412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мери Кайе » Дом теней » Текст книги (страница 11)
Дом теней
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:43

Текст книги "Дом теней"


Автор книги: Мери Кайе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

– Но зачем быть страусами? – спросила обиженная Лоррейн.

– Почему бы нет? Я ничего не имею против страусов. Я даже за, если им нравится прятать голову в песок, чтобы забыть о проблемах. Так ты везешь нас сегодня в Занзибар?

– Да, если хотите. Я полагаю, Гасси хочет чем-нибудь заняться, чтобы не думать о Миллисент. Гасси ненавидит печалиться. Да, во дворце и в резиденции не забудьте все оставить свои имена в книге посетителей. Это просто формальность.

– Подделайте мою подпись, я разрешаю, – буркнул Лэш.

– Я не стану. Вы сделаете это сами!

– Ладно, ладно, – поспешил согласиться Лэш. – Все, что скажете. Я еду.

Поехали все, кроме Найджела, у которого было много работы, и Дэни, которая неожиданно заснула в гамаке.

– Пусть поспит, – сказала Лоррейн, отстраняя Лэша, который хотел её разбудить. – Пусть останется здесь. Это лучше, чем таскать её в такую жару по городу. Похоже, она плохо спала. Найджел за ней присмотрит. С ней все будет в порядке. Нет, Лэш, не надо её будить.

Решительно сказав это, она взяла Лэша за руку и повела к машине.

У Лоррейн почти не было возможностей поговорить с дочерью с тех пор, как та приехала. Тайсон просил её не общаться с Дэни слишком близко, вести себя с ней только как с секретаршей одного из гостей. Но утром они виделись в саду: после завтрака Дэни вышла полежать в гамаке, а Лоррейн собирала цветы для Гасси в знак примирения.

– Дорогая, как хорошо, что можно поговорить спокойно, – Лоррейн оставила цветы и подошла к гамаку. – Это ужасно – нельзя пообщаться с тобой, не оглядываясь через плечо. Я боюсь, для тебя, детка, это просто кошмар, но Тайсон сказал, надо подождать день – другой, и приедет полиция. Не надо будет больше притворяться, что ты какая-то там Китчелл. И слава Богу!

Она вздохнула и качнула гамак. А через несколько секунд заговорила снова:

– Дорогая... По поводу Лэша... – и замолчала, не зная, как продолжить.

Дэни удивилась:

– Что такое?

– Он тебе нравится, верно?

Дэни покраснела до кончиков своих ужасных крашеных волос; Лоррейн, увидев это, неопределенно заметила:

– Нет... Это не твой цвет. Жаль...

– Мама, о чем ты говоришь? – спросила Дэни.

Лоррейн бросила опасливый взгляд через плечо:

– Дорогая, тише! Вдруг кто-нибудь услышит.

– Здесь никого нет, – отмахнулась Дэни. – Что ты говорила про Лэша?

– Ну... я чувствую, что кое-что должна тебе сказать, потому что мне кажется, он тебе нравится больше, чем... скажем, чем должен нравится шеф секретарше. И к тому же он очень симпатичный парень и...

Она беспомощно взмахнула рукой и снова не закончила фразы.

– И что? – настойчиво допытывалась Дэни.

– Ну ладно, милая. Я выходила вчера ночью на веранду, чтобы забрать журнал, который там забыла. И видела, как вы вдвоем шли к дому. Вы выглядели... очень дружными.

Дэни ничего не сказала, и Лоррейн тяжело вздохнула:

– Боюсь, я никудышная мать... Беда в том, что я не знаю, как себя вести. Но я чувствую, что как мать должна что-то сказать тебе. О Лэше. Ты знаешь, что он собирался жениться на Эльф – миссис Гордон?

– Да, ты писала мне. И он мне говорил.

– Ну, хорошо. Уже кое-что, – Лоррейн облегченно вздохнула. – Но дорогая, ты же будешь поосторожнее, правда? Ты так мало знаешь мужчин. Это моя ошибка: я была ужасной эгоисткой и не следила за временем. Я всегда собиралась однажды стать хорошей матерью, но ты всегда казалась мне ещё ребенком. И вот вдруг выросла. Но ты же не собираешься отдать свое сердце первому встречному мужчине. Это самая большая ошибка! Я ничего не имею против Лэша, но...

– Значит имеешь, – холодно возразила Дэни.

– Нет, детка, нет. Правда. Но Тайсон говорит, у него была куча девушек и... ну, он просто обожал Эльф. А мужчины могут так себя вести просто из мести: оказывать внимание первой попавшейся девушке, чтобы утешить свое внутреннее "я". Это ничего не значит. Мне нравится Лэш, но он как ястреб, и я бы не стала ему доверять. Эльф могла с ним справиться, но ты молодая, романтичная и наивная, оцениваешь людей и вещи по первому впечатлению. Так что... подумай немножко, ладно? Не верь всему, что он говорит, только потому что он весел, хорошо выглядит и прекрасно себя ведет. Подумай обо всем...

– Хорошенько? – горько прервала её Дэни. – Я знаю!

– Я собиралась сказать совсем другое, – упрекнула Лоррейн. – Я уверена, все будет в порядке. О – вот идет Ларри. Он прелесть, правда? Я рада, что мы попросили его остаться, хотя Тайсону он не слишком нравится. Он сказал, мы должны быть настороже, потому что люди такого сорта, как Ларри, умеют очаровывать женщин с первого взгляда, и все они – двоеженцы и обманщики. Видишь, как мужчины могут поливать друг друга грязью, когда... Привет, Ларри. Вы кого-нибудь ищете?

– Нет, – улыбнулся Ларри, – просто гуляю. Потрясающие места, миссис Фрост. Та стена в конце сада не меньше десяти футов в толщину. Должно быть, когда-нибудь там были комнаты охраны или конюшни. Их заложили кирпичом?

– Думаю, да – кивнула Лоррейн. – Если вам интересно, можете почитать книгу старины Барклая. Вы поедете с нами в город?

– Конечно, если вы меня возьмете. Ваш муж к нам присоединится?

– Он встретит нас в отеле к чаю, – с улыбкой заверила Лоррейн и повернулась к Дэни. – Оставляю вас в гамаке, мисс Китчелл. Устройтесь поудобнее и отдохните. Мы поедем не раньше чем через час.

Они с Ларри Доулингом зашагали по дорожке между апельсиновыми деревьями и розами. Дэни смотрела им вслед и думала о Лэше и о том, что он говорил прошлой ночью про Амэлфи Гордон. Не похоже, чтобы он все ещё любил её. Но была ли это просто горечь? "Не верь всему, что он говорит..."

Была ли она "молодой, романтичной и наивной"? Неопытная школьница, которая судит о вещах и о людях по первому впечатлению? Как узнать? Это трудно? Лэш играл с ней в любовь, только чтобы удовлетворить свое внутреннее "я"? Чтобы показать Амэлфи, что та ему безразлична?

Большую половину часа Дэни лежала в гамаке, глядя на голубое небо через благоуханный сквозной шатер из листьев и цветов. Ее мысли были так заняты личными проблемами, что она ни разу не подумала ни о мистере Ханивуде, ни о Джембе, ни о Миллисент Бейтс. И сон коснулся её глаз своими легкими пальцами так, что она не услышала Лоррейн и Лэша, приходивших её искать.

Проснулась она в пять часов. Тени уже заполнили сад, жара спала. В доме было очень тихо, но она нашла Найджела, который пил в гостиной китайский чай и читал лондонскую газету, датированную прошлой неделей.

При виде неё он отложил газету на пол и встал, но Дэни посмотрела вниз и увидела знакомый заголовок: "Убийство в Маркет-Лидоне".

Найджел проследил за её взглядом и рассмеялся.

– Вы поймали меня на месте преступления, мисс Китчелл. Мне стыдно. Но если хотите знать правду, после этих противных сплетен вчера вечером я слегка заинтригован. Мисс Бейтс все ходила вокруг да около, пока кому-то не захотелось узнать поподробнее – если, конечно, что-нибудь было! Но кто-то чувствовал, что есть... Садитесь и выпейте чаю. Индийский или китайский? Китайский просто божественен. Тайсону чай присылает его друг прямо с плантаций из Кантона.

Дэни взяла чашку с бледной желто-зеленоватой жидкостью, которая пахла сухими цветами, и продолжала слушать мелодичный голос Найджела, струившийся в бесконечном монологе. Как она выяснила, было очень легко слушать его и думать о чем-то своем.

И вдруг она отвлеклась от своих мыслей.

– А теперь скажите мне, – сказал Найджел, – кто вы на самом деле? Я никому не скажу. Конечно, кто-то может догадаться. Это меня так заинтриговало. Отдает мистикой!

Дэни посмотрела на него и поставила чашку.

– Ну – ну! – Пойнтинг вскочил, чтобы исправить недоразумение. Извините, я не прав. Но если честно, дорогая мисс Кто-бы-вы-ни-были, вы просто не можете быть Адой Китчелл – ни за что.

Дэни холодно поинтересовалась:

– Почему же?

– Ну, дорогая, – ваш голос! Абсолютно британский. Ни малейшего заокеанского акцента. И какая женщина станет носит очки, если они ей не нужны? А эти очки вас просто портят! И... не будем называть имена, но одна беленькая птичка мне чирикнула, будто бедная Ада в этот момент лежит в больнице Айлингтона со свинкой.

– Миссис Гордон! – непроизвольно воскликнула Дэни. – Нужно было думать!

– Да, если честно, дорогая, нужно было думать. Как бы там ни было, не беспокойтесь. Возможно, это неправда, а я никому ни слова. Только скажите мне. Я очень хочу знать. Почему? И конечно, кто?.. Хотя, безусловно, кто-нибудь мог догадаться, верно?

– Я не знаю. Мог?

– Ну, конечно! Наша милая Лоррейн не способна на хитрость. В доме было несколько фотографий её дорогой дочери. И кто-нибудь мог ими заинтересоваться. Конечно, их было немного. Нельзя сказать, что Лоррейн одержима чувством материнства. Но одна или две все же были. И где они сейчас? "Унесены ветром"? Но она забыла про иллюстрированный томик об исследованиях в центральной... Там есть фотографии её симпатичного первого мужа. Я туда украдкой заглянул. Знаете, вы очень похожи на отца. Сходство стало очень заметно, когда я вас увидел без этих очков и уродливой челки. Как-то ночью вы о них забыли.

Дэни встала и подошла к окну. Она стояла спиной к комнате, нервно дергая краешек занавески и невидяще глядя в сад. Первая паника прошла, и теперь она чувствовала, как напряжение спадает и растет уверенность. Быть мисс Китчелл оказалось очень тяжело, и так тянуло снова стать Дэни Эштон, перестать притворяться... И бояться. Но ей хотелось, чтобы здесь была Лоррейн. Или Тайсон, или Лэш. Кто-нибудь, чтобы ей посоветовать, что сказать.

Все видели её насквозь? Все догадались? Но не на паспортном контроле! Остальные не имели значение – кроме Ларри Доулинга, который догадаться не должен.

Она спросила:

– Миссис Гордон рассказала всем?

– Про Аду? Нет, не думаю. Она могла шепнуть что-то на ушко своему Эдуардо, но вряд ли ему было интересно; и я уверен, больше она никому не скажет. Не Гасси, по крайней мере. И конечно, не нашему любопытному мистеру Доулингу.

Дэни резко повернулась:

– Почему вы так говорите? Вы уверены?

– Что она не насплетничает Ларри? Но, моя дорогая, конечно нет! Человек, пишущий в газеты... Если он узнает, Тайсон и твоя дорогая мама очень разозлятся, а Амэлфи не хочет, чтобы её выставили за дверь. Вы здесь в полной безопасности, в полной. По крайней мере, на некоторое время. Я думаю, все это когда-нибудь выйдет наружу, но уже после того, как наш друг наберет достаточно материала, чтобы дискредитировать всех нас, и уедет.

Мысль о Ларри Доулинге, казалось, отвлекла внимание Найджела, поскольку он нахмурил брови и сказал:

– Я не могу понять, во что играет Тайсон. Почему он не даст этому молодому человеку интервью и не отошлет его отсюда? Зачем приглашать его в дом, чтобы он крутился под ногами? Отослать его – и точка. Нет, в самом деле, очень неприятно. Скажите, что он задумал? Вы должны это знать.

– Я ничего не знаю о мистере Доулинге, – поспешно ответила Дэни, уклоняясь от вопроса.

– А что вы знаете о мистере Холдене, интересно?

Найджел расхохотался. Дэни возмущенно спросила:

– Что вы имеете в виду?

Найджел смотрел на нее, наклонив голову, как большая осторожная птица – секретарь. Потом приложил палец к губам, быстро встал, осторожно и тихо подошел к двери, которая вела в холл, и распахнул её.

Весь этот маневр был полон тайны. Дэни без труда представила себе, как его скрюченная фигура наклоняется и прижимается ухом к замочной скважине. Но холл был пуст, и убедившись, что во дворе никого не было, Найджел вернулся на свой стул. Он выглядел вполне удовлетворенным.

– Простите за театральность, но я очень хочу, чтобы нас не застали вдвоем. Я думаю, вы многого не знаете о веселом мистере Холдене. Кроме обычных вещей – что он был по уши влюблен в очаровательную Амэлфи, но его сменил на посту Эдуардо (должен быть закон против этих итальяшек, верно?). И с ним вы угодили в беду?

Дэни неуверенно протянула:

– Не знаю, что вы имеете в виду.

– Не знаете? Вам никогда не бросалось в глаза, что в мистере Холдене есть нечто ... странное?

– Нет. Почему "странное"?

– Ну, ладное. "Особенное", если так вам больше нравится. И не хватайте меня за горло, прошу вас! Как вы видите, я сама тактичность, но продолжаю недоумевать, почему вы замаскировались под его секретаршу. Вас никогда не интересовало, почему он всегда оказывался под рукой как раз в нужный момент? Как идеальный джентльмен. Или лучше сказать, как настоящий карточный шулер? Все выглядит так просто и обычно. Раз – и вот пиковый туз; но как он здесь оказался? Какое поразительное везение! Но так ли это?

Бледная Дэни вернулась к своему стулу, но не села. Она оперлась на спинку, глядя на Найджела:

– Что вы пытаетесь сказать?

– Ничего, дорогая! Я просто пытаюсь предупредить. Я всегда думал о безопасности. Видите ли, Лэшмер Холден старший – старый друг Тайсона. Можно сказать, настоящий друг. Он знает все о Тайсоне, о его доме, о его делах. Он тоже из тех честных ребят, чей девиз – "Не давай простаку ни единого шанса".

Увидев лицо Дэни, он спросил:

– Почему такое удивление? Что я такого сказал?

– Ничего, – пробормотала Дэни. – Только что... Что вы сказали про отца Лэша?

– Только то, что папочка Холден, как говорят, – жесткий тип. Ему на все плевать, и если он когда-нибудь окажется в затруднительном положении.

– Где?..

– В затруднительном положении, дорогая. Не стройте из себя дурочку. Я уверен, что его сейчас вынуждают предстать перед судом. Никогда ничего доказать не удавалось, понимаете, так что об этом нельзя даже заикаться. Но все знают, что уклониться от суда стоило ему не одну тысячу долларов. Когда все раскрутилось, он, кажется, пытался одолжить денег у Тайсона. Представляете? Вот почему мне интересно, отказался ли Тайсон дать ему денег. Может быть, потому младший и решил свести счеты. Сыновние чувства...

Дэни смущенно нахмурила брови.

– Я не очень понимаю, о чем вы говорите, Найджел, но думаю, вам лучше остановиться.

– Шантаж, дорогая, – продолжил Найджел, не обращая внимание на её слова. – Такая простая игра. Он втянул доченьку в неприятную историю и теперь просит отчима заплатить... или все станет известно представителям прессы. Тайсон действительно хорошо обеспечен и очень предан твоей очаровательной мамочке. Он будет платить и платить. Может так быть, интересно?

– Нет, не может! – зло фыркнула Дэни. – Никогда ещё не слышала таких глупостей. Здесь нет ни слова правды.

– Подождите, дорогая. Не волнуйтесь. Вы прямо как Эдуардо. Ну, ладно... Это просто гипотеза. Но ведь он мог бы так сделать? Его, конечно, можно простить. Семейное дело на краю гибели, состояния след простыл, а очаровательная девушка, которая, между нами говоря, клюет только на деньги, сбежала с титулованым итальянцем. Зачем он здесь? Чего ищет? Именно это мне и хотелось бы узнать. Можете называть меня любопытным, если хотите, – и будете правы!

– Вы прекрасно знаете, зачем он здесь, – процедила Дэни сквозь зубы.

– О, как вы не правы! Я не знаю. Может быть, он присоединился к джентльменам из ФБР? Или играет, простите мне этот каламбур, в разведку? Американцы сейчас очень заинтересованы в Ближнем Востоке. Они не думают ни о чем другом, кроме сфер влияния и ракетных баз. Или он разыгрывает свою личную партию?

Дэни яростно вцепилась в спинку стула.

– Вы прекрасно знаете, зачем он сюда приехал! Он приехал, чтобы обсудить вопросы издания бумаг Эмори Фроста ... и ... и провести на Занзибаре медовый месяц.

– Это он так говорит. Но вопрос о бумагах Фроста уже обсуждался с его отцом шесть месяцев назад в Штатах. Конечно, к окончательному решению ещё не пришли, да и сами бумаги лучше не публиковать. Но пара писем решила бы все проблемы. Его сюда не приглашали, он сам предложил приехать. Когда вы ещё слышали, чтобы медовый месяц совмещали с бизнесом? Даже обожающие доллары янки вели бы себя поскромнее. Они могут боготворить наличность (как и все!), но помешаны на таких вещах, как свадьбы. Вот видите, как интересно. Видите?

– Нет! – зло отрезала Дэни. – Я не вижу. Я думаю, что у вас просто ... слишком богатое воображение.

– Дорогая моя, вы правы! Но ему даже не надо быть очень богатым. Выводы напрашиваются сами собой, когда я вижу здесь милого мальчика. Минус медовый месяц, плюс ненастоящая американская секретарша. Это похоже на какую-то театральную постановку... Напоминает Криппена.

– Криппена? Почему? Как? – Дэни вдруг обнаружила, что спинка стула не слишком подходящая опора, и, отпустив её, села, чувствуя, что ноги консистенцией походят на недоваренные макароны.

– Вы, конечно, слышали о докторе Криппене, дорогая? Он совершил идеальное убийство, а потом потерял голову и сбежал из страны со своей секретаршей, которая маскировалась под юношу. Это пришло мне в голову сразу же, как я вас увидел. Ну, конечно, не сразу, но вскоре после того, как я начал интересоваться. Признаюсь, я был напуган. Мороз по коже! Я говорил себе: "– Он убегает от правосудия. А где он закопал тело бедной Ады настоящей?" Но это было до того, как я прочитал газеты.

– Что вы имеете в виду? – произнесла Дэни срывающимся голосом.

Найджел засмеялся и посмотрел сначала на газету, которая лежала на полу за стулом, затем – вверх, на Дэни:

– Думаю, вы мне сами про это расскажете.

Дэни отрезала:

– Не понимаю, с какой стати, но... но расскажу. Если хотите знать, мистер Холден случайно остановился в Лондоне в том же отеле, что и я.

– Как удобно, – пробормотал Найджел.

– Мне продолжать?

– Ну, конечно, дорогая. Я заинтригован. Обещаю больше не перебивать.

– Его секретарша мисс Китчелл подхватила свинку, а я... Я потеряла паспорт и не успевала до отлета оформить новый. И потому, когда он предложил воспользоваться её паспортом... Шутки ради, конечно...

– Ха-ха! – сказал Найджел. – Что за парень! У него много общего с теми заокеанскими студентами, которые прославились по части изобретения всяких трюков и фокусов. Но, дорогая, у неё в самом деле свинка? Или это просто уловка?

– Я не ... – начала Дэни.

– Туз пик! – нетерпеливо объяснил Пойнтинг. – Вот это удача! Хороший трюк. Все очень просто, если знать, как все сделано.

– Не было никакого трюка, – запротестовала Дэни. – Конечно, у неё была свинка.

– Откуда вы знаете? Вы, милая, неискушенная, невинная, которая верит всему, что ей говорят.

Эти слова отдались эхом чего-то уже слышанного. Лоррейн говорила тоже самое, и тоже про Лэша...

Найджел тем временем продолжил.

– Что-нибудь в этом роде придумать легко... Гораздо легче, чем представить, как можно потерять собственный паспорт. Вы ведь сказали, что потеряли его, верно? Как – если только можно задать вам такой назойливый вопрос? Это ведь не такая вещь, какую можно забыть на прилавке или оставить на туалетном столике.

– Ну, в общем... Я хочу сказать, что я ...

Найджел перебил снова:

– Вы, кажется, смущены. Но все очень просто. Как карточный трюк. Вы проиграли один паспорт, – раз – вот и другой! Какое счастливое совпадение! Видите?

– Нет! Я не верю ни единому вашему слову! К тому же, зачем Лэшу ... мистеру Холдену... все это делать? Зачем тратить силы, если я все равно сюда еду?

Найджел пожал плечами и махнул рукой.

– Ну, дорогая... Я предложил версию, не так ли? Но если вам удобнее топтаться на одном месте ... Может быть, он просто хотел, чтобы вы были под его присмотром? А почему нет? Хотя нужно признать, что его медовый месяц провалился и было несколько бестактно с его стороны мелькать перед своей экс-возлюбленной и её новым избранником. Я бы на его месте отменил поездку. Впрочем, все станет ясно в ближайшие дни... Но ведь догадки строить так интересно, правда? Обожаю это занятие! Еще чашечку чаю?

Он заглянул в чайник, с сожалением прищелкнул языком и сообщил, что заварки больше нет, а кипяток остыл.

– А сейчас самое время попить чаю. Я совсем забыл, что уже так поздно. А ведь я сегодня ужинаю в городе с несколькими очаровательными персами. Там подают замечательное карри. Так его есть нельзя, но с соусами... Все же лучше, чем ужинать на открытом воздухе при луне... Сосиски в песке и жидкость от москитов в каждом стакане... Я вам искренне сочувствую.

Он грациозно поднялся.

– Извините, я вынужден вас оставить. Я спешу, и мне ещё нужно переодеться. И не волнуйтесь, дорогая мисс Китчелл! Ваш секрет в полной безопасности. Обещаю, что никому не скажу ни слова. Клянусь своим сердцем!

Он поднял упавшую газету, аккуратно её свернул, сунул подмышку, и ушел, оставив Дэни в пустой гостиной наедине с чайными чашками и пренеприятными мыслями.

19

Лэш... Нет, это невозможно! Но ведь так все и было... Ей, конечно же, нужно с ним поговорить. Она сама его обо всем спросит... "Не верь всему, что он говорит...". Но она ему верила, потому что влюбилась. Потому что он был самым очаровательным молодым человеком из всех, кого она встречала. Любой человек, когда влюбляется, и особенно если влюбляется впервые, думает, что это навсегда. И только потом понимает, что это не так.

"Это твой первый поцелуй?" – "Да. А как ты узнал?" – "Догадался". Она не переставала анализировать этот ответ, но все было ясно. Конечно, он встречался со многими девушками и целовал многих женщин. Он знает, как с ними обращаться.

Она готова была поверить, что убийцей мог оказаться кто угодно: Гасси, Сейид Омар, Эдуардо ди Чиаго, Амэлфи Гордон и даже, может быть, Ларри. Но не Лэш. А ведь он был самым очевидным подозреваемым. И сам об этом говорил – только она не хотела ничего слышать – и не слышала...

Может быть, он и делал все только чтобы убедиться, что она не согласится... Блеф? И все же – он мог сделать все, что угодно.

Дэни уронила голову на руки, сжала виски, попыталась подумать о чем-то другом...

Его отец наверняка знал Тайсона лучше, чем кто бы то ни было. И Тайсон мог написать ему, что он нашел среди бумаг Фроста и что собирался делать дальше. Лэш мог приехать для того, чтобы увидеть мистера Ханивуда. Его заметила Миллисент и ...

Он забронировал номер в том же отеле, что и Дэни, а остальное элементарно. С пожарной лестницы у её балкона он мог увидеть, как она вышла из комнаты. Зайти в номер, захлопнуть дверь, взять со стола её собственный ключ, затем опять же через балкон выйти и подняться по лестнице, изображая пьяного.

У него было достаточно времени, чтобы обыскать её номер, пока она ждала, забрать её паспорт и оставить пистолет. И снова подвернуться под руку, когда она оказалась в отчаянном положении. "Раз! И вот пиковый туз! Как, черт возьми, он здесь оказался!"... Это ведь была идея Лэша – поехать с ним под видом мисс Китчелл.

У мисс Китчелл действительно была свинка? Или ей сказали, что её присутствие не обязательно и нужен только паспорт?

Но была ведь та ночь в Найроби, когда её хотели усыпить... Это не мог быть Лэш. Он спал на диване. Нет, все это глупости! Больное воображение Найджела. Но если подумать получше, все снова рушится.

Ведь были люди, которым нужно это письмо. Причем несколько. Один все ещё искал его, другой давно заполучил. Старинный конверт с инициалами Эмори Фроста украли из кармана её плаща. Печать взломана, и письма нет! Это мог сделать только один человек – Лэш Холден.

– Нет ... нет ... нет! – безнадежно простонала Дэни. – Это не он. Он не мог. Я никогда не поверю...

"Но кто же еще? Кто? – шептал тихий назойливый голосок в её ушах. Нельзя верить всему, что он говорит..."

Дэни встала и принялась расхаживать взад и вперед по сумеречной комнате. Она продолжала спорить сама с собой, вспоминая и пытаясь убедить себя, что письмо мог взять кто-то другой... Но дороги назад не было. Это, конечно, был Лэш.

Будь это просто вор, он украл бы все: и шифоновый шарфик, и остальное... Но вынуть все, а взять только письмо, положив остальное на место... Только Лэш мог сделать это без труда. Когда она была в ванной в то утро, или когда она отдала ему плащ в самолете...

– Нет! – снова сказала Дэни, громко произнеся это слово в окружающей тишине. Но ответ был "Да", и она это знала! Ведь она помнила кое-что еще...

Прошлой ночью Лэш стоял на подоконнике и тянулся к веткам растущего рядом дерева. Она спросила:

– Если его нет у Саида Омара, у кого же оно?

Ее поразило тогда лицо Лэша. Оно вдруг стало бледным и непроницаемым. Он смотрел в сторону и явно не хотел встречаться с ней глазами. Конечно же, письмо у него. Теперь она была в этом абсолютно уверена. Возможно, сначала он носил его в кармане, но когда увидел разрезанную сумку Дэни, понял, что из кармана его могут украсть, и куда-то спрятал...

Но зачем ему это письмо? Если, как сказал Сейид Омар, на Занзибаре есть люди, цель которых – прийти к власти и установить диктатуру, может быть, Лэш – агент секретной службы, чья задача – все это предотвратить? Или сокровища Сейида Саида ему нужны для себя?

Джемб... Миллисент Бейтс... Возможно, это Джемб пытался обыскать её номер в Найроби. Лэш мог знать об этом, или догадываться. Миллисент говорила, что никогда не забывает лица, а Лэш полагал, что Миллисент умерла потому, что слишком много говорила. У отца Лэша безусловно есть экземпляр "Дома теней", а записка, что отправила Миллисент на смерть, была напечатана на машинке Ады Китчелл.

"Он легко может вертеть людьми, они у него, словно марионетки" кто-то говорил это ... о Лэше. Была ли и она, Дэни, марионеткой? Наверное, была... Говорила же ей Лоррейн, что она слишком молода, неопытна и наивна... и слишком романтична! И Найджел советовал не быть такой дурочкой...

Слезы навернулись Дэни на глаза, но она нетерпеливо их смахнула. Слезами делу не поможешь. Но кое-что помочь все же может... Ей надо во всем убедиться самой. Пойти в домик для гостей и найти письмо Эмори Фроста. Не сейчас, потому что уже поздно и скоро все вернутся. Но сразу же, как только подвернется такая возможность. И Лэша не будет рядом.

Машины приехали буквально минут через пять. Дэни не хотела никого видеть и ушла в свою комнату, закрыв дверь на замок. Лишь когда Лоррейн поднялась к ней и спросила, все ли в порядке и хорошо ли она спала, она открыла дверь.

– Послушай, дорогая, ты не слишком хорошо выглядишь, – Лоррейн с беспокойством смотрела на дочь. – Это, наверное, из-за волос. Я думаю, нам надо ...

– Мама, – резко прервала Дэни, – Тайсон писал отцу Лэша о письме Эмори Фроста, которое я забрала у мистера Ханивуда?

– Не знаю. Мог и писать. Ведь они были такими близкими друзьями... Зачем тебе это?

– Да так просто... Мне интересно, знал ли о нем кто-нибудь еще.

– Не думаю. Ну кто-то знал конечно, верно? На самом деле все очень печально, и я часто хочу... ну, ладно, не будем об этом.

Она подсела к туалетному столику и, глядя в зеркало, произнесла:

– Я ужасно выгляжу. Интересно, есть ли ещё время принять ванну? Пожалуй, нет. Мы хотели приехать пораньше, но Тайсон отвозил в отель друга Эльф. Он вылетел из Момбасы через день после вас и присоединился к Джорджу Уоллинборну на яхте. Прошлой ночью они приплыли сюда. Его зовут Ярдли, сэр Амброуз Ярдли. Если тебе интересно, он приехал сюда только из-за Эльф. У него были какие-то дела в Хартуме, но он наскоро с ними управился и сразу же сюда. Кажется, мне следовало пригласить его остаться здесь – он так этого хочет! Но Эдуардо ведет себя так глупо и грубо, а мне не хочется больше никаких драм. Но все-таки завтра мы обедаем все вместе.

Она машинально припудрила лицо и вздохнула:

– Не надевай дорогие вещи – мы ведь будем ужинать на пляже. Тайсон придумал устроить пикник. Разжечь костер из хвороста и пожарить сосиски. О! Нет ничего менее соблазнительного, но он так хочет... Постарайся побыстрее, ладно, детка?

Небо залил розовый закат, солнце садилось, и когда Дэни спустилась в гостиную, ей показалось, что весь дом полон теней. Она ожидала встретить всю компанию, но увидела только двоих: они стояли так близко, что в тусклом сумеречном свете их можно было принять за одного.

Услышав мягкие шаги Дэни по тонкому восточному ковру, они поспешно подались в разные стороны. Амэлфи Гордон пошла в сторону Дэни. Ее лицо и изящная фигура выделялись на фоне заката, что алел за французским окном. Она прошла мимо, не сказав ни слова, и вышла из комнаты в темный холл, постукивая тонкими каблучками.

Лэш спросил:

– Откуда такой старомодный наряд, бамбино? Решила, что придется выступать на сцене? Ты ошиблась. На самом деле я не такой бабник, каким кажусь, правда.

Дэни холодно бросила:

– Не понимаю, что ты мучаешься со мной, если тебя тянет к миссис Гордон.

– Нет уж, постой. Меня к ней не тянет!

– Разве? Значит, мне показалось. Где все остальные?

– Не знаю. Мне на них наплевать. Расскажи, чем ты занималась днем. Мне не хотелось оставлять тебя одну, но Лоррейн сказала, что ты спишь и за тобой присмотрит Найджел. Так и было?

– Да.

Сказав это, она повернулась к выходу, но Лэш последовал за ней и схватил её за руку.

– В чем дело, дорогая? Ты же не будешь на меня сердиться? Если хочешь, я могу объяснить...

– Да? Но я не обязана верить всем твоим объяснениям, верно?

Пальцы Лэша больно сжали её руку, он притянул её к себе. Но тут же отпустил, поскольку кто-то тихо вошел в дверь за ними.

– Привет, – произнес Ларри Доулинг. Его звучный голос резко контрастировал с мягкостью движений. – Я опоздал? Где все?

– В саду, я полагаю. Почему бы вам не пойти и не посмотреть? прошипел Лэш.

– Да, недурная идея, – благодарно заметила Дэни. – Я пойду с вами, Ларри.

Она взяла его под руку и они вышли на террасу, где через несколько минут к ним присоединились Гасси с Тайсоном.

Дэни надеялась, что сумеет поговорить с отчимом наедине, но становилось все более очевидным, что нынче вечером это не удастся. Тайсон провел напряженный день, рыбачил и пил, но это его совсем не утомило. Он повел гостей по влажному песку к берегу моря. Вдали догорал закат. Тайсон выбрал подходящее место в маленькой бухточке, меньше чем в четверти мили от Кивулими, и все отправились собирать хворост для костра.

Как только село солнце, небо окрасилось в лилово-зеленый цвет. К этому времени уже весело заиграли языки костра, причудливо озаряя коралловые глыбы и ветки пандануса. Вскоре взошла луна, похожая в темном небе на очаровательный китайский фонарик, и придала ночи аромат тайны.

Сосиски, как и предсказывал Найджел, оказались все в песке и к тому же недожаренные, но Тайсон был вполне доволен. Лоррейн заказала прекрасную холодную закуску, которую один из слуг принес на пляж. А потом они поставили на переносном патефоне "лунную музыку" и отправились гулять по пляжу.

Тайсон с Лэшем вооружились фонарями и удочками и отправились половить рыбу. Увидев это, Дэни решила, что наступил самый удачный момент для визита в гостевой домик. Они будут заняты по крайней мере полчаса, а ей нужно всего десять-пятнадцать минут. За это время она вполне успеет добежать до домика, где сейчас нет никого, кроме слуг, и вернуться обратно. Никто не заметит её отсутствия. Мысли о Лэше становились все невыносимее, и ей очень хотелось хоть что-нибудь выяснить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю