355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Лайонс » Муж не в счет » Текст книги (страница 1)
Муж не в счет
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:43

Текст книги "Муж не в счет"


Автор книги: Мэри Лайонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

ПРОЛОГ

   – Было очень приятно поговорить с тобой, Брэд. Желаю удачи в работе над следующим фильмом – чувствую, что он станет настоящим хитом! – Рыжеволосая журналистка ослепительно улыбнулась юной кинозвезде и повернулась к телекамере. – Мы ведем наш репортаж с потрясающей вечеринки, которая проходит после церемонии вручения премии «Оскар»! – возбужденно затараторила она. – Надеюсь, что чуть позже у вас, дорогие телезрители, будет возможность увидеть интервью с некоторыми супер... суперзвездами кино. Но сначала я хотела бы познакомить вас с человеком, который, несомненно, заслуживает почетного звания «Находка месяца». Да, друзья мои, это писатель, получивший «Оскара» за лучший сценарий. Данкан Росс!

   Оператор направил камеру на высокую, широкоплечую фигуру. В ту же секунду журналистка оказалась рядом с мужчиной и придвинула микрофон к его загорелому лицу.

   – Конечно же, почти все читали ваши необычные, волнующие романы. Именно поэтому я испытываю трепет, знакомясь с вами, – выпалила девушка и смело улыбнулась красивому темноволосому мужчине, возвышавшемуся над ней, хрупкой и миниатюрной. – Я – одна из ваших многочисленных почитательниц!

   – Э-э... спасибо, – пробормотал мужчина.

   Он явно чувствовал себя неуютно, вдруг оказавшись в центре внимания.

   – Мне говорили, что ваша последняя книга была в списке нью-йоркских бестселлеров в течение двенадцати недель. Это так?

   – Да.

   – И вы, должно быть, на седьмом небе от счастья, получив «Оскара», верно?

   Он пожал плечами.

   – Ну да.

   – Впрочем, готова поспорить, что вы даже представить не могли, что снятый по вашей книге «Не бойся зла» фильм соберет все призы?

   – Нет... э-э... нет, не представлял, – нехотя пробормотал мужчина.

   – Эй, вижу, вы очень скромный парень. Но давайте попытаемся расслабиться и получить удовольствие от этой вечеринки. – Журналистка явно старалась спасти свое интервью с таким молчаливым и замкнутым человеком. – Я хочу сказать, что для любого фильма большая редкость получить так много «Оскаров», верно?

   Он пожал плечами и с недоумением взглянул на девушку.

   – Вообще-то я ничего не знаю об истории этих наград.

   – Ладно... – вздохнула она, поспешно заглянув в свой блокнот. – А что вы скажете по поводу премии за лучшую женскую роль, доставшейся прекрасной Лоуис Шелтон? Я слышала, что некоторое время на съемках вы провели вместе...

   – Да что вы говорите?.. – холодно протянул он. – Может, вам стоит найти для себя более полезное занятие, чем выслушивать необоснованные, глупые сплетни?

   – Ой! Вы поставили меня на место! – нервно хихикнула журналистка. – Что ж, было очень приятно поговорить с вами, – стиснув зубы, проворковала она и широко улыбнулась, повернувшись лицом к камере. – А теперь, дамы и господа, мы встретимся с другими замечательными... замечательными людьми. Но сначала два-три слова нашего спонсора...

   Ловким щелчком на пульте дистанционного управления Марти Гоулдберг выключил видеозапись.

   – Откровенно говоря, ничего хуже я в жизни не видел! – заявил он, повернувшись в кресле и взглянув на человека, сидевшего напротив. – В будущем тебе придется быть более терпеливым. Твои интервью должны быть лучше, Росс. Намного лучше!

   Данкан Росс Уитни молча поглядел на своего агента и передернул плечами.

   – Ты же знаешь, как я ненавижу все эти голливудские штучки. К тому же я не выношу пустоголовых женщин. Особенно тех, которые задают вопросы о моей личной жизни.

   – Кого волнует интеллект девушки? – раздраженно отозвался Марти. – Эта журналистка всего лишь делала свою работу. Кроме того, она совершенно права. Тебе следует научиться расслабляться и усвоить, что у тебя больше нет личной жизни. Получив «Оскара», ты стал новой «звездой», нравится тебе это или нет.

   – Ладно... ладно, я понял. – Росс вздохнул и подошел к огромному зеркальному окну, из которого открывался великолепный вид на раскинувшийся внизу Нью-Йорк. – Так что мы будем делать дальше?

   – Знаешь, Данкан Росс, твои книги продолжают раскупать, словно горячие пирожки. Более того, благодаря «Оскару» мы можем добавить еще один ноль к сумме, предложенной издателями за следующий контракт. В общем, должен сказать, что теперь ты очень богатый человек!

   Росс усмехнулся в ответ на слова литературного агента.

   – А я и не жалуюсь.

   – Надеюсь! – Марти засмеялся. – И ты еще больше обрадуешься, когда увидишь, какие условия мне удалось «навязать» кинокомпании за право использования твоей последней книги, – добавил он, выкладывая на стол перед собеседником объемистый контракт.

   – Им придется поискать другого автора, потому что я больше никогда не возьмусь писать сценарий, – отозвался Росс. – Да я предпочту закончить свои дни на каторге в Сибири, чем еще хоть раз связаться с сумасшедшими голливудскими режиссерами!

   Марти хмыкнул.

   – И что же ты собираешься делать в ближайшие полгода? Вернешься на свой островок в Карибском море?

   – Думаю, да. Тем более что я хочу как можно скорее написать следующую книгу.

   – Звучит заманчиво. Только, знаешь, есть одна вещь... – Марти замолчал, глядя на высокую фигуру собеседника.

   Прекрасное сложение, неординарные умственные способности... Марти не сомневался, что этот сильный и волевой мужчина может одержать верх над любым соперником. Конечно же, та девушка допустила грубейшую ошибку, спросив Росса о его романе с Лоуис Шелтон. Росс считал эту тему запретной.

   – Я подумал... – Марти откашлялся. – Я подумал, может, ты окажешь мне одну услугу?

   – Конечно. Какую?

   – Вообще-то я прошу тебя о помощи от имени моей жены. Я привык во всем угождать ей и...

   – О, Марти! – Росс усмехнулся. Будучи женатым уже двадцать пять лет и вопреки предостережениям друзей этот маленький, пухлый человечек настаивал на разводе, потому что мечтал жениться на экстравагантной блондинке, по возрасту годившейся ему в дочери. – Тяжело тебе приходится, а?

   – Да-а, – протянул агент, уже в который раз думая, что не в одной жене загвоздка. – Только на самом деле это просьба брата моей жены, Берни Шварца. Ловкач стал зарабатывать кучу денег после того, как несколько лет назад создал собственную косметическую фирму.

   – И в чем же проблема?

   – На самом деле тут и проблемы нет. Просто Берни организовал рекламную кампанию, которая, по словам моей жены, может помочь ему утвердиться на рынке. К сожалению, возникла заминка с выбором места съемок – все остальное уже давно готово. – Марти пожал плечами. – В общем, в двух словах: Берни как можно быстрее нужно найти маленький, практически необитаемый остров в Карибском море.

   Едва заметная усмешка скривила губы Росса.

   – Надеюсь, ты не имеешь в виду Пиратский остров?

   – Э-э... да брось ты, Росс. Съемки затянутся не больше чем на неделю. И только подумай о тех сексапильных малышках, которые будут почти нагишом разгуливать по пляжу. Тебе это понравится!

   – О, нет, нисколько не понравится! – прорычал Росс, меряя шагами комнату. – Однажды я уже был женат на модели и поэтому знаю, о чем говорю. Поверь мне, трудно найти более эгоистичную и пустоголовую компанию.

   – Эй, не торопись! Ты лучше взгляни на девушку, которая будет представлять новую линию косметической продукции. – Марти усмехнулся и, не обращая внимания на слова своего клиента, разложил на столе фотографии. – Берни говорит, что она просто великолепна. «Ангел» Боттичелли! А ты как думаешь?

   Издав тяжелый вздох, Росс подошел к столу.

   – Я думаю, что тебе и твоему родственнику нужно провериться у психиатра, – проворчал он и взял со стола одну из фотографий. – И почему ты считаешь, что я захочу превратить свой тихий островок в цирковую арену или... – Росс запнулся, его брови сошлись на переносице в прямую линию, когда он взглянул на глянцевый снимок.

   – Ну что, хороша?.. – Марти тихо засмеялся. – Я не отказался бы провести несколько дней на необитаемом острове в компании с этой девушкой!

   – Как ее зовут? – резко спросил Росс. Марти пожал плечами.

   – Я знаю только, что она, как и ты, англичанка.

   Пронзительная тишина повисла в комнате, пока Росс изучал фотографию.

   – Так, значит, ты говоришь, что твой родственник хочет воспользоваться моим островом всего лишь на неделю? – наконец спросил он.

   – Да-а, а может, и меньше, – быстро заверил его Марти. – Кроме того, Берни заплатит за это кругленькую сумму.

   – Что ж... если речь всего лишь о нескольких днях, то я, вероятно, мог бы помочь ему... – медленно произнес Росс.

   – Отлично! И главное, что тебе вовсе не обязательно самому присутствовать там. Отправишься куда-нибудь на своей яхте...

   – Нет, – Росс покачал головой. – К сожалению, на острове так мало обслуживающего персонала, что гости вряд ли справятся сами. Кроме того... – в его голосе прозвучала ирония, и он швырнул фотографию на стол, – кроме того, я начинаю думать, что затея Берни может оказаться очень интересной. В самом деле, очень интересной!



ГЛАВА ПЕРВАЯ

   – Запомни – нынешний контракт стоит того, чтобы за него умереть! Сотни роскошных моделей продали бы душу дьяволу, только бы стать новой «Ангельской Девушкой». Поэтому, что бы ни случилось, постарайся не упустить этот, возможно последний, шанс воскресить свою карьеру.

   Флора Джонсон вздохнула, губы сжались в тонкую линию при воспоминании о напутствии Мередит Тэйлор, ее агента. Невидящим взглядом она смотрела в небольшой иллюминатор самолета и не замечала ни белых облаков, ни сверкающего лазурного неба.

   Флора понятия не имела, почему она боялась предстоящей работы. Казалось, не было никаких причин для беспокойства. Пора взять себя в руки!

   – Тебе обязательно нужно прочитать эту книгу, Флора. Просто потрясающая книга!

   – Ммм?.. – Флора повернулась к полной светловолосой девушке, сидевшей радом с ней.

   Джорджи протянула подруге книгу.

   – Это самый последний роман Данкана Росса. Честно говоря, я глаз не сомкнула прошлой ночью! – восторженно добавила она. – Не могла оторваться! Сейчас дочитываю последнюю главу и, когда закончу, дам почитать тебе. Я знаю, тебе понравится.

   – Сомневаюсь! – пробормотала Флора, скривившись при виде яркой обложки, на которой был изображен окровавленный кинжал. – Я не интересуюсь такого рода литературой. По моему мнению, подобные книги пишутся для школьников-переростков.

   – Ты ошибаешься, – запротестовала девушка. Флора улыбнулась и покачала головой.

   – У нас впереди долгий перелет. Поэтому я попытаюсь хорошенько выспаться.

   После поздних съемок накануне вечером и раннего вылета этим утром она действительно чувствовала себя немного уставшей. А в глубоком комфортабельном кресле, в салоне первого класса, просто трудно было удержаться, чтобы не вздремнуть.

   Вовсе не плохая идея... По прошлому опыту Флора знала, что сухой воздух и повышенное давление в самолете могут плохо повлиять на ее нежную кожу. А если еще выпить хоть капельку алкоголя во время полета... Она прибудет в Антигуа совершенно не в форме!

   Большинство пассажиров этого рейса предвкушают отдых на солнышке, вдали от напряжения и проблем повседневной жизни, думала Флора. Поэтому для них не имеет значения, как они будут выглядеть, когда окажутся наконец на вожделенном острове в Карибском море. К сожалению, она должна спуститься по трапу самолета, выглядя на миллион долларов. В полной готовности блистать на обложках супермодных журналов...

   Еще год тому назад Флора наслаждалась успешной карьерой топ-модели. Зарабатывая огромные деньги и ведя роскошный образ жизни, она по собственной глупости не задумывалась о такой неприятной, но необходимой вещи, как медицинская страховка. Или хотя бы о том, что не мешало бы иметь сбережения – на «черный день».

   И этот день, конечно же, пришел. Только тогда Флора поняла, какой самонадеянной идиоткой она была! Ведь после ужасной автомобильной катастрофы, которая закончилась для нее долгим пребыванием в больнице и не менее долгим выздоровлением, она не только оказалась совершенно разоренной, но еще и осталась без работы, потому что карьера ее, похоже, потерпела крах.

   По правде говоря, Флора не представляла, что стала бы делать без своего агента. Мередит Тэйлор, которая была для нее матерью с тех пор, как Флора шестнадцатилетней девчонкой убежала из дома, соблазненная яркими огнями Лондона, развеяла ее страхи.

   – Ладно, на какое-то время ты вышла из игры. Но это не конец света, – говорила женщина. – Запасись терпением. Я уверена, что, как только пройдет слух, что ты снова способна работать, тебя засыплют предложениями.

   Тем не менее для Флоры, в двадцать шесть лет прекрасно сознававшей, что слишком много новых, красивых, молоденьких девушек появилось на подиумах и перед камерами всемирно известных фотографов, эти несколько месяцев были сущим адом. Ее телефон молчал, и она почти потеряла надежду когда-либо снова найти работу, как вдруг позвонила Мередит и сказала, что крупная американская фирма ищет «свежее лицо» для рекламы новой линии косметики.

   – Отправляйся туда как можно скорее, – посоветовала Мередит, продиктовав адрес в Мейфэйре. – «Эй-Си-И Косметике» пропустила все возможные сроки, и им сейчас не до выбора, поэтому я полагаю, у тебя есть прекрасный шанс поработать. Однако они выдвигают одно требование – твоя репутация должна быть чиста, как первый снег, – предупредила Мередит, прежде чем объяснить, что модель, ранее заключившая мультимиллионный контракт на три года, получила отставку, поскольку в прессе появились нелестные сообщения о ее личной жизни. – Слишком много скандальных вечеринок в дурной компании, употребляющей наркотики, – добавила женщина. – Так что убеди их, что ты непорочна и чиста. И не вздумай упоминать о своем кратком замужестве с тем ужасным человеком. Ладно?

   – Э-э... ладно, – пробормотала Флора, стараясь подавить внезапное чувство вины, поскольку вопреки дельным советам Мередит она так и не оформила развод с мужем, которого не видела уже почти шесть лет.

   Получив работу и почувствовав облегчение из-за того, что удалось решить серьезные финансовые проблемы, Флора позабыла про советы Мередит. Но за прошедшие несколько недель девушка поняла, что перспективы у нее, в конце концов, не такие уж и радужные.

   – Почему ты не предупредила меня об этой ужасной женщине? – совсем недавно кричала Флора в телефонную трубку своему агенту. – Я немало повстречала свирепых и неподкупных дам в нашем бизнесе. Но Клодия Дейвидсон – это же настоящий кошмар!

   – О чем ты говоришь? У меня никогда не возникало проблем с Клодией.

   – Нда... повезло тебе, потому что меня она напугала до полусмерти! – с отчаянием отозвалась Флора. – Не успела я войти в ее офис, чтобы подписать контракт, как она тут же заявила, что, будь ее воля, никогда не выбрала бы меня для этой работы. Меня взяли только потому, подчеркнула она, что мистер Шварц, американский директор «Эй-Си-И Косметике» по маркетингу, отказался от всех выдвинутых ею кандидатур и настоял на том, чтобы место досталось именно мне.

   – Если у тебя есть голова на плечах, примирись с Клодией, – дала очередной разумный совет Мередит. И добавила: – Это собака, которая лает, да не кусает.

   – Хорошо бы! – уныло отозвалась Флора и положила трубку.

   Не то чтобы она и всесильная Клодия невзлюбили друг друга с первого взгляда. Просто у них плохо складывались деловые отношения: слишком Клодия была резка...

   – Контракт может быть, – с ледяной улыбкой сказала она тогда, в день знакомства, Флоре, – прерван без объяснения причин. Вы не должны соглашаться ни на какую другую работу в период контракта. И если попадетесь мне на глаза позирующей для старых друзей-фотографов – даже бесплатно, – вы ахнуть не успеете, как вас вышвырнут вон! Кроме того, мы требуем, чтобы вы оставались незамужней, – продолжала эта ужасная Клодия. – Конечно же, постоянный друг вполне приемлем. Однако, поскольку рекламная кампания делает акцент на загадочных, неземных, непорочных качествах «Ангельской Девушки», мы настаиваем, чтобы вы были чисты, как стеклышко. Я достаточно ясно выражаюсь?

   – О, да! – пылко согласилась Флора, дрожащей рукой подписывая себе... приговор на ближайшие три года.

   Впрочем, утешала она себя позже, вряд ли у нее возникнут проблемы по большинству пунктов контракта. Джон Макдоналд – ее постоянный сопровождающий – был очень богатым и уважаемым банкиром. Да и как Клодия или кто-то другой в компании могли бы обнаружить, что она, Флора, пусть формально, но замужняя женщина?

   Тем не менее, взглянув в ту сторону салона самолета, где Клодия сидела рядом со своей главной помощницей, Хелен Тодд, Флора не смогла совладать с охватившим ее страхом. Хелен, во всех отношениях являвшаяся точной копией старшей коллеги и одетая так же, как та, с иголочки, не навевала такого ужаса. Но вместе они, несомненно, составляли страшную пару.

   Только Джорджи Уилсон, приставленная компанией к Флоре, чтобы присматривать за ней, казалась более или менее нормальным человеком. Именно Джорджи сообщила ей, что все в компании терпеть не могут Клодию Дейвидсон и за спиной называют ее «дьяволом во плоти».

   Вдруг стон Джорджи прервал ее мысли.

   – В чем дело? – Флора с беспокойством посмотрела на девушку. – Ты хорошо себя чувствуешь?

   – Да, все в порядке, – печально проговорила Джорджи. – Просто ненавижу, когда хорошие книги заканчиваются!..

   – Да ты просто ненормальная! – вздохнула Флора, утомленно проводя рукой по своим длинным вьющимся волосам. Она уже успела прийти к выводу, что эта пухленькая светловолосая девушка не так уж умна. – Что за вздор? Это ведь всего лишь книга!

   – Ты не понимаешь! Потрясающая вещь, – с волнением в голосе проговорила Джорджи и, не обращая внимания на протесты Флоры, положила увесистый том ей на колени. – Да ты хоть взгляни. Наверняка удивишься.

   – Сомневаюсь!

   – Знаешь, эта книга была в списке нью-йоркских бестселлеров не помню точно, сколько недель, так что это, уж верно, не ерунда. – Джорджи ослабила свой ремень, встала и объявила, что собирается немного размять ноги.

   Флора бросила рассеянный взгляд на аннотацию на первой странице книги. Так и есть: тривиальная история для мальчишек – со шпионажем, надувательством и интригами во властных структурах. Чтиво под громким названием – «Время жить и умереть».

   Интересно, кто пишет подобный вздор?.. Флора повернула книгу обратной стороной, чтобы взглянуть на фотографию автора. Она никогда раньше не слышала о Данкане Россе. Что за черт?

   Ее будто ударили в солнечное сплетение... Изумрудно-зеленые глаза округлились от удивления, когда Флора увидела фотографию сурового темноволосого красавца. Что, черт возьми, происходит? Почему на обложке этой книги фотография ее бывшего мужа, Росса Уитни?

   Каким образом издатели могли допустить такую глупую... преглупую ошибку? И уж наверняка настоящий автор в ярости оттого, что его авторские права нарушил какой-то никому не известный горный инженер. Человек, который, насколько она знала, работал на огромную международную компанию в Южной Америке.

   Совершенно растерявшись, Флора отчаянно пыталась привести в порядок свои мысли. Может, она ошибается? Ведь, в конце концов, прошло почти шесть лет с тех пор, как она в последний раз видела Росса. А здесь – всего лишь фотография. Возможно, автор этой книги, Данкан Росс, просто точная копия ее бывшего мужа...

   Тем не менее, пристально вглядываясь в большую черно-белую фотографию, Флора чувствовала, как ее сомнения быстро сменяются абсолютной уверенностью.

   Нет смысла дурачить себя. Она знала, что это фотография ее бывшего мужа, Росса Уитни. Она даже разглядела маленький шрам под одной из темных, иронично изогнутых бровей – результат несчастного случая во время игры в регби, вскоре после их свадьбы.

   Кроме того, слишком много совпадений. Конечно, двое мужчин могут быть очень похожи, но невероятно, чтобы у них были настолько одинаковые имена.

   Внезапно почувствовав головокружение и слабость, Флора откинулась на сиденье. Мысли ее спутались.

   Росс Уитни... Они были женаты очень недолгое время. Но она не помнила никаких признаков того, чтобы Росс собирался стать писателем. Или все же замечала у него интерес к книгам?..

   Флора сосредоточилась на решении этой головоломки, но ее прервал возглас вернувшейся Джорджи.

   – Ха! Я знала, что ты заинтересуешься книгой! – с триумфом воскликнула девушка, усаживаясь рядом.

   – Ну... э-э...

   – Разве он не великолепен? Чертовски сексапильный мужчина – если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду! – Джорджи усмехнулась. – Держу пари, женщины вьются вокруг него, словно пчелы вокруг улья.

   Флора, все еще пытавшаяся осмыслить тот факт, что ее бывший муж стал автором бестселлеров, лишь невидящим взором уставилась на компаньонку.

   – Возможно, ты так и не считаешь, но, по-моему, он – это что-то! – Джорджи забрала книгу у Флоры и обласкала взглядом фотографию на обложке. – Не могу дождаться, когда увижу его!

   – Увидишь его?.. – в замешательстве спросила Флора. Она была убеждена, что шансы Джорджи встретиться с автором бестселлеров – кем бы он там ни оказался – практически равны нулю. – Не хочу тебя разочаровывать, – сказала она толстушке, – но думаю, вряд ли ты встретишь автора этой книги. И уж конечно, не в ближайшем будущем...

   – Разумеется, я встречу его! В конце концов, он – владелец Пиратского острова, разве не так? Кроме того, – добавила Джорджи, – я подслушала, как Клодия говорила, что Данкан Росс собирается быть на острове, чтобы убедиться, что съемки пройдут гладко. И это одна из причин, по которой я прочитала его новую книгу.

   Какое-то время Флора потрясенно смотрела на девушку, пустившуюся описывать все прелести, ожидающие их на острове в Карибском море. Всего лишь через несколько часов она, Флора, вновь встретит человека, которого не видела так много лет. Она внезапно осознала, что число ее проблем умножалось со скоростью света. Этот проклятый контракт!

   Клодия Дейвидсон прекрасно разъяснила ей все основные правила компании: Флора не только должна быть чиста в своих помыслах и поступках – она также должна быть незамужней. И вот через несколько часов она встретит человека, которого считала своим бывшим мужем... но за которым она – увы! – по-прежнему была замужем.

   Флора не знала, как избежать быстрого и позорного расторжения контракта. Она могла дать голову на отсечение: Клодия растерзает ее на части, когда узнает, что она состоит в браке. Да и «Эй-Си-И» будет далеко не в восторге.

   Флора опасалась, что компания решит предъявить ей иск о возмещении стоимости этой поездки на остров. Флора не солгала, но она поставила свою подпись на контракте, содержащем... заранее неприемлемое для компании условие.

   Как она могла быть такой дурой? Ей ни за что не удастся возместить издержки компании. И если она, Флора, испытывала финансовые затруднения до того, как получила эту работу, то теперь ей не избежать полного банкротства!

   Несколько часов спустя, когда небольшой частный самолет, нанятый, чтобы перевезти их из Антигуа на Пиратский остров, медленно закружил над посадочной полосой, Флора все еще не видела решения проблемы. В полной уверенности, что никогда за всю свою жизнь не испытывала такого страха, она обреченно ожидала момента приземления.

   По трапу Флора спускалась на ватных ногах, держась позади Клодии Дейвидсон, которая, в окружении свиты, решительно двинулась к небольшой группе встречавших. Взгляд Флоры невольно остановился на человеке, немного в стороне от других, беззаботно прислонившемся к довольно потрепанному «лендроверу».

   Флора, почти физически ощутив, как кровь отхлынула от лица при виде высокой, широкоплечей, загорелой фигуры, с трудом перевела дыхание. Ничего не происходит! – сказала она себе и, высоко подняв голову, спокойно направилась к своему бывшему мужу, Россу Уитни. К мужчине, который всего лишь через несколько минут вполне мог разрушить всю ее жизнь.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю