Текст книги "Слепой случай"
Автор книги: Мерил Сойер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Я устал, – недовольно буркнул он.
Эйлис вспомнила, что Пол был удивительно сдержан и даже сух с ней весь вечер. Что-то произошло, вернее, это длилось уже не первый день. Больше она не может оставлять этот гнойник невскрытым. Тем более что скоро ей уезжать на несколько недель для встреч с читателями. Она включила ночник.
– Объясни, в чем дело. Почему ты так ведешь себя со мной?
Слова эти прозвучали по-детски жалобно. Ей самой стало противно.
Пол рывком сел в постели, пригладил светлые волосы и произнес:
– Я собираюсь уходить.
– Уходить?
Неужели он всерьез думает о разводе? Конечно, порою они ссорятся. С кем из супругов этого не бывает? Но в ссорах она всегда уступает. И при заключении контракта сделала, как он считал нужным. Он настоял на своем, и два дня назад контракт был подписан.
– Я уже предупредил адвоката.
– Но почему? – пролепетала она, все еще не веря своим ушам.
Пол глядел в сторону, и на лице его было то скучающее и немного брезгливое выражение, которое в последнее время она замечала у него все чаще и чаще. Она обняла мужа и прижалась к нему. Инстинкт подсказал ей прибегнуть к оружию, до сих пор действовавшему на Пола безотказно, – к интимной близости. Все сразу бы наладилось.
Возбудить его не представляло труда, но все произошло так грубо, безо всякого чувства, что она даже расплакалась. Пол сразу же оставил ее – не прошло и нескольких минут, как она услышала звук отъезжающей машины: его «Каррера» навсегда увозила Пола из ее жизни...
«Не оглядывайся назад, – твердила себе Эйлис, – думай о будущем, о делах, о карьере. Все равно прошлого не воротишь!»
Раздался громкий нетерпеливый стук в дверь, и Эйлис вскочила. Босиком она прошлепала по прохладным кафельным плиткам и осторожно приотворила дверь. Снаружи собиралась гроза, порывистый ветер раскачивал пальмы. В номер, торопливо захлопнув за собой дверь, ворвались Линда и Рената.
– Сюда идет полиция! – запыхавшись, еле выговорила Линда.
– Скажешь, что ты Мелани Таренхолт, – распорядилась Рената, приглаживая рукой в кольцах растрепавшиеся от ветра рыжие кудри.
– Что? – Эйлис была совершенно сбита с толку.
– У тебя есть при себе документ с фотографией? – обеспокоенно осведомилась Линда.
– Нет, а что? – Эйлис тоже теперь встревожилась. – Помнишь, ты же взяла у меня сумку? Там мой паспорт, бумажник – все там! Где моя сумка?
– У меня в номере. – Линда ринулась к секретеру, выдвинула ящик. – Выдавай себя за Мелани.
– Да зачем это? – Эйлис заметалась. – Что вы у меня ищете?
– Наркотики! – отозвалась перерывавшая гардероб и смежную со спальней ванную Рената. – Полиция вот-вот нагрянет.
– Да объясните же, что случилось!
Линда в упор уставилась на нее.
– Кто-то донес в полицию, что ты прячешь в номере кокаин.
– Но это немыслимо! – так и ахнула Эйлис. – Вы же знаете, что я не... Я же в жизни никогда...
– Вот! – донесся из ванной голос Ренаты. – Это они и ищут! – Она появилась, держа в руках пластиковый мешочек с белым порошком.
– Это не мое! – у Эйлис даже голос сел от волнения. – Утром в ванной его не было!
Рената сунула палец в порошок, лизнула его и, энергично тряхнув головой, так, что рыжие кудри рассыпались по плечам, объявила:
– Это кокаин!
И тут же в дверь решительно постучали.
– Говори, что ты Мелани, – шепнула Линда, уже направляясь к двери. – Доверься нам. Потом объясню.
Эйлис схватила Линду за руку.
– Да зачем все эти сложности? Я же ни в чем не виновата. Произошла какая-то дурацкая ошибка.
– Сейчас, сейчас! – крикнула Линда весело и безмятежно. Она расстегнула блузку, скинула с ног сандалии и, обернувшись к подруге, прошипела: – Ради бога, вспомни, что ты в Мексике! Ты что, не знаешь, что они здесь творят?
Эйлис покорно кивнула. Перед глазами замаячила мексиканская тюрьма, бессрочное заключение. Откуда возник этот чертов пакетик? Как попал он на полку с ее косметикой, где полицейские наверняка мгновенно обнаружили бы его?
Линда открыла дверь и впустила четырех мексиканских полицейских в форме и с пистолетами на изготовку.
– Эйлис Маккензи? – осведомился капитан, с трудом произнося непривычное имя.
– Нет. Я Линда Карлайл. Что вам нужно?
Линда пошире раскрыла свои голубые глаза, изображая полнейшее недоумение. Легкое движение плечом распахнуло незастегнутую блузку, приоткрыв часть кружевного лифчика, обтянувшего аппетитную грудь.
Полицейские остолбенели. С трудом оторвавшись от столь приятного лицезрения, капитан повернулся к Эйлис:
– Эйлис Маккензи?
– Нет... Я Мелани Таренхолт, – выдавила из себя Эйлис. – В чем, собственно, дело? – Ей хотелось сжать руки в кулаки, чтобы скрыть предательскую дрожь.
Стволом пистолета капитан отстранил Эйлис, и, переговариваясь по-испански, полицейские направились в ванную. Эйлис услышала шум льющейся воды. Зачем это Ренате вдруг вздумалось принимать душ? Другого времени не нашла? В номер опять громко постучали, и Линда рывком отворила дверь. Пришел Колин Эвери.
– Мелани, – обратился он к Эйлис и, подойдя, обнял ее, как сделал бы старый знакомый. – В чем дело, дорогая? Что тут происходит?
Капитан сунул пистолет в кобуру и подошел к ним.
– Сеньор Эвери?
Под тонкими черными усиками сверкнула белозубая улыбка. Капитан почтительно поклонился Колину и радостно потряс протянутую ему руку. Колин болтал с капитаном на беглом испанском, в то время как остальные полицейские ждали. По всей вероятности, кинематографическая слава Колина достигла и этого мексиканского захолустья.
– Мелани, – лучезарно улыбнувшись Эйлис, Колин еще крепче обнял ее, – капитан был так любезен, что разрешил нам поужинать в городе. Полиция не нарушает наших планов. Ты им не нужна. Они разыскивают Эйлис Маккензи.
– Но... – она не может так вот взять и уйти! Едва обнаружится ее сумка, Линду и Ренату арестуют!
– Идем! Мы ужасно опаздываем!
И Колин заговорщически улыбнулся капитану, как бы говоря: «Ну что будешь делать с этими женщинами!»
Пока Эйлис обувалась, за дверью ванной не смолкал шум воды.
Колин погладил ее руку и решительно повел Эйлис к двери, услужливо распахнутой перед ними Линдой. Снаружи сиротливо завывал ветер, темное небо клубилось тучами. Внезапно тучи разорвала бледно-лиловая вспышка. Фонари замигали, и в ту же секунду раздался оглушительный громовой раскат. Обернувшись, Эйлис увидела Ренату, отражавшуюся в зеркале в ванной. По изумительной красоты грудям стекали водяные струйки. Выразительные голубые глаза Ренаты были удивленно распахнуты. Актриса стояла совершенно голая перед четырьмя похотливо ухмылявшимися полицейскими.
Глава 3
Марк старался не обращать внимания на царившую в автомобиле напряженность. Джайлс глядел в одно окно, Стивен уставился в другое. Оба изображали безумный интерес к пейзажу. После прерванного разговора они так и не смогли связаться с Мексикой. В конце концов Марк настоял на том, чтобы, как и было намечено, поехать к Найджелу Хантеру и показать ему отснятый материал.
Лимузин кружил по серпантинной дороге каньона Колдуотер.
В ничем не нарушаемой тишине телефонный звонок прозвучал неожиданно пронзительно. Стивен схватил трубку и с раздраженным вздохом передал ее Марку.
– Кимброу у аппарата, – сказал Марк. Кинув взгляд на часы, он подсчитал, что в Лондоне был уже вечер. Его помощник Эд Дженкинс сообщал о пожаре на одном из строящихся объектов: обстоятельства подозрительные, не исключен поджог. Не слишком внимательно вникая в подробности, Марк подумал о мучивших его в последние месяцы подозрениях. Похоже, удача отвернулась от него. После всех лет тяжкой работы, когда он создавал себя из ничего, преодолевая все преграды, он потерял хватку. Такие вещи, как этот пожар, конечно, мелочи, и сами по себе они тревоги вызвать не могли, но целая серия непонятных осложнений – симптом тревожный. Впрочем, вполне возможно, все это просто стечение обстоятельств.
– Это из моего лондонского офиса, – пояснил Марк Джайлсу, повесив трубку. – Там у них холода стоят. – Он старался растормошить,. развлечь Джайлса легкой болтовней, но тот лишь кивнул и опять уставился в окно.
– Новую сделку проворачиваете? – осведомился Стивен.
– Да нет, просто мелкие уточнения, – сухо и уклончиво ответил Марк. Не хватало еще обсуждать свои дела со Стивеном! Марк знал, что Стивен завидует его успеху. Ведь они ровесники: обоим по тридцать восемь, но Марк, начав с нуля, сумел сколотить себе состояние, а Стивен всего лишь участвует в отцовском бизнесе.
Они подъехали к арендуемой «Хантер филмс» студии «Бербанк». Тут же подкатил и «Корниш» Найджела Хантера. Найджел вылез из машины, и Марка поразило, как по-стариковски тот двигается. Найджел был мужчина солидный: крепкий костяк тонул в жирных складках, полушариях и округлостях. Редкие седые волосы были тщательно распределены по голове так, чтобы скрыть лысину, все равно блестевшую на макушке. Лицом он был похож на битого-перебитого боксера-тяжеловеса. От провинциального акцента Найджел так и не избавился.
– Отец, – произнес Стивен, – мы вчера прилетели очень поздно, поэтому я не позвонил. – Слова Стивен выговаривал очень четко, подобной четкости, как это было известно Марку, детей обучают в дорогих привилегированных школах.
– Хм... – отозвался Найджел, направляясь к боковой двери.
Интересно, почему Стивен не помчался к отцу прошлой же ночью?
Вечером Марк решил, что Стивен отправился с ними в отель «Беверли-Хиллз» просто за компанию. Теперь же на ум приходило иное объяснение. Ясно, что Стивен всячески старается понравиться Найдже-лу, в то время как отец к единственному отпрыску своему был вполне равнодушен.
– Мы тут столкнулись с одним осложнением, – сказал Стивен, умоляюще поглядывая на Марка.
Марк, однако, с помощью не спешил. Пускай помучается.
– Привезли тебе отснятый кусок – сцену соблазнения, – сказал Стивен, на этот раз обращая свои безмолвные мольбы к Джайлсу.
Они уже подошли к кабинету в конце длинного коридора. Не обращая внимания на чужих, Найджел внезапно остановился, затем бросил через плечо:
– По-моему, ты и послан на съемки, чтобы все улаживать, не так ли?
Стивен залился краской.
– Да, конечно, но Марк хотел, чтобы пленку посмотрел ты.
От мягкотелости и нерешительности Стивена Марка буквально корежило. Он так и знал, что предполагаемую замену исполнительницы отстаивать придется ему. Найджела не боялся и никакого благоговения перед ним не испытывал. Марк понимал, что резок продюсер бывает только с теми, кто, как и его сын, допускает такое обращение с собой. Кроме того, на его деловое чутье можно было положиться. Поэтому, когда Найджелу понадобились деньги для съемок, Марк, не колеблясь, дал ему эти деньги. Марк знал, что Найджел его уважает, и не только за то, что находил в его судьбе сходство с собственной, но и за то, что Марк не дает ему запугать себя. Марк открыл дверь кабинета.
– Давайте зайдем сюда и все обсудим.
Они уселись за громадный стол Найджела, и Марк сразу же без обиняков приступил к делу:
– В Мексике мы отыскали исполнительницу, которая гораздо лучше сыграла сцену соблазнения, чем Мелани Таренхолт.
Он бросил взгляд на Джайлса, ища поддержки, и не потому, что, подобно Стивену, привык обращаться за помощью к кому бы то ни было, но это был первый кинопроект, в котором Марк принимал участие, и он не собирался выдавать себя за знатока.
– Она сыграла превосходно, – подтвердил Джайлс, – вне всякого сомнения, это первоклассная актриса. – И, помолчав, добавил: – А Мелани вовсе не актриса. И я больше с ней работать не могу. Эйлис – вот это другое дело.
– Эйлис? – недовольно переспросил Найджел. – Случаем, не Эйлис Маккензи, автор романа?
– Угадали, – ответил Марк.
Найджел громко и сердито фыркнул:
– Эта девка – настоящий гвоздь в заднице. То она не хотела продавать права. Боялась, видите ли, что испортят ее шедевр... – Поднявшись, он прошел к окну и стал говорить, глядя во двор студии: – Когда я представил ей наивыгоднейшие условия контракта, она настояла на том, что должна одобрить сценарий. Когда и это было улажено, она вдруг придумала заделаться консультантом. Я согласился. Но, черт возьми, если она хочет теперь учить, как надо...
– Ничего она не хочет, – прервал его гневную тираду Марк. – Она еще даже не знает, что мы тут обсуждаем. Мы попросили ее показать Мелани, чего хочет Джайлс. Но когда мы увидели, как она играет, Джайлс начал съемку.
– Она действительно неподражаема, – со спокойной уверенностью подтвердил Джайлс.
Голубые слезящиеся глаза Найджела выразили неодобрение.
– Точно так же вы расхваливали и Мелани. – Он бросил на Стивена уничтожающий взгляд, и тот отвел глаза.
– Не знаю, как быть с контрактом Мелани, – пробормотал Стивен. – Я не уверен, что расторжение возможно. Слишком дорого. А отснятого материала уже много, вполне можно им воспользоваться.
Раздался телефонный звонок. Джайлс нахмурился.
Но, судя по кратким ответам Найджела, звонили не из Мексики. Продюсер повесил трубку и широко улыбнулся, обнажив кривые зубы. По всей вероятности, на других фронтах дела обстояли лучше.
– Ну, посмотрим, что вы там принесли, – сказал Найджел, указывая на коробку с пленкой в руках у Джайлса. – Она озвучена?
– Да, – отвечал Джайлс. – Всю ночь лаборатория работала.
По пути в просмотровый зал Стивен без умолку тараторил, расписывая талант Мелани, рассказывая, каким коммерческим успехом пользуются телефильмы с ее участием, и рассуждая об условиях контракта с ней. Марк знаком показал Джайлсу, что насчет контракта собирается говорить сам, но, поглядев на Найджела, решил промолчать: Найджел не слушал.
Очутившись в затемненном просмотровом зале, Найджел бухнулся в глубокое кожаное кресло в середине первого ряда. Марк и Джайлс сели по обе стороны от него, а Стивен, взяв пленку, направился с нею в проекторскую.
Темноту озарило явление Эйлис. Немыслимая, неправдоподобная ее прелесть, замечательная игра, рожденная сокровенной глубиной внутреннего чувства, инстинктивным пониманием ритма и меры, произвели на Марка мгновенное и сокрушительное впечатление. Он даже не ожидал от себя подобной реакции. Внутри все сжалось от волнения, и он неловко заерзал в кресле. Невозможно отрицать, что Эйлис обладает немыслимой сексуальной притягательностью.
Камера дала крупный план, и каждая черта несравненного лица Эйлис высветилась ясно и четко, но особенно приковывали к себе зеленые глаза с их выражением мучительной тоски и страдания. «Пожалуйста, – шептали губы Эйлис, – пожалей нашу любовь!»
Эйлис словно обращалась только к нему одному, к Марку. Иллюзия была такой полной, что он задохнулся от изумления. Как хотелось ему протянуть к ней руки, обнять, утешить!
Сцена кончилась, зажегся свет. Зажмурившись, Марк вдруг явственно вспомнил сон, снившийся ему накануне: будто они с Эйлис вдвоем на пляже и кругом – никого. Пульс его участился, тело охватила дрожь нетерпения. Он заморгал, пытаясь изгнать из памяти эту картину.
Марк посмотрел на Найджела. Тот сидел, сцепив руки на внушительном животе, и вращал пальцами. Наконец он обернулся к Марку:
– Ну и о чем тут спорить?
Глава 4
Эйлис торопливо вбежала в вестибюль отеля.
– Где они могут быть? – взволнованно спросила она Колина. – Я всю ночь молила бога об одном: чтобы их не арестовали!
– Не беспокойтесь! Давайте проверим ваш номер. Возможно, они там.
Они поспешили в номер, по пути то и дело натыкаясь на следы разрушения, оставленные грозой. Горничные сметали осколки стекла, сорванные ветром пальмовые листья. Море приблизилось, поглотив часть набережной.
– Здесь это называют chubasco, – сардонически поднял брови Колин. – Не ураган, но похоже. А сезон настоящих ураганов еще впереди.
Эйлис, нахмурившись, подумала, что по сравнению с возможным арестом Ренаты и Линды гроза эта – сущие пустяки. Неужели и вправду их арестовали? Эйлис сунула ключ в замочную скважину и толкнула дверь. Войдя, она обомлела: по-видимому, эпицентр бури находился в ее номере! Из ящиков все было вывалено, из шкафа тоже, одежда порвана, матрас вспорот, и всюду валяются какие-то клочки и лоскутья, мебель перевернута, а драгоценные странички рукописи веером устилают пол.
– Они, несомненно, в тюрьме! – Эйлис опустилась на перевернутый стул. – Я должна была остаться и попытаться все объяснить! Какой ужас!
– Ну ладно, ладно, не раскисайте! Давайте еще поищем, прежде чем делать выводы!
Эйлис и Колин только было собрались перенести свои поиски в район бассейна, как их окликнули из ближайшего бара. Эйлис сломя голову ринулась туда, где на террасе с видом на океан в удобных креслах возлежали, потягивая коктейли, Линда и Рената.
– Я так волновалась! – воскликнула Эйлис.
– Все в порядке? – спросил Колин.
– Да, – обращаясь к Колину, отозвалась Линда. – Спасибо за помощь. – Она повернулась к Эйлис: – Полиция ничего не нашла, и мы убедили их, что произошла ошибка.
– Слава богу, – прошептала Эйлис.
– Сеньор Эвери, – сказал официант, – вас просили позвонить в Лондон. Жена беспокоится.
– Она бы еще не так беспокоилась, знай, с какой очаровательной блондинкой провел я эту ночь. А то, что мы были на людях, в толпе туристов, загнанных грозой в ратушу, я ей, конечно, сообщать не буду! – развеселился Колин. – Ну, позже поговорим.
– Что же все-таки произошло? – спросила Эйлис.
Линда встала с кресла:
– Давай поговорим об этом на пляже.
Рената и Эйлис спустились вслед за Линдой по каменным ступеням вырубленной в скале лестницы, ведущей на пляж. Спустившись, Линда села на последнюю ступеньку, жестом пригласив Эйлис с Ренатой сесть рядом.
– К чему вся эта таинственность? – нетерпеливо воскликнула Эйлис.
– Не хочу, чтобы нас слышали, – пояснила Линда.
Рената молча пересыпала между пальцами песок.
– Кто-то навел полицию именно на твой номер.
Рената глубоко вздохнула.
Наркотики! Ясное дело, что тут без Ренаты не обошлось. И искали на самом деле не ее, а Ренату. Вот все и объяснилось. Но мучило смутное подозрение, что Ренате, вновь занятой сейчас своей карьерой, такое осложнение было бы ни к чему. Сейчас она в хорошей форме. Так, может, это не она?
Взглянув прямо в небесно-голубые, с опахалом ресниц глаза Ренаты, Эйлис сказала:
– Они заявились в мой номер по ошибке. А охотились они за тобой.
– Нет, Эйлис, им посоветовали обыскать именно твой номер.
– Что? – недоуменно переспросила Эйлис. – Это точно? Ты уверена?
– Абсолютно, – ответила Линда. – Джон Данферт, каскадер, хорошо знает испанский. Он подслушал разговор полицейских и пришел предупредить нас. Мы отправили его за Колином.
Слова эти только усилили замешательство Эйлис. Ночью она уговаривала себя, что произошла ошибка, которой наверняка есть какое-то логическое объяснение. Теперь говорить было не о чем, и тишину нарушали лишь волны, бившиеся о берег.
– Но вы ведь знаете, что я...
– Знаем, – сказала Рената, кладя руку на плечо Эйлис.
– Тогда что вы искали у меня в номере?
Дуновение ветерка распушило шелковистые темные волосы Линды. Пригладив их, она пожала плечами, не зная, как получше объяснить.
– Едва Джон заявился к нам, я в ту же секунду поняла, что дело плохо. Предчувствие, знаешь ли.
У нее был звериный нюх, какое-то шестое чувство, никогда ее не обманывающее. Опыт научил ее относиться к предчувствиям серьезно.
– А где наркотики? – встревожилась Эйлис. В предчувствия она не верила, но спорить с выручившей ее Линдой было бы неэтично. – Вы передали их полиции? Они вызывают меня для беседы?
– Нет, – сказала Рената. – Мы обо всем позаботились.
– Каким образом?
Рената весело фыркнула:
– Просто спустить порошок в унитаз я не могла: они тут же это услышали бы. Вот я и притворилась, что принимаю душ, а сама в это время избавлялась от кокаина.
– А они не спросили, что вы делаете в моем номере?
– А как же, спросили! – сказала Линда. – Я им совершенно хладнокровно объяснила, что зашли к тебе помыться, так как в наших номерах душ неисправен, что, кстати, чистая правда.
– Я видела, как ты выходила из душа. Я хотела вернуться, но Колин буквально выволок меня, а Линда еще и дверью хлопнула. Как же отнеслись ко всему этому полицейские?
– Да они глаз не могли отвести от Ренаты, облизывались, как коты на сметану, пока один, придя в себя, не догадался кинуть ей банное полотенце. Она стала вытираться, пока полицейские перерывали номер в поисках наркотиков.
– Ну а пакетик?
– Я скомкала его и держала в руках, прикрывая банной занавеской. Ведь их интересовали вовсе не мои руки. – Рената криво усмехнулась. – А когда вытерлась, закатала его в мокрое банное полотенце. Полотенце они не проверяли. Ведь они сами же его мне и дали.
– Сейчас это все кажется смешным, – сказала Линда серьезно, – но тогда мы до смерти испугались.
– Я понимаю. Это действительно было ужасно. Спасибо вам обеим. Конечно, вы сделали для меня такое, что мне надо говорить какие-то необыкновенные, особые слова благодарности, но сейчас они мне просто не приходят на ум. Кто же мог подложить мне наркотики? И зачем? Не могу понять, кому понадобилось отправить меня в тюрьму.
– Мелани, – ответила Линда твердо и убежденно. Рената утвердительно кивнула.
– Не может быть! – Эйлис была поражена. – Мы с Колином встретили ее возле отеля. Она была сама любезность. Сказала, что едет в Лондон на съемки телесериала.
– Едет в Лондон? – Брови Линды взметнулись. – Но ее контракт не кончился.
– По-видимому, утром, когда наладили линию, у нее состоялся какой-то телефонный разговор. Она показалась мне очень веселой. Сказала, что безумно рада вырваться из этого адского пекла и вернуться в Лондон. Наверное, ее заменили на другую актрису.
Но Линду ничто не способно было поколебать в ее мнении.
– Должно быть, вчера ей сообщили, что она снята с этой роли. Она решила, что это твоя вина.
– Но разве так бывает? – удивилась Эйлис. – Мы ничего не знаем, а ей уже сообщили?
– Джайлс вчера мне не позвонил, – сказала Рената. – Очевидно, не мог пробиться, связи не было. Что там решили, мне неизвестно, однако я согласна с Линдой. Мелани – человек мстительный, и все это знают. Старайся держаться от нее подальше.
Лишь сейчас Эйлис в полной мере осознала всю опасность, которой подвергалась. И, осознав, почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Мексиканцы не прочь наживаться на незаконной продаже кокаина, но к иностранцам, занимающимся тем же самым, они безжалостны. Страшно представить себе месяцы ожидания в кошмарных условиях мексиканской тюрьмы, а затем процесс, проведенный по сомнительным мексиканским законам. Догнав приятельниц, Эйлис вклинилась между ними и обняла обеих за талии.
– Еще раз спасибо. Век буду помнить!
В ответ Рената, в свою очередь, обняла Эйлис.
– Уж я-то знаю, каково это очутиться в беде и какая радость, когда находится человек, который поможет.
– Это ты о Джайлсе? – спросила Эйлис. Линда рассказывала ей о проблемах Ренаты. О том, как наркотики чуть не погубили ее карьеру. Но с самой Ренатой Эйлис никогда этого не обсуждала и ни о чем не расспрашивала. Она понимала, что англичанка сочла бы это фамильярностью, во всяком случае, пока не заговорит об этом сама.
– Да. Я была в ужасном состоянии, потеряла все, но тогда мне было все равно. Единственное, что меня тогда заботило, это где достать следующую дозу, – со слезами на глазах рассказывала Рената. – Если бы не Джайлс, не знаю, что бы со мной было. Деньги кончились, работать я не могла, не говоря уже о том, чтобы играть на сцене. Он разыскал меня, оплатил лечение. А когда я поправилась, мы поженились.
Эйлис не могла не почувствовать острой зависти. Любовь Джайлса выдержала огромное испытание. Он не бросил Ренату и оставался с нею рядом на протяжении всего этого ужасного периода, страшнее которого и вообразить себе ничего невозможно. А любовь Пола оказалась мимолетной, преходящей, ради нее он не захотел пожертвовать ничем.
– Послушай, ведь твой арест убил бы Джайлса.
– Я не могла перенести, чтобы ты пострадала за то, чего не делала.
– Ну а теперь мой черед тебе помочь, – сказала Эйлис. – Вот закруглимся с картиной, и я вернусь в Лондон с готовой пьесой. Ты в ней блеснешь.
– А я сделаю костюмы для спектакля, – добавила Линда.
– Это правда? – У Ренаты даже голос сел от волнения. – Я знала, что есть такой проект, но не смела надеяться...
– Конечно же, правда. Я писала пьесу, имея в виду тебя. И собираюсь сама выступить в качестве продюсера.
Они остановились возле двери Эйлис, и та, порывшись в сумочке, достала ключ.
– А разве ты не будешь работать в следующем фильме, а, Линда?
– Нет, вот кончу эту картину, и хватит. Я кое-что скопила. Стану модельером. И вернусь к своему бойфренду.
Эйлис не без труда открыла дверь, и вновь представшая перед ней картина разгрома совершенно вытеснила из сознания мысль о Линде и ее планах на будущее.
– Мои бумаги! – простонала Эйлис. – Все мои заметки, черновики! Как мне теперь все это собрать? – в сердцах она стукнула кулаком по матрасу, еще недавно пухлому, удобному, а теперь, после обыска, превратившемуся в плоский блин. – Счастье еще, Линда, что ты забрала тогда у меня мою торбу с пьесой.
– Давай мы поможем, – предложила Линда.
– Соберите все бумаги, а потом мы их рассортируем. – Эйлис сокрушенно покачала головой, сообразив, какую уйму времени это займет.
Разбирая свалку, в которую превратился ее чистенький номер, они услышали стук в дверь. Полиция? Все-таки пришли за ней? Застучали громче, настойчивей. Торопливо отряхнув с платья какие-то нитки, Линда пошла открывать. Она глубоко, с облегчением вздохнула, увидев, что это не полиция, а Марк Кимброу. Никак не отреагировав на Линду, Марк обратился к Эйлис:
– Я попрошу вас подняться наверх для совещания – срочно.
– Я только... – Эйлис смутилась, перехватив взгляд, которым он обвел разоренную комнату.
– Оставьте как есть, – распорядился он тоном, не допускающим возражения. – Мы собрались в номере у Джайлса.
Поднимаясь по лестнице целых три пролета, оба не проронили ни слова. Эйлис шла
потупившись, глядя вниз на ступеньки.
Марк без стука распахнул дверь в номер Джайлса и пропустил ее вперед. В номере, в двух огромных плетеных креслах, на пухлых синих подушках восседали Джайлс со Стивеном. Перед ними стоял кофейный столик с какими-то бумагами. К столику была придвинута плетеная кушетка.
– Садитесь вот сюда, – сказал Джайлс, указывая на кушетку. – Нам рассказали о неприятном происшествии. Объясните, как это случилось.
Янтарные искорки в глазах Джайлса заставили Эйлис моментально насторожиться. Может быть, поэтому и Марк так с ней сух? Похоже, что, даже не поговорив с ней, он уже считает, что она виновата.
– Расскажите все по порядку, – негромко, ободряюще сказал Стивен. Ну что же, по крайней мере, этот не предубежден против нее.
– Не знаю, что вам и сказать... – На самом деле, как объяснить им то, чего она и сама не понимает? – По неизвестной мне причине в полицию сообщили, что я держу в номере наркотик.
Марк опустился на кушетку рядом с Эйлис:
– И давно вы балуетесь этим?
Как холодно, иронически он это сказал!
Эйлис резко повернулась, чтобы встретить его взгляд.
– Наркотиков я не употребляю. – Сказала, как отрезала, сама удивившись своему бешенству. Однако Марк, на которого ее ярость не произвела ни малейшего впечатления, продолжал в упор смотреть на нее.
– Я прошел это все с Ренатой, и мне отлично известно, как трудно бывает наркоману признать, что он нуждается в помощи, – сказал Джайлс. – Вы очень талантливы, и было бы жаль погубить такой талант.
Эйлис вскочила:
– Я в жизни не прикасалась к наркотикам! Понимаете? В жизни!
– Полиция ничего не нашла, да? – осведомился Марк.
– Ренате с Линдой удалось избавиться от наркотика.
– Господи! – схватился за голову Джайлс. – Только не Рената! Где она?
– Она в полном порядке. Не волнуйтесь. Они с Линдой разгребают оставшиеся после обыска завалы у меня в номере.
– Зачем вашим подругам вообще понадобилось в это вмешиваться? – опять заговорил Марк, сверля ее взглядом. Видимо, он взвешивал ее ответы, сомневаясь в их правдивости.
– Кому-то вздумалось упрятать меня в тюрьму, – сказала Эйлис, предлагая единственно возможное объяснение. Она и сама слышала, как неуверенно дрожит ее голос.
– Но почему? Почему? – вскочив, Стивен устремился к бару и налил себе выпить. – Это же бессмысленно!
– Все это крайне неудачно, – прервал их Джайлс. – Мы не можем прервать съемки даже на один день. Вам надо быть ответственнее, следить за своим поведением, Эйлис. И не впутывать в свои дела Ренату. – Казалось, он хотел добавить еще что-то, но передумал. – Давайте теперь обсудим сцену соблазнения.
Внутренне кипя, Эйлис согласно кивнула. Подумать только – сначала, ничего толком не зная, они обвиняют ее во всех смертных грехах, а потом собираются с ней что-то обсуждать!
– Мы решили снять Мелани с этой роли, – продолжал Джайлс, – и сегодня вечером поставим ее в известность.
– Опоздали, – сказала Эйлис, все еще полная негодования. – Она отправилась в Лондон.
– Не может быть! – ахнул Марк. – Мы же с ней не говорили!
– Мы с Колином видели, как она уезжает. Она сказала, что будет сниматься в телесериале на «Темз телевижн».
– Ну, теперь это не имеет значения. – Джайлс помолчал. – Мы хотим, чтобы роль эту сыграли вы. Найджел посмотрел отснятый материал. Он согласен с нами.
У Эйлис отвисла челюсть:
– Вы, наверное, шутите! Я же не актриса!
– Когда картина выйдет на экран, – ласково проговорил Стивен, – вы получите массу предложений, интереснейших ролей. Вы станете звездой, и «Хантер филмс» прославится как студия, вас открывшая.
– Нет! – упиралась Эйлис, которую при одной мысли об этом охватывал ужас. – Не могу! Я не согласна!
– Доверьтесь мне, детка, – увещевал ее Стивен. – Это станет началом вашего профессионального пути.
– Я и так профессионал, но у меня другая профессия! – все тревожнее говорила Эйлис. – Вы можете опустить эту сцену или использовать другие сцены с Мелани, уже отснятые. Во всяком случае, я сниматься в этом не буду!
Нервно вскочив, она заметалась по комнате.
– Погодите, Эйлис, сядьте, – сказал Джайлс. – Скажите, без этой сцены картина многое потеряет?
– Да, – согласилась Эйлис.
– А Мелани играла то, что задумал автор, или нечто совсем другое?
– Совсем другое, – вынуждена была признать припертая к стенке Эйлис.
– Вот вам и представился случай все исправить, – вмешался Стивен.
Эйлис бросила на него сердитый взгляд.
– Эйлис, – мягко сказал Джайлс, – я поработаю с вами, помогу вам. Вы по-настоящему талантливы, в этом у меня нет ни малейших сомнений.
Но Эйлис решительно покачала головой. Джайлс все говорил и говорил, но она его не слушала. Все произошло так скоропалительно и помимо ее участия. Не жизнь, а настоящий бег с препятствиями. Ну действительно, разве она виновата? Пол ее предал, потом история с наркотиками, а теперь еще и это. Выходит, она себе не хозяйка.