355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэриэл Адамс » Перстень с черной жемчужиной: история третья » Текст книги (страница 4)
Перстень с черной жемчужиной: история третья
  • Текст добавлен: 18 февраля 2018, 21:30

Текст книги "Перстень с черной жемчужиной: история третья"


Автор книги: Мэриэл Адамс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Артур Кранц

Встретиться с Артуром Кранцем оказалось не так просто. Он, как вдруг выяснилось, начал политическую карьеру, то есть превратился из нормального человека в усиленно охраняемый объект. Для чего вокруг всякого политика средней руки постоянно суетится столько народу, я никогда, честно говоря, не понимала.

– Когда человек становится публичным, – объяснил мне Дэвид, – его вполне можно занести в группу риска уже просто потому, что автоматически у немалого количества людей появляется повод желать ему если уж не смерти, то всяческих сложностей в жизни – точно.

Именно Дэвид помог мне решить эту проблему: ведь с журналистами никто из политиков ссориться не хочет.

Кранц принял нас в своем кабинете. Держался он так важно, что мне было очень трудно относиться к происходящему всерьез. Я вспоминала, как вел себя его отец на юбилее у Корби, и думала о том, что в данном случае последующее поколение явно уступает предыдущему в умении вести себя умно и естественно.

Дэвид предложил Артуру несколько стандартных репортерских вопросов, которые обычно задают не слишком еще раскрученным политикам, а затем представил ему меня.

– Детектив? – удивился Артур Кранц. – Но чем я могу быть вам полезен, милая девушка? Извините, так трудно красивую молодую женщину воспринимать в подобной роли…

– А вы и не воспринимайте, – улыбнулась я. – Просто удовлетворите мое любопытство.

– Что ж, попробую, спрашивайте.

– Более семи лет назад в вашей жизни выпали не слишком приятные дни: умер ваш отец и была ограблена его квартира, причем, что особенно неприятно, в день его похорон, так?

– Вопрос, разумеется, риторический…

– Да, несомненно. Но я сейчас не о похищенной коллекции. В тот день у вас еще кое-что пропало, но выяснилось это совсем недавно.

– Вы о пистолете?

– Да, именно о нем. У меня к вам просьба. Я ведь не служу в полиции и записей, как видите, не веду, так что, если вы попросите меня не использовать нигде эту информацию, я вашу просьбу выполню. Конечно, если это не связано с преступлением. Так вот, я хочу знать правду: почему вы тогда, семь лет назад, не заявили о пропаже оружия?

– Вопрос не такой простой, как вам кажется.

– А мне он и не кажется простым. Но поймите, сейчас речь идет об убийствах, никогда не знаешь, какая информация может пригодиться. Что-то заставило вас тогда промолчать. Что?

– Попробую объяснить, хотя и сам не могу сказать, что все понимаю досконально. Сначала я действительно не заметил пропажи пистолета. Ведь речь шла о краже жемчуга. А потом… Дело в том, что пистолет находился в моем доме, а не в доме отца. Ну и как бы я это объяснил? Его не мог украсть тот…

– Шайн…

– Ну да. Тогда кто? И зачем? Ведь не прозвучало ни одного выстрела! А вы бы на моем месте захотели все это поднимать? Кроме того, детектив из страховой компании и так меня обхаживал…

– Страховая компания проводила расследование?

– Да, они всегда пытаются найти похищенную вещь, если она была застрахована на случай кражи. Кому же охота за здорово живешь деньги платить? Не знаю, помог ли я вам хоть чем-нибудь, но мне больше не в чем признаваться.

– Еще один вопрос: где вы держали пистолет?

– В ящике небольшого туалетного столика в нашей спальне.

– У вас с женой общая спальня? Извините, но это сейчас вопрос по существу.

– Да, я понимаю. У нас спальня общая.

– Спасибо за откровенность. Возможно, мысль, на которую вы меня навели, окажется полезной. Спасибо и удачи вам на выборах.

Анна Симонс

Значит, пистолет был похищен не из дома Энтони. Тогда сомнительно, очень сомнительно, чтобы Грегори имел отношение к этому пистолету и к его краже, по крайней мере тогда, когда он ограбил дом Кранца-старшего. Но дом Артура не подвергался никаким налетам. Значит, пистолет мог украсть только тот, кто бывал в этом доме. Тот, кто мог спокойно ходить здесь, не опасаясь того, что его застанут в таком месте, как спальня хозяев. Я опять подумала о сообщнике, который, похоже, был достаточно близок с семьей Кранца, а возможно, даже являлся членом этой семьи.

Визит к Артуру Кранцу не занял у нас много времени. Дэвид поехал в редакцию, по пути завез меня в мою контору.

– Вам звонила некая Анна Симонс, – чуть ли не с порога сообщил мне Ари. – Она сказала, что ее направили к вам из полиции по делу Грегори Шайна.

– Она оставила свои координаты? – поинтересовалась я.

– Да, есть и телефон, и адрес, – ответил мой секретарь.

Через минуту и то, и другое лежало уже передо мной.

– Отлично. Ари, найди мне, пожалуйста, номер телефона Камилы Фортье, она – психотерапевт, – попросила я, набирая номер Анны Симонс.

– Да, слушаю, – ответил мне чуть хрипловатый женский голос.

– Анна Симонс? – уточнила я.

– Да, – подтвердила Анна.

– Это Мэриэл Адамс, частный детектив, мой секретарь сказал мне, что вы звонили.

– Совершенно верно. Я сначала звонила в управление, а там мне порекомендовали поговорить с вами, это даже хорошо, что вы не служите в полиции официально. Я не очень уверена, что мои сведения представляют такой уж интерес, но молодой человек, который меня расспрашивал о Греге, просил, если я вдруг что-то вспомню… Может, мне лучше подъехать к вам? Я сейчас в машине…

– Конечно, вы запомните адрес?

– Разумеется, говорите.

– Улица Фарадея, 22.

– О, это совсем рядом. Минут через десять я буду у вас.

– Прекрасно, я вас жду.

Госпожа Симонс действительно вскоре приехала. По-моему, прошло даже меньше десяти минут. В мой кабинет вошла миниатюрная женщина средних лет, которую нельзя было назвать моложавой, но вполне можно – очень приятной и даже привлекательной, причем в стиле своего возраста. Все в ней было как-то к месту, ничто не нарушало общей гармонии ее индивидуальности. Мне она сразу понравилась, и дальнейшее общение показало, что первое впечатление не было ошибочным.

– О! Вы так молоды, – искренне удивилась она, смягчив свой возглас улыбкой.

– Этот недостаток вполне поправим, – ответила я, тоже улыбаясь. – Устраивайтесь. – Я показала рукой на кресло рядом со своим столом. Выпьете кофе?

– Не откажусь.

– Ари! – позвала я.

Иногда мой секретарь бывает таким умницей! Как он угадывает вкусы некоторых моих посетителей, я никогда не пойму. Но те, кому повезет ему понравиться, получают всегда именно тот кофе, который предпочитают. Что сейчас именно тот случай, я заметила по благодарной улыбке, с которой Анна Симонс посмотрела на Ари.

– Как я поняла из нашей короткой телефонной беседы, вы вспомнили какой-то факт или разговор, который вам кажется важным? – перешла я к делу без особых предисловий.

– Я, конечно, не уверена, что это так уж важно, возможно, я не скажу вам сейчас ничего нового, но действительно вспомнила, как еще до того случая… до ограбления… Грег звонил мне. Ваш инспектор ведь меня спрашивал о другом времени, поэтому об этом разговоре я вспомнила только тогда, когда прочитала о ходе следствия в газете. Вы уж меня извините, я не пытаюсь вмешиваться не в свое дело, просто подумалось…

– Говорите, Анна, очень хорошо, что вы делитесь своими мыслями: вы ведь знали этого человека.

– Вот именно! В том-то все и дело! Я прочитала, что ограбление было совершено очень ловко. Если бы Грегори не угодил тогда под грузовик, у него все могло получиться, ведь так?

– Ну, не совсем. Ведь он не для того украл эти жемчуга, чтобы ими просто любоваться. А продать их было бы очень сложно, практически невозможно. Конечно, если у него заранее не появился заказчик.

– Так вот, я думаю, что у него был этот самый заказчик! Мало того, я думаю, что кто-то очень хитрый руководил действиями Грега! Грег не слишком умен, и уж точно его нельзя назвать удачливым и ловким. Он был большим фантазером и всегда путал свои фантазии с реальной жизнью. Как я уже говорила, он мне позвонил незадолго до своей последней глупости. Я тогда овдовела, и он об этом узнал. Начал говорить разную ерунду – о своих чувствах, например… Вот в том разговоре он упомянул своего друга: дескать, есть очень умный человек, он знает, как жить, и скоро поможет ему, Грегу, зажить по-человечески. Мне бы тогда расспросить его и, может, заставить подумать… Но так уж получилось, не до него мне было. Да и он ведь все время что-то придумывал. В общем, не отнеслась я к тому разговору серьезно. Жалею об этом, может, спасла бы его, уберегла бы и от тюрьмы, и от смерти…

– Ну, это вы зря. Выбор сделал он сам. Но не было ли в том разговоре каких-то более конкретных деталей? Постарайтесь вспомнить.

– У меня осталось впечатление (именно впечатление, никаких слов я не помню), что этот человек был старше его и образованнее. Он упоминал что-то… В общем, боюсь ошибиться, но я почему-то думаю, что его друг, как он называл, делал сигнализацию для банков.

– Это уже что-то.

– Но это не точно…

– Я понимаю, но здесь уже можно искать. Спасибо вам, Анна. Было очень приятно с вами познакомиться.

– Мне тоже. И все же мне жаль этого недотепу. Тяжело и от мысли, что, быть может…

– Не думайте об этом, Анна. Никому не дано знать своего будущего, не говоря уже о чужой судьбе.

Новости из Мэрвика

Поскольку мне уже было что сообщить, я позвонила в Эрджин, в управление, надеясь застать там обоих комиссаров. Я не ошиблась, хотя мне и пришлось подождать, пока они соберутся к одному телефонному аппарату.

После того как я рассказала им о своих разговорах с Артуром Кранцем и Анной Симонс, мы договорились, что я обязательно схожу в кафе на Муниципальной площади, – вместе с Дэвидом, конечно. Я не стану говорить с барменом. Он уже рассказал все, что мог, да и работал он в этом кафе чуть больше года. А нас сейчас интересовали события семилетней давности и даже более ранние. Присутствие Дэвида требовалось, поскольку Шайн в этом кафе посещал именно бар, куда женщины, как правило, не заходят. Кроме того, комиссар Катлер обещал поручить кому-нибудь из толковых инспекторов собрать информацию об окружении Артура, о его родственниках и друзьях. Кто-то ведь украл его пистолет – возможно, это случилось именно во время похорон. Если честно, мы даже приблизительно не знали, какую информацию для нас сможет добыть толковый инспектор, но надеялись, что кое-что сообразим, наткнувшись на нужные факты.

А вот когда мы обсудили все мои новости, комиссар Франк сообщил мне о том, что удалось выяснить в связи с покушением на Саймона Корби. К счастью, хоть Саймон и был еще очень плох, состояние его стабилизировалось. Операция прошла удачно, и прогнозы врачей были весьма оптимистичны.

Итак, аппарат, с которого звонили Корби, принадлежал Анджею Квятковскому, студенту из Варшавы, который приехал на несколько дней в «Лагуну» отдохнуть после успешно завершенной экзаменационной сессии. Анджей утверждает, что трубку у него украли в баре, о чем он действительно заявлял администратору отеля. По крайней мере, понятно, что убийца был (или была) в этом баре, но там за вечер побывало такое количество посетителей, что установление подобного факта мало чем могло нам помочь. Аппарат так и не удалось найти, как и звонившую по нему женщину. В общем, эта ниточка оборвалась, не дав никакого результата.

– Так что, коллега, вся надежда на вас и на то, что вы сможете отыскать в столице, – сказал мне Эрик Катлер. – Думаю, что через пару дней и я буду уже в Сент-Ривере. Вот только закончим здесь опрос свидетелей, и я просмотрю кое-какие архивные материалы. Нужно понять, почему Шайн приехал сюда, но может случиться и так, что ответ на этот вопрос мы найдем совсем не там, где сейчас ищем.

Камила Фортье

– Я вам еще нужен сегодня? – спросил меня Ари, и только тогда я заметила, что время уже вполне можно назвать вечерним.

– Нет, – ответила я, – если ты нашел для меня координаты Камилы Фортье.

– У нее, конечно, не самое оригинальное имя, но среди психотерапевтов, работающих в Сент-Ривере, чье имя занесено в медицинский телефонный справочник, она одна. Вот ее номер телефона. – Ари положил передо мной листочек с именем и номером телефона. – Вы сами ей хотите позвонить или…

– Сама, – не дала я ему развить мысль. – Можешь идти домой, спасибо.

– Не за что. Не забудьте, что завтра утром вы назначили встречу клиенту.

– Спасибо, Ари. Не забуду. До свидания.

– До свидания.

Ари вскоре ушел. Я хотела отложить разговор с Камилой Фортье до завтра. Позвонила Дэвиду, но он сказал, что не может пока уехать из редакции: что-то они там горячо обсуждали. Отправляться домой мне не хотелось. Вот я и набрала номер, который Ари нашел в справочнике. Конечно, это могла оказаться совсем не та Камила Фортье, которая мне нужна.

– Алло, – услышала я довольно певучий голос, который показался мне знакомым.

– Это Камила Фортье? – спросила я.

– Да, я вас слушаю.

– Меня зовут Мэриэл Адамс, – представилась я, – частный детектив.

– Здравствуйте, Мэриэл, я вас прекрасно помню.

– Я не уверена, что звоню именно тому, кто мне нужен, но голос ваш мне тоже показался знакомым… Извините, что не вспомнила…

– Не стоит извиняться, вы встречаетесь с такой массой людей, а для меня встреча с вами, конечно, была событием. Так кого вы ищете?

– Скажите, вы знакомы с Саймоном Корби? Или с Энтони Кранцем?

– Знакома с обоими. Саймон Корби консультировался у меня, а с Энтони Кранцем я познакомилась на юбилее у Корби.

– Значит, именно с вами я и хотела бы поговорить.

– Я ничуть не против. С удовольствием помогу, чем только смогу. Может быть, поужинаем где-нибудь Я сейчас одна дома. Муж уехал отдыхать. Готовить для себя нет никакого желания. Так как?

– Давайте. Говорите где.

– Предлагаю ресторанчик «Театральный» на старой набережной недалеко от моста.

– Да, я знаю. Договорились.

– Давайте встретимся там через полчаса.

– Отлично.

Я добиралась до места на такси. Приехала чуть раньше Камилы и заняла свободный столик в очень удобном месте, где можно было спокойно поговорить. Для тех, кто не бывал в этом ресторане, скажу только, что он небольшой, очень уютный и действительно напоминает буфет в старом провинциальном театре. Музыка тут негромкая, звучит непонятно откуда, оркестра нет. Здесь не принято танцевать и отмечать юбилеи. Сюда заходят просто вкусно поесть и пообщаться с друзьями.

Когда я увидела входящую в дверь ресторана Камилу, я ее сразу вспомнила. Нет, она не была моей клиенткой. Эта история, удивительная и забавная, произошла несколько лет назад.

Виртуальная драма

Все началось с того, что мне пришлось всерьез заняться компьютером. К этому меня вынудили обстоятельства, к которым я была явно не готова.

Нет, компьютер у нас появился уже, можно сказать, давно, но занимался им мой секретарь. Ари подключил его к Сети, вел электронную переписку от моего имени. Создал различные архивы. В общем, использовал настолько, насколько это было возможно и удобно.

Но однажды мой секретарь взял длительный отпуск, так как заболел его дядюшка, очень пожилой и очень богатый. Не думаю, что Ари был так уж привязан к этому прожившему довольно долгий век господину, но и подозревать его в неискренности родственных чувств повода у меня не имелось.

Почти сутки, проведенные в компании моего нового электронного друга, доставили мне много хлопот, но и немало удовольствия тоже. Оказалось, что все не так уж и сложно. Я даже обменялась парой электронных писем с Дэвидом. Первое мое письмо содержало восторг по поводу собственных успехов, второе – просьбу о помощи. Впрочем, к приходу Дэвида я уже и сама разобралась.

Так или иначе, но через три дня я смело встречалась и общалась с этим гениальным изобретением. И как же это оказалось кстати!

Я уже привыкла к тому, что люди ведут себя не совсем обычно, когда им приходится обращаться за такой нестандартной помощью, как помощь частного детектива. Но тем не менее я не перестаю удивляться разнообразию этой необычности. Например, клиент, о котором идет речь в этой истории, прежде чем зайти в мою контору, минут десять расспрашивал меня о всяких пустяках, не переступая порога.

– Я не уверен, что поступаю разумно, обращаясь за помощью к женщине, – начал он, оказавшись наконец в кресле для посетителей.

– Вы вполне можете найти и детектива-мужчину, – не без сарказма заметила я.

– Вы наверняка меня не так поняли, я нисколько не сомневаюсь в том, что ваши профессиональные достоинства не уступают мужским… Но сможете ли вы меня понять, не осуждая?..

– Если вы перестанете говорить загадками, я смогу ответить на ваш вопрос… как минимум.

– Понимаете, я женат!

– Это, конечно, может создавать некоторые проблемы, – усмехнулась я. – Но здесь я вряд ли чем-то могу быть полезна…

– Хорошо, я вам все расскажу, а вы уж решайте сами, хотите ли вы мне помочь.

– Я вас внимательно слушаю.

– В браке я уже десять лет. У меня замечательная жена и две девочки, хорошие, послушные… Все как в любой благополучной семье. Я мог бы прожить до конца своих дней, считая себя вполне счастливым человеком, но вот случай, безобидный… Ко мне зашел один приятель, он холостяк, из тех, кого обычно не замечают женщины. Знаете, есть такие ребята…

– Я вас понимаю.

– Так вот, он попросил меня дать объявление через компьютерную сеть, есть такие сайты, где одинокие люди могут познакомиться. У него нет дома компьютера, а на работе он не хотел этим заниматься… Впрочем, и я бы не стал заводить интернет-знакомства с рабочего места. Я, конечно, сделал то, что он просил. Можно было бы забыть об этом эпизоде, но в меня словно бес вселился. Я вдруг стал постоянно думать о тех женщинах, которые читают эти объявления. Я вдруг почувствовал, что моя жизнь какая-то серая, скучная, мне стало не хватать интриги или приключений, что ли. Кончилось тем, что я сам написал объявление, от своего имени, вернее, имя-то я как раз не указывал, а вот все остальное написал честно. Мол, женат, но хочу встретить женщину, которая поймет мои мысли и чувства…

– И вам ответили?

– Я получил только одно письмо от одной-единственной женщины, но какое письмо Она поняла все, даже то, чего я сам в себе не понимал. Мы стали переписываться. Понимаете, я словно заново родился! Я страстно желал ее увидеть, поговорить с ней… Мне было безразлично, красива она или нет, сколько ей лет… Все это не имело никакого значения, так как в наших отношениях возникло то главное, чего мне недоставало в моей прошлой жизни. Я нашел человека, душа которого устроена так же, как и моя собственная. Вы осуждаете меня?

– Пока я не услышала ничего такого, что нуждалось бы в какой-либо оценке с моей стороны. Вы встретились?

– Мы договорились о встрече. Я ждал ее в кафе «Вечернее меню», это недалеко отсюда…

– Да, знаю, я иногда обедаю там.

– Так вот, она сказала, что специально для того, чтобы я ее узнал, она наденет лиловый костюм. Лиловый не многим к лицу, поэтому одежду такого цвета встречаешь нечасто…

– Может быть… Действительно, в моем, например, гардеробе этот цвет отсутствует, – прокомментировала я. – Вы дождались ее?

– Я видел, как она вышла из машины, подошла к двери… Еще несколько мгновений, и мы бы встретились, но тут из кафе выходила группа молодых людей, они заслонили ее от меня. А затем… Она словно растаяла! Я выбежал на улицу, но ее нигде не было.

– Вы уверены, что это была именно она?

– Конечно! Во-первых, лиловый костюм, во-вторых, время совпадало с тем, о котором мы договорились. Она уже заходила внутрь… Нет, такие совпадения просто невероятны!

– Вы хорошо ее разглядели? Смогли бы, например, узнать, если бы столкнулись случайно на улице?

– Не знаю, вряд ли… Хотя…

– Ну, что вы запомнили? Какой она вам показалась?

– Невысокая, изящная, волосы каштановые…

– Да… Под ваше описание можно найти несколько тысяч женщин только в нашем городе. Вы говорили, она вышла из машины. Это было такси?

– Нет, но… Понимаете, я тоже подумал: если это ее машина, то можно как-то выяснить…

– И вам удалось что-нибудь узнать?

– Примерно через час после того, как все случилось, в эту машину сел пожилой мужчина. Я задержал его на пару минут и спросил о женщине, приехавшей с ним, но он сказал, что, скорее всего, я ошибся, так как за рулем сидел он и пассажиров у него сегодня не было. Не знаю, что и думать…

– Номер вы не догадались запомнить?

– Что вы, даже записал. Вот…

Он вытащил из внутреннего кармана своего пиджака маленькую записную книжечку, быстро нашел в ней нужную страницу и показал мне. Я перенесла этот номер на листок для заметок, который всегда лежит на моем столе. Но зачем мне это было нужно, я в тот момент плохо представляла. Да и вообще происшествие мне казалось каким-то нереальным. Мне, если говорить честно, не хотелось им заниматься. Не потому, что я как-то осуждала действия клиента, нет. Я даже могла его понять, хоть он в этом и сомневался. И все же в душе моей поднимался какой-то внутренний протест.

Вы можете сомневаться, но я совершенно уверена, что уже тогда обо всем догадалась, просто ситуация казалась мне слишком нелепой, чтобы в нее поверить. Почему я решила заняться поисками этой виртуальной возлюбленной, навсегда останется для меня тайной.

Начала я с того, что позвонила комиссару Катлеру.

– Комиссар, вы не можете оказать мне одну любезность… – начала я медовым голосом.

– Конечно, могу, если это в моих силах и не противоречит закону, – как всегда, осторожно ответил комиссар.

– Ну, тут как посмотреть… Мне нужна кое-какая информация.

– Что-то вы сегодня, коллега, слишком уклончивы. Может, перестанете меня интриговать и скажете, что же это за информация?

– Я хочу узнать все, что можно, о владельце машины… – Я назвала номер.

– Вы понимаете, что я не имею права распространять данные о частных лицах, если нет на то уважительных причин, но если такие причины существуют…

– Да я, честно говоря, не уверена, что владелец машины имеет отношение к тому делу, над которым я сейчас работаю…

– Но ведь вы как-то вышли на этот номер?

– Номер мне дал клиент, но история, с которой он ко мне пришел, может оказаться очень далекой от того, что могло бы заинтересовать полицию…

– Что-то я вас сегодня совсем не понимаю.

– Хорошо, комиссар, я сейчас приеду к вам в управление и расскажу все в общих чертах, не называя имени…

– Жду вас у себя.

* * *

– Да… С одной стороны, дело может не стоить выеденного яйца, а с другой – я бы не прочь убедиться, что с этой дамой все в порядке, – сказал комиссар, выслушав мои объяснения.

– В том-то и дело, что история вроде бы виртуальная, но лучше бы в этом убедиться.

– Ну хорошо, большого вреда не будет, если мы посмотрим эту информацию…

Вскоре я совершенно точно знала, что ни машина, ни ее владелец к исчезновению женщины в лиловом костюме никакого отношения не имели.

Я сообщила об этом клиенту. Но что делать дальше? Я подумала, что неплохо бы знать содержание последних писем, которыми обменялись влюбленные, перед тем как договорились о встрече. Я еще раз набрала номер:

– Я понимаю, что это не согласуется с правилами этики, но если обстоятельства таковы, что…

– Вы хотите посмотреть наши письма?

– Не все… Только последние, в которых шла речь о встрече…

– Они у меня сохранились… Я перешлю их вам, если скажете адрес…

Понятно, что я не стану здесь приводить строки писем, которые все же носили достаточно личный характер, тем более что никакой особо важной информации я в них не обнаружила, но, думаю, именно тогда мне пришла мысль, благодаря которой все разъяснилось. Это была мысль не о пропавшей женщине, а о той, которая в данных обстоятельствах оказалась в стороне, хотя странное происшествие касалось ее ничуть не меньше, чем главных героев. Мне пришлось опять воспользоваться телефоном:

– Скажите, а как выглядит ваша жена? Опишите мне ее.

– Жена? Что за странная мысль пришла вам в голову?

– И все же…

– Не знаю, право, вы меня озадачили… Рост у нее средний… Волосы темные…

– Она работает?

– Конечно, в поликлинике и еще по четвергам дома ведет прием…

– Она – врач?

– Психотерапевт.

– Вот как? А она не догадывалась о ваших проблемах?

– Думаю, что нет… Она всегда так поглощена своими делами, что… – В его голосе невольно прозвучала горечь. Или мне это показалось?

– А в какой поликлинике она принимает?

– Я надеюсь, вы не собираетесь…

– Нет, не волнуйтесь, я ничего ей не расскажу, скорее, наоборот…

– Право, это уж точно ложный след…

Но я его уже не слушала… Я получила адрес поликлиники и не медля решила поговорить с женой клиента. Я была уверена, что она сможет ответить мне на все вопросы – или почти на все.

Как я и предполагала, это была очень симпатичная миниатюрная женщина с ласковыми глазами и легкой улыбкой, которая не задерживалась на губах, а как бы солнечным зайчиком освещала все ее лицо. Когда я представилась и объяснила цель моего визита, лукавить тут не имело никакого смысла, она мне все рассказала.

– Дело в том, что время от времени я просматриваю такого рода объявления и иногда натыкаюсь на объявления своих пациентов…

– И как вы их узнаете?

– Это трудно объяснить, но когда знаешь человека так, как я…

– Вы увидели это объявление и сразу поняли, кто его написал?

– Скажем так: предположила. Видите ли, объявление действительно было нестандартным… Нет, женатые мужчины иногда прибегают к услугам Интернета, чтобы… Ну вы, наверное, понимаете… А тут было совсем другое… Я не была уверена, и письмо написала, чтобы убедиться. А потом все так закрутилось…

– Но когда вы убедились, не проще ли было просто поговорить?

– Проще, но… Не знаю, поймете ли вы меня, я сама стала дорожить перепиской и виртуальными отношениями. Мы десять лет вместе! Но мы не знали друг друга! Я боялась потерять то, что появилось между нами только благодаря этим письмам…

– Но в любом случае это не могло продолжаться вечно. Рано или поздно…

– Да, в тот день я решила все прояснить раз и навсегда.

– Почему же вы ушли?

– Я увидела его глаза и поняла, что он меня не узнал… Мне вдруг захотелось, чтобы все осталось так, как было… Я не подумала, что он может обратиться к детективу.

– Думаю, услуги детектива вам больше не нужны. Хорошо еще, что он не заявил в полицию.

– Да, действительно хорошо, – она улыбнулась. – Я обещаю вам сегодня же все уладить.

– Да! А машина? Вы действительно приехали на машине?

– Конечно, нет, просто она так стояла, что мне пришлось ее обходить. Но, видимо, в той версии событий, которой придерживался мой муж, должна была присутствовать машина…

– А ты не боишься, что дело закончится разводом? – задал вопрос Дэвид, когда услышал от меня эту некриминальную историю.

– Нет, эти двое слишком дорожат друг другом. Правда, чтобы это понять, им понадобился Интернет! – так я ответила тогда Дэвиду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю