Текст книги "Алые сполохи"
Автор книги: Мидзуна Кувабара
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
– А ты никакой вины перед настоящим хозяином тела не испытываешь?
– Хищник не чувствует себя виноватым, убивая добычу, потому что для него это жизненно необходимо. Так же и с нами. Мы ничего не можем с этим поделать.
– Ничего не можем? Хорошенький вопрос. Нам все позволено только из-за того, что у нас миссия? Мы отбираем целую жизнь. Разве не должны мы извиняться перед семьей, друзьями настоящего хозяина тела, за то, что обманываем их?
– … Но тела, в которые мы вселяемся, всего лишь зародыши. У них еще нет личности и связей с обществом.
– И это нас оправдывает? Это же неправильно! Настоящий Оги Такая должен быть кем-то другим. Если бы ничего не случилось, он стоял бы здесь, где стою сейчас я. Он знал бы окружающих меня людей. Я жулик… мошенник… да? Каншо делает нас ворами и лжецами… даже убийцами! Как же вы можете поступать так с чистой совестью?
– … Считаете, мы не задумывались над этим? – невыразительно откликнулся Наоэ.
– !
Повисло молчание, Наоэ уставился в стакан.
– Давайте остановимся. Дальнейшие размышления на эту тему не приведут ни к чему, кроме ссоры.
– …
Позванивал лед.
Такая смотрел на холодный профиль Наоэ.
Над террасой одиноко звучала партия фортепиано.
Мягкий звук работающего шейкера.
– Наоэ…
Наоэ спокойно взглянул на Такаю. Тот пристально изучал поверхность стойки.
– Слушаю.
– Я… – почти беззвучно шепнул он. – Кем… ты хочешь меня видеть?
– …
Фортепиано исполняло печальную сонату.
Наоэ прищурился:
– Вы должны… просто быть самим собой, Такая-сан.
На гранях стакана переливался неоновый уличный свет и блики свечного пламени.
Огонек дрогнул.
Такая закрыл глаза.
– Сами доберетесь?
– Ага.
Наоэ проводил Такаю до выхода. Такая поднял воротник хлопчатобумажной куртки и посмотрел в ночное небо:
– Ты же мне свой Бенц не дашь? И ладно. Я поймаю такси возле станции.
– Ясно.
– А как вы содержите свой храм? Милостыню просите или как?
– Мой старший брат – агент по продаже недвижимости.
– А говорят, что монахи не должны участвовать в мирских делах.
– Такая-сан, – позвал Наоэ.
– ?
– Вокруг вас не происходит ничего необычного?
– Необычного?
Такая немного поразмыслил и встрепенулся:
– А, все говорят, что я чокнулся.
– Что? – насторожился Наоэ.
– Вообще-то, я еще не был в больнице… поэтому не уверен…
И Такая рассказал про Чиаки и свою амнезию.
Наоэ выслушал его в целом без особого беспокойства:
– Похоже на закивараши (18)?
– Все твердят, мол, я просто забыл, но на самом деле у меня никогда не было воспоминаний про то, что он мой лучший друг. Сколько я не вспоминаю, только больше убеждаюсь: тогда я впервые его увидел. И больше ничего не знаю. Вот черт!
– Возможно… тот, кто действительно прав, это вы.
Такая потрясенно повернулся к Наоэ.
– Да, и впрямь необычно. Хорошо… Завтра мы еще раз наведаемся в вашу школу.
– Ты думаешь, я прав?
– Вы единственный в школе, кто способен чувствовать истинную суть вещей. Более того, не знаю, есть ли тут взаимосвязь… – взгляд Наоэ сделался острым. – Вокруг вашей школы очень странная аура.
– …!…
По спящим улицам пронесся свежий ветер.
Семя бедствий уже дало ростки.
–
Примечания:
1. Какизаки Харуиэ
Титул: Изуми-но-Ками
Исторически: сын Какизаки Кагеиэ. Когда кланы Кэнсина и Ходзе обменивались заложниками в знак заключения союза, он был отослан в замок Одавара, в Сагами. Потом Кагеиэ обвинили в измене, судьба же Харуиэ оставалась неизвестной. Есть предположения, что либо он погиб в 1575 году вместе с отцом, либо был убит по приказу Уэсуги Кагекацу в 1578 году во время Смуты при Отатэ.
2. Какизаки Кагеиэ
Титул: Изуми-но-Ками
Исторически: генерал Уэсуги Кэнсина, служил также отцу Кэнсина, Нагао Тамекаге. Прославился разработкой смелых стратегий. Обвиненный в союзничестве с Одой Нобунагой и заговоре против Кэнсина, был вынужден совершить самоубийство. Хотя существуют предположения, что он умер своей смертью.
3. Басаси – тонкие ломтики сырой конины под соевым соусом, обычно подаются с имбирем и луком. Мацумото – одно из мест, известных этим блюдом.
4. Суруга – восточная область современной префектуры Шизуока; большую часть эры Сенгоку ей правил клан Имагава. Позже, когда Имагава Ешимото потерпел поражение в битве с Одой Нобунагой, Суруга отошла к Такеде Сингену. Когда к власти пришел Токугава Иэясу, провинцией управлял один из его союзников.
5. Окехазама – место недалеко от современной префектуры Айчи, где двадцатишестилетний Ода Нобунага сражался против Имагавы Есимото в июне 1560 года. Стремясь стать правителем всей Японии, Имагава Есимото был на пути к Киото и проходил через Овари – земли Нобунаги. Следуя в столицу, он намеревался сокрушить войско Нобунаги.
В день битвы, утром, Нобунага покинул свой замок в Киёсу и отправился в Окехазаму. По дороге к нему присоединялись самые сильные и известные его генералы: Мори Ёсинари – отец Мори Ранмару, Шибата Кацуиэ, Сасса Наримаса, Икеда Шоню, Нива Нагахидэ, Оётоми Хидэёси – всего около 3000 человек против 25 000 Имагавы.
Армия Нобунаги, воспользовавшись летней грозой, обрушилась на войско Имагавы, отдыхавшее на Окехазаме. Войско Имагавы, захваченное врасплох, разбежалось, а сам Имагава Есимото был убит.
Битва положила конец правлению Имагавы и послужила началом объединению земель под властью Нобунаги.
6. Имагава Есимото
Титулы: Микава-но-Ками, Суруга-но-Ками
Исторически: правитель Суруги, вторгался в Сагами (Ходзе) и Овари (Ода). Позже заключил союз с кланами Ходзе и Такеда, и для клана Имагава наступило золотое время. В 1560 году Имагава Есимото пошел на Киото, но был убит в сражении с Одой Нобунагой при Окехазаме. Клан Имагава распался, все владения отошли к Такеда и Токугава.
7. Ходзе Удзиясу
Титул: Сагами-но-Ками
Исторически: сражался с Такедой Сингеном и Уэсуги Кэнсином за регионы Канто и Суруга. В 1562 году заключил с Такедой союз и передал ему своего седьмого сына – Ходзе Удзихидэ.
8. Сагами – древняя провинция под управлением клана Ходзе, занимавшая юг центральной Японии. В настоящее время – часть префектуры Канагава.
9. Канто – регион, что располагается на главном острове Японии, Хонсю; примерно ограничен равниной Канто, состоит из Токио и шести окружающих его префектур: Гунма, Точиги, Ибараки, Сайтама, Тиба и Канагава. В прежние времена в его состав входили семь провинций: Козуке, Шимоцуке, Хитачи, Мисаши, Казуса, Ава и Шимоса.
10. Ходзе Геннан
Также известен как Ходзе Нагацуна.
Исторически: во времена Сенгоку полководец клана Ходзе в Сагами, третий сын Ходзе Соун. У него было шесть родных сыновей и один приемный – Ходзе Удзихидэ (Уэсуги Кагетора). Являлся главой храма Конгооин и получил имя Геннан (буквально: Одинокий Призрак).
Говорили, что он мастерски владел искусством верховой езды и стрельбы из лука, будучи осведомленным при этом в области культуры. Он умер в возрасте 97 лет (хотя тут мнения расходятся); восемью месяцами позже клан Ходзе был атакован Тоётоми Хидэёси и уничтожен.
11. Этиго – древняя провинция под управлением Уэсуги Кэнсина , располагавшаяся на севере центральной Японии. В настоящее время – часть префектуры Ниигата.
12. Смута при Отатэ
Буквально: “Битва Замка”. Уэсуги Кэнсин умер внезапно, не оставив завещания, в замке Касугаяма 9 марта 1578 года. Встал вопрос о том, кому быть главой клана. Клан Уэсуги раскололся на сторонников Уэсуги Кагеторы и сторонников Уэсуги Кагекацу.
На стороне Кагекацу были: Дзедзе Масашиде, Мураками Куникиэ, Наоэ Нобуцуна, Сайто Томонобу, Кавада Нагачика, Ясуда Акимото, Ясуда Нагахидэ, Шуда Мицучика, Хондзе Шигенага, Шибата Нагаацу, Шибата Сигеиэ, Наоэ Канецугу, Кано Хидэкару, Ёсиэ Муненобу, Ёсиэ Кагесукэ, Какизаки Норииэ, Иробэ Ногазанэ и Хигучи Канетоё.
На стороне Кагеторы были: Уэсуги Норимаса, Уэсуги Кагенобу, Нагао Кагенао, Китадзе Такахиро, Китадзе Кагехиро, Хондзе Дзицуно, Ходзе Удзимаса, Ходзе Удзитэру, Ходзе Удзикуни, Такеда Кацуёри (который позже согласился на мир с Кагекацу), Дайходзи Ёсиудзи, Санбондзи Саданага, Хондзе Хидэцуна, Кавата Сигечика, Хориэ Муничика (который позже предал его), Ашина Моритака и Какизаки Харуиэ (согласно некоторым версиям).
Кагекацу напал первым. 15 марта он захватил цитадель и казну замка Касугаяма и объявил себя наследником Кэнсина 24 марта 1578 года. Первая битва состоялась 5 мая 1578, и Кагетора со своей семьей бежал из замка. Он остановился в замке Уэсуги Норимасы в Этиго.
Старший брат Кагеторы Ходзе Удзимаса попросил Кацуери из клана Такеда о подкреплении, которое тот отправил 29 мая 1578 года. Но Кагекацу заключил с Кацуери договор и даровал ему земли и 10 000 золотых ре. В обмен Кацуери должен был отозвать свои войска и выдать свою дочь за Кагекацу.
В сентябре 1578 года Удзитэру и Удзикуни из Ходзе ввели свои войска в Этиго. Решающая битва проходила в середине снежной бури в феврале 1579 года, и они отступили.
17 марта 1579 года Уэсуги Норимасу, следовавшего в замок Касугаяма с девятилетним сыном Кагеторы, убили люди Кагекацу. Кагетора бежал из замка Самегао, но был предан вассалом Уэсуги Норимасы, Хориэ Мунечика. Ему пришлось совершить самоубийство.
13. Повелитель Шестых небес
Также известен как Мара.
В буддистской мифологии Дайрокутэн Мао – воплощение зла и обмана, но также и бог, живущий в Тэн До, самом высоком из Шести Царств. Оттуда он может управлять существами всех Царств Желания; последние включают нижние пять Царств и первые шесть из двадцати восьми небес, на которые делятся Царства Богов. Его главная цель – гарантировать то, что никто не вырвется из бесконечного цикла жизни и смерти, потому он внушает, что истинное счастье возможно лишь в пределах Шести Царств.
Так Ода Нобунага называет сам себя.
14. Токай – букв.: “восточные морские земли”; регион к югу от Токио.
15. Иробэ Кацунага
Исторически: в эру Сенгоку один из самых надежных генералов Кэнсина, а также военачальник. Убит во время осады замка Ходзе Шигенаги.
16. Ясуда Нагахидэ
Титул: Дзибу Шоске
Исторически: преданный сторонник Уэсуги Кэнсина, был удостоен благодарности за отвагу в четвертой битве при Каванакадзима, в Смуте при Отатэ поддержал Уэсуги Кагекацу.
17. Нагао Тамекаге (1471 – 1537)
Даймё Этиго, стал главой клана после того, как его отец погиб в сражении в 1506 году. Отец Нагао Харукаге и Уэсуги Кэнсина. Коварный и ловкий, он без колебаний напал на Уэсуги, клан своего господина, чтобы захватить Этиго. Прославился во многих сражениях. Умер при невыясненных обстоятельствах.
18. Закивараши – самолюбивые вредные призраки, которые принимают облик детей и живут на чердаках и в старых складах. Говорят, что семья, в доме которой заводится такой призрак, богатеет, но если он уходит, на дом обрушиваются неудачи. Призраков этих могут видеть только дети.
Кувабара Мизуна
АЛЫЕ СПОЛОХИ (книга 2)
Перевод с англ.: Кана
Глава 4: Предзнаменование
Этим утром Юзуру пришел в школу раньше обычного, чтобы утрясти какие-то дела в клубе. Позже он поздоровался с Такаей, который еле-еле успел к нужному времени:
– Доброе утро, Такая! Ты чуть не опоздал!
– Доброе, – Такая выглядел сонным и бледным.
Юзуру недоуменно взглянул на него:
– Что-то случилось?
– Просто…похмелье. Не надо было мне это все мешать …
– Плохо себя чувствуешь? Выпил слишком много, что ли?
– Когда я добрался до дома, на меня еще и Мия накричала. Так что вчерашний вечер прошел ужасно.
Он сел и опустил голову на руки. Не хотелось показывать слабость, но почему-то именно слабым он себя сейчас и чувствовал. Такая серьезно задумался насчет этого.
“…Может, я подхватил чего-нибудь…”
– О, Чиаки, доброе утро!
– Чиаки?
Заслышав это имя, Такая поднял голову и внезапно стукнулся обо что-то твердое.
– Ау! Какого черта…
– Нельзя так напиваться, если ты несовершеннолетний!
– Хмф…!
Он бросил жесткий взгляд на красивое лицо Чиаки Сюхэя, его глаза за стеклами очков.
– Утро доброе, Оги-кун.
– Черт бы тебя побрал…Как ты со мной…
– Так твоя амнезия еще не прошла?
Упершись взглядом в Чиаки, усевшегося напротив, он угрюмо ответил:
– К твоему сведению я невесть кого не запоминаю.
– Хммм…Яяяясненько… – ухмыльнулся Чиаки. – Ты точно на меня обиделся или вроде того, если забываешь своего первейшего ненаглядного приятеля.
– Как я могу на тебя обижаться, если мы раньше не виделись?
– А, все-таки. Кстати, у тебя основы анализа вторым уроком.
– Эй! – воскликнул Такая. – Когда это его назначили?
– Когда ты вчера не явился на первый урок.
– Есикава, ублюдок! Хватит, когда меня нет, мне же уроки назначать…!
Вот так наказывались прогульщики. Чиаки более чем фамильярно хихикнул и опустил подбородок на сложенные на парте руки:
– Хочешь, дам конспект полистать?
– Спасибо, я сам.
– Да хватит уже выставлять себя великим и могучим. У тебя задача номер три. Она настолько запутанная – в жизни не решишь.
Такая раздраженно таращился на Чиаки. На его зрелое лицо, обрамленное мягкими волосами, украшенное очками, придающими ему интеллигентный вид…действительно, казалось, что с мозгами у него тоже порядок, однако…
“Я совсем не знаю этого парня.”
– Не знаю, чего ты хочешь, но хватит дергать меня по мелочам. Мне уже совсем плохо просто при виде твоей морды.
– Оу. Совсем…да? – тонко усмехнувшись, Чиаки проговорил: … – Ты и вправду меня забыл?
– …?
Такая взглянул на Чиаки, почувствовав в его интонации какой-то скрытый смысл. Чиаки только смотрел на него через стекла очков прищуренными, полными сомнения глазами. Такая без всякой мысли спросил:
– Да кто ты, к черту, такой?
– И ты это у друга спрашиваешь? – Чиаки издал тихий смешок. – По крайней мере мы держались друг друга довольно долго.
– Хватит шутки шутить! Долго? Будто я помню… – начал было Такая, но замолк. Он ничего не помнил? Нет…
“Нет, это…не так.”
У него возникло странное ощущение. Не то чтобы они дружили – нет, совсем не то. Скорее, будто они были вместе. Воспоминание не было ясным, ничего конкретного, но он чувствовал, что они были вместе еще давным-давно. Это было…
“Что это?”
– Кстати, Оги, ты слышал?
– ? О чем?
– Они снова появились в северном корпусе.
– Появились? Кто?
Чиаки помахал руками перед его лицом:
– В смысле, ты не слыхал? Говорят, призраки наделали там много шума.
– Призраки? А что они натворили?
– А ты не знаешь?
Реакция Такаи, вероятно, показалась Чиаки, который закинул за голову руки и прислонился к стене, скучной:
– Все произошло вчера после занятий, примерно в половине седьмого. Похоже, из-за появления привидений поднялась большая заварушка. Они то там, то сям с ума сходили. Четыре-пять дней назад то же самое было. Сейчас вокруг этого болтовни достаточно.
Такая подался вперед:
– А то точно привидения были?
– Черт. Все только об этом и болтают. Там были люди и отсюда – люди, видевшие это.
То, что он думал сейчас…
Он действительно вспомнил, что девчонки о чем-то шептались пару-тройку дней назад. Но Такая подумал, что они попросту болтают, как обычно, и не обратил внимания. Некоторые ученики, посещающие секцию, благодаря этому приобрели популярность.
Что-то очень странное чувствуется вокруг школы.
На ум пришли слова Наоэ. А теперь еще и неоднократное наблюдение призраков в школе.
“Это он имел в виду?”
– Ну, такой тупица, как ты, ничего, наверное, бы и не заметил, даже если б я тебе по затылку врезал, – голосом, полным сарказма, легко поддразнил Чиаки, мазнув по Такае взглядом. – Почему бы тебе и о призраках не подумать? Может, у тебя нашлось время что-нибудь вложить в свою пустую башку?
– Сволочь…
– Упс, звонок. Увидимся. – сказал Чиаки и пошел на свое место. Дружелюбно поздоровавшись с Юзуру по пути, он занял парту в заднем ряду. Парту, которая еще позавчера там не стояла.
“Что он такое…этот ублюдок?”
Несомненно, тип подозрительный. Если подозрения Такаи были правдивы, тогда кто же этот человек, называющий себя Чиаки Сюхэй?
“Зашикивараши?”
Можно ли назвать его фантомом?
“Ну почему это случилось?”
В голове было пусто.
И потом, почему лишь один он не верил? Неужели потому, что на самом деле…
“Потому что я – Кагетора?”
Хотя он понятия не имел, есть ли здесь какая-то связь. Но если подумать по-другому, возникало чувство, что было время, когда он знал Чиаки. Ну, он видел много странностей с того момента, как повстречал Наоэ, но как объяснить то, что происходит сейчас?
“Не знаю я!”
– Оги. Оги отсутствует?
– Э…! Нет, здесь я! – он, наконец, обратил внимание, что идет перекличка.
Преподаватель – среднего возраста, с залысинами – уже вошел в класс и поднялся на трибуну.
Он без интереса продолжил читать из листа посещаемости:
– Посмотрим, Като…Когита…
Он читал фамилии монотонно, не обращая внимания на ответы. Такая начал апатично выгружать на парту учебники. Первым уроком была классическая литература.
“Так, думаю, хуже не будет…”
Просто замечательно; если подумать, Доронума был терпеливым. Он намеренно не замечал ничего, кроме непослушания.
– Танака. Танигучи…
“Все-таки это зашикивараши или что?”
– Тэдука.
Изумленный, Такая оторвался от конспекта.
Поднял глаза. “Та” – Танигучи, “тэ” – Тэдука…
Чиаки.
“Фамилию Чиаки не назвали…”
Учитель равнодушно читал дальше. Такая оглянулся посмотреть на Чиаки – тот спокойно сидел, сложив руки, и не предпринял ничего, чтобы обратить на себя внимание. Никто из учеников не заметил, что Чиаки пропустили.
Через весь класс Такая секунду изучал безучастное лицо Чиаки.
И подумал, что он точно не привидение.
*
“Кажется, достаточно доказательств…”
Выражение лица Такаи было непередаваемым, в то время как он вглядывался в таблицу волейбольных команд. В списке значились все одноклассники. Только Чиаки там не было.
После четвертого урока Такая пришел в кабинет, который занимали учителя физкультуры. Ни в одном листе посещаемости Чиаки не оказалось. (И разумеется, во время проверки отсутствующих фамилию Чиаки не назвали ни разу, причем ни один ученик не обратил на это внимания.) Чтобы удостовериться, он прибежал взглянуть на список волейбольных команд, составленный примерно две недели назад.
Чиаки действительно не был записан.
“Значит, Чиаки не существовал до вчерашнего дня.”
Получается, вчера, когда он опоздал, Чиаки незаметно проник в класс. И никто ничего не заподозрил, потому что им как-то подменили воспоминания?
“Я что-то такое читал.”
Это называлось массовым гипнозом. Человек, которого не знал никто, в следующую секунду посредством силы внушения мог сделаться всеобщим другом. Он слыхал, что такое возможно…
Но если его одноклассников загипнотизировали, то зачем бы Чиаки это проделывать? И если он внушил свою волю всем, почему он не внушил ее и Такае, пускай даже тот явился позже?
“Или он пытался загипнотизировать и меня, а я не поддался?”
Но если Чиаки действительно не было до вчерашнего дня, что это за чувство? Действие внушения?
В любом случае, этот человек, по имени Чиаки Сюхэй…
“Кто он?”
Позади открылась дверь, и знакомый голос поинтересовался:
– О, Оги-кун! А что ты здесь делаешь?
Он оглянулся. Саори с подружками из секции ввалились в кабинет. Такая скривился, будто говоря “Вот и крикунья явилась”.
– Ничего особенного.
– Неужели? Все еще подозреваешь Чиаки-кун, да? А в больнице ты уже был?
– А что ты здесь делаешь?
– Клубные дела. Где Кавазоэ-сенсей?
– Уже нету.
– Чтоооо? – протянула она, обменявшись взглядами с подружками, а потом, будто внезапно что-то вспомнив, спросила: – Ах да, Оги-кун, ты слышал что-нибудь про привидений?
– А? – Такая моргнул и сделал большие глаза. Ну конечно. Саори занималась в секции и была в курсе происходящего.
– Некоторые из нашей секции тоже их видели. Сама-то я не видела, зато слышала всякие рассказы вроде, как парта в пустом классе с грохотом рухнула или кран сам поворачивался или свет в коридорах выключался. О, и Накко это видела.
И Саори оглянулась на подружку, которая, казалось, боялась Такаю больше, чем каких-то там призраков. Та энергично закивала.
– А точнее что ты видела?
– Э…мм…в раздевалке…
– Что? – Такая приглушил голос, но школьница вроде бы все равно перепугалась.
Она смущенно пропищала:
– Я из секции в раздевалку вернулась…забыла там кое-что. Там была какая-то странная тень… Я подумала, что это вор, вскрикнула…и он повернулся…и…
– И?
– Это был окровавленный старик.
Такая издал пораженный вздох:
– Потом…
– А потом он просто исчез.
– ….Да уж… – нахмурившись, Такая проворчал: – Не хотел бы я с таким столкнуться.
– Но там не только призраки мужчин. Говорят еще про женщин, детей и привидений бедняков.
– Бедняков? Это как?
– Понятия не имею. Но в Мито Комон (1) они принимают облик бедняков.
– Можно подумать, я что-то про это знаю.
– У меня плохое предчувствие, Оги-кун. Можешь что-нибудь с ними сделать?
– Что-нибудь? Например?
– Ну ты же знаешь… – Саори вцепилась в него. – Убей их, как тогда. Той силой, которой ты пользовался против скелетов. Ну та странная штука – “бай”. Ты же можешь, правда?
– Слушай…
– Кому бы я не рассказывала, никто не верит. Но это же правда – правда, что ты делал это… – и Саори умоляюще глянула на подружек, но те лишь испуганно таращились на нее.
Такая справился с эмоциями и застонал. …Действительно, было бы странно, если б они поверили.
– Наоэ-сан ведь тоже приехал? Так сделайте это, ладно? Тогда все мне поверят…
– Как мне что-то такое сделать?
– Ооооооооо, Оги-куууууун! – завопила Саори несчастным голосом; как раз в этот момент дверь открылась и в кабинет хлынул коллектив футбольного клуба. Среди них был одноклассник Такаи и Саори – Язаки.
Заметив их, Язаки окликнул:
– Эй, Оги! Так ты здесь был?
– Тебе что-то нужно?
– Нет, просто не видел тебя после уроков. Эмм, я еще хотел сказать, что Юзуру потерял сознание и его отнесли в медпункт.
– Чего?!
Саори издала оглушительный вопль:
– Что ты сказал?! – лицо ее мгновенно сменило выражение, и Саори схватила Язаки за шею сзади. – Нарита-кун! Нарита-кун! Что с ним?!
– Ау ау ау! Смахивает на анемию. Говорят, Чиаки отнес его в медпункт.
“Чиаки?”
Прежде чем Такая сообразил что к чему, Саори уже пулей вылетела за дверь:
– Нарита-кууууууун! Я уже идууууууу!
– … – Такая посмотрел вслед Саори, путь которой оглашало эхо военных кличей, и обменялся с остальными усталым взглядом.
*
– Я нормально, просто голова закружилась. Про обморок – это уже перебор, – говорил Юзуру, лежа в постели и улыбаясь.
Саори, примчавшаяся в медпункт, и Такая, пришедший вслед за ней, смотрели на него с тревогой. Юзуру неважно себя чувствовал уже дня два-три. Да и теперь, несмотря на все заверения, он был бледен как бумага.
– Я же говорил тебе не переутомляться. Хватит на сегодня, иди домой. Хорошо?
– Ага. Мне и учителя то же сказали. Чиаки сейчас принесет мой портфель.
Такая скрестил на груди руки и вздохнул, потом, наконец, обратил внимание на двоих, стоявших рядом:
– Ну? И что вы, ребята, здесь делаете?
– Мы увидели вас в коридоре.
Это были Наоэ и Аяко, которые пришли вместе с ним.
– Да я не про то! Я спрашиваю, что вы в моей школе делаете!
– Я говорил, что мы приедем сегодня, – кратко отозвался Наоэ и всмотрелся в лицо Юзуру. – Как вы, Юзуру-сан?
– Охохохо…Почему-то вы всегда застаете меня не в самом лучшем состоянии, Наоэ-сан, – слабо рассмеялся Юзуру.
Такая твердо спросил Наоэ:
– Ты же подвезешь его, да? Отвезешь Юзуру домой на этом своем Бенце?
– Да. Если вам не трудно, пожалуйста, проводите его до холла. Я подгоню машину.
– Минутку, ты собираешься подъезжать ко входу?
– Почему бы и нет?
– Тебя же увидят!
– И что с того?
Эти двое не остались бы в тени и в лучшие времена. Такая изо всех сил пытался не показывать, что у них есть что-то общее, но он действительно не мог выдумать никакого оправдания, потому сдался и промолчал.
– Да, хорошо, делайте, что хотите.
Наоэ и Аяко вышли из медпункта первыми.
– Что за отношение? А ты ему во всем потакаешь! Разве Кагетора был таким властным?
– Прояви немного уважения и употребляй в разговоре “сама”.
– Разве не был Кагетора куда больше уравновешенным, рассудительным и понимающим?
– Может… – тихо проговорил Наоэ. – Хотя до того, как он стал каншоушей, именно таким он и был. Этот Кагетора-сама кажется очень похожим на того.
– ? Что ты имеешь в виду?
– Он вернулся к своей первой личности, – Наоэ через плечо обернулся на медпункт. – Прочее до этого момента он запечатал. Вероятно я не преувеличу, если скажу, что он очистил собственную личность. Харуиэ, этот Кагетора-сама – не Уэсуги Кагетора, а обычный старшеклассник по имени Оги Такая. Не ищи в нем Уэсуги Кагетору.
–…Но…
– Неважно, – перебил Наоэ. – Юноша, которого мы сегодня встретили. Что ты от него чувствуешь?
Аяко деловито сдвинула брови:
– …Если я не ошибаюсь, он не простой человек, но…
– Точно не знаешь?
– Мм…мм.
На самом деле Нарита Юзуру был в числе причин, по которым Наоэ на этот раз приехал в Мацумото. В их компании Аяко – Какизаки Харуиэ – обладала непревзойденными способностями к ментальной разведке – рейса. Чтобы разрешить загадку, предложенную ему Косакой Дандзе Масанобу во время случая с Такедой Сингеном, Наоэ привез Аяко сюда – пусть бы своими глазами взглянула на Нариту Юзуру и оценила его.
– “Существование Нариты Юзуру – угроза всем шести мирам “, да? Такими словами запросто не побросаешься. Интересно, что он имел в виду?
– …Ясно. Так значит, даже твоих сил не достаточно…?
Аяко надулась:
– А, едва ли удивительно, что Косака об этом знает – с его-то необычайными способностями к рейса-нореку. Этот парень, наверное, про всех знает – кто кем в прошлых жизнях был.
– По-моему, ты преувеличиваешь.
– Ну допустим, не про всех, – Аяко посерьезнела. – Но с таким уровнем рейса-нореку вполне возможно, что Косака способен рассмотреть сердцевину души. По меньшей мере, он может распознать душу человека, которого встречал когда-либо, даже после очищения и перерождения. Жуть, да?
Наоэ прищурил сосредоточенные глаза:
– Ты имеешь в виду, Нарита Юзуру – преобразованная реинкарнация кого-то, кого Косака знал?
– Понятия не имею, но вероятность существует.
Наоэ задумчиво потер подбородок.
Во время перерождения душа подвергается очищению, так что личность и память стираются, но сознание устойчиво. Это сознание формирует сердцевину души, оно одно вечно остается неизменным, даже пройдя через очищение.
Аяко своим рейса-нореку могла распознать лишь души, не прошедшие очищение, однако были и такие, кто мог разглядеть ту самую сердцевину. Получается, хоть и невозможно считать информацию о минувших жизнях с сердцевины, узнать по ней человека, знакомого в прошлом, вполне допустимо.
Можно сказать, что, несмотря на то, что Косака тоже был перерожденным, его рейса-нореку стояла на совершенно ином уровне. Вероятно поэтому он мог видеть истинную личность Юзуру.
“Может ли это быть что-то совсем другое…?”
Аяко прервала размышления Наоэ:
– А кроме того, Наоэ…
– ?
– Что со школой? Необычайная активность. Чувствительный ребенок захотел бы удрать подальше.
– Точно, – Наоэ понизил голос. – Когда я раньше приходил, такого еще не было. Кажется, что-то еще случилось.
– Из-за этой ауры малыш Юзуру и упал в обморок. Если бы я здесь осталась на денек, мне, наверное, тоже бы сделалось не по себе.
– Он ведь очень чувствительный, правда? Но эта аура полна злобы. Что же…?
Внезапно Наоэ оглянулся, Аяко посмотрела туда же. Они вгляделись в человека, что приближался к ним.
Чиаки Сюхэй.
Некоторое время они смотрели друг на друга.
…
Не сказав ни слова, Чиаки первый отвернулся и направился к медпункту. Выражение лиц Наоэ и Аяко, когда они провожали его взглядами, было одинаково холодным.
– Наоэ.
– Да.
Лицо Наоэ упрямо застыло.
*
– Юзуру, я тебе уже говорил, но с тобой происходит что-то странное. Тут должна быть связь с призраками. Непременно должна быть.
Подозрения Такаи, очевидно, потекли в этом направлении. Чиаки вернулся с портфелем Юзуру, и Юзуру начал поспешно собираться.
– Опять? Может, и так. Но мне кажется, я просто переутомился.
– Хватит изображать из себя тупицу. Черт, эта чувствительность к призракам – такая обуза.
Чиаки вставил свои пять копеек:
– Легко говорить, когда носишь тупость как форму.
– Какого черта? Хочешь сказать, тоже призраков чувствуешь?
– …
Чиаки с невинным видом вычеркнул шариковой ручкой зарегистрированное в журнале медпункта имя. Саори, которая до этого вела себя, как взрослая, завопила:
– Оооооги-кун!
– А черт! Ты меня перепугала!
Саори схватила Такаю за воротник:
– Стой, стой, стой! Кто та женщина? Женщина с Наоэ! Кто она?!
– Она и вчера была здесь…
– Любовница? Друг? Я свихнусь, если ты скажешь – жена!
– Послушай-ка…
– Его двоюродная сестра, нет? – неожиданно предположил Юзуру.
Такая изумленно уставился на него:
– А?
– Ну мне так кажется. Если Такая и Наоэ-сан – двоюродные братья, то она тоже родственница, верно? Ваши ауры похожи.
– Юзуру…
– Хмм…Кстати… – Юзуру повернулся к Чиаки, стоящему перед столом. – Чиаки…Ты тоже чем-то напоминаешь Наоэ-сан.
– …
Чиаки на мгновение поднял глаза, но тут же снова уткнулся в записи:
– Должно быть, тебе почудилось.
Такая сомневался.
– Ну по-любому, пошли их подождем, да? Давайте скорее.
– Ага, хорошо. Ой, Такая… – Юзуру протянул ему несколько листов бумаги, которые до этого выудил из портфеля. Это была партитура духового инструмента. – Не можешь передать Хатаяме из пятой группы первого года? Я хотел их ему отдать во время дневной репетиции, так что раньше не занес. Мог бы сейчас отнести, на не хочется заставлять Наоэ-сан ждать.
– Конечно. Хатаяма – это тот, которого мы вчера встретили? Наполовину японец…?
– Ага, – Юзуру чуть улыбнулся. – Отнесешь до вечера?
И только Такая протянул руку за партитурой…
…Как упала цветочная ваза позади них.
– !
Они одновременно оглянулись. Цветок, выпавший из разбившейся вазы, жестоко изломанный валялся на полу. На секунду медпункт погрузился в мертвую тишину.
– Э…О, нет. Что это было? – пробормотала Саори, и в этот же момент сзади свалился большой веник. Потянуло холодным ветром.
– …Такая… – хрипло проговорил Юзуру. – Здесь…что-то…
– А?
Кррэк! Лопнула переносная лампа около Такаи. Карандаши на столе встали торчком, а затем поднялись в воздух. Украшавшие стену картины, рисованные маслом, заскрипели и наклонились, а полки одновременно посыпались вниз.
Такая настороженно прислушивался к окружающему пространству. Саори спряталась за его спиной. Юзуру, застыв, тяжело дышал, и Чиаки тоже стоял неподвижно.
“Что здесь…?”
Он протянул назад руку – за книгой, чтобы бросить, если что.
“Призрак?”
– Такая.
Он повернулся на звук напряженного голоса Юзуру. В углу…
Там стояла женщина в белом кимоно, волосы ее были спутаны и взъерошены.
– Ааааааа! – завопила Саори как резаная. – Оги-кун, привидение! Привидение! Убери ее! Сделай “бай”! Быстрей!
– Ээ…Да, но…Я забыл как…
– Кошмар какой…
Бледное лицо женщины обрамляла масса черных волос, ниспадающих на кимоно. Из шеи ее текла кровь, и подбородок был цел лишь наполовину. Она смотрела на них из мрака пронзительными глазами. Такая напрягся и крепче сжал книгу.