355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэхелия Айзекс » Остров ее любви » Текст книги (страница 9)
Остров ее любви
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:51

Текст книги "Остров ее любви"


Автор книги: Мэхелия Айзекс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

14

Допив остатки пива, Айви поставил бутылку рядом с другими на кофейный столик матери. К его отвращению, там стояло уже не меньше полудесятка, а он был далеко не столь пьян, как хотелось бы.

Не надо было принимать приглашения матери на этот ужин! Со времени смерти деда прошел месяц, и весь этот месяц ему удавалось избегать встреч с ней. Конечно, он знал, что рано или поздно все равно придется иметь дело с матерью, но сейчас ему лучше было бы побыть одному. Его раны еще не зажили, и Айви понимал, что потребуется еще немало времени, пока он вновь сможет спокойно общаться с ней.

Надо выпить еще пива – или чего-нибудь покрепче. В любую минуту мать может войти в комнату и будет ждать от него прежнего отношения к себе, но это было выше его сил. По крайней мере, без чего-нибудь горячительного.

Понимая, что впадает в пьяную раздражительность, Айви поднялся и вышел на террасу, но музыка и смех, доносящиеся из ресторана, только усилили его тоску. Боже, когда же наступит облегчение? Когда он наконец окончательно поймет, что Сидни не вернется?

Каким же я оказался идиотом! – с горечью подумал Айви. Тогда, месяц назад, он решил, что после похорон, после того как мать примирится со смертью деда, ему останется лишь высказать Сидни свои чувства – и все будет хорошо. Должна же она понять, что его гнев был вызван просто горем! И ревностью – честно признался себе Айви. Ревностью к тому, что чувства матери оказались для нее важнее, чем его.

Но вышло совсем по-другому, и винить в этом надо было только мать. Как только Джоханна узнала, что ее отец оставил Сидни десять процентов акций отеля, с ней случилась истерика. А к тому времени, как она немного успокоилась, Сидни уже собирала чемоданы.

Главное, что все это было бурей в стакане воды! Норман оставил дочери и внуку по сорок пять процентов акций, так зачем нужен был весь этот шум? Сидни даже не имеет возможности на что-нибудь влиять. Но мать не интересовали ничьи чувства, кроме своих собственных: ее совершенно не беспокоило то, что Сидни оскорбилась. Айви был уверен в том, что она просто хотела выжить Сидни из отеля, – и ей это удалось. Да и кто бы захотел остаться при таких обстоятельствах?

Впрочем, он сначала даже не поверил, когда оказалось, что Сидни уехала, не повидавшись с ним. В тот вечер Айви покинул отель с твердым намерением встретиться с ней на следующий день. Но помешала работа, и, когда он приехал в «Паркер-Рич», был уже вечер, а Сидни уехала в аэропорт к дневному рейсу.

Но и тогда еще Айви не сомневался в том, что она свяжется с ним, и даже предупредил Деллу: когда позвонит мисс Дивер, его надо немедленно соединить с ней. Даже на случай, если он будет в это время в суде, секретарша получила приказ любым способом известить его о звонке.

Но Сидни не позвонила, а когда три недели спустя он проглотил свою гордость и позвонил ей сам, то у Сидни никто не ответил. Позвонить ей в офис Айви не мог: у него даже не было ни малейшего понятия, как называется их с Грегом фирма. Конечно, мать должна была это знать, но он не желал говорить с ней о Сидни.

Теперь прошло уже четыре недели, и это сводило его с ума. Именно потому он поддался на уговоры матери и приехал сюда с твердым намерением спросить, не знает ли она, как связаться с Сидни. А если это приведет к ссоре – что ж, так тому и быть. После того как мать поломала ему жизнь, это не имело никакого значения.

– Айви?

Услышав донесшийся из гостиной встревоженный голос матери, Айви понял, что та беспокоится, не ушел ли он.

– Я здесь. – Он подошел к двери в комнату. – Решил подышать свежим воздухом.

– Неудивительно. Тебе сейчас это просто необходимо, – последовал резкий ответ, но поняв, что ступила на шаткую почву, Джоханна прикусила язык. – Извини, что задержалась. На сегодня у нас заказано девяносто пять столиков, а две печи барахлят.

– Плохо дело. – Айви пожал плечами. Губы Джоханны сжались.

– Пора бы мне знать, что тебя это совершенно не интересует. – Она распрямила плечи. – А ведь твой дед рассчитывал на то, что мы будем работать вместе.

– Интересно, не оставил ли он долю Сидни для того, чтобы она выступала в роли буфера? – язвительно заметил Айви, входя в комнату. – Он знал, что мы с тобой никогда не сработаемся.

Джоханна пропустила его дерзость мимо ушей.

– Именно об этом я и хотела поговорить с тобой. – Она закусила губу. – Сегодня мне позвонил адвокат Макферсон. По всей видимости, Сидни хочет отказаться от своей доли.

– Нет! – невольно вырвалось у Айви: он понимал, что может никогда больше не увидеть Сидни, если она откажется от акций.

– Боюсь, что это так. – Мать осторожно отодвинула в сторону пустые бутылки и поставила на столик свой бокал джина с тоником. – Я знаю, ты все равно не поверишь, Айви, но это только подтверждает мое мнение. Ты ее придумал!

– Неужели ты все еще веришь в то, что она обманула старика? – Айви криво усмехнулся и покачал головой. – Это же чушь, и ты это прекрасно знаешь. Дед никогда и ничего не делал опрометчиво, не подумав. Он знал, что у нас с тобой ничего не получится без посредника, поэтому и дал Сидни право голоса.

Джоханна явно не желала спорить с сыном.

– Что ж, как бы то ни было, Сидни отказывается от этого права, – заявила она, усаживаясь на софу, и похлопала ладонью рядом с собой. – Садись, дорогой. В любом случае, твой дед не мог желать, чтобы дочь Марка Дивера встала между нами.

– Но все-таки это случилось, – спокойно сказал Айви. Игнорируя неодобрительный взгляд матери, он подошел к бару и взял из него очередную бутылку пива. – Пора бы тебе узнать, мама, что мы с Сидни были любовниками. Только она очень боялась обидеть тебя этим признанием.

– Нет! – Джоханна вскочила на ноги. – Ты говоришь это только для того, чтобы причинить мне боль. – Она стиснула руки. – Как ты можешь быть таким жестоким?! Ведь вы с Салли Лу…

– У нас с Салли Лу все давно кончено, – мрачно сообщил он. – С того самого дня, когда я встретил Сидни в аэропорту.

– Ты, наверное, шутишь. – Джоханна схватилась за грудь.

– Боюсь, что нет.

– Но… она для тебя слишком стара!

– Она мне это тоже говорила.

У Джоханны вырвался вздох облегчения.

– Ну и слава Богу.

– Но я считаю, что это не так, – ровным голосом произнес Айви. – Возраст тут не играет никакой роли.

– Значит, играет роль что-то другое. Так или иначе, она ведь покинула тебя! – Джоханна язвительно усмехнулась. – Только потом не говори, что я тебя не предупреждала.

– К деду ее отъезд тоже не имеет никакого отношения, если ты подразумеваешь именно это! – повысил голос Айви. – Сидни уехала потому, что ты сделала ее пребывание здесь невыносимым.

– Можешь думать, что хочешь, – нахмурилась Джоханна. – Все равно это уже в прошлом. Теперь тебе нужно поскорее забыть о ней.

Айви хотел возразить, но передумал.

– Ладно, мама. Мне пора идти. Я только хотел узнать у тебя адрес ее фирмы.

– Ее фирмы? – Джоханна взглянула на него с недоумением. – Зачем он тебе?

– Зачем? – Айви коротко рассмеялся. – А как ты думаешь? Разумеется, затем, что я хочу связаться с ней.

– Но я ведь уже сказала тебе, что она собирается отказаться от своей доли в отеле!

– Ну и что?

– Значит, не хочет иметь с нами никакого дела.

– Она не хочет иметь никакого дела с тобой, – угрюмо поправил ее Айви. – Мы с Сидни… У нас с ней еще не все кончено.

– Нет! – Джоханна в ужасе прикрыла рукой рот.

– Нет.

– Но ты не должен этого делать, Айви! Только не сейчас, когда она наконец согласилась отказаться от своей доли…

– Согласилась? – поймал ее на слове Айви. – Но ты ведь, кажется, говорила, что она сама связалась с Джефри Макферсоном.

Джоханна нервно облизнула губы.

– Так оно и было. Я просто имела в виду…

Она не нашлась, что сказать, и Айви все понял. Не желая мириться со сложившимся положением вещей, мать пыталась уговорить Сидни продать ей свою часть акций. Это было просто отвратительно! Как она могла поступить столь жестоко по отношению к Сидни, к нему самому, к деду?!

– Ты… ты!..

Теперь уже Айви потерял дар речи, и, будто чувствуя, что у нее остается последний шанс высказать свое мнение, Джоханна вцепилась в его рукав.

– Пожалуйста! – воскликнула она. – Пожалуйста, Айви, выслушай меня. Ты же знаешь, насколько болен был твой дед, как он был слаб. Людей, находящихся в таком положении, легко убедить. Сидни знала, что отец путает ее с Лорой, и сыграла на этом! Неужели ты не понял? Что бы она там ни говорила, ее лондонская фирма не сравнится с этим отелем. И с той самой минуты, когда Сидни приехала сюда, она начала планировать…

– Замолчи!

Но Джоханна не хотела сдаваться.

– Ты должен поверить мне. Видит Бог, все, что я делала, я делала для тебя, для твоих наследников! Для детей, которые, как я надеялась, будут у вас с Салли Лу.

– Я сказал, замолчи! – Айви больше не мог этого слышать. – То, что ты делала, ты делала в основном для себя. Вспомни, как ты взбесилась, когда я предположил, что дед может сделать Сидни небольшой подарок…

– Десять процентов в отеле, стоящем несколько миллионов долларов, нельзя назвать небольшим подарком! – зло отрезала Джоханна. – Я знала, что отец что-то замышляет. Точно знала! Но он меня перехитрил. Твой дед понимал, что, если попросит меня пригласить Джефри Макферсона, я обо всем догадаюсь. И он решил действовать через доктора Шеппарда. К тому времени, когда я узнала об этом, было уже слишком поздно…

Айви насторожился.

– Слишком поздно? – повторил он. – Боже мой, не хочешь ли ты сказать, что имеешь какое-нибудь отношение к его внезапной смерти?

– Что ты! – Джоханна взглянула на него с неподдельным ужасом. – Как только ты мог предположить такое?! Я любила его и никогда не сделала бы ему ничего плохого!

– Но ты должна признать, что его смерть была несколько… неожиданной. – Он покачал головой. – У тебя даже не нашлось времени позвонить мне, когда ему стало совсем плохо.

– Я звонила тебе, – быстро ответила Джоханна. – Но тебя не было.

– Когда? – Айви пристально посмотрел на нее. – Когда ты мне звонила?

– В ту ночь, когда умер твой дед, разумеется. – Джоханна отвернулась. – Но стоит ли говорить об этом сейчас?

– В ночь, когда умер дед, я был дома, – мрачно сказал Айви. – Если бы ты звонила, я бы услышал.

– Как ты можешь помнить, где был в ночь смерти деда? – Джоханна развела руками. – Ведь прошло уже несколько недель.

– Видишь ли, именно в эту ночь мы с Сидни стали любовниками, – ответил он не без некоторого удовлетворения. – Этого я забыть не мог.

Джоханна раскрыла рот от удивления.

– Может, я просто набрала не тот номер?..

– Не думаю, – резко бросил Айви. – Ты ведь не звонила мне, правда? Намеренно не позвонила! Бога ради, мама, почему?

Джоханна вся как-то съежилась.

– Ты все равно ничем не мог бы помочь… – пробормотала она, но эта привычная отговорка уже никого не могла убедить.

– Может быть, и нет. Но, черт возьми, мама, кто дал тебе право помешать мне увидеться с дедом перед его смертью?!

– Если бы я знала, что ты был с Сидни, то не стала бы медлить, – загадочно ответила она, но потом, как будто ей надоело говорить уклончиво, решительно расправила плечи. – Хорошо, полагаю, что тебе не помешает знать. Я боялась того, что он может тебе сказать.

