355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Милберн » Мой любимый враг » Текст книги (страница 1)
Мой любимый враг
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:36

Текст книги "Мой любимый враг"


Автор книги: Мелани Милберн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Мелани Милберн
Мой любимый враг

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мэдисон с ужасом уставилась на младшего брата.

– Что значит, ты потопил яхту?

На лице девятнадцатилетнего Кайла Джонса застыло выражение обиды и упрямства.

– Он это заслужил.

– О, боже! – Девушка закрыла лицо руками, стараясь сдержать рвущийся на волю гнев.

– Я думал, ты обрадуешься, – с легкой досадой заметил Кайл. – В конце концов, именно он погубил отца. Мне казалось, ты будешь гордиться моим поступком.

– Кайл. – Она подняла на него глаза, полные муки. – Ты хотя бы представляешь, что натворил?

– А мне наплевать! Все к этому и шло, так ему и надо.

– Не могу поверить своим ушам.

– Все в порядке, – уверил он сестру. – Он и понятия не имеет, кто потопил его сокровище.

– Почему ты так уверен? Люди, подобные Деметриусу Пакису, всегда знают своих врагов. – Она встала со стула и начала в волнении расхаживать по комнате.

Кайл беззаботно пожал плечами.

– О чем ты волнуешься? Он никогда не узнает, что это я.

– Конечно, узнает! Ты уже получал предупреждения от полиции. Ему не составит труда сложить дважды два и вычислить тебя. Можешь быть уверен, однажды он придет к правильному выводу – и сделает все возможное, чтобы свою жизнь ты закончил в тюрьме.

– Я не пойду в тюрьму! – с жаром выкрикнул юноша.

– Нет, пойдешь, по крайней мере если я не помогу тебе. – Она закусила нижнюю губу, усиленно пытаясь найти решение.

– Я счастлив, что отважился на этот поступок. – В голосе Кайла послышались нотки оскорбленной гордости. – Во всяком случае, Пакис может позволить себе купить еще одну яхту – денежками он нагружен под завязку.

– В том-то все и дело, разве не понимаешь? В отличие от нас, он может позволить себе лучших адвокатов. А у тебя за душой ни гроша, особенно после кражи автомобиля.

– Я не угонял машину, – запротестовал паренек. – Я ее позаимствовал.

– Не спорь по мелочам, Кайл. Ты сам знаешь, что украл машину, и тебе несказанно повезло, что отделался залогом. Между прочим, могу напомнить, заем в банке приходится выплачивать мне.

– Я отдам долг, когда найду работу, – пообещал брат.

Мэдисон удрученно вздохнула.

– Когда это будет? Ты уже сменил три работы, ни на одной из них не продержался больше недели. Я не могу без конца покрывать тебя, ты должен сам отвечать за свою жизнь. Тебе уже девятнадцать. Пора бы перестать обвинять всех и вся в своих бедах и сделать что-нибудь полезное.

– Деметриус Пакис разрушил нашу жизнь, – горько сокрушался Кайл. – Как ты можешь, сидеть сложа руки, и позволять ему попирать нас ногами!

– Такое бездействие лучше, чем топить яхты стоимостью в миллион долларов. В конце концов, был и другой путь. Мы могли бы пойти к нему, выказать свое недовольство и, возможно, потребовать компенсацию.

– О, да, да, да, – саркастически затараторил он. – И Пакис бы рассмеялся нам в лицо. Этот богатей и доллара не дал, когда с отцом случилось несчастье и он потерял работу. Кроме того, посмотри, как он обращается с женщинами! Да у него совести нет!

С этим Мэдисон не могла не согласиться, но не хотела поддакивать брату. И дня не проходило, чтобы сиднейские газеты не сообщали новости о шалостях красавца миллионера, греческого бога ростом более шести футов, с мешком денег за плечами и не обремененного чувством стыда.

Их отец работал на Деметриуса Пакиса многие годы, служил помощником бухгалтера в одном из его отелей и был уволен, когда после проверки счетов выплыло наружу незаконное присвоение фондов. На отца вылили ушат грязи, и несколько недель спустя он умер от сердечного приступа. Мэдисон знала, отец просто не мог снести позора.

– В конце концов, такие люди, как Деметриус Пакис, всегда получают по заслугам, – подвела она итог. – Надо только подождать.

– Возможно, ты и права. – Уголки губ у Кайла изогнулись в лукавой улыбке. – Как пишут газеты, Пакис вляпался в очередной скандал: на этот раз в нем замешана бывшая жена одного из его конкурентов.

– Как бы там ни было, нам надо что-то решать. Думаю, тебе придется прятаться.

– Ты имеешь в виду – бежать? – Его взгляд засверкал от обиды.

– Без лишних слов, – попросила Мэдисон. – У меня подруга работает няней в семье фермера. Это на севере. В последнем письме она рассказала мне о том, что хозяин фермы Гиллару жалуется на нехватку рабочих рук. У меня хватит денег на билет.

– Рабочим? – Кайл наморщил нос.

– Послушай, Кайл. – Мэдисон сурово посмотрела на брата. – Мои деньги и терпение на исходе. Это твой последний шанс. Если не воспользуешься случаем, я умываю руки. И тогда ты просто попадаешь в другие руки – руки Пакиса.

– Хорошо, хорошо, – запричитал он. – Я все сделаю, но только потому, что ты так хочешь, а не потому, что я испугался.

– Не пугайся. Это уже лишнее. Я напугана за нас обоих.

Мэдисон только вернулась из аэропорта, проводив брата на север, когда в ее маленькой квартире настойчиво затренькал дверной звонок.

Высокая, угрожающая фигура Деметриуса Пакиса загородила собой весь дверной проем, его темно-карие, почти черные глаза метали молнии. Он окинул девушку высокомерным взглядом с головы до ног.

От испуга она тут же лишилась дара речи. Откуда он узнал, где она живет, и что знает о времяпрепровождении ее младшего брата накануне ночью?

– Полагаю, мисс Джонс?

– П… правильно. – До чего странно слышать свой голос охрипшим и понизившимся на октаву, а то и на две. – Чем могу помочь?

– Мне бы хотелось поговорить с вашим братом.

– Сейчас его здесь нет.

– Где он? – Два слова, словно два кинжала, воткнулись ей в самое сердце.

– Ну, я не знаю. – Мэдисон старалась убедить себя в том, что это правда: она действительно не в курсе, над какой частью страны в данный момент летит Кайл.

– Не играйте со мной в игры, мисс Джонс, – мягко предупредил мужчина. – Я должен кое-что обсудить с вашим братом, и встреча со мной в его интересах.

– Мне жаль, но я не могу вам помочь.

Девушка начала закрывать дверь, но он резко вытянул вперед руку, и дверь громко стукнулась об стену. Мэдисон резко отпрянула назад и поднесла к горлу дрожащую руку.

Пакис сделал шаг вперед, вошел и с преувеличенной осторожностью закрыл за собой дверь.

– Мне бы не хотелось, чтобы ваши соседи услышали то, что я собираюсь сказать, – начал он.

– А мне бы хотелось, чтобы вы ушли. – Она сделала еще один шаг назад. – Прямо сейчас.

– До или после того, как я позвоню в полицию? – Он снял с пояса мобильный телефон.

Мэдисон тщетно старалась проглотить застрявший в горле ком, Его худые загорелые пальцы уже бегали по кнопкам.

– Знаете, что это, мисс Джонс? – Палец замер над последней кнопкой.

Девушка закусила губу.

– Я набираю номер телефона полицейского, ответственного за вашего брата, – продолжил Деметриус. – Возможно, вам бы хотелось поговорить с ним о том, как и где ваш брат провел последнюю ночь?

– Он был здесь, со мной, – прохрипела она. Мужчина скептически приподнял одну бровь.

– И вы думаете, я поверю? Вы играете в опасную игру, мисс Джонс. Вероятно, я недостаточно ясно высказался. – Он придвинулся ближе, и девушка спиной уперлась в стену. – Я не уйду отсюда, пока не выясню, где ваш брат.

– Надеюсь, вы принесли с собой пасту и зубную щетку? – Ее синие глаза возмущенно сверкнули. – Ждать придется долго, а у меня нет запасных.

В его взгляде появилось что-то похожее на изумление. Но игру он принял.

– И вы предложите мне вашу кровать?

– И не надейтесь! Вы не мой тип мужчины.

Он уперся рукой в стену рядом с ее головой и лениво изучал гордо поднятое женское лицо.

Мэдисон едва не задохнулась, когда его пальцы завладели прядью пепельных волос и начали медленно крутить их. Темные глаза смотрели умно и проницательно, словно могли добраться до души и выведать любые секреты. Она уловила тонкий цитрусовый аромат его туалетной воды, твердое мускулистое бедро прижалось к ее обнаженной ноге.

– Теперь давайте попробуем еще раз. – Его дыхание ласково коснулось чувствительной кожи губ. – Где ваш брат, мисс Джонс?

Он облизала пересохшие губы и вдруг увидела, как темные глаза напряженно проследили за ее движением; отчего в груди стало тесно.

– Он… уехал, – с трудом выдавила она. Его брови сошлись на переносице.

– Куда?

– В другой штат.

– Какой именно?

– Я не могу вам сказать.

– Вы скажете мне, мисс Джонс. – За мягкой бархатностью голоса слышались стальные нотки. – Даже если мне придется применить силу.

– Я вас не боюсь.

– Не боитесь? – Его глаза светились удивлением. – А следовало бы.

– Делайте все что угодно. – Она гордо дернула подбородком. – Меня не так легко запугать.

– Тогда мне придется проявить изобретательность и придумать способ, который вынудит вас капитулировать. – Его улыбка стала намеренно чувственной.

Ее губы вытянулись в тонкую линию.

– Покиньте мою квартиру. Если вы не уйдете, я закричу.

– А мне нравится, когда женщина кричит, – пожал он плечами.

Лицо девушки пылало от возмущения.

– Вы отвратительны!

– А вы покрываете преступника.

– Мой брат не преступник, – сквозь зубы процедила она.

– Вы живете в придуманном мире, мисс Джонс, – угрожающе заявил он. – Кайл Джонс уже имел неприятности с законом, еще одна выходка – и он вылетает… или мне следует сказать, влетает в тюрьму?

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – увильнула она от ответа, ее щеки стали пунцовыми.

– Вероятно, вы поймете, когда я скажу вам, что имею доказательства того, что ваш брат преступил закон.

– Какого рода доказательство?

– Неоспоримое.

– Я вам не верю.

– Его видели на моей яхте прошлой ночью.

– И?..

Он окинул девушку тяжелым взглядом.

– А теперь моя яхта на дне залива.

– Я едва понимаю вас. Получается, человек, ступивший на борт, сразу же становится виновником того, что суденышко утонуло? А как насчет отпечатков пальцев? – спросила она. – Вы их сумели добыть?

Он смотрел на нее дольше, чем ей бы хотелось.

– Знаете ли, если яхта затоплена уже несколько часов, найти отпечатки трудновато.

– Какая незадача!.. – покачала головой девушка.

– Но… – он намеренно сделал паузу, – ваш брат угодил мне, оставив свою визитную карточку. Мужчина выудил из нагрудного кармана предмет и протянул его Мэдисон. – Узнаете?

Бесконечные минуты она смотрела на серебряную цепочку, которую сама дарила Кайлу на восемнадцатилетие.

– Нет.

– Вы предсказуемы. – Деметриус положил цепочку в карман.

– Эта цепочка может принадлежать кому угодно, – заметила она.

– Кому угодно с инициалами КБД, – согласился он. – Кстати, что обозначает Б?

– Не ваше дело!

– Поиграем в имена. Это означает ваше имя?

Она опустила вниз глаза и пробормотала:

– Меня зовут Мэдисон.

– Мэдисон. – Имя словно перекатывалось на его языке, он наслаждался каждым слогом. – Оно вам подходит.

Пакис отступил назад, и она облегченно вздохнула. Незваный гость вальяжно, словно хозяин, прошелся по комнате. Девушка, не отрываясь, следила за ним. От него буквально исходили мощь и сила. Без сомнения, этот человек мог позволить себе все на свете. Рост и покрой одежды только придавали ему солидности. Костюм от знаменитого кутюрье подчеркивал прекрасную фигуру мужчины, занимающегося спортом. Широкая грудь, узкая талия, плавно переходящая в еще более узкие бедра и упругие ягодицы. Густые, коротко остриженные вьющиеся волосы – такие же черные, как тьма космоса. Глаза умные и проницательные, линия губ четкая, но смягченная полнотой – легкий намек на чувственность. Скулы, покрытые щетиной, – некоторым мужчинам необходимо бриться два раза в день – лишь добавляют его образу романтики и мужественности. Поворачиваясь, он поймал на себе ее взгляд.

– Мэдисон Джонс, у меня есть предложение о сделке.

– О сделке?

Он положил книгу, которую держал в руках.

– Вы можете представить себе размер убытка, нанесенного мне?

– И каков же он? – осторожно поинтересовалась Мэдисон.

– Если быть точным, полтора миллиона долларов. На этот раз ей не удалось спрятаться за маской безразличия.

– Боже мой!

– Да, именно так я и выразился, – усмехнувшись, признался он, – или приблизительно так, когда узнал, что яхта пошла ко дну.

Мэдисон могла только представить, какие слова он использовал.

– Так как вы настроены довольно решительно и намерены покрывать проступки Кайла, у меня нет выбора. Думаю, я буду иметь дело лишь с вами.

– Я не могу заплатить такую огромную сумму.

– Не многие люди могут, – согласился он. – И все же вы можете лично возместить ущерб.

– Не представляю, на что вы намекаете.

– Я предлагаю вам некий статус, мисс Джонс, – он соблазнительно улыбнулся и затем задумчиво добавил: – Мэдисон.

– Какой статус?

– Статус, за который большинство других женщин ухватились бы обеими руками.

– Боюсь, мне не ведомо, за что хватаются большинство женщин, по той простой причине, что я не принадлежу к этому большинству.

– Вы удивляете меня, Мэдисон. Я рассматривал вас как соперника, так же как вашего брата и вашего отца.

– Мой отец не сделал ничего плохого.

– Я уважаю вашу верность, но ваш отец подтвердил свою вину, сломившись под тяжестью обвинения.

– Обвинения, ничем не обоснованного и абсолютно фальшивого! – горячо запротестовала девушка.

– Понятно, что вы цепляетесь за последнюю надежду, но у меня есть свои причины думать иначе.

– Вы не сможете сделать из моего брата преступника!

– Смогу и сделаю, если придется, – уверил он ее. – Но моя готовность возбудить уголовное дело зависит от вас.

– Понятия не имею, что у вас на уме, – зло бросила она.

– Так ли?

Мэдисон ответила ледяным взглядом.

– Не сомневаюсь, превыше всего ваши желания.

– Желание – очень удачное слово. – Мужчина улыбнулся. – Мне нравится его звучание.

– Что вы хотите от меня? – спросила она. – У меня нет денег, и думаю, я ясно дала понять, что не намереваюсь рассказывать, где мой брат и с кем. Что еще?

– У меня есть предложение.

– Какое предложение?

– Такое, которое обелит вашего брата и сгладит его вину, если хотите. Как далеко вы готовы зайти, чтобы защитить Кайла? – поинтересовался он после короткой напряженной паузы.

– Так далеко, как потребуется. – Мэдисон слегка выдвинула вперед подбородок.

Улыбка окрасила лишь его губы, так и не добравшись до глаз.

– Так далеко, чтобы вступить в отношения со мной? Она молча выдержала его прямой взгляд, хотя сердце в груди скакало как сумасшедшее.

– Мне нужно прикрытие в виде нового альянса.

При сложившихся обстоятельствах вы – подходящая кандидатура.

– Не вижу, каким образом… – Она наконец обрела голос.

– Мне нужно прикрытие, – терпеливо объяснил он. – Такая ситуация, что мне нужно алиби, непробиваемое, железное.

– Не думаю, что могу помочь вам.

– Наоборот, можете. Я хочу, чтобы вы притворились моей нынешней любовницей. Как вам предложение?

– Вы хотите, чтобы я отвечала вежливо или правдиво?

– И то, и другое.

– Ну… – она откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза, – для начала, я бы никогда не позволила себе стать вашей любовницей.

– А как насчет жены?

– Тем более. Невозможно.

– А что, если бы у вас не было выбора?

– У меня всегда есть выбор.

– Только не тогда, когда от него зависит судьба вашего брата.

Мэдисон почувствовала, что ее загнали в мышеловку и вот-вот захлопнут дверцу. Он бросил на нее странный взгляд.

– Первый вариант: я сейчас звоню офицеру, который отвечает за Кайла, и заявляю о том, что натворил его подопечный. Второй вариант: вы соглашаетесь сделать мне одолжение. Все очень просто.

– Вы хотите, чтобы я притворилась вашей женой?

– Нет. – Деметриус отрицательно покачал головой. – Я передумал. У меня относительно вас специфический план.

Она уставилась на него круглыми от удивления глазами.

– Я вас не понимаю.

– Я не хочу, чтобы вы притворялись, – мягко попросил он. – Я хочу, чтобы вы на самом деле стали моей женой.

Мэдисон почувствовала, как ее затрясло.

– Вы не можете иметь все, что пожелаете!

– Когда-нибудь, Мэдисон Джонс, вы узнаете, что я могу получить все, что пожелаю.

– Но вы же не можете ожидать, что я приму это возмутительное предложение!

– Мне кажется, я достаточно хорошо обрисовал перспективу. Если вы не согласитесь, Кайл очутится в камере четыре на четыре, будет играть в карты с… один дьявол знает, с какими типами…

Мэдисон закрыла глаза, воображение живо нарисовало, как рушится жизнь брата. Кайл упрям и капризен, но он не заслуживает тюрьмы, и она бы отважилась на все, чтобы отвратить от брата удары судьбы.

– Мне… мне нужно время, чтобы подумать. – Она избегала его взгляда.

– Я дам вам неделю. Не больше. Однако позвольте предупредить, я буду следить за каждым вашим шагом, так что, если у вас есть план насчет побега, забудьте о нем.

Деметриус достал из заднего кармана визитную карточку. Она взяла ее трясущимися пальцами и уставилась на буквы, расплывающиеся перед глазами.

– Вы сможете связаться со мной по этому номеру, когда примете решение, – сообщил он. – Я попрошу секретаря ожидать вашего звонка до пяти часов вечера следующего понедельника.

Мэдисон очень бы хотела обрести вдруг силы и смелость, чтобы разорвать карточку на тысячи кусочков, если бы только на кону не стояла жизнь Кайла. Она подняла голову и встретила его твердый взгляд, холодные пальцы страха пробежали по ее позвоночнику, точно по клавишам, когда она увидела блеск удовлетворения в его черных глазах.

– Из всего сказанного я делаю вывод, что ваша яхта не была застрахована, – заметила Мэдисон.

– Она была застрахована на приличную сумму. Но это мой способ гарантии, что я получу все мне причитающееся. – Он окинул девушку взглядом хищника, преследующего добычу.

– Вы очень рискуете. Вы не знаете, с кем я имела дело и где проводила время.

– Я не интересуюсь вашими сексуальными пристрастиями, – небрежно бросил он. – Это будет недолгий брак.

– Ему полается быть временным? – с надеждой в голосе уточнила она.

– Конечно, – глаза мужчины мрачно сверкнули. – Разве не все браки временные?

– А разве вас не беспокоит, что по окончании нашего… договора я смогу обнародовать ваше поведение, что разрушит вашу репутацию? – спросила она.

– Отнюдь. К тому моменту, когда наш брак будет аннулирован, вы узнаете цену поступкам. – За этими словами послышалась завуалированная угроза.

– Могу ли я полагаться на ваше слово, что брак останется лишь на бумаге?

– Могу вас уверить, Мэдисон, мои физические нужды я удовлетворю где-нибудь на стороне. Я абсолютно не заинтересован в набегах на вашу спальню. Спите спокойно.

– Итак, если я соглашусь с данным предложением, мне полагается закрыть глаза на вашу частную жизнь?

– Вы не только закроете глаза, но и сделаете все, что в ваших силах, чтобы создать на людях иллюзию счастливого семейного союза. Правда, те свободы, которыми я привык наслаждаться, вам будут непозволительны.

– В смысле?

– Любой флирт на время брака вам возбраняется.

– Значит, вы как ели свой пирог, так и продолжите его есть, а мне нельзя?

– Правильно.

– Это пережиток прошлого!

– Таковы мои правила. Вы или принимаете их, или нет.

У нее уже готовились сорваться с языка язвительные слова по поводу того, что стоит сделать с его нелепыми предложениями, но в голове возник образ брата в наручниках, и она захлопнула рот.

– Не забудьте, Мэдисон. Я делаю вам большое одолжение. Полтора миллиона – большая сумма, вам она не по силам. Способом, который я предлагаю, вы сможете спасти вашего брата от судьбы, которая хуже смерти.

– О каком периоде идет речь? – спросила девушка, чувствуя, как внутренности сжались в комок.

– Я бы сказал – месяцев на шесть. Может, чуть дольше. И вы, возможно, войдете во вкус, привыкнете к своей роли.

– Вы, вероятно, шутите? – Она бросила на него уничижительный взгляд.

– Женщины имеют ужасную привычку становиться со временем навязчивыми, – заметил он и улыбнулся своей таинственной улыбкой.

– Во всем виноваты ваши деньги, – бросила она. – Не может быть, чтобы их всех влекла лишь незаурядность вашей личности!

Его внезапный смех озадачил ее. Она почувствовала, что невольно затронула очень опасную тему.

– Мэдисон Джонс… – Он разглядывал ее напряженное лицо, и его глаза сверкали задором и удовольствием. – …я с нетерпением жду вашего решения через неделю. Думаю, наш маленький договор на самом деле может стать настоящим развлечением.

Прежде чем она смогла найти достойный едкий ответ, дверь открылась и он вышел, оставив ее стоять у порога с визитной карточкой в руках.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мэдисон никогда и не думала, что неделя может лететь так быстро. С каждым днем паника внутри нее лишь усиливалась, и скоро она ощущала себя так, словно стояла в очереди на казнь.

Она не тратила время попусту и делала все возможное, чтобы избежать клешней Деметриуса Пакиса. Бесполезно! Словно намеренно, чтобы усложнить и без того ее отчаянное положение, хлынул поток счетов. На одном из них, содержащем огромную сумму, стояло имя брата.

Все выходные Мэдисон тщательно искала выход из создавшегося положения и к вечеру воскресенья была вынуждена признать свое полное поражение – дверца ловушки захлопнулась. Ее скромной зарплаты во второсортном книжном магазинчике едва хватило на билет Кайлу в один конец, а о том, чтобы выплачивать долг в полтора миллиона долларов, говорить было просто смешно.

Но утром в понедельник девушку ожидал удар посильнее. Ее босс, Хьюго Макгилл, оторвался от чтения и взглянул на Мэдисон поверх очков.

– Мэдисон, у меня плохие новости.

От его зловещего тона судорогой свело желудок.

– Что случилось? – спросила она, совсем не уверенная в своем желании знать правду.

– Боюсь, я продаю магазин.

Секунду или две девушка молча разглядывала своего начальника.

– Очень неожиданно, не так ли?

– И да, и нет, – ответил он. – Я уже давно решил его продать, но нутром чувствовал, что стоит подождать, пока мне не предложат неплохую сумму. В выходные ко мне поступило предложение, говоря по-простому, слишком хорошее, чтобы отказываться.

Мэдисон опустилась на стул. От нехорошего предчувствия у нее защемило сердце.

– Дайте угадаю, новый владелец не собирается продолжать этот бизнес?

– Не собирается, – подтвердил Хуго. – Здание снесут и расчистят площадку под строительство отеля.

– Отеля? – Синие глаза готовы были выскочить из орбит.

– Под роскошный отель, – гордо уточнил Хьюго, словно это каким-то образом возвеличивало его. – Уже проданы фруктовые магазин и бакалейная лавка, ведь для отеля требуется много земли.

Никогда еще за все свои двадцать четыре года Мэдисон не испытывала такой ярости. Она уже знала, кто стоит за неожиданным проектом нового строительства, но внезапно ощутила острое желание услышать имя из уст своего босса.

– Вы случайно не знаете, кто новый владелец?

– Знаю, миллиардер Деметриус Пакис. В выходные в газетах печатали сообщение о том, что он потерял яхту. Ты разве их не видела?

– Нет. – Мэдисон нервно отвела глаза в сторону. – У меня не было времени просматривать газеты.

– Кажется, его яхту потопили намеренно.

– Он говорил о том, кого подозревает? – спросила она, старательно избегая взгляда Хьюго.

– Конкретно нет, но дал понять, что знает «шалуна». Кто бы это ни был, сказать по правде, мне его откровенно жаль. Деметриус Пакис не тот враг, которого я бы хотел встретить на своем пути.

– Уверена, многие бы с вами согласились, – криво усмехнулась Мэдисон.

– Он просто на грани того, чтобы хладнокровно уничтожить «шалуна», – продолжал мистер Макгилл. – Одного не пойму – когда у врага столько денег, кто отважился вызывать его на бой?

– И на самом деле, кто?

– Что касается твоей работы, мне очень жаль. Ты хорошая девочка, Мэдисон. Я дам тебе отличные рекомендации и, если услышу о том, что может тебя заинтересовать, позвоню. Знаю, это все так внезапно, но, как говорится, бизнес есть бизнес.

До истечения назначенного срока оставалось шесть часов. Мэдисон постоянно вскидывала глаза на часы. До пяти часов вечера ей следует сообщить о своем решении.

Мэдисон покинула магазин в половине пятого, удивляясь собственному безразличию: она даже не кинула прощальный взгляд на двери и витрину. В четыре сорок пять она подошла к телефонной будке, но таксофон оказался сломан. Девушка направилась к другой, на углу, и в нескольких метрах от нее остановилась в раздумьях, что предпринять. В конце концов, она решила, что телефонный звонок сродни трусости и лучше всего встретить врага лицом к лицу. Она не станет оставлять сообщение секретарю Деметриуса Пакиса, а лично нанесет ему визит.

Мэдисон переворошила сумку в поисках визитки и быстро восстановила в памяти адрес офиса. Если поспешить, то можно успеть вовремя. Не помня себя, она добралась до севера города. Уже входя в здание, Мэдисон осознала, что у нее трясутся руки и белая блузка влажная от пота. Убрав с лица прядь волос, она дрожащими пальцами нажала кнопку лифта.

Лифт доставил ее на верхний этаж, где располагались кабинеты администрации и где на страже за столиком приемной восседала женщина среднего возраста.

– Чем могу помочь? – спросила она недовольным тоном.

Мэдисон убрала волосы за уши.

– Я здесь, чтобы встретиться с мистером Пакисом.

– Вам назначено?

– Нет, на самом деле нет. Предполагалось, что я позвоню ему, но в последнюю минуту я решила прийти. Меня зовут Мэдисон Джонс.

Женщина осмотрела девушку оценивающим взглядом.

– Вы Мэдисон Джонс?

– Точно. – Девушка гордо выдвинула вперед подбородок.

В глазах секретарши явственно читалось, что пришедшая молодая особа – последний человек на свете, кого Деметриус Пакис вообще может удостоить парой фраз. Но Мэдисон наплевать, пусть та думает, что хочет. Мэдисон не страдает иллюзиями относительно своей немодной одежды и поношенной обуви, но вот фигурой может гордиться, хотя волосам не помешала бы расческа, а губам – немного губной помады.

– Я сообщу ему о вашем приходе. – Женщина повернулась к телефону на столе.

– Благодарю, – вежливо отозвалась Мэдисон. Из трубки до нее донесся голос Деметриуса, и она взглянула на настенные часы. Секундная стрелка отсчитывала последние секунды – десять, девять, восемь, семь…

– Он примет вас прямо сейчас, – сообщила секретарша.

Мэдисон последовала за ней к его офису и осторожно стукнула по тяжелой внушительной двери.

– Входите.

Девушка открыла дверь, и тут же ее взгляд наткнулся на фигуру, сидящую за огромным столом. Пакис поднялся, чтобы поприветствовать гостью.

– Мэдисон! И как раз вовремя.

Она не ответила, вперив в хозяина кабинета взгляд, полный ненависти.

Деметриус почувствовал легкое замешательство. Эта девушка так отчаянно старалась противостоять ему, притворяясь смелой и решительной, каковой явно не была. Поведение Мэдисон заинтриговывало его. Большинство женщин, с которыми ему довелось вступать в какие-либо отношения, не задумываясь, воспользовались бы шансом надеть на палец обручальное кольцо, а эта бедняжка выглядела так, словно он просил ее пройтись по тонкой доске над океаном, кишащим акулами.

Он указал жестом на стул.

– Пожалуйста, садись.

– Я бы лучше постояла, – процедила она сквозь плотно сжатые губы.

– Как хочешь. – Деметриус опустился в кресло, взял со стола ручку и щелкнул ею. – Ты приняла решение относительно моего предложения?

– Удивлена, что у вас хватает наглости называть это предложением, – ответила она. – Скорее похоже на шантаж.

– Шантаж – слишком сильное слово. – Он снова щелкнул ручкой.

– Вы сделали все возможное, чтобы не оставить мне выбора, не правда ли? – Она прямо взглянула ему в лицо.

– Ты говоришь о моих последних приобретениях в эти выходные? – Деметриус вальяжно откинулся на спинку стула и положил ноги на стол, отчего кровь в жилах Мэдисон вскипела.

– Вы провернули сделку намеренно, так? Загнали меня в ловушку, как крысу.

– Не совсем та метафора, которую я бы выбрал, но полагаю, тоже подойдет.

– Мне нужно, чтобы вы дали мне обещание, мистер Пакис, которое, я надеюсь, не забудете впоследствии.

– Ты меня интригуешь. – Уголок его рта приподнялся в сардонической усмешке. – Продемонстрируй, какие восхитительные обеты у тебя на уме.

Ее глаза вспыхнули от ярости.

– Я выйду за вас замуж. Только вы об этом пожалеете, потому что я сделаю вашу жизнь невыносимой.

Он быстро поднялся из-за стола, выпрямился во весь свой почти двухметровый рост и подошел к ней. Девушка не шелохнулась, хотя внутри тряслась, как осиновый лист.

– Такая маленькая и такая отважная. – Он вытянул вперед рук и лениво провел пальцем по нежной пылающей щеке.

Мэдисон дернула головой в сторону и гневно уставилась на него.

– Насмехайтесь, сколько угодно, но, в конце концов, смеяться буду я, – пообещала она.

– Ух, ты! В гневе мы ужасны!

– Я не в гневе!

– Да ладно, Мэдисон. – Он взял ее за плечи и осторожно, но твердо сжал их. – Почему ты не примешь это с радостью? Ты же станешь предметом зависти многих одиноких женщин. Богатый муж, любая одежда, безделушки, все, что захочешь, в обмен на полгода твоей жизни. О чем еще можно просить у Бога?

– Я бы попросила у Бога хорошего и порядочного мужа, – холодно бросила она. – Быть связанной узами брака с плейбоем без нравственных принципов – не самая удачная партия, да и быть осмеянной по причине вашего коварного поведения за моей спиной не очень приятно.

– Вряд ли смеяться будут за спиной, скорее в лицо, – заметил он. – Я уже информировал тебя о сроках нашего договора. Конечно, они несколько ограниченны, но я не могу допустить, чтобы начали судачить о походах моей жены на сторону. От этого пострадает моя репутация.

– Слава богу, я недолго буду вашей женой.

– Нет, но, пока ты в этом статусе, будешь делать то, что велят.

Девушка заскрежетала зубами, сдерживая рвущиеся с языка слова возмущения.

– Лучше побыть недолго женой для прикрытия, чем видеть брата в тюрьме, не правда ли? – добавил он, когда она не ответила.

Мэдисон не знала, что можно ненавидеть человека так сильно, как она сейчас ненавидела Пакиса. Кровь буквально закипала в жилах, а в ушах раздавались раскаты грома, последние остатки гордости испарялись под его безжалостным натиском.

– Я… я не хочу видеть Кайла в тюрьме, – выдавила она.

– А остальное?

– И… и я бы предпочла выйти за вас… замуж на время.

Деметриус улыбнулся, медленно приблизил свой рот к ее. Она закрыла глаза, и их губы соединились. Удивительно, какими теплыми и сухими они были. Девушка раскрыла рот, впуская его язык, легко прочертивший линию на ее нижней губе. Он захватил нежную плоть, и она почувствовала осторожный укус, от которого, показалось ей, все кости в ее теле расплавились, как металл в доменной печи.

Он слегка приподнял голову. Ее глаза открылись, наткнувшись на внимательный взгляд.

– Я свяжусь с тобой по поводу нужных приготовлений. – Он отступил от девушки. – В силу обстоятельств, думаю, лучше устроить маленькую церемонию, – добавил он. – Кого бы ты хотела пригласить?

– За исключением снайпера?

Некоторое время он в упор разглядывал девушку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю