Текст книги "Песня любви"
Автор книги: Мэри Макгиннес
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 8
– Эх, Ружи, Ружи! Может быть, подскажешь, подруга, где взять денежек?
Руки Тессы ловко раскатывали тесто. Она посмотрела на собаку, которая притворялась, что внимательно слушает свою хозяйку.
– Обжора! Что тебе до моих проблем! Тебе бы только обрезки от теста уплетать!
Ружи облизнулась, словно поняла, о чем идет речь. Закончив лепить колечки и посыпав их толчеными орехами, Тесса сунула пирожные в микроволновку и установила таймер.
– Ты хотя бы понимаешь, что прошло уже двенадцать дней, а от Сэма ни слуху ни духу?
Скатав из остатков теста шарик, Тесса бросила его собаке. Та поймала его на лету.
– Не подумай только, что я по нему скучаю! После того, что он сделал… – Она смела со стола остатки муки и положила ножи и ложки в мойку отмокать. Ружи вертелась вокруг стола в тщетной надежде урвать какой-нибудь упавший на пол кусок.
Тесса сама удивлялась, какой скучной стала казаться ей вдруг жизнь без Сэма…
Налив себе чашку мятного чаю и усевшись в свою любимую качалку, Тесса рассеянно уставилась на стену, увешанную фотографиями. За последнее время к старым фото успело прибавиться довольно много новых. Вот она летит на водных лыжах… Глаза и рот широко открыты – ну и дурацкий же вид… А вот Сэм, бросающий палку Ружи. Человек и собака, похоже, одинаково увлечены игрой.
Вот последняя фотография – они с Сэмом в парке аттракционов. Фотограф щелкнул их в забавный момент – рот у Тессы набит хот-догом, а Сэм стирает с ее носа каплю горчицы. При взгляде на смеющиеся глаза Сэма сердце Тессы отчаянно забилось…
Тесса обвела взглядом всю стену, но так и не нашла фото, которое искала. Должно быть, оно где-нибудь в самом дальнем углу… Тесса поставила чашку на стол, нехотя поднялась с качалки и подошла к стене. Так и есть, вот она, эта фотография – ее загораживает герань…
Тогда она и Дон были только что помолвлены… Как давно это было, словно бы и не с ней…
Она стоит рядом с Доном. Губы ее сложены в улыбку, (но в глазах грусть. Дон обнял ее за талию, притянув к себе, но взгляд его устремлен на кого-то другого, оставшегося за кадром.
Тесса сняла фотографию со стены и поднесла ее к той, в парке аттракционов, словно сравнивая. Часто ли Дон смотрел на нее с той нежностью, которая светилась в голубых глазах Сэма? Она стала рыться в памяти в поисках ответа.
Никогда. Тессе случалось видеть в глазах Дона желание обладать ею, гордость от этого обладания – но никогда то естественное человеческое тепло, которое исходило от Сэма.
Таймер зазвонил, возвращая Тессу к реальности. Они вынула пирожные из печи.
– Какой идиоткой я была тогда, Ружи… – произнеся; Тесса, перекладывая пирожные с противня на поднос. Она вдруг удивилась самой себе, как ей вообще пришло в голову сравнивать Сэма и Дона – такими разными они были. Дона в этой жизни интересовало лишь одно – как потуже набить карманы. Сэм тоже своего не упускал, но он по крайней мере мог и бескорыстно помогать другим…
Ей вдруг подумалось: а справедливо ли она сама вела себя по отношению к Сэму после того собрания? В лучшем случае она избегала его, в худшем – вела себя агрессивно… А как она тогда выскочила из лифта!
«В следующий раз увижу Сэма – попрошу прощения…»
– Как ты думаешь, Ружи, стоит мне перед ним извиняться?
Ружи радостно забила хвостом, словно одобряя решение хозяйки.
«Впрочем, для того чтобы извиняться, вовсе не обязательно с ним встречаться… Пошлю ему письмо…»
Тесса вдруг отчетливо поняла, что все это время она бессознательно искала повода встретиться с Сэмом. Разрешить все противоречия, посмеяться над тем, из-за каких, в сущности, мелочей они поссорились, и снова стать друзьями…
С неожиданной решимостью Тесса вдруг взяла корзину и стала складывать в нее остывающие пирожные.
* * *
Сэм позвонил в дверь квартиры Флосси. Она открыла так быстро, что Сэм понял: его давно уже ждут здесь.
– Заходи, Лапуля!
– Рассказывай!
– Мы горим от нетерпения…
Сэм инстинктивно попятился к двери, но Ханна, Мардж и Эллен замахали ему руками, приглашая занять место за столиком в гостиной, на котором в беспорядке были разбросаны игральные карты.
– Я не скажу ни слова, – произнес Сэм, – пока вы все не поклянетесь не перебивать меня.
– Разумеется, Лапуля! Можем ли мы быть такими невежливыми? – Усадив внука во главе стола, Флосси скрестила руки на груди. – Мы все внимание, Лапуля.
Сэм смерил долгим взглядом каждую из подружек:
– Всем понятно? Говорить только с моего разрешения! Все четверо дружно закивали.
– Ну вот и отлично. – Сэм перевел дыхание, собираясь с духом. – Начну сначала. Вчера у меня был парень со сломанной рукой. Травма пустяковая, но не в этом дело… Мы с ним разговорились, как водится, о том о сем. Он какой-то музыкант или что-то в этом роде. И вдруг он совершенно случайно упомянул, что «Апрайзинг» отправляется в гастроли по всей Америке… Ну, знаете, рок-группа, в которой раньше пела Тесса…
Взгляды старушек красноречиво говорили о том, что они давно в курсе, что такое «Апрайзинг».
– И я вдруг подумал: а что, если им выступить здесь с благотворительным концертом на нужды больницы? Я изложил этому парню ситуацию Тессы и спросил, как связаться с группой. Он, правда, сказал, что, насколько ему известно, никакая Тесса в «Апрайзинге» никогда не пела Но я показал ему фотографию Тессы. Дамы поцокали языками.
– Я всегда ношу ее фотографию в бумажнике, – словно защищаясь, произнес он.
Все четверо одобрительно заулыбались.
– Так вот, этот парень бросил на фотографию взгляд и тут же сказал, что это Кьяра, бывшая солистка группы. Как только мы поняли, что Тесса и Кьяра – одно лицо, он дал мне чей-то телефон, сказал, что этот человек может знать, как выйти на «Апрайзинг». – Сэм откашлялся. – Я целую неделю висел на телефоне, от одного меня посылали к другому, но в конце концов вышел-таки на Гевина О'Брейдона.
Ханна издала неопределенный звук, который Сэм интерпретировал как восхищение его находчивостью. Флосси постучала наманикюренным ноготком по столу и кинула на Ханну неодобрительный взгляд.
– Все согласились, но Гевин сказал, что концерт придется дать очень скромный. Для настоящего концерта нужно ни много ни мало двадцать вагонов аппаратуры. Они просто не успеют их доставить – график гастролей у них очень жесткий. Их менеджер, правда, обещал дать мне список всего того, что нужно, но при условии, что поиски, доставку и оплату он на себя взять не может.
Сэм озабоченно почесал в затылке.
– Вот где собака зарыта, – продолжал он. – Даже если бы у меня и было время – не говорю уж о том, что у меня его нет, – я ума не приложу, как все это организовать. Остается одна надежда – на вас. Может быть, вы подскажете, где найти человека, который возьмет это на себя? Уже завтра я должен дать ответ менеджеру, так что времени, как видите, в обрез.
Флосси, Ханна, Эллен и Мардж, как одна, подались вперед. Глаза их возбужденно горели. Ну точно, подумалось Сэму, как старые скаковые лошадки, решившие взять приз на последних в жизни скачках.
– Ну как вам моя идея? – спросил Сэм, словно желая сказать: «Да, энтузиазма вам не занимать, но одного энтузиазма мало, если нет конкретного плана…»
На него обрушился словесный поток, словно где-то прорвало плотину. Но, как ни странно, каждая из старушек умудрялась в этом кошмаре каким-то образом расслышать других.
– Я поговорю с членами опекунского совета… Мне кажется, они не откажут…
– …старая ферма! По-моему, отличное место…
– Нужно дать рекламу…
– Да, всякие там афиши, плакаты…
Сэм постучал по столу костяшками пальцев:
– Я просил меня не перебивать!
– Мы ведем себя прилично!
– Ты сам спросил наше мнение…
– Это нечестно!
– Я понял, – выкрикнул Сэм, пытаясь перекрыть хор голосов, – вы хотите сказать, что берете все на себя? Вы уверены, что справитесь? Вы все-таки в почтенном возрасте, а тут рок-концерт… Да вы представляете, какая это грандиозная работа?!
Флосси хотела было что-то ответить от лица всех, но ее опередила Мардж:
– Наша четверка дружит еще со студенческой скамьи. И еще в колледже мы всегда отвечали за всякие вечеринки… Мне лично в молодости приходилось заниматься различными благотворительными фондами. Уж мы-то знаем, как раздобыть денежек, – будь уверен, мы на этом точно собаку съели.
– Я просто думал… – начал Сэм. Но Ханна посмотрела на него так, что он сразу осекся, и продолжала:
– Мы всем этим занимались, когда ты еще не родился. Если сложить наш опыт вместе, то получится лет двести. – Она лукаво взглянула на него: – И будь уверен, мы, как истинные устроители, останемся в тени.
– В старости тоже есть свои преимущества. – Флосси с победным видом оглядела свою «команду». – Никто не посмеет помешать нам только из уважения к нашему возрасту.
– Что ж, милые леди, спасибо, что вызвались помочь! – произнес Сэм. – А теперь прошу извинить меня, мне пора.
– Вызвались! – Мардж зыркнула на него из-под очков. – Видали хитреца? Ты сам же нас в это и втянул!
– Кто, я? – улыбнулся Сэм в ответ, поддерживая шутку.
– Одну минутку! – Флосси взяла внука за руку. – Ты сказал Тессе?
Сэм замотал головой:
– Не хотел подавать ей надежду раньше времени. Подумал, мало ли что, может, еще ничего и не получится…
– Разумно, – одобрила Флосси. – Но теперь, когда вес улажено, может быть, позвонишь ей? Прямо сейчас?
Сэм посмотрел на часы:
– Уже поздно. Может быть, сама позвонишь ей завтра? Я бы и сам… но завтра у меня куча дел…
Все четверо дружно рассмеялись нелепому мужскому ответу.
– Вот что я тебе скажу, Лапуля, – с серьезным видом произнесла Флосси. – Пора бы вам с Солнышком уладить все свои конфликты. А эта новость – самый подходящий повод. Я, так уж и быть, позвоню, возьму это на себя. А ты постарайся как-нибудь переиграть свой жесткий график и вырваться завтра днем в ресторан. Тот обед еще за тобой, ты не забыл?
– Постараюсь, – с притворным недовольством согласился Сэм. – Но только вы уж, будьте добры, защитите меня, если что… У Тессы такой темперамент, она может что угодно отмочить…
– Не беспокойся, – подмигнула ему Эллен. – На сытый желудок никто не станет делать ничего подобного…
– Иди, Лапуля. – Флосси небрежно махнула рукой на него. – Мы еще должны составить план действий на завтра…
Сэм задержался у двери, глядя на старушек с некоторой опаской.
– Я уверена, концерт получится на славу, – голос Ханны дрожал от возбуждения, – но это все-таки сокращенная версия, а мне хотелось бы увидеть и полную…
– Отлично! – поддержала ее Флосси. – Гастроли пройдут в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Далласе, Нью-Орлеане… Куда поедем?
– Да куда хочешь!
– Нет, леди, надо быть серьезными. – Флосси оглядела подруг. – Мы не можем посетить все города!
Ханна, Мардж и Эллен посмотрели на нее, и все четверо произнесли хором:
– Мы отправимся с ними в турне!
– Леди, вы невыносимы! – рассмеялся Сэм. – Побегу-ка я от греха!
Он распахнул дверь и выскочил со скоростью пули. Дружный смех старушек еще долго стоял у него в ушах.
Сэм мог вернуться в город прямым путем ми-нут за пятнадцать. Но он вдруг решительно развернул мотоцикл и поехал в объезд. Некая смутная мысль неотступно преследовала его, и нужно было время, чтобы ее обдумать…
Дело было не в концерте. С концертом все как раз складывалось как нельзя лучше. То, что ему в конце концов удалось напасть на Гевина О'Брейдона, было почти чудом, но результат стоил того. А если уж за дело взялась Флосси и ее команда, то можно и вообще быть спокойным за его исход.
Но во всем этом оставалось одно «но». Гевин согласился на одном условии: Тесса непременно должна петь с ними. Поначалу Сэм согласился, не думая, резонно предположив: если отношения между Тессой и другими членами группы испорчены, то Гевин не стал бы выдвигать подобное условие.
Сэм поспешил уверить себя, что и Тесса не будет возражать. Ради своей музтерапии она готова на все. Да еще будет наверняка благодарна Сэму за повод встретиться со старыми друзьями…
Но не слишком ли поспешно он решил все это? Вот о чем надо поразмышлять…
Теперь, когда Сэм наконец понял, что именно его гнетет, для него многое стало ясным. Конечно, Тесса должна услышать о концерте и условии Гевина от него самого, а не от Флосси и ее подруг в ресторане! И Сэм решительно свернул на главное шоссе. Пора им с Тессой решать свои проблемы как взрослым людям. Хватит всяких танцев и парков с аттракционами, им не по пятнадцать лет. И пора уже прекратить использовать бабушку в качестве посредника.
Слишком долго он ждал, пока она остынет. Тесса вполне могла вообще забыть о его существовании.
Решение принято: он отправится к Тессе и не уйдет от нее, пока они не помирятся…
Сэм представил, какое лицо будет у Тессы, когда он выложит ей всю правду. Но пути назад уже не было. Мотоцикл яростно зарычал, прибавляя скорость.
* * *
Тесса стояла в нерешительности на переднем крыльце. Ее недавнее решение уже не казалось ей таким разумным. Стоит ли отправляться к Сэму домой без приглашения? Не захлопнет ли он дверь перед ее носом?
Аромат роз, щекотавший ноздри, дурманил ее. Поставив на крыльцо корзину с пирожными, Тесса вынула из тщательно составленного букета один цветок и вставила в петлицу пиджака.
– На счастье, – сказала она себе, отряхивая пыльцу с тонкой ткани.
Тесса осторожно опустила букет в сумку, висевшую у нее на плече. Все в ее облике без слов говорило о том, что она хотела сказать Сэму. Белый с голубым костюмчик и розы – нежность и смирение… Тесса расстегнула несколько нижних пуговиц юбки, чтобы из-под нее выглядывали кокетливые кружева. Еще раз одернув пиджак, Тесса решительно повернулась, чтобы запереть входную дверь.
Нарастающий рев мотоцикла заставил ее обернуться. Ворвавшись во двор на предельной скорости, мотоцикл остановился около ее фургона.
Глава 9
Мотоциклист стянул кожаные перчатки и снял сверкающий на солнце шлем.
– Сэм! – вырвалось у Тессы.
Сэм скинул кожаную куртку и пошел к ней, похожий на молодого белокурого Марлона Брандо – простая белая футболка обтягивала могучий торс.
Тесса отвела глаза от широких плеч Сэма, и ее взгляд устремился на более опасную территорию – могучие бедра, обтянутые линялыми голубыми джинсами.
Сэм остановился у крыльца и посмотрел на Тессу. Один взгляд – и Тесса сразу же растеряла все заготовленные слова вместе со способностью рационально мыслить вообще.
– Ну что ж, – сказала она наконец, – что Бог ни делает, все к лучшему. Я уже собиралась отнести тебе домой мои высококалорийные извинения. – Она указала на корзину с пирожными. – Колечки. Твои любимые…
Сэм, казалось, не слушал ее.
– Я ведь тоже не с пустыми руками, – произнес он. – Надеюсь, мой подарок придется тебе по душе. Я принес тебе хорошие новости, Тесса.
Тесса решила все-таки произнести заготовленную речь:
– Должна признать, что после того собрания я неважно относилась к тебе, Сэм. Я судила о тебе по одному человеку… из моего прошлого… Теперь я поняла, что ошибалась. Ты действительно хотел как лучше…
– Позволь мне все-таки закончить, хорошо? – Не дождавшись ее ответа, он продолжал: – Я нашел способ раздобыть денежки на твою музтерапию. Бабуля с ее подружками уже вовсю работают над этим…
Глаза Тессы округлились.
– Ты мог хотя бы послушать меня, когда я извиняюсь?.. – Она вдруг запнулась – до нее, кажется, начал доходить смысл слов Сэма. Не ослышалась ли она? – Ты нашел способ спасти отделение музыкальной терапии?
– Не делай такой удивленный вид, Тесса! – улыбнулся он. – Это не более невероятно, чем твое решение извиниться передо мной.
Взгляд небесно-голубых глаз Сэма растопил в сердце Тессы последние льдинки недоверия. Она открыла перед ним дверь.
– Входи, – проговорила она. – Поговорим за чаем. Сэм наклонился, чтобы поднять корзину с пирожными:
– Я понесу твои вкуснейшие извинения.
Ружи восторженно приветствовала Сэма, положив ему лапы на плечи, и даже лизнула в губы.
– Ружи скучала по тебе, – отозвалась Тесса из кухни.
– Готов поспорить, она скучала по мне больше, чем ты! – Сэм снял лапы собаки со своих плеч и вытер губы носовым платком.
– В этом споре ты проиграл бы, – произнесла Тесса, появляясь на пороге с кофейником.
Руки Сэма опустились на плечи Тессы.
– Я очень хотел бы проиграть в нем, – тихо проговорил он, нежно поглаживая ее шею, словно снимая напряжение, которое после того собрания уже стало почти привычным между ними…
– А ты, Сэм? – прошептала она. – Ты скучал по мне? Он повернул ее к себе и заглянул в глаза.
– А ты как думаешь? – И его глаза сказали так много…
– Покажи мне, как ты скучал…
Медленно, словно бы боясь спугнуть, губы Сэма подбирались к ее губам.
– Ты уверена, что хочешь это знать? – произнес он, почти выдохнул.
Руки Сэма сплелись на талии Тессы.
– Уверена, – подтвердила она.
Их губы слились в поцелуе, и мир для них взорвался калейдоскопом ощущений, озарений, надежд…
Пальцы Тессы вплетались в его волосы, скользили по шее, по широким плечам. Она чувствовала, как напрягаются его мускулы при каждом ее касании.
Их губы разомкнулись. Сэм не отрывал от нее глаз.
– Тесса…
Вопрос, просьба, требование, надежда – все слилось в звуке ее имени.
Ответ был коротким и уверенным:
– Да. Да, Сэм.
Сэм без усилий подхватил Тессу на руки и понес ее наверх, в спальню.
– Я надеюсь, ты не торопишься, – произнес он, целуя ее вслед за каждым своим словом – в лоб, глаза, щеки. – Хочу запомнить каждый твой взгляд, каждое прикосновение, а это может занять много времени. Тем более – обещаю тебе – будет что запомнить.
Тесса выразительно посмотрела на Сэма:
– Ну что ж, начнем…
Тело Сэма, однако, воспротивилось его намерению. Он вздохнул и мысленно сосчитал до десяти.
– Начнем с этого, – произнес он, умело расплетая ее косу. Потом отпустил ее волосы, и они рассыпались по плечам шелковой волной.
Он снова поцеловал ее, сначала легко и нежно, затем все настойчивее… Поцелуй длился так долго, что Сэму стало казаться, что он всегда целовал и будет целовать Тессу… Он мог бы заниматься этим целую вечность.
Мог бы еще касаться Тессы через легкую ткань ее блузки. Сэм чувствовал, как ее нежная кожа от его прикосновений становится горячей, как учащается ее пульс.
Пальцы его нащупали ряд маленьких пуговок – это то, что мешало ему видеть, чувствовать, дотрагиваться.
Сэм расстегнул одну пуговицу и уже потянулся к другой, но остановился, обуздывая желание целовать и целовать ее. С губ Тессы сорвался тихий полувздох-полустон.
– Подожди, – сказала она и вытащила футболку из его джинсов, стянула ее через его голову и отшвырнула на пол.
– Не нужны нам никакие преграды, – выдохнула она. А Сэм продолжал расстегивать пуговицы блузки» дрожащими от нетерпения пальцами, но вдруг обнаружил еще один ряд пуговиц – на юбке. Дотронувшись до первой пуговицы, он заколебался.
Тесса опустила голову.
– Я знаю, что ты не хочешь спешить, – прошептала она. – Но, может быть, пусть это будет скорая репетиция перед медленным спектаклем?..
Глаза ее горели желанием, на губах играла лукавая улыбка.
– Браво, мисс Маркленд, гениальное решение! – Сэм стал быстро расстегивать ее юбку. Расстегнув, он бросил ее через плечо, не заботясь о месте приземления – его внимание уже переключилось на белое кружево, обнаруженное под ней.
Он поддел пальцем резинку крошечных трусиков:
– Непрактичная вещь. Слишком маленькие – что есть, что нет. Для чего они вообще-то нужны?
– Чтобы заводить вас, доктор Колдуэлл!
– В таком случае они успешно справляются со своей задачей! – Сделав это признание, Сэм принялся расстегивать свой ремень.
– Дай-ка я, – прошептала Тесса.
Опустившись на колени и прикусив губу, она не без труда расстегнула джинсы Сэма.
– Никогда бы не подумала, что мужские джинсы труднее расстегивать, чем женские!
– Как сказать, – улыбнулся Сэм.
– А-а, – в глазах Тессы мелькнул лукавый огонек, – понимаю, что ты имеешь в виду! Интересно, а как вы, мужчины, выбираете размер трусов? Наверное, с учетом… – она запнулась, подбирая слова, – размеров содержимого?
– Я думаю, – улыбнулся он, – учитывается именно это… Есть еще вопросы относительно мужского белья?
– Еще один.
– И какой же?
– Тебе в них не жарко?
Вместо ответа Сэм освободился и от этой детали туалета.
– А тебе в этом не холодно? – Он покосился на шелковое белье, почти не скрывавшее прелестей женского тела. – Меня от одного вида в жар бросает! – Он попытался освободить Тессу от этой малости, но она опередила его.
– Я первая! – воскликнула Тесса, ликуя от своей наготы. Рука Сэма обвилась вокруг ее талии:
– Попалась!
Они упали на кровать, отдавшись шуточной борьбе, в которой Тессе хотелось поскорее оказаться побежденной – поверженной.
– Ты готова? – прерывисто спросил он.
– Да, – прошептала она.
…Он медленно вошел в нее, с наслаждением отдавая каждый дюйм своего тела. Закрыв глаза, Тесса инстинктивно подчинилась ритму, завладевшему всем ее существом…
* * *
Прижавшись друг к другу, ведя только им двоим понятный молчаливый диалог, Тесса и Сэм медленно возвращались к реальности. Секунды, минуты, часы – Тесса не знала и не хотела знать счета времени…
– Я и представить себе не могла… – прошептала она.
– Чего? – машинально отозвался Сэм. Руки его медленно ласкали ее грудь.
– Того, что вот так лежать и молчать – это тоже любить…
– Любить или вести сексуальную игру? – уточнил он.
– А это не одно и то же?
– Любовь – это когда доверяешь человеку. Ты должна полностью доверять человеку, если собираешься эмоционально обнажиться перед ним в интимной ситуации. Иначе и секс будет выглядеть цинично… Открою тебе один секрет. Чтобы не выглядеть глупой, надо не бояться выглядеть глупышкой. Это, может быть, звучит диковато, но это так… Но главное – надо доверять человеку…
– Я доверяю тебе, Сэм… – Она погладила его по щеке. – Может быть, я не всегда во всем с тобой согласна, но я верю тебе. Верю, хотя до сих пор мне казалось, что я уже никогда не смогу верить мужчине…
Сэм покачал головой:
– И кто же сыграл с тобой такую злую шутку?
– Дон Зайглер. Бывший менеджер «Апрайзинга» и мой бывший жених.
– Понятно. Тот самый придурок, что навешал всем лапши на уши и в конце концов оказался в тюрьме…
Тесса удивленно посмотрела на него:
– А говорил, что ничего не знаешь о группе…
– Навел кое-какие справки. И чем больше я узнавал об этом Доне… Ну и отпетый же тип! Кстати, ты как-то сказала, что я и Дон слеплены из одного теста… Обидно, однако!
– Не напоминай мне об этом… – поморщилась она. – Теперь я вижу, как была не права… Прости… Вы очень разные… Но я была слишком зла на тебя, чтобы это понять…
– Да, тогда в лифте ты отмочила номер… Я чувствовал себя словно облитым помоями… Впрочем, – улыбнулся он, – нет худа без добра.
– И в чем же здесь добро?
– Теперь публика, завидя меня, шарахается. Так что в лифте я езжу с полным комфортом.
Тесса рассмеялась.
– Да, – повторил Сэм, – нет худа без добра… Даже в истории с Доном есть позитивная сторона. Если бы я имел дело с ним, то он вряд ли согласился бы дать благотворительный концерт ради отделения музыкальной терапии в какой-то там больнице.
– Что? – Тесса не верила своим ушам. – Какой концерт?
– Обыкновенный. Самый скромный. Для которого не придется тащить двадцать вагонов аппаратуры… Кстати, не преувеличена ли эта цифра? Неужто и вправду двадцать вагонов?
– Двадцать, – машинально отозвалась Тесса. – Подожди, – воскликнула она через минуту, – ничего не понимаю! Я правильно поняла, что «Апрайзинг» дает благотворительный концерт для нужд нашего отделения?
Сэм кивнул.
– И ты все это организовал?
– Я, – улыбнулся он.
– Но как? – Она удивленно вскинула брови.
– Пара пустяков! Счастливая случайность плюс пара выходных, которые я провисел на телефоне – ох, чувствую, влетят же мне эти переговоры в копеечку! – не говоря о знакомстве с четырьмя пожилыми леди, которые взяли на себя всю организацию…
Глаза Тессы загорелись азартом.
– И когда же состоится концерт?
– Через три недели. Не волнуйся, у бабули с ее подругами все схвачено…
Тесса прислонилась к спинке кровати не веря своим ушам.
– Нет, Сэм, серьезно? Ты не шутишь? Сэм передернул плечами:
– Разве этим шутят?
– Сэм, я позвоню Флосси прямо сейчас! Нужно все обсудить: где будет проходить концерт, цена билетов… – Перегнувшись через Сэма, Тесса потянулась к телефону.
– Подожди. – Сэм отобрал у нее телефон. – Завтра в полдень мы приглашены на обед с бабулей и ее командой. Там и обсудим.
Сэм поставил телефон на пол и притянул Тессу к себе:
– А отблагодарить ты меня не хочешь? Тесса приникла к нему поцелуем.
– Спасибо, Сэм, от всей души спасибо. Но скажи честно – ради чего ты вдруг за это взялся? Чтобы сделать мне приятное?
– Ну, можно сказать и так.
– Сэм, я прошу честно, – потребовала она.
– Честно? – Сэм нахмурился. – Если честно, я сделал это ради таких людей, как Джимми Вонг или моя бабушка. Я не знаю, какой тут механизм воздействия, но то, что я увидел, убеждает – твои песенки действительно работают. А все, что помогает пациентам, стоит любых денег…
Тесса рассмеялась и снова поцеловала его:
– Сэм, ты гений!
– А если уж совсем честно, – улыбнулся Сэм, – я сделал это небескорыстно. Мне не терпится увидеть тебя в твоем сценическом костюме. Ты в нем чертовски сексуальна! Ты ведь наденешь его на концерт?
– Если тебя так возбуждает этот костюм, я буду иногда надевать его, когда мы будем вместе. Но чего ради я должна надевать его на концерт? – Она поморщилась. – Честно говоря, в этой кожаной сбруе так неудобно…
– Ладно, в конце концов, что ты наденешь – это решать вам с Гевином. Хотя ради меня могла бы и надеть…
– Сэм, я всегда надеваю то, что хочу, и не собираюсь делать исключений даже ради тебя. А уж при чем тут Гевин, я и вовсе не возьму в толк… Ему-то что за дело?
– И ты не наденешь его даже ради того, чтобы заработать денежек для своей любимой музыкальной терапии?
– Заработать денежек? Ничего не понимаю! – Тесса вдруг похолодела. – Сэм, в чем дело! Ты чего-то недоговариваешь.