– Мне? – Айви ничего не понимал. – О чем же он мог мне сказать?

– О своем завещании, конечно! – раздраженно ответила Джоханна. – Ради Бога, Айви, ты что, совсем не слушаешь? Я думала, что отец только собирается изменить завещание. Откуда мне было знать, что он уже сделал это?

– И ты решила, что, если он расскажет мне о своих планах, я помогу ему их осуществить?

Джоханна молча кивнула.

– О Боже, мама, неужели этот отель так много для тебя значит? – простонал Айви. – Ты готова отказаться выполнить последнее желание умирающего…

– Это не было его последним желанием, – со слезами в голосе возразила Джоханна. – Перед смертью он произнес твое имя и… имя Сидни. Айви, скажи, что ты простил меня, что не держишь на меня зла! Я только пыталась сделать как лучше… для нас.

– Не для нас, а для себя, – холодно возразил Айви. – Неудивительно, что Сидни сбежала отсюда. Она, должно быть, решила, что мы оба сошли с ума!

– Какая разница, что думает Сидни? – воскликнула Джоханна и, несмотря на сопротивление Айви, взяла его лицо в ладони. – Пожалуйста, мальчик мой, постарайся понять: я не хочу, чтобы эта женщина поломала твою жизнь, как твой отец поломал мою!

Айви ничего не мог с собой поделать. Убрав ее руки, он отступил назад, будто прикосновение матери внушало ему отвращение.

– Знаешь, что, мама? – с горечью в голосе сказал он. – Жизнь мне поломала как раз ты. Я люблю Сидни и думаю, что тоже был ей небезразличен. Но ты все испортила, а теперь к тому же устранила единственную причину, которая могла бы вновь привести ее в Монтего-Бей. И я никогда не прощу тебе этого. Никогда! – Почувствовав, что ему просто необходимо глотнуть свежего воздуха, он прошел мимо нее. – Извини, но я лучше зайду как-нибудь в другой раз.

15

Самолет опоздал с вылетом из Хитроу, поэтому, когда они приземлились в Монтего-Бей, было уже шесть часов вечера. Сидни предпочла бы прибыть пораньше: это позволило бы ей устроиться в каком-нибудь отеле, а потом уже отправиться к Айви. Но теперь она боялась, что, если промедлить еще немного, он может куда-нибудь уйти на вечер.

Впрочем, если руководствоваться здравым смыслом, ей следовало снять номер в любом случае – то, что она собиралась сказать Айви, с таким же успехом можно сказать и завтра утром. Но душевное состояние не позволило ей сделать это. Кроме всего прочего, Сидни очень боялась, что на следующее утро у нее просто не хватит смелости прийти к нему, что после свидания с Джефри Макферсоном искушение улететь, не повидав Айви, пересилит желание встретиться с ним.

Разумнее всего, вероятно, было бы совсем не встречаться с Айви. С той поры, как она покинула Монтего-Бей, прошел уже месяц, а от него не было ни слова. Если бы у него возникло желание, он, без сомнения, предпринял бы попытку связаться с ней. Однако, как ни ждала Сидни письма или телефонного звонка, Айви хранил полное молчание.

Отнюдь не помогало ей и то, что Грег был слишком поглощен новым знакомством, чтобы быть в состоянии уделить ей хоть толику своего времени. Молодой человек, о котором он говорил ей по телефону и который должен был вести новый этнический раздел каталога, стал Грегу больше чем другом. Так или иначе, они решили устроиться одним домом, а это означало, что Сидни должна была подыскивать себе новое жилище.

Не то чтобы она возражала против их отношений. Наоборот, ее радовало то, что Грег наконец-то нашел близкого человека. Об его наклонностях Сидни знала давно. Одной из причин, по которым они когда-то решили снимать дом на двоих, был его неудачный роман. Грег решил тогда ни за что больше не влюбляться. Теперь Сидни от души надеялась, что новый друг не разочарует его.

Она сняла небольшую квартирку неподалеку от офиса и была чрезвычайно удивлена, когда туда пришло письмо от Джоханны. Сидни вздрогнула, вспомнив, как забилось ее сердце при виде ямайской марки на конверте. Но письмо Джоханны было кратким и деловым. Сестра писала, что по справедливости Сидни не имеет права на долю в отеле, оставленную ей Норманом. Но она готова пойти Сидни навстречу и выкупить у нее акции.

Все это было крайне оскорбительно. Однако Сидни уже не интересовало, что думает о ней Джоханна. Сцена, которую та устроила, узнав о завещании отца, окончательно отвратила Сидни от сестры, так что ей не оставалось ничего другого, как тут же покинуть остров.

Разумеется, когда Сидни оказалась в Англии, ситуация перестала казаться ей столь однозначной. Она поняла, что не дала Айви шанса объяснить ей, что он думает обо всем этом. Именно потому она с таким нетерпением ожидала его письма или телефонного звонка. Но пришло письмо от Джоханны, которое давало ей возможность отделаться от Паркеров раз и навсегда…

Однако Сидни скоро поняла, что не может это сделать. Ей не нужна была доля в отеле, а тем более деньги Джоханны, но очень хотелось в последний раз увидеться с Айви. И визит к Джефри Макферсону давал ей прекрасный повод для этого. Конечно, можно было предоставить право на подпись бумаг поверенному, но Сидни предпочла заняться этим сама. Поэтому-то она и сидела сейчас в такси, направляющемся к дому Айви.

– Вы уверены, что вам именно сюда, мисс?

Оказывается, пока она раздумывала об обстоятельствах, вновь приведших ее на остров, таксист остановился у арки, ведущей во двор, где жил Айви Паркер.

– Да, это здесь, – торопливо подтвердила она, открывая дверцу и вытаскивая из машины дорожную сумку – весь ее багаж.

О Боже, сделай так, чтобы сегодня у него не было Салли Лу! – молилась про себя Сидни, поднимаясь по лестнице на верхний этаж. Она постучала в дверь, и только тут до нее дошло, что Айви может задержаться на работе, отправиться к кому-нибудь в гости, уехать с острова, наконец… Однако вскоре послышались шаги, и дверь распахнулась.

Сидни тысячу раз представляла себе этот момент, ждала его наступления, но теперь, когда он действительно наступил, на мгновение лишилась дара речи. Может быть, дело было еще и в том, что сам Айви выглядел совершенно ошеломленным, как будто он никогда больше не ожидал увидеть ее. И Сидни не совсем понимала, было ли это радостное изумление или она просто появилась совсем некстати…

– Сидни?! – В голосе Айви слышалось крайнее недоумение. Сидни заметила, что рука его слегка дрожит. – Что… что ты тут делаешь?

– А ты как думаешь?

Айви выглядел очень усталым. Очевидно, он слишком много работает, с беспокойством подумала Сидни. Наверное, пытается таким образом отвлечь себя от мыслей о смерти деда. Немного помедлив, она решила, что ей нечего терять, и спросила:

– Разве ты не собираешься пригласить меня войти?

Вопрос явно застал Айви врасплох.

– Разумеется, – неловко пробормотал он и отступил назад.

В гостиной царил страшный беспорядок. По креслам и диванам, а местами и прямо на полу были разбросаны папки и листы бумаги вперемешку с различными предметами мужской одежды. И, что самое главное, на столе стояло несколько пустых стаканов, а в воздухе явственно ощущался запах алкоголя.

Напуганная состоянием комнаты, Сидни остановился в дверях, и Айви, негромко выругавшись, прошел мимо нее.

– Извини, – сказал он, убирая с одного из диванов бумаги и кое-что из одежды. – Я не ожидал гостей.

– Понятно…

Ее больше обеспокоил не беспорядок в комнате, а внешний вид Айви. Теперь, при лучшем освещении, она заметила его необычную худобу и темнеющую на щеках щетину.

– Сегодня я работал дома, – несколько смущенно добавил он, указывая на диван, который только что очистил. – Может быть, ты чего-нибудь хочешь?

Она покачала головой.

– Спасибо, не сейчас. – Сидни огляделась вокруг. – Ты был очень занят?

Губы Айви скривились.

– Ты прилетела сюда поинтересоваться моей работой? – спросил он. – Ах, нет! Как же я сразу не сообразил? У тебя ведь тут дела… Так вот, должен сказать тебе, что не имею с этим ничего общего. До вчерашнего дня я даже не знал, что мать написала тебе.

Только сейчас Сидни поняла, о чем он говорит.

– Ты думаешь, что я прилетела сюда… чтобы передать мою долю в отеле? – беспомощно спросила она. – Но это можно было сделать по телефону…

Айви бросил стопку папок, которую держал в руках, на ближайшее кресло и взглянул на нее усталыми глазами.

– Тогда почему же ты здесь? – Он нахмурился и взглянул на ее сумку, стоящую на полу. – Прилетела сегодня днем?

– Собственно говоря, вечером, – ответила Сидни, вытирая внезапно вспотевшие ладони о джинсы. – Самолет задержался, так что я прямо из аэропорта.

– И сразу приехала ко мне? – Глаза Айви сузились. – Зачем?

Сидни нервно сглотнула.

– Ты не слишком упрощаешь мне задачу…

– А я и не собираюсь ничего упрощать.

– Понимаешь… – Она беспомощно пожала плечами. – Я думала… надеялась… что мы сможем разрешить некоторые возникшие между нами недоразумения.

Айви сунул руки в карманы мятых брюк, и от этого движения незастегнутая рубашка разошлась на груди.

– Какие, например? – бесстрастно спросил он, и Сидни тяжело вздохнула: у нее не было никаких оснований полагать, что Айви поймет ее лучше, чем его мать.

– Во-первых, мне хочется, чтобы ты знал: я совершенно непричастна к решению твоего деда завещать мне долю в отеле.

– Я знаю это.

Тон Айви был по-прежнему безразличным, и ей оставалось лишь смотреть на него широко раскрытыми от удивления глазами.

– Ты знал?

– Конечно. – Он тяжело вздохнул. – Я вообще достаточно хорошо знаю тебя.

– Тогда почему же ты…

Продолжить Сидни была не в состоянии. Она вдруг поняла, что не имеет права ни в чем обвинять Айви. После того, что произошло между ними в день похорон, винить можно было только себя. Если бы только она тогда поменьше думала о чувствах Джоханны! Если бы прислушалась к голосу сердца, а не разума…

– Почему же я – что? – спросил Айви. – Почему не постарался убедить в этом мать? Неужели ты думаешь, что я не пытался?

– Но она не поверила тебе? – Сидни обрадовалась тому, что разговор пошел по другому руслу. – Мне жаль, что она заблуждается на мой счет, но тут я, пожалуй, могу кое-что сделать.

– Разумеется! – Айви непроизвольно шагнул к ней, и Сидни почувствовала, что от него пахнет алкоголем. – Например, ты можешь отказаться от подарка старика, – резко сказал он. – Неужели ты думаешь, что дед одобрил бы это?

– Но этого хочет твоя мать… – несколько неуверенно возразила Сидни.

– А меня ты спросила? Ведь моя мать – не единственная владелица отеля.

– Да, но я полагала, что ты тоже хочешь этого. Конечно, мне приятно, что ты не думаешь, будто я обманывала тебя. Но даже в этом случае… По-моему, будет только справедливо, если деньги останутся в семье.

На скулах Айви вздулись желваки.

– Старик считал, что ты тоже принадлежишь к семье! – отрезал он, и Сидни удивилась, как двое людей могут стоять столь близко, не касаясь друг друга. – Он хотел, чтобы у тебя была причина появляться на острове, хотел, чтобы мы не теряли контакта… Сидни вздрогнула.

– Мы? – рискнула спросить она. – Я и твоя мать?

– Нет, мы. Неужели ты не понимаешь, Сидни, что он имел в виду нас с тобой?

Сидни покачнулась, и, будто боясь, что она упадет, Айви положил ей руки на плечи. Но он не привлек ее к себе, не поцеловал, а просто удерживал в этом положении. И тогда Сидни решила, что настала очередь брать ситуацию в свои руки. Глубоко вздохнув, она положила ладони ему на грудь.

– А ты не хочешь, чтобы я возвращала свою долю в отеле? – спросила Сидни почти шепотом, и Айви со стоном заключил ее в объятия.

– Чего я хочу? – спросил он