шоколадно-ореховое масло к ним. Внимательный читатель, наверное, обратил внимание на то, что в это меню, которое господин Лань предложил своим гостям, вошли только блюда, приготовленные из растительной пищи. Ведь, как вы помните, господин Лань – большой друг животных, и поэтому он не может их есть. Таких людей называют вегетарианцами.
Что тут говорить, у всякого, кто прочитает этот список яств, наверняка сразу же слюнки потекут. Но только не у Непомука. Бедняга растерянно смотрел на стол, уставленный всякой всячиной, и чуть не плакал. Вот если бы ему предложили порцию пылающей лавы, да побольше, или, на худой конец, ведро кипящей смолы, то это совсем другое дело. Но ничего подобного, разумеется, в хозяйстве господина Ланя не водилось.
Джим и Лукас растолковали великану, как обстоит дело с питанием полудраконов, и какое отношение к ним имеют кипящая лава и смола.
– И что же нам теперь делать? – спросил совершенно несчастный господин Лань. Он страшно боялся показаться негостеприимным, но где же ему было теперь найти для Непомука подходящую еду?
В конце концов Непомуку пришлось удовлетвориться жареным песком – он получил целую огромную сковородку, благо в пустыне этого добра было полно. Нельзя сказать, что это было его любимое блюдо, но все же лучше, чем ничего, потому что все-таки он успел здорово проголодаться.
После того как все поели, и Непомук громко икнул, выпустив из ушей две розовые струйки дыма, господин Лань сказал:
– Ну а теперь, дорогие друзья, расскажите мне, пожалуйста, что привело вас ко мне? Чем обязан я такой радости?
– Нет, нет, – перебил вдруг его Непомук, – я первый! Сначала я расскажу свою историю!
Друзья весело переглянулись. Маленький полудракон ничуть не изменился. Он изо всех сил старался вести себя так же грубо и развязно, как ведут себя чистокровные драконы.
– Я был… – начал свой рассказ Непомук, но господин Лань не дал ему договорить до конца.
– Любезный Непомук, – сказал он с очень строгим выражением лица, – поскольку вы теперь с нами, а не среди своих соплеменников, то я прошу вас соблюдать приличия и подчиняться правилам, принятым у нас.
– Пф! – тихонько фыркнул Непомук и, сделав обиженное лицо, умолк.
– Дело вот в чем, – начал Лукас, после того как хорошенько набил себе трубку и выпустил несколько клубов дыма. – Медландии срочно нужен маяк. И нам пришла в голову отличная идея, – мы хотели бы предложить вам взяться за это необычайно важное для нашей страны дело. Кроме вас, господин Лань, никто не может справиться с этой сложной задачей!
– А как вы себе это представляете? – спросил совершенно ошарашенный великан.
Друзья принялись растолковывать господину Ланю, что к чему. Постепенно до него стало доходить, чего хотят его друзья, и он засиял от радости. А когда Лукас и Джим заверили его, что на острове никто никогда не будет бояться его гигантского роста по той простой причине, что остров недостаточно велик для того, чтобы можно было удалиться на большое расстояние и посмотреть на него со стороны, то тут уже милый старичок пришел в неописуемый восторг и, вскочив со стула, бросился обнимать друзей.
– Как я благодарен вам, мои любезные друзья! Исполнилось мое заветное желание! Я не только буду жить в стране, где меня никто не будет бояться, но и смогу еще употребить на пользу некоторые свои не совсем обычные свойства! Если бы вы только знали, какое это счастье для меня, старика!
У господина Ланя на глаза навернулись слезы.
Лукас усиленно запыхтел трубкой, так что из-за дыма его уже почти не было видно; он всегда так делал, когда был чем-то тронут или взволнован.
– Я рад, господин Лань, что вы согласны, – пробасил он. – Вы для нас настоящая находка. К тому же вы удивительно хорошо подходите к нашей стране.
– Я тоже так считаю, – подтвердил Джим.
Он был очень доволен, ведь это он придумал поставить мнимого великана вместо маяка.
– А что же будет со мной? – подал вдруг голос Непомук.
Все это время он сидел с надутым видом, но поскольку на него никто не обращал внимания, он решил, что дуться просто так совершенно неинтересно.
– С тобой? – удивился Джим. – А что должно быть с тобой?
– А мне нельзя с вами в Медландию? – как-то воодушевившись, спросил Непомук. – Может, у вас там найдется для меня маленький вулканчик? Я бы себе жил в нем и хоть каждый день делал бы вам всякие там землетрясения, заливал бы вас кипящей лавой. Вот увидите, как будет все чудесно. Ну что, договорились?!
Джим и Лукас снова переглянулись, но на сей раз им уже было не до смеха. Вид у них был скорее озабоченный. Ведь что ни говори, а полудракон им здорово помог в свое время, и теперь его слова были сказаны от чистого сердца.
– Мой дорогой Непомук, – начал осторожно Лукас. – Знаешь, я не уверен, что тебе у нас понравится.
– Ерунда! – перебил его полудракон и махнул лапой. – Я уж как-нибудь устроюсь, пусть вас это не беспокоит.
– Но у нас нет вулкана, – нашелся тут Джим. – Даже самого крошечного.
– И кроме того, – продолжал Лукас, – у нас совсем мало места. Еще господин Лань кое-как поместится, да и то только на Ново-Медландии. И знаешь, скажу тебе честно, дорогой Непомук, мы тебя очень любим и страшно благодарны тебе за все, что ты для нас сделал, но жизнь на Медландии все-таки не для тебя.
– Я тоже так думаю, – серьезно сказал Джим.
Непомук недоумевающе смотрел на друзей, а потом вдруг скорчил очень жалостливую гримасу, которая придавала его упитанной физиономии выражение невообразимой скорби. Затем он шумно втянул носом воздух, распахнул свою необъятную пасть, так что теперь, кроме нее, ничего не было видно, и отчаянно завыл, и выл он так громко и пронзительно, что даже Кристи, пожалуй, не удалось бы его заглушить, если бы он принялся свистеть и гудеть в полную силу. Сквозь этот душераздирающий вой прорывались отдельные нечленораздельные слова.
Все вместе это звучало приблизительно так:
– Ууууу-ноооооо – ох-охохох – яааааа – хо-чуууууу в – Медлааааан – лаааандиюууууууу – ой-ой-ой-ой – драаааа-коныыыыы – меняааааа – ойой-ойой – не пу – не пускааааааааают – назаооооот – меняаааа про-про-проойойойойой – прогнааааааали – охохох – ониииии – меняааааали – сожруууууут – фрбрхр – если – яаааа – фернуууууусь – о х-хо-хо-зо – хооооо – уууу!
Потребовалось немало времени, прежде чем друзьям вместе с господином Ланем удалось кое-как успокоить захлебывающегося от рыданий Непомука и добиться от него, что означают его причитания. В результате выяснилось следующее.
Обитатели драконьего города Бедландия в конце концов спохватились и обнаружили, что исчезли не только захваченные в плен дети, но и фрау Зубпер. Они довольно быстро сообразили, что, вероятно, кто-то сумел без спросу проникнуть в их город и похитить всю компанию. Было произведено тщательное расследование и в первую очередь учинен допрос стражникам. В результате по разным мелким деталям удалось восстановить общую картину похищения, где главную роль играл замаскированный паровоз. Было ясно, что без посторонней помощи злоумышленники не могли обойтись. Причем помогал им кто-то из тех, кто хорошо знаком с обстановкой. Это навело драконов на мысль поискать предателя среди полудраконов в Стране Тысячи Вулканов. Скоро они уже вышли на след Непомука. Над маленьким вулканом нависла угроза – сорок два дракона из тех, что охраняют город, двинулись в сторону жилища Непомука, чтобы поймать и съесть коварного предателя.
К счастью, Непомук вовремя заметил надвигающуюся опасность и успел унести ноги. Когда он очутился в районе Черных Скал, где стоял ледяной холод и все было скрыто в кромешной тьме вечной ночи, он так замерз, что чуть не околел, хорошо еще дома он успел заглотить на скорую руку большой котел раскаленной лавы.
Это хоть как-то согревало его изнутри. И все же ему пришлось очень туго, пока наконец он не добрался до пустыни Край Света. Два или три дня его водила за нос фата-моргана, и все это время ему приходилось довольствоваться каким-то жалким песком и мелкими камушками. Но тут он увидел господина Ланя. Испугавшись его гигантского роста, Непомук опрометью бросился прочь, и бежал он без остановки до тех пор, пока не приметил маленький беленький домик с зелеными ставнями, где он и укрылся от великана.
Закончив свой рассказ, Непомук всхлипнул напоследок, и две крупные слезы скатились по желто-синим щекам.
– Если и вы не хотите со мною водиться, – жалобно сказал он, – то я тогда и вовсе не знаю, куда мне деться. В пустыне я оставаться не могу. Один-одинешенек, да еще без подходящей еды я тут совсем пропаду.
– Это верно, – пробормотал Лукас.
Все стояли молча и только смотрели в землю. Немного погодя, чтобы хоть как-то утешить Непомука, Джим сказал:
– Ты не бойся, Непомук. В свое время ты нам помог, теперь мы поможем тебе. Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Лукас вынул трубку изо рта и, прищурившись, посмотрел на полудракона, словно прикидывая что-то в уме.
– Есть у меня тут одна идея, – задумчиво сказал он, – только я не вполне уверен, что Непомук справится с такой сложной задачей.
– Ты имеешь в виду Большой Магнит? – тихонько спросил его Джим.
– Да, почему бы и нет?! – ответил Лукас. – А может быть, он отлично справится. Мне кажется, тяжелые испытания, которые выпали на долю Непомука, несколько образумили его, и он явно исправился.
– Я теперь даже очень образумленный и исправленный! – взволнованно прохрюкал Непомук. – А в чем, собственно говоря, дело?
– Дело очень серьезное, дорогой Непомук, – ответил Лукас. – Это дело можно доверить только очень надежному лицу.
И Лукас объяснил полудракону, что представляет собою Большой Магнит и почему обязательно требуется смотритель, который мог бы по мере необходимости отключать и снова включать его.
– Теперь ты видишь, – сказал Лукас, завершая свое объяснение, и выпустил густое облако дыма, – речь идет об очень ответственном деле. Тебе придется оставить твои драконьи штучки и забыть о всех скверных драконьих привычках. Мы возьмем с тебя честное слово, что ты будешь вести себя хорошо. Мы очень надеемся, Непомук, что ты не подведешь.
Полудракон, слушая речь Лукаса, совершенно присмирел и выглядел очень серьезным. Глядя на него блестящими круглыми глазами, он протянул Лукасу свою лапу и торжественно произнес:
– Даю мое самое честное слово, что не подведу вас, друзья. Драконьи штучки я так и так уже оставил, потому что ведь драконы – мои враги. И я совершенно не хочу быть похожим на них. Теперь вы – мои друзья, и поэтому я хочу быть похожим только на вас.
– Хорошо, – сказал Лукас. – Давай попробуем. Только вот не очень понятно, чем ты там будешь питаться? Ведь тебе же нужно что-то есть.
– Обязательно! – хрюкнул Непомук. – Но вы ведь говорили, что там внизу очень жарко, потому что совсем близко залегает огненная подземная лава. Так я вырою себе колодец и буду ведрами черпать ее сколько влезет. Под землей-то самая вкуснятина! Питательнее лавы нет ничего на свете.