Текст книги "Меня не сломить (ЛП)"
Автор книги: Мелоди Грейс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Он осуждает меня, и это больно ранит. Слышу вопль моего внутреннего голоса о том, что я зря сюда вернулась. Но я не хотела!
«Ты все сделала правильно, – успокаиваю я себя. – Так надо было.»
После его решительного отказа я смогла взять себя в руки, сделав все возможное, чтобы излечить свое разбитое сердце. Моя теперешняя жизнь стабильна и реальна, в отличие от какой-то детской взбалмошной мечты. Если бы я выбрала художественную школу, то, Бог его знает, где бы я была сейчас.
После всего пережитого, я просто не смогла бы противостоять неуверенности, которую несет подобная жизнь. Существовать от зарплаты до зарплаты, не зная, что ждет тебя впереди... Я достаточно жила в нищете и неуверенности. Мне уже достаточно горя.
Я не хочу жить безрассудно, я желаю спокойной и уверенной жизни. Эмерсон в этом убедился.
Глава 4
Когда я добираюсь до пляжного домика, во мне кипит буря эмоций. Я должна оставить горечь от гнева и осуждающих слов Эмерсона и свои новые сожаления, испытанные мной этим летом, здесь.
Часть меня жалеет, что я сюда возвратилась. Я помню, что когда только собиралась сюда приехать, по-глупому считала, что смогу спокойно находиться в этом городе, не пересекаясь с Эмерсоном, не разговаривая с ним, не распадаясь на сотни маленьких кусочков от одного его взгляда и прикосновения... И что в итоге? Теперь я убегаю прочь так, словно от этого зависит моя жизнь. Насколько было бы проще, если бы чувства можно было так же легко упаковать, как вещи в доме... Например, завернуть в ткань или воздушно-пузырьковую пленку и положить в коробку. И никаких обид или тоски, сжимающих сердце каждый раз при взгляде на него. Я могла бы просто их выбросить, запереть на замок и не думать об этом парне больше никогда...
Я заканчиваю копаться в своих размышлениях и выключаю мотор. Перед домом стоит автомобиль – желтый потрепанный «фольксваген жук» с пушистыми кубиками на лобовом стекле. Я выпрыгиваю из своего «камаро» и бегу навстречу к самому нужному мне в данный момент человеку.
– Лейси!
Я крепко обнимаю свою лучшую подругу, облегченно вздыхая. За сегодняшний день мне приходится сдерживать слезы уже во второй раз.
– Ты не представляешь, как я рада тебя видеть! – говорю я, все еще сжимая ее в своих объятиях.
– Ау! Ты меня раздавишь! – выдавливает Лейси в мою шею.
Я отпускаю ее, ухмыляясь:
– Прости, но я так по тебе скучала!
– Ты уехала всего два дня назад, – замечает Лейси.
Она стоит с развевающимися на ветру светлыми волосами и ярким, в тон своему красному бикини, блеском на губах. Яркая, смелая, дерзкая Лейси.
– Но что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, когда первое удивление проходит. – Ты не говорила, что собираешься приехать.
– Я нужна тебе, – весело говорит Лейси, – чтобы помочь разобраться со всем этим дерьмом.
Откуда она все знает? Я ведь еще не рассказывала ей о том, что произошло прошлой ночью и сегодня утром.
Закусив губу, говорю:
– Я же сказала, со мной все в порядке.
Лейси закатывает голубые глаза к небу:
– Да, и при этом я расслышала не меньше пяти восклицательных знаков в конце предложения. Очень похоже на крик о помощи.
Обдумав ее слова в течении нескольких напряженных минут, я наконец начинаю смеяться. Лейси всегда умела понимать мой бред, а теперь, видимо, научилась читать между строк.
– Я рада,что ты здесь.
– Я тоже, – Лейси наклоняется и достает из машины большой бумажный пакет чипсов. – И я приехала подготовленной. Давай, ты должна рассказать мне абсолютно все!
***
Несколько часов, три бутылки пива и две пачки «Доритос» спустя, я рассказала Лейси обо всем, что произошло за последние сорок восемь часов.
– Дерьмо! – заключает моя подруга, выслушав рассказ.
Мы валяемся в гостиной, вернее, в том, что от нее осталось, в окружении оберток от фастфуда и пустых бутылок.
Я поворачиваю голову к Лейси:
– И это все, что ты можешь сказать? Я поведала тебе эпичную историю о том, как я за один день упаковала все вещи в доме и встретила бывшего, а ты говоришь лишь «дерьмо»? Ну, ты точно русский прапорщик!
– Эй! – Лейси кидает в меня подушку. – Дай мне минуту, чтобы все обдумать!
Я жду, собирая в мешок мусор, оставшийся от нашего пира. Пиво помогло мне расслабиться, а присутствие рядом Лейси заставило почувствовать себя по-прежнему невозмутимо. Теперь я не думаю о том, что произошло на пляже. Наконец Лейси садится и берет в руки бутылку.
– Теперь, когда я все обмозговала, я готова поделиться своими размышлениями с тобой, – я выбиваю барабанную дробь по столу. – Что я могу сказать? – продолжает она. – Он ублюдок!
Я моргаю:
– Твою мать! – хихикаю я.
– Что? Это правда! Он, блять, сначала разбивает твое сердце, а потом имеет наглость осуждать тебя за твой выбор? Мудак! – Лейси делает большой глоток пива и отрыгивает.
– Классика жанра, – шучу я.
– О, нет! Это я, детка! – подмигивает она.
– Честно говоря, дорогая, я не знаю, что сказать. А как ты сама к этому относишься?
– Я ведь уже говорила тебе... – я замолкаю.
– Но далеко не все, – Лейси поглядывает на меня из-за бутылки. – Ты лишь обрисовала в общих чертах, что случилось, и что он сказал тебе, и, ах, то, что ты ему ответила. Но ты так и не поведала мне о том, что при этом чувствуешь лично ты.
Я не могу ответить. Что я могу сказать? Что, несмотря на все обиды, я забываю себя, когда смотрю в его глаза? Что одно его касание заставляет меня изнывать от желания? Нет, я не могу этого сказать. Если я выскажусь о том, что Эмерсон делает со мной одним своим присутствием, то это будет предательством по отношению к Дэниелу и к жизни, которую мы построили вместе. Это останется секретом; моей маленькой темной тайной, очередной в коллекции.
– Я чувствую... что мне нужно еще пива, – говорю я после минутного молчания, потянувшись к сумке. Но она пуста. – Ты купила только одну упаковку? – кричу я, как можно более громко и драматично, желая отвлечь Лейси от ее оставшегося без ответа вопроса.
Подруга бросает в мою сторону взгляд, как будто раскусила меня:
– Я не думаю, что тебе было бы достаточно и трех пожарных машин, – замечает она.
– В городе есть винный магазин, – говорю я. – Мы могли бы просто выпить немного вина или текилы. И съесть пиццу. Я голодна, – хмурюсь зевая.
С нашим «девичником» я потеряла счет времени, но точно помню, что ничего не ела с тех пор... как прошлой ночью съела бутерброд с арахисовым маслом? Я качаю головой. Неудивительно, что я захмелела от пива. Лейси же пока способна удерживать себя в вертикальном положении.
– Ой, подожди! Я знаю, что мы должны делать! – она ползет за сумочкой и роется в ней, после чего вытаскивает ярко-синий флаер. – Время для вечеринки! – объявляет она. – Я подобрала это по дороге в город. Сегодня состоится большая тусовка, внизу гавани.
– Вечеринка? Ни за что! – я сминаю листок, прежде чем она разовьет эту тему. Но... я опоздала.
– Уверена, будет весело. Это именно то, что тебе сегодня нужно! Еда, выпивка, танцы, симпатичные парни... ну, последняя часть для меня, – добавляет она, поднявшись на ноги. – Тебе не о чем волноваться.
– Лейси, я не могу, – говорю я, чувствуя, как меня охватывает нервная дрожь. – Он наверняка там будет.
– И ты позволишь ему управлять своей жизнью?
– Да! – кричу я. – Во всяком случае, до моего отъезда из Сидар Коув.
Лейси качает головой так быстро, что волосы образуют спутанный ореол вокруг ее головы.
– Вот уж не думала, что ты слабачка.
– Я не слабачка, – стараюсь я не дать ей повод меня дразнить. – Просто я рассудительная. Последнее, что я сейчас хочу, это впутаться с ним в еще одну ужасную стычку!
– А может, ты просто боишься, что она не будет такой уж ужасной? – добавляет Лейси, ее глаза блестят от догадки. – Может, ты боишься, что если увидишь его снова, то не сможешь устоять и сбросишь свои трусики? Блять!
Мою грудь сдавливает отчаяние. Это действительно настолько очевидно?
– Все нормально. Хорошо. Ладно, – я встаю. – Мы пойдем туда. Мне на него плевать!
Лейси хлопает в ладоши:
– Мы отправляемся в город... Оу, это интересно! – затем она подходит ко мне и скептически осматривает мой наряд. – Я тебя, конечно, люблю, но ты ужасно выглядишь.
– Мы ведь идем на обычную прогулку, – протестую я, поправляя на голове безумно спутанные волосы. – Вот увидишь, он там точно будет.
– Поэтому тебе и надо выглядеть офигительно сексуально, – заявляет Лейси. – Разве ты не хочешь посмотреть на реакцию этого парня? – спрашивает она лукаво.
– Нет! – ахаю я, складывая руки на груди.
Она вздыхает:
– Что ж, ладно. Значит, из нас двоих хорошо выглядеть буду я. Придется смотреть на твое помятое лицо всю ночь. Хотя бы немного туши... – она подходит ко мне и пытается привести в приличный вид мое лицо и одежду. – А может, милый топ и юбку, и немного помады...
– Хорошо-хорошо! – я знаю Лейси достаточно, чтобы понять, что просто так она не отстанет. – Я сдаюсь! Делай со мной, что хочешь...
– Так обычно говорят парням! – ухмыляется подруга.
Мы уже изрядно напились, поэтому мне удалось-таки убедить ее отправиться в город на велосипедах, но я понимаю, что это было моей ошибкой, как только мы на них взобрались. Мы едем в город по пустой дороге.
– Ты должна была предупредить меня заранее, перед тем, как я оденусь! – фыркает Лейси.
Подол ее короткого розового сарафана задирается каждый раз, как только она крутит педали.
– Как будто тебе не все равно, – смеюсь я – Ты не привезла с собой ни одной юбки, длиннее середины бедра!
– Да, но тогда я бы надела свои счастливые танга, – бросает она, показывая мне язык.
– Надеюсь, теперь-то мои трусики выглядят не слишком скучно? – смеюсь я, напевая под нос замысловатую песенку. Мы всегда спорим насчет моего консерватизма в нижнем белье.
Лейси привезла с собой столько одежды, что хватило бы на месяц, и настояла на том, чтобы я надела ее короткую белую джинсовую мини и яркий топ. После чего дополнила образ металлическими браслетами, которые звенели, стоило мне пошевелить рукой, и завила мои волосы в свободные локоны. Когда она закончила с румянами и блеском и наконец разрешила мне посмотреть в зеркало, я осталась вполне довольна результатом.
Если уж я рискую вернуться в город снова, то должна выглядеть привлекательно. А в том, что все эти приготовления предназначены, в первую очередь, для него, нет ничего плохого. Сейчас, когда мы уже проехали главную улицу и подъезжаем к гавани, я чувствую, как сердце пропустило несколько ударов. Я уже слышу музыку и смех толпы и не удивлюсь, если Эмерсон будет там со своими друзьями... Или что еще хуже, с девушкой...
– Не делай такое лицо! – кричит мне Лейси. – Только не сегодняшней ночью!
– Это мое лицо, что хочу то и делаю, – протестую слабо.
– Да, но у тебя такой вид, словно тебе только что сделали депиляцию горячим воском! – Я не могу удержаться от смеха. – Видишь? Так гораздо лучше! Поверь, благодаря мне к концу ночи ты забудешь, что этот парень вообще когда-либо существовал! Ну, или благодаря текиле...
Мы добираемся до гавани и прицепляем велосипеды к перилам. Посмотрев по сторонам, я понимаю, что в пабе уже собралась огромная толпа. Внутри гремит музыка, столы завалены креветками и прочими дарами моря; есть импровизированный бар с пивом и ликером. А по всей территории гавани гуляют местные, туристы, школьники, семейные пары. Я уже предвкушаю сегодняшнюю ночь.
Вдруг я вижу ее: темноволосую девушку, одетую в крошечные шорты и черный лифчик от бикини. Она позирует убогому парнишке-фотографу, снимающему ее с разных ракурсов. Я замираю.
– Блять! – я чувствую, как рядом со мной напрягается Лейси. – Он здесь?
Я качаю головой:
– Нет. Это его сестра.
Я уже собираюсь отвернуться, как Брит поворачивает голову в мою сторону, и мы встречаемся глазами. Ее лицо темнеет. Она отталкивает парня и идет к нам. Я чувствую, как буквально каждый нерв в моем теле искрит от напряжения. Мы всегда были с ней хорошими друзьями, но... Но это было до того, как я сбежала из города и разбила сердце ее брату. Из долговязой девочки-подростка она превратилась в шикарную девушку, с огромными глазами и пышными формами. Она подошла к нам вне себя от злости.
– Какого хрена ты тут делаешь? – сходу орет Брит.
Ее крик сразу привлекает к нам ненужное внимание, и я чувствую, как мои щеки начинает заливать краска стыда.
– Как дела? – слабо спрашиваю я.
– Ты издеваешься надо мной?! – восклицает Брит. – И тебе хватает наглости появиться здесь после того, что ты сделала?
Я моргаю в замешательстве. О чем она? Брит делает еще один шаг вперед и встает прямо напротив меня. Но прежде чем я успеваю что-нибудь произнести появляется Лейси и говорит:
– Эй ты! Почему бы тебе не отвалить? – у Британи отвисает челюсть от ее наглости. – Мы просто пришли на вечеринку. Так почему бы тебе не вернуться к своему малолетнему любовнику, пока он не успел найти себе другое развлечение на ночь?
Лейси указывает на парня Брит, который уже начал подкатывать к блондинке, нагло пялясь на ее грудь. В глазах Брит тут же мелькает злоба, но уже направленная на него. Я так и вижу, как она решает про себя, с кем стоит разобраться в первую очередь: со мной или со своим парнем. Парень побеждает.
– Просто держись подальше от Эмерсона. Поняла? – она тыкает пальцем мне в грудь.
И тут вновь подключается Лейси:
– Мы так и планировали, милая. Давай, пока! – Зыркнув напоследок на нас, Брит уходит прочь. Я облегченно выдыхаю.
– Ух ты! – подруга снова поворачивается ко мне, ухмыляясь. – Все эти годы я знала тебя как благовоспитанную тихоню, а теперь вижу... ты просто оставила все драмы в этом городе.
– Раньше она вела себя по-другому, – протестую я быстро. – Она была спокойным ребенком. Увлекалась миром моды, дизайном и ездой на пони.
– Это все прекрасно, но, боюсь, теперь она занимается немного другой «ездой», – фыркает Лейси.
– Брит, успокойся! – кричит длинноволосый парень, стараясь прикрыть блондинку, чтобы та успела сбежать.
Я отворачиваюсь от них, все еще смущенная ядом в голосе Брит, но счастливая от того, что удалось избежать выяснения отношений.
– Спасибо, – говорю я Лейси, – за то, что за меня вступилась.
– Я всегда тебя прикрою. Обещаю, – отвечает подруга. – Ты отблагодаришь меня за твое спасение! – она кивает на барную стойку, возле которой толпятся симпатичные парни, ожидающие своей очереди.
Я облегченно смеюсь. Ну, по крайней мере, это в моих силах.
– Ведите, леди! – говорю я, и мы направляемся в бар, по пути заполняя тарелки едой.
***
– Ты не упоминала, что этот город такой милый, – говорит Лейси с сарказмом, глядя на сцену – Полагаю, ты была занята другими делами.
– Угу, – бормочу я смущаясь. Я нервно разглядываю толпу, выискивая мощное тело Эмерсона.
– Земля-Джульет! Земля вызывает Джульет! – Лейси щелкает пальцами у меня перед носом. Я переключаю свое внимание на нее. – Давай, – требует она, – помоги мне завладеть вниманием бармена этого скучного места.
Я послушно пытаюсь помочь подруге, как вдруг... Чувствую это.
Каждый волосок на моем теле встает дыбом, а кожу начинает покалывать. Эмерсон. Мне даже не надо смотреть по сторонам, чтобы понять – он где-то здесь. Даже не могу объяснить, но я просто знаю это на уровне подсознания. Словно мое тело имеет специальный радар, настроенный только на него... Клянусь, я нашла бы его в метель и ураган, даже если бы была глуха и слепа. Мое тело знает его наизусть.
Я медленно оборачиваюсь и вижу его на другой стороне импровизированного танцпола. Он смотрит на меня с непонятным выражением лица, одетый в черные джинсы и выцветшую серую футболку, которая облегает его загорелый торс. Рядом с ним стоит брюнетка в крошечном сарафане. Они мило болтают, будто старые друзья, но он продолжает смотреть на меня. Я тоже не могу оторвать от них взгляд, чувствуя, как будто в мире не осталось никого, кроме нас, мое сердцебиение ускоряется. Я с трудом заглушаю хныканье.
– Победа! – кричит Лейси. Она не заметила, как я вглядываюсь в толпу, потому что была слишком занята лаймом и солью.
– Детка? Серьезно, давай подключайся!
Я с трудом отвожу взгляд от созерцания парочки и, взяв рюмку в руки, выпиваю залпом ее содержимое. И сразу давлюсь от горечи. Хватаю в рот дольку лайма, пытаясь забить резкий вкус.
– Узнаю мою девочку! – радуется Лейси. – Ну как, будем веселиться дальше?
Я оглядываюсь назад в поисках Эмерсона, но его уже нигде не видно.
– Еще! – восклицаю я и тянусь за следующей рюмкой.
– Блять, да! – кричит Лейси. – Еще!
Глава 5
С разгаром ночи вечеринка набирает обороты. Группа, играющая в стиле кантри-рок, установила оборудование в баре, и вскоре открытое пространство превращается в импровизированный танцпол, освещаемый фонарями и огнями из близлежащих зданий. Лейси охватывает дух вечеринки: общение, флирт, танцы с непрекращающимся потоком парней, которые, кажется, о ней уже наслышаны. О ее энергии, заразительной игривости – обо всем, что всегда привлекает толпу. Но будет ли она достаточно бдительной, чтобы удерживать каждого из них на расстоянии... Это другой вопрос.
Достаточно долго я играю на публику: заглатываю шоты, старательно улыбаюсь в ответ на смешные истории Лейси, даже танцую с ней вместе возле группы, пытаясь потеряться в ритме музыки и смехе. Но все равно не могу расслабиться окончательно. Чем бы я не занималась, не могу удержаться, чтобы не выискивать Эмерсона, поглядывая по сторонам и удостоверяясь, что его нет поблизости. И хотя я не обнаруживаю никаких его следов, знаю, что он где-то рядом, должен быть.
Я это чувствую.
И кто, черт возьми, та девушка, которую я с ним видела? Я чувствую укол ревности, хотя и знаю, что это смешно. Она симпатичная, но почему бы и нет? Удивлена, что девушки не выстраиваются в очередь, чтобы попытать счастья с Эмерсоном, но, черт его знает, может, они так и делают. Возможно, с тех пор, как я уехала, они ходят вокруг него стройными рядами, одна за другой, одна за другой...
Я допила напиток – какой-то фруктовый энергетический коктейль, самое то для меня сейчас, – и попробовала не думать обо всем этом. Он может встречаться с кем хочет. У меня есть Дэниел. Эмерсон ничего для меня не значит.
– Я вовремя! – объявляет Лейси.
Я поднимаю голову и, увидев, что она вернулась из бара с очередной порцией напитков, корчу гримасу.
– Наверное, хватит, – говорю я, отмахиваясь от новой стопки. У меня кружится голова, отчего перед моими усталыми глазами расплываются огни.
– Он легкий, – дразнится Лейси. – Ну и ладно, мне больше достанется! Эй, Гаррет! – зовет она и машет кому-то рукой.
Я оборачиваюсь и лицезрею ухмыляющегося в бородку блондинистого бармена из бара «У Джимми», одетого в клетчатую рубашку. Он пробирается сквозь толпу, профессионально удерживая на весу тарелку с кусочком торта.
– Я упомянула, что голодна, и он предложил мне что-нибудь принести. Разве это не мило? – воркует Лейси.
– Ты напряжешь кого угодно, Лейси Салливан, – смеюсь я.
– Правда, он милый? – шепчет мне подруга, когда он приближается. – Ты не против, если я сегодня вечером куда-нибудь завеюсь?
– Конечно, нет, – смеюсь я. – Хотя бы одна из нас должна сегодня заняться сексом.
И это определенно буду не я.
– Это моя подруга, Джульет, – знакомит нас Лейси, когда Гаррет подходит ближе.
– Приятно познакомиться, – я жму ему руку. – Еще раз.
Лейси приподнимает бровь:
– Вы знакомы?
– Мы встречались прошлой ночью, – добродушно объясняет Гаррет. – Она задолжала мне за все те разбитые стекла, которые мне пришлось убирать.
– Подожди, что? – подруга выглядит запутанной.
Я виновато закусываю губу:
– Мне очень жаль! Гаррет работал в ночь драки, – быстро говорю я Лейси.
Она ошеломленно раскрывает глаза:
– Потрясающе! Я имею в виду, не то, что тебе потом пришлось убирать, – добавляет она, непринужденно опустив руку на бицепс Гаррета. – Но ты должен видеть всю картину в целом. Джулс преувеличивает, или Эмерсон действительно поколотил того парня?
– О, он просто его уничтожил, – смеется Гаррет, делая глоток из своей бутылки пива. – Кенни пришлось наложить пару швов.
Я вздрагиваю.
– Мне очень жаль, – повторяю я. Вдруг мне в голову приходит мысль, от которой я начинаю задыхаться. – Черт, у Эмерсона будут проблемы? – спрашиваю с тревогой. – Я не хочу, чтобы он мотал за решеткой пожизненный срок, или что-то в этом роде.
– Нет, с ним все в порядке, – отвечает Гаррет весело. – Не может же чувак засадить сам себя.
Я хмурюсь:
– Что ты имеешь в виду?
Он смотрит на меня:
– Ты в курсе, что он владелец «У Джимми». Верно я говорю, босс? – Гаррет смотрит мимо меня. Мое сердце замирает, и затем я слышу голос Эмерсона, низкий, растягивающий слова, от которого по моему телу начинают бежать мурашки.
– Что, говорите обо мне гадости? – непринужденно, как будто дразня, говорит Эмерсон. – Закрой рот, или я уволю твою задницу.
– И это будет ошибкой, – улыбается Гаррет. – Ведь это я приманиваю толпы цыпочек. Они меня любят, – он подмигивает Лейси, на что та отвечает хихиканьем.
– Ты слишком самоуверен, – она игриво отталкивает его руку, и они начинают флиртовать и стебаться.
Я сижу, не двигая ни единым мускулом. Внезапно на меня накатывает ужасное головокружение, не имеющее ничего общего с бесчисленными напитками, которые я весь вечер употребляла. Я чувствую, что Эмерсон стоит рядом со мной, но не могу заставить себя повернуться или заглянуть ему в глаза.
Еще сегодня утром мы гуляли вместе по пляжу, а прошлой ночью спорили на парковке. Как он смог перевернуть мой мир с ног на голову всего за двадцать четыре часа?
– Привет, Джулс, – говорит он тихо.
– Привет, – отвечаю, глядя вниз и шкрябая свой ноготь. Вот черт, я окончательно уничтожила маникюр.
Лейси наконец-то отвлекается от Гаррета. Она смотрит на меня, потом на Эмерсона, и снова на меня. Вдруг она складывает два и два вместе, и давится своим пивом.
– Вот черт! – восклицает она. – Ты ее бывший!
«Какого черта?» – так и хочется мне крикнуть. Нельзя ли поделикатнее, Лейси! Я посылаю ей яростный взгляд.
– То есть, привет, я Лейси. – быстро поправляется она. – И, э-э, мы собираемся пойти танцевать. Не так ли, красавчик? – говорит она и хватает Гаррета за руку.
– Конечно, милая, – усмехается он, допивая пиво.
Они бросают меня? С Эмерсоном?!
– Подожди, Лейси, – пытаюсь я протестовать, но она просто подмигивает мне, и Гаррет тащит ее прочь, туда, где пары танцуют под рок-группу, поющую живьем.
Дерьмо.
Я задерживаю дыхание и украдкой бросаю взгляд на Эмерсона. Он наблюдает за толпой, постукивая ногой в такт музыке. Как ни в чем не бывало. Вот, значит, как мы собираемся играть. Я тоже могу вести себя непринужденно.
– Итак, ты теперь владелец «У Джимми»? – говорю я. – Здорово. Почему же ты сразу не сказал?
Эмерсон одаривает меня спокойным взглядом.
– Ты не спрашивала.
Я застыла. Разве это моя вина?
– О да, конечно, мне было трудно выбрать подходящее время, когда ты избивал того парня, потом притворялся, что собираешься со мной разобраться, а после осуждая меня за мой жизненный выбор, – говорю я хлестко, словно бью кнутом, прежде чем успеваю себя остановить.
Но затем прижимаю руку ко рту и пялюсь на шокированного Эмерсона. Он явно этого не ожидал!
Но почему, черт возьми, я должна молчать? В конце концов, это правда. Я начинаю хихикать, не в силах удержаться.
Выражение его лица меняется.
– Ты пьяна, – говорит он через секунду.
Я пожимаю плечами оправдываясь.
– И что с того?
– Ты никогда не умела пить, – он качает головой и делает еще один глоток пива. – Интересно, что еще осталось прежним?.. – Эмерсон кривит рот в похотливой улыбке. – Ты так же шумно дышишь, когда кончаешь?
Я шокировано ахаю.
– Иди к черту!
– Уже был там, дорогая.
Он окидывает меня ленивым взглядом с головы до ног. Вдруг на меня накатывают воспоминания, как его рот проделывал тот же путь.
Он медленно скользит языком вниз по моему телу, пока я, уже влажная, задыхаясь, неосознанно выгибаюсь ему навстречу. Я запутываюсь пальцами в его волосах, с силой прижимая его голову ко мне ближе.
Я подпрыгиваю, складывая руки в защитном жесте на груди. Чувствую, как заалели мои щеки, но не могу позволить ему увидеть, как сильно он на меня влияет.
– Как бы то ни было, – я пожимаю плечами, – я иду домой.
Я делаю пару шагов, но из-за внезапного головокружения вынуждена ухватиться за стойку, чтобы удержаться на ногах.
– Полегче, сойка, – Эмерсон пытается поймать мою руку, но я отталкиваю его. – Ты не сядешь за руль, – говорит он, ставя меня перед фактом.
– И не собиралась, – резко отвечаю я. – Мы приехали сюда на велосипедах.
Эмерсон ухмыляется, его глаза сверкают в отблесках света.
– И ты собираешься ехать две мили на велосипеде, по темноте, пьяная?
– Даже не пытайся меня остановить, – вспыхиваю я.
Он качает головой с усмешкой:
– Я должен это увидеть.
Я нахожу Лейси на танцполе рядом с Гарретом и сообщаю, что уезжаю. Она не слишком уверенно стоит на ногах, навалившись на своего партнера и обвивая его руками.
– Я приведу ее домой в целости и сохранности, – подмигивает мне Гаррет.
– Да-да, – щебечет Лейси. – Только вопрос – к кому домой?
Я оставляю их, весело подкалывающих друг друга, и пробираюсь на выход сквозь толпу, туда где мы оставили велосипеды. Эмерсон шагает вслед за мной, и я прикладываю все усилия, чтобы идти прямо.
– Перестань меня преследовать! – кричу через плечо.
– Это свободная страна, – получаю веселый ответ.
Стискиваю зубы и поднимаю велосипед, стараясь не демонстрировать свое нижнее белье на весь мир. И Эмерсону. Мне требуется три попытки, пока я наконец не перекидываю ногу через седло и опускаю ноги на педали.
– Вообще-то я могу тебя подвезти, – замечает он, прислонившись к перилам и глядя на то, как я выезжаю на улицу.
– Нет, спасибо, – я отталкиваюсь и начинаю несмело крутить педали прочь отсюда. Есть! – Видишь? Я в порядке, и вполне способна доехать домой.
Переднее колесо внезапно попадает в выбоину, и я с грохотом падаю на землю, при этом проехавшись коленом по гравию. Я кричу от боли. Свалившись на тротуар, я застряла лодыжкой под металлической рамой.
– Джульет! – слышу я обеспокоенный крик Эмерсона, и через секунду он уже рядом со мной. – Ты в порядке? – спрашивает он, поднимая велосипед, как будто тот ничего не весит. – Иисус, ты на самом деле в хлам. Ты похоже свихнулась, раз поехала в таком состоянии! Ты могла попасть под машину, или с тобой могло еще что-нибудь случится!
– Отлично! Ты прав! Теперь счастлив? – кричу я, пытаясь сдержать рыдания.
Мое колено ужасно болит, лодыжку простреливает острая боль. Но самое неприятное – я испытываю унижение из-за того, что выгляжу перед Эмерсоном полнейшей чертовой развалюхой.
Он смягчает тон:
– Подожди здесь, я подгоню свой грузовик.
– Я в порядке! – продолжаю настаивать я. Пытаюсь встать, но ногу снова пронзает боль. Охнув, опять припадаю к земле.
– Не двигайся, – приказывает Эмерсон и убегает.
И вот я сижу на обочине, хныча от боли. Куда, интересно, я могу уйти? Я едва могу стоять, не говоря уже о беге. Если бы могла, то ушла отсюда и не останавливалась, пока не вернулась бы обратно в город, чтобы оказаться в надежных объятиях Дэниела.
Дэниел. Почувствовав укол вины, я проверяю свой телефон. Сегодня он уже дважды присылал сообщения, поэтому я быстро набираю ответ.
«Все хорошо. Лейси осталась на вечеринке, я еду домой, чтобы лечь спать.»
Через несколько минут рядом со мной останавливается абсолютно новый синий грузовик. Виновато прячу телефон подальше, а Эмерсон спрыгивает вниз и бросает велосипед в багажник.
– Тебя нужно отнести? – спрашивает он.
– Нет! – поспешно говорю я сквозь слезы и как можно более убедительно ковыляю в машину. Это чертовски больно, но лучше, чем альтернатива: я в объятиях Эмерсона, прижатая к его сильной, скульптурной груди...
Когда я вскарабкиваюсь на пассажирское сидение, дверь захлопывается, и Эмерсон усаживается на водительское место. Смотрит на меня и закатывает глаза.
– Вот, – он протягивает мне пачку бумажных полотенец. – Приведи себя в порядок, ты выглядишь жалко.
– Хм, спасибо за сочувствие. – Я снова чувствую себя ничтожеством.
– Я отвезу тебя домой. Сколько сочувствия ты хочешь получить?
– Нисколько. Абсолютно.
Я протягиваю руку и включаю радио, где играет какая-то классическая песня Спрингстина[9]9
Американская компания по перевозке и прокату грузовиков.
[Закрыть], а затем отворачиваюсь к окну. Эмерсон все понимает правильно и больше не заговаривает, пока мы не подъезжаем к пляжному домику. Он выключает двигатель.
– Не двигайся, – говорит он, вылезая из машины и подходя к моей стороне. – Давай, – и протягивает мне руку.
– Мне не нужна твоя помощь, – сообщаю ему ледяным тоном. Игнорирую его помощь и пытаюсь спуститься сама, стараясь не опираться на ноги, но чувствую, как сильно распухла лодыжка.
– Да твою ж мать, Джулс, – рычит Эмерсон, и, прежде чем я успеваю воспротивиться, подкладывает одну руку под мои ноги, а другой обхватывает мое туловище, и словно на качелях спускает меня в свои объятия.
– Отпусти меня! – визжу я, шокированная близостью его тела. – Эмерсон!
Он игнорирует мои крики, шагая вверх по ступенькам на крыльцо. Я пытаюсь вырваться, но его руки словно сделаны из стали. Я беспомощна против подавляющего мою волю потока ощущений: жар его тела, глубокий, мужской запах, трение моих голых рук о его рубашку.
– Эмерсон, – в отчаянии пробую снова. – Предупреждаю тебя!
Он смотрит на меня, пронзая взглядом темных глаз.
– Ты когда-нибудь заткнешься?
Он открывает дверь и несет меня через прихожую в гостиную, мягко опуская на диван. В ту же минуту, как он меня отпускает, я спешу подняться, пытаясь оказаться от него как можно дальше.
– Я же сказала, что со мной все в порядке, – рычу раздраженно.
– Да, но твоя лодыжка говорит об обратном, – Эмерсон смотрит на меня сердито. – Может быть, стоит прислушаться к своему телу?
И он семимильными шагами убегает в глубину дома, оставив меня, слабую и опешившую от его последних слов. Прислушаться к своему телу? Боже, если бы я это сделала, то прямо сейчас лежала бы на нем обнаженная.
«Аргх!» – издаю я беззвучный вопль разочарования.
Вот почему я боялась сюда возвращаться, вот почему пыталась увильнуть от вечеринки. Конечно, я знаю, чего хочет мое тело, но так же чертовски уверена, что никогда не смогу себе позволить это иметь.
Никогда.
Потому что прекрасно знаю, чем все закончится: я одна, с разбитым сердцем, желая никогда его не знать.
Эмерсон возвращается из кухни с влажной тряпкой и со старой жестяной аптечкой в руках. Он опускается на колени возле дивана у моих ног и берет мою травмированную ногу.
Я вздрагиваю от его прикосновения.
– Не шевелись, – приказывает он.
Бросив на него один-единственный взгляд, решаю подчиниться. На его лице застыла решимость, губы сжаты в прямую линию. Ясно, что необходимость обо мне заботиться – это худшее, что могло с ним случиться.