Текст книги "Голос Арчера (ЛП)"
Автор книги: Миа Шеридан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
«Помнишь звуки, которые ты слышала пару дней назад? Это Китти рожала щенков».
Я улыбнулась и посмотрела на спящую маму-собаку и трех крошечных коричневых щенят, которые лениво прижались к ее животу. Очевидно, они только что поели и впали в молочную спячку. Затем я нахмурилась, осмысливая, что он только что сказала. И посмотрела на него.
«Твою собаку зовут Китти?»
Он откинул волосы с лица и посмотрел на меня.
«Долгая история… Мой дядя объяснил мне, что животные в нашем доме – шпионы, которые на него работают. Он назвал их соответственно. Ее полное имя Китти Стормс, ее готовила русская разведка. Теперь она работает на меня».
Так... Это не хорошо.
«Понятно, – сказала я. – И ты веришь в это?» Я смотрела на него настороженно.
«Ну, ее миссия в основном заключается в погоне за белками и, очевидно, – он рукой показал на место, где она спала со щенками, – в тайных встречах с представителями мужского пола». В его глазах прыгали веселые искорки.
Я рассмеялась и покачала головой.
«Ну, твой дядя был немного…»
«Параноиком, – сказал он. – Но безобидным. Он был хорошим парнем».
Мне показалось, что я заметила тень боли на его лице. Он снова повернулся к щенкам.
Я тронула Арчера за руку, он вздрогнул и повернулся ко мне.
«Я слышала, что твой дядя умер пару лет назад. Мне жаль».
Он посмотрел на меня, его глаза на миг встретились с моими. Он еле заметно кивнул и снова повернулся к щенкам.
Несколько секунд я изучала его профиль, отметив, что он очень красивый. По крайней мере, то, что я могла видеть. Потом я наклонилась, чтобы поближе рассмотреть щенков.
Я снова улыбнулась Арчеру, который присел на корточки рядом со мной.
«Могу я подержать одного?» – спросила я.
Он кивнул.
«Это мальчики или девочки?»
«Два мальчика и одна девочка».
Я подняла один маленький теплый комочек и прижала к груди, укачивая соню и погружая нос в мягкий мех. Щенок пискнул и начал тереться о мою щеку. Его мокрый нос щекотал меня, заставляя тихонько смеяться.
Я посмотрела на Арчера. Он робко улыбнулся мне. Эта была первая улыбка, которую я получила от него. Меня как будто слегка ударило током. Наши глаза встретились, и между нами вновь возникла некая связь, как в нашу первую встречу. Я так смутилась, что внутри у меня все перевернулось. Я смотрела на него и терлась щекой о бархатный мягкий живот щенка.
Через минуту я положила щенка обратно, чтобы освободить руки. Я сказала:
«Спасибо, что показал их».
Он взял мои ладони, глядя мне в глаза.
Я вопросительно просмотрела на него, потом перевела взгляд на его большие руки, которые держали мои. У него были красивые руки, сильные, но в то же время изящные. Я снова взглянула на него.
Он поднял обе руки и сказал:
«Ты можешь говорить по старинке. Я слышу тебя, помнишь?»
Я несколько секунд молчала, потом ответила:
«Если ты не против, я хотела бы общаться жестами».
Я смущенно улыбалась, глядя на него. Его лицо было непроницаемо.
Потом он поднялся.
«Мне нужно вернуться к работе», – сказал он.
«Работе?»
Он кивнул, но не стал ничего пояснять.
Ну, хорошо.
«Тогда думаю, мне стоит уйти?»
Он просто смотрел на меня.
«Могу я прийти еще? – спросила я. – Увидеть щенков?»
Он нахмурился, но затем кивнул.
Я выдохнула с облегчением.
«Хорошо. Если твои ворота будут открыты, я буду знать, что мне можно войти».
Он снова кивнул, на этот раз почти незаметно.
Еще пару секунд мы смотрели друг на друга. Затем я улыбнулась, развернулась и пошла к воротам. Я позвала Фиби, на это раз она сразу подбежала ко мне, и я подхватила ее на руки. Возле ворот я обернулась, он стоял на том же месте, наблюдая за мной. Я слегка помахала ему рукой и закрыла за собой ворота.
11 глава
Бри
На следующий день я спешно шла по подъездной дорожке Арчера, кусая губу. За домом я слышала какие-то звуки, будто бьют камень о камень. Я обошла дом и заметила Арчера. Он был без рубашки, стоял на четвереньках и укладывал камни в нечто похожее на боковую террасу.
– Привет, – мягко сказала я.
Он резко поднял голову. Он выглядел немного удивлением, но... довольным? Может быть. Он точно не был самым понятным человеком, особенно когда я не могла рассмотреть его лица под бородой и растительностью, спадавшей на лоб и щеки.
Арчер кивнул и поднял руку, показывая на большой валун справа от его постройки, и вернулся к работе.
Я ушла из закусочной в два, съездила домой, быстро приняла душ, села на велосипед и приехала к Арчеру. Я оставила Фиби с Энни, потому что не была уверена, можно ли уже другим собакам находиться рядом со щенками или еще нет.
Когда я подъехала к воротам Арчера, то не смогла сдержать улыбку, которая расплылась на моем лице при виде полуоткрытых ворот.
Я подошла к валуну, на который он показал, присела на него. Минуту я молча смотрела на него.
Очевидно, в свободное время он был каменщиком. Должно быть, он сам выложил камнями подъездную дорожку и парадное крыльцо. Этот парень был полон сюрпризов. Я не могла не заметить, как двигаются его бицепсы, когда он поднимает камень и укладывает его на положенное место. Неудивительно, что его тело было таким рельефным и подтянутым. Он только и делал, что работал.
– Хорошо, я составила список, – сказала я, глядя на него и усаживаясь повыше и поудобнее на большой валун.
Арчер посмотрел на меня, поднял брови.
Я использовала голос, чтобы он мог продолжать работу без необходимости смотреть на меня.
Но он сел на корточки, положил руки в перчатках на свои мускулистые бедра и посмотрел на меня. Он был одет в выцветшие рабочие штаны, наколенники и рабочие сапоги. Его обнаженная грудь была загорелой. На ней блестела дорожка капелек пота.
«Список?» – спросил он.
Я кивнула, оставляя лист на коленках.
«Имен. Для щенков».
Он наклонился голову набок:
«Хорошо».
«Значит так, можешь возражать. Это же твои собаки, и все такое, но я думаю, что Иван Гранит, Хоук Стравински и Оксана Хаммер беспроигрышные варианты».
Он уставился на меня. Затем с его лицом произошло что-то удивительное. На нем расплылась улыбка.
У меня перехватило дыхание, и я в изумлении уставилась на него.
«Тебе нравится?» – наконец спросила я.
«Да, мне нравится», – сказал он.
Я кивнула. Легкая улыбка озарила мое лицо. Хорошо.
Я еще чуть-чуть посидела там, наслаждаясь солнцем и его присутствием, наблюдая за тем, как он работает. Его сильное тело передвигало камни, укладывало их туда, куда он хотел.
Несколько раз он поднимал глаза на меня и смотрел с робкой улыбкой. Мы особо не разговаривали после этого, но тишина была уютной, ненапряженной.
Наконец, я встала и сказала:
– Мне пора, Арчер. У моей соседки Энни назначена встреча, и мне нужно забрать Фиби.
Арчер тоже встал, вытер руки о штаны и кивнул.
«Спасибо тебе», – сказал он.
Я улыбнулась, кивнула и пошла к воротам. Я ехала домой с едва уловимой счастливой улыбкой на лице.
***
Два дня спустя я возвращалась с маленького пляжа у озера. Когда я проезжала мимо дома Арчера, ворота снова были слегка приоткрыты. Пока я слезала с велосипеда, по позвоночнику пробежала дрожь. Я позволила себе войти и с Фиби на руках прошла вдоль подъездной дорожки.
Я постучала в дверь, но ответа не последовало. Тогда я пошла на звуки собачьего лая, которые доносились со стороны озера. Когда я пробиралась сквозь деревья, то на берегу заметила Арчера и Китти. Я пошла ему навстречу. Когда он заметил меня, то одарил меня маленькой, застенчивой улыбкой и жестами сказал:
«Привет».
Я улыбнулась, глядя на него и прищурившись от яркого солнца. Я поставила Фиби на землю и сказала:
«Привет».
Несколько минут мы гуляли вдоль берега в уютном молчании. Чем больше времени мы проводили вместе, даже молча, тем комфортнее я чувствовала себя рядом с ним. Я чувствовала, что ему тоже становилось комфортно в моем присутствии.
Арчер поднял камешек с земли и запустил его в озеро. Он снова и снова подпрыгивал по воде, едва касаясь безмятежной поверхности озера. Я рассмеялась.
«Покажи мне, как ты это сделал!»
Арчер посмотрел на мои руки и стал осматривать песчаное побережье в поисках камня.
Он нашел тот, который его устроил, и дал его мне.
«Чем более плоский, тем лучше, – сказал он. – Теперь кинь его, как будто кидаешь летающую тарелку, чтобы его плоская сторона касалась водной поверхности».
Я кивнула и приготовилась к броску. Я бросила камень, и он скользнул по воде, подпрыгнул и снова ударился о воду. Я издала победный крик. Арчер улыбнулся.
Он поднял другой камешек и запустил его в озеро. Он коснулся воды и подпрыгивал, подпрыгивал, подпрыгивал... около двадцати раз.
– Показушник, – пробормотала я.
Я взглянула на его удивленное лицо.
«У тебя получается все, за что ты не возьмешься, да?» – спросила я, склонила голову на бок и прищурилась.
Несколько секунд он выглядел задумчивым, потом показал жестами:
«Да».
Я засмеялась, он пожал плечами.
Через минуту я спросила:
«Твой дядя обучал тебя на дому?»
Он бросил взгляд на меня.
«Да».
«Должно быть, он был очень умным».
Секунду он обдумывал ответ.
«Да, был. Особенно в математике и любых предметах из области науки. У него был своеобразный способ мышления, но он научил меня всему, что мне нужно было знать».
Я кивнула, вспоминая, как Энни говорила, что Нейтан всегда хорошо учился в школе.
«До того как прийти сюда, я спрашивала о тебе в городе», – сказала я, немного смущаясь.
Арчер посмотрел на меня и немного нахмурился.
«Зачем?»
Я покачала головой и задумалась над этим.
«После нашей первой встречи... что-то притягивало меня к тебе. – Я закусила губу. – Мне хотелось узнать тебя».
Мои щеки запылали.
Секунду Арчер не сводил с меня взгляда, будто пытался что-то понять. Потом он поднял еще один гладкий камень и кинул его в воду. Он подскочил так много раз, что скрылся из вида еще до того, как утонул.
Я слегка покачала головой.
«Если бы они только знали».
Он полностью повернулся ко мне.
«Если бы кто знал и что?»
«Все в городе. Некоторые думают, что у тебя не в порядке с головой. Ну, ты понимаешь. – Я грустно рассмеялась. – Это смешно».
Он снова пожал плечами, поднял палку и бросил ее Китти. В это время Китти шла к нам по берегу.
«Почему ты позволяешь им так думать?»
Он шумно выдохнул и несколько секунд смотрел на озеро, перед тем как повернуться ко мне:
«Так проще».
Я пристально посмотрела на его лицо и сказала жестами:
«Мне это не нравится».
«Так происходит уже давно, Бри. Все в порядке. Это устраивает всех».
Я не очень это поняла, но заметила, как напряглось его тело от разговоров о городе. Я решила больше не говорить об этом. Мне хотелось, чтобы ему снова стало со мной комфортно.
«Ну, чему еще ты можешь меня научить?» – спросила я, меняя тему.
Он приподнял бровь и посмотрел мне в глаза. Мой желудок сжался, и под ребрами закружили бабочки.
«Чему ты можешь научить меня?» – спросил он.
Я слегка покачала головой, проводя указательным пальцем по губам.
«Думаю, я могу научить тебя кое-чему».
«Правда? Чему?» – Его глаза слегка сверкнули, но потом он отвел взгляд.
Я сглотнула.
– Эм, – прошептала я. Но продолжила говорить жестами, чтобы он смотрел на меня.
«Я когда-то была отличный поваром».
Я и сама не поняла, почему это сказала. У меня не было особого намерения готовить для кого-нибудь или учить кого-то готовить. Это была первая мысль, которая пришла мне в голову. Хотелось заполнить странную неловкость, которая возникла между нами.
«Ты хочешь научить меня готовить?»
Я очень медленно кивнула головой.
«Я имею в виду, если это не входит в список дел, в которых ты уже преуспел».
Он улыбнулся. Я до сих пор не привыкла получать от него улыбки. А от этой у меня участилось сердцебиение. Его улыбки были как дар, который он изредка преподносил мне. Я запомнила ее и сохранила где-то в глубине души.
«Мне нравится», – сказал он спустя минуту.
Улыбаясь, я кивнула, и он одарил меня очередной улыбкой.
Еще час мы гуляли вдоль берега, искали камушки и кидали их в воду, пока я не заставила свой подскочить три раза.
Позже, когда я вернулась домой, я поняла, что такого хорошего дня у меня не было уже давно.
***
На следующий день я взяла несколько бутербродов в закусочной, приехала домой, приняла душ, переоделась, посадила Фиби в корзинку и снова поехала к Арчеру. Несмотря на то, что это я приходила к нему и была инициатором совместного времяпрепровождения, я чувствовала, что он тоже прикладывает усилия, позволяя мне приезжать.
«Итак, Арчер, – спросила я, – если твой дядя не знал язык жестов, как ты с ним общался?»
Мы сидели на его лужайке. Китти с щенками лежала рядом с нами на покрывале. Толстые тельца копошились около мамы. Они были слепые и периодически теряли ее, пока та не прижимала их обратно к себе.
Фиби тоже лежала рядом. Она проявляла небольшой интерес к щенкам, но особого внимания на них не обращала.
Арчер посмотрел на меня со своего места. Его голова лежала на руке. Он медленно сел, чтобы использовать руки.
«Я не особо общался, – он пожал плечами. – Я писал, если это было важно. В других случаях я просто слушал».
Минуту я молчала. Мне хотелось лучше разглядеть выражение его лица. Но оно было спрятано под нестрижеными волосами.
«Как ты выучил язык жестов?» – наконец тихонько спросила я.
«Я сам научился».
Я удивленно покачала головой и взяла в руку бутерброд с пастромой. Арчер съел все подчистую за тридцать секунд. Он поделился пастромой с Китти. Я отложила бутерброд.
«Как? Из книг?»
Он кивнул.
«Ага».
«У тебя есть компьютер?»
Он посмотрел на меня нахмурено.
«Нет».
«У тебя есть электричество?»
Он удивился:
«Да, у меня есть электричество, Бри. А что, у кого-то нет?»
Я решила не говорить ему, что он похож на человека, которому не нужны современные удобства.
«Да нет», – покачала я головой. – «У тебя есть телевизор?» – через минуту спросила я.
Он покачала головой.
«Нет, у меня есть книги».
Я кивнула, размышляя о мужчине передо мной.
«И все это постройки, над которыми ты работаешь, работа каменщика, садоводство, – ты научился этому сам?»
Он пожал плечами.
«Любой может научиться, если есть время. У меня есть время».
Я кивнула, вытащила кусок мяса из бутерброда и пожевала его. Затем спросила:
«Где ты достал все эти камни для подъездной дорожки и беседки?»
«Некоторые я нашел у озера, некоторые купил в городе в магазине для сада».
«И как ты доставил их сюда?»
«Я принес их», – сказал он, глядя на меня так, будто я задала идиотский вопрос.
«То есть ты не водишь машину? Ты ходишь везде пешком?»
«Да», – ответил он, пожимая плечами. Потом произнес: «Хорошо, достаточно двадцати вопросов. Что насчет тебя? Что ты делаешь в Пелионе?»
Прежде чем ответить, секунду я изучала его лицо. Его золотисто-карие глаза были устремлены на меня в ожидании ответа.
«Я как бы путешествую, – начала я, но потом осеклась. – Нет. Знаешь что? Я сбежала. Мой отец... умер, и... случилось еще кое-что, с чем мне было сложно справиться. Я испугалась и сбежала. Вот в чем правда. Я не знаю, почему я тебе это рассказала, но это правда», – я выдохнула.
Он не сводил с меня глаз так долго, что мне стало не по себе. Я чувствовала себя голой и отвела взгляд. Когда я заметила краем глаз, что его руки двигаются, я снова посмотрела не него.
«Это помогает?» – спросил он.
– Что помогает? – прошептала я.
«Бегство, – сказал он. – Помогает?»
Я уставилась на него.
«Пока не очень», – наконец ответила я.
Он кивнул, задумчиво посмотрел на меня и отвел взгляд.
Я была рада, что он не старается сказать что-нибудь ободряющее. Иногда понимающая тишина лучше, чем куча бессмысленных слов.
Я оглядела безукоризненно чистый двор, маленький дом. Компактный, но ухоженный. Мне хотелось спросить, откуда у него деньги, но мне показалось это нетактичным. Возможно, он живет на пособие от страхового полиса, который оставил дядя... или его родители. Боже, он пережил столько потерь.
«Итак, Арчер, – наконец сказала я, уводя разговор в другое русло, – тот кулинарный урок, о котором я говорила…Что насчет субботы? В пять часов у тебя?» – я приподняла бровь.
Он слегка улыбнулся.
«Я не знаю. Мне нужно уточнить у моего секретаря.
Я фыркнула:
«Ты пытаешься шутить?»
Он приподнял бровь.
«Уже лучше», – сказала я.
Он улыбнулся еще шире.
«Спасибо, я стараюсь».
Я засмеялась. Его глаза заблестели, и взгляд остановился на моих губах. В животе снова затрепетали бабочки, и мы оба отвели глаза.
Спустя какое-то время я собрала свои вещи, позвала свою маленькую собаку, попрощалась с Арчером и пошла по дорожке к воротам.
Около ворот я задержалась. Я смотрела на маленький дом во дворе. До меня вдруг дошло, что Арчер Хейл сам выучил язык жестов, но ему было не с кем поговорить.
Пока не появилась я.
***
На следующий день в закусочной я несла жареный бутерброд с мясом и сыром и картофель фри для Коула Тремблей и сэндвич с беконом, луком и помидорами, а также картофельный салат за третий столик для Стюарта Парсела, когда над дверью зазвенел колокольчик. Я подняла голову и увидела Трэвиса. Он был в форме. Он широко улыбнулся мне и показал жестом на барную стойку, спрашивая, обслуживаю ли я ее. Я улыбнулась, кивнула и сказала одними губами: «Сейчас подойду».
Я раздала блюда, наполнила стаканы водой и встала за барную стойку, где теперь сидел Трэвис.
– Привет, – я поздоровалась с ним, улыбаясь. – Как ты?
Я поднесла чайник с кофе и вопросительно подняла бровь.
– Да, пожалуйста, – ответил он, я начала наливать. – Я пытался дозвониться тебе, – сказал он. – Ты избегаешь меня?
– Избегаю… вот черт! У меня кончились минуты. Блин. – Я стукнула себя ладонью по лбу. – Прости, у меня телефон с оплатой минут наличными. Я редко им пользуюсь.
Он поднял брови:
– У тебя нет семьи, дома, с которыми ты поддерживаешь связь?
Я покачала головой:
– Пара друзей, но мой папа умер шесть месяцев назад и… нет, вообще-то никого нет.
– Господи, Бри, прости, – сказал он. На его лице отразилось беспокойство.
Я отмахнулась. Я отказывалась давать волю эмоциям на работе.
– Все в порядке. Я в порядке.
Я была почти в порядке, иногда в порядке. В последнее время лучше.
Секунду он смотрел на меня.
– Ну, я звонил спросить, захочешь ли ты поужинать со мной, как мы договаривались?
Я прислонилась бедром к стойке и улыбнулась ему.
– То есть, ты выследил меня, когда я не ответила на звонок?
Он ухмыльнулся.
– Ну, я бы не назвал это первоклассным шпионажем.
Я засмеялась, его слова напомнили мне об Арчере. По какой-то странной причине меня охватило чувство вины. Отчего бы? Понятия не имею. Наша дружба расцветала, но он был все еще закрыт во многих вопросах. Думаю, я понимала это. Но меня бесило, что весь проклятый город игнорирует его. Хотя на самом деле он невероятно умный, нежный мужчина, который, как я могу судить, никогда никому не делал ничего плохого. Это несправедливо.
– Эй, Земля вызывает Бри, – сказал Трэвис, вытаскивая меня из моих размышлений. Я отвела взгляд от окна.
Я тряхнула головой.
– Извини, Трэвис. Я задумалась на минуту. Иногда мой мозг еще та дыра. – Я смущенно рассмеялась. – В любом случае... конечно, я поужинаю с тобой
Он приподнял брови.
– Ну, постарайся скрыть свою радость по этому поводу.
Я рассмеялась, качая головой.
– Нет, извини, я просто… просто ужин, да?
Он ухмыльнулся.
– Ну, может быть, и немного спиртного… а может быть, даже десерт.
Я рассмеялась:
– Хорошо.
– Вечером в пятницу?
– Да, хорошо.
Я подняла палец паре, которая только села за один из моих столиков, и они улыбнулись.
– Мне нужно вернуться к работе, увидимся в пятницу?
Я нацарапала свой адрес на кусочке бумаги из блокнота для заказов и отдала ему.
– Что ж, я заберу тебя в семь?
– Отлично, – я снова улыбнулась. – Увидимся.
Я вышла из-за прилавка и направилась к столу. Я заметила, как он откинулся на стуле, чтобы полюбоваться моей задницей.
12 глава
Бри
В пятницу я отработала утреннюю смену и поехала домой, чтобы подготовиться к свиданию с Трэвисом.
Я долго принимала горячий душ. Потратила на укладку и макияж больше времени, чем обычно. Я старалась получить удовольствие, чувствуя себя обычной девушкой, которую поведут на свидание.
А что, если он поцелует меня? Живот свело от нервного спазма. Странно, что снова я подумала об Арчере, и снова возникло необъяснимое чувство вины. Хотя это было глупо. Арчер был моим другом. Может быть, между нами и было что-то, но я понятия не имела, что это такое. Это была запутанная, странная, незнакомая территория. У него было красивое лицо – из того, что я могла рассмотреть под растительностью. Но нравился ли он мне? Я нахмурилась, глядя на себя в зеркало. Карандаш для глаз замер в воздухе. У него, несомненно, красивое тело, даже не просто красивое, а великолепное. По такому не грех попускать слюни. Я восхищалась им, но была ли я им увлечена? Как можно увлечься кем-либо, кто настолько отличается от остальных? Несмотря на это, я не могла отрицать – он очарователен. Когда я думала о нем, представляя его застенчивую улыбку, и то, как его глаза подмечают во мне самые мелочи, в моем животе порхали бабочки. Да, вероятно, между нами что-то было, но я не могла быть на сто процентов уверена в этом.
С другой стороны, Трэвисом было очень легко увлечься. У него было все, что понравилось бы любой девушке. Очевидно, я не в своем уме. Но, может, было необходимо немного подтолкнуть себя. Прошло уже больше шести месяцев...
Я закончила краситься. Не нужно все усложнять. Это просто свидание. С милым, симпатичным парнем.
И не стоит так нервничать. Я не девственница и не первый раз иду на свидание. В колледже у меня было три парня, с которыми у меня складывались достаточно серьезные отношения. Я даже думала, что влюбилась в одного. Оказалось, что он был влюблен в каждую девушку с нашего этажа в общежитии. Или, по крайней мере, ему нравилось залезать к ним в трусы за моей спиной. Ничем хорошим эти отношения не кончились.
Вообще, мне не стоило переживать по поводу Трэвиса Хейла. Это просто свидание. К тому же первое свидание. И если я не захочу больше с ним видеться, мне не придется. Все просто.
Трэвис постучал в дверь ровно в семь часов. Он выглядел великолепно в брюках и элегантной рубашке. Я выбрала черное обтягивающее платье, которое выгодно подчеркивало мои формы, и серебряные туфли на каблуках. Я оставила волосы распущенными, сделав плойкой легкие кудри. Он посмотрел на меня одобрительно и вручил мне букет красных роз уже в стеклянной вазе.
– Ты выглядишь великолепно, Бри.
Я зарылась лицом в розы, улыбаясь.
– Спасибо.
Я поставила вазу на стол у двери, взяла его за руку, и мы пошли к его большому темно-серебряному пикапу.
Он помог мне забраться внутрь. Пока мы ехали в ресторан, мы болтали о том, как я устроилась в Пелионе.
Трэвис привел меня в местечко по ту сторону озера под названием «Гриль Кассела». Я слышала, что это лучший ресторан в округе. Слухи оказались правдой. В ресторане царили полумрак и романтическая атмосфера. Через огромные окна открывался шикарный вид на побережье.
Когда мы сели за столик, и я заметила, как здесь красиво, Трэвис сказал:
– Очень скоро нам не придется ехать на другую сторону озера, чтобы сходить в такое место. У нас будет богатый выбор в Пелионе.
Я посмотрела на него поверх меню.
– То есть, тебе нравятся предложения по изменению города?
Он кивнул.
– Да, нравятся. Они не только сделают город современным, но еще и увеличат доход каждого жителя, включая нашу семью. Я думаю, большинство выиграет от этого.
Я кивнула, раздумывая над его словами. Исходя из того, что я слышала то тут, то там, большинство жителей не в восторге от идеи превратить Пелион в большое современное пристанище туристов.
– К тому же, – продолжил он, – вскоре я вступлю во владение землей, на которой стоит город. Мы с мамой уже разрабатываем проект перестройки.
Я с удивлением посмотрела на него.
– О, я не знала.
Он кивнул. На его лице появилось едва сдерживаемое самодовольное выражение. Он сделал глоток воды и сказал:
– Городская земля принадлежала моей семье со времен первых поселенцев в Пелионе. Ее всегда передавали от сына к сыну. Как только сыну исполнялось двадцать пять лет. Не в этом феврале, но в следующем я буду всем управлять.
Я кивнула. До моего переезда в Пелион я даже не задумывалась о том, что люди могут владеть целыми городами.
– Понятно. Ну, это здорово, Трэвис. И то, что ты пошел по стопам отца и стал полицейским. Я восхищаюсь тобой.
Трэвис выглядел довольным. Он поил и кормил меня, поддерживая непринужденный, веселый разговор. Я хорошо проводила время. В середине вечера он спросил, как я еще развлекаюсь в городе, кроме той вылазки с Мелани и Лизой. Я помолчала, а затем сказала:
– На самом деле, я провожу время с Арчером.
Он подавился водой и поднес салфетку к лицу.
– С Арчером? Ты ведь шутишь?
Я покачала головой и нахмурилась.
– Нет. Ты знаешь, что он владеет языком жестов?
– Хм. Нет, – сказал он, – он даже не взглянул на меня, когда я последний раз встретил его в городе.
Я внимательно посмотрела на него.
– Ну, он не самый общительный человек. Но, я думаю, у него есть на то причины. Может быть, тебе стоит чуть больше постараться.
Он посмотрел на меня поверх бокала с вином и сделал глоток.
– Может быть, – он помолчал. – Хорошо, и что же вы вдвоем делаете?
– Ну, – сказала я, – в основном разговариваем. Я тоже знаю язык жестов. Мой отец был глухим.
Секунду он выглядел удивленным.
– Вот это совпадение. И о чем конкретно вы говорите?
Я пожала плечами.
– Мы говорили о многом. Он милый, умный и... интересный. Мне он нравится.
Трэвис нахмурился.
– Ладно. Знаешь, Бри, будь с ним осторожней. Он не совсем... в своем уме. Я это точно знаю. Поверь мне, – он обеспокоенно посмотрел на меня. – Я не хочу, чтобы он навредил тебе.
Я кивнула.
– Я не боюсь его, – мягко сказала я.
Я не спрашивала Трэвиса о его отце и об отце Арчера, хотя и знала немного о предполагаемом соперничестве между ними. По какой-то странной причине я хотела услышать об этом от Арчера, а не от Трэвиса. Я не знала почему. Возможно, потому что у нас с Арчером сложились дружеские отношения, а с Трэвисом пока нет.
В любом случае, после этого Трэвис сменил тему и снова перевел разговор в непринужденное русло. Когда он оплатил счет, и мы сели в его пикап, он взял меня за руку и держал, пока мы ехали к моему дому.
Он довел меня до двери. В моем животе снова запорхали бабочки. Когда мы поднялись на крыльцо, и я повернулась к нему, чтобы попрощаться, он взял мое лицо в свои руки и прижал губы к моим губам. Его язык проник в мой рот, и я замерла на секунду. Но он продолжал, и через пару секунд я расслабилась. Он умел целоваться. Его руки скользили по моим плечам, затем оказались на моей спине. Я этого даже не заметила, пока он не сжал мою задницу и не прижал меня к себе. Я почувствовала его эрекцию сквозь брюки и прервала поцелуй. Мы оба тяжело дышали, я взглянула в его глаза, наполненные вожделением. Что-то произошло. Может, это из-за меня. Мне нужно было время. Тот последний раз, когда мужчина смотрел на меня такими глазами, стал самым травмирующим моментом в моей жизни. Мне нужно, чтобы все происходило медленно.
Я улыбнулась Трэвису.
– Спасибо за прекрасный вечер, – сказала я. Он улыбнулся в ответ и нежно поцеловал меня в лоб.
– Я позвоню. Спокойной ночи, Бри.
Он развернулся и спустился с крыльца. Когда Трэвис завел двигатель, я зашла в дом и закрыла за собой дверь.
***
На следующий день я проснулась рано утром от сильнейшего кошмара. Очевидно, свидания с милыми парнями тоже не помогают. Я вытащила себя из постели и направилась на кухню за чашкой горячего чая.
Когда я вспомнила, что сегодня день моего кулинарного урока у Арчера, мой живот сжался от счастья, прогоняя ужас ночного кошмара. Мне стоило задуматься о том, что мы будем учиться готовить. Сердце нервно стучало в груди, когда я снова подумала о кулинарии. Была ли это хорошая идея? Мне стоило продвигаться медленно в вопросах близких отношений; казалось, это относится и к приготовлению пищи. Вообще-то, я не собиралась готовить сложные блюда. Я собиралась показать Арчеру, как приготовить что-нибудь простое. Отлично. Мне это нравилось. Я с нетерпением ждала возможности провести с ним время.
Я стояла возле раковины, помешивая чайный пакетик и осторожно отхлебывая горячий чай. Я размышляла и чувствовала себя уже лучше. Это был ужасный кошмар, но я буду в порядке. До следующей ночи, когда он приснится снова. Я прислонилась к столу, стараясь отогнать приступ депрессии, который накатился на меня при мысли об этом.
Слава Богу, в закусочной было много работы, и время пролетело быстро. Я приехала домой, приняла душ, надела джинсовые шорты, топ на бретельках и села за стол, чтобы составить список необходимых ингредиентов. Когда я закончила, то схватила кошелек, ключи и засунула ноги в шлепки.
Через десять минут я уже парковалась у магазина. Я улыбнулась сама себе, когда проходила через двери. Я вспомнила последний раз, когда была здесь. Вспомнила свои ощущения, когда Арчер повернулся и жестами пожелал мне спокойной ночи. Я чувствовала себя человеком, который открывает дверь, чтобы выйти из дома, а там его ждет выигрыш в лотерею. Два слова от молчаливого парня – мое неожиданное счастье. Это меня взволновало.
На этот раз у меня в кошельке было достаточно денег (я позаботилась об этом заранее), я быстро расплатилась и поехала домой короткой дорогой.
Мужчины любят стейки и картофель. Арчер живет один. Я подумала, что научу его готовить идеальный стейк, запеченный картофель и обжаренную в пармезане стручковую фасоль.
Еще когда я рассматривала прилавок с фруктами для десерта, я вспомнила кусты ежевики возле пляжа. У меня не было никаких дел до встречи с Арчером. Я подумала, что сбор ежевики для фруктового пирога – отличный способ провести время в ожидании вечера. Я все подготовлю и доберусь до озера где-то в четыре тридцать. И у меня еще останется полчаса, чтобы собрать ягоды. Почему бы еще раз не насладиться этим чисто летним занятием, пока есть возможность? К тому же – это приятная, не требующая мыслительных затрат работа, которая приведет к замечательному результату в виде пирога. Мне нравилась такая идея.
Я упаковала все продукты в пластиковые контейнеры и положила их в холодильник. Придется все уместить в багажнике и на руле велосипеда. Ничего страшного. Фиби придется пропустить это путешествие. Но она переживет. Я выведу ее на долгую прогулку по побережью завтра.
Я вышла из дома и улыбнулась. Воздух был теплым и лишь слегка душным. Меня наполняло счастье. Почему предстоящий визит к моему странному молчаливому мальчику с целью научить его готовить для себя еду вызывает у меня большее волнение, чем свидание с самым горячим городским красавчиком прошлым вечером? Вау. Я остановилась и просто постояла возле велосипеда. Мой странный молчаливый мальчик? Полегче, Бри. Просто садись на велосипед и покажи своему другу, как приготовить обычную еду для себя.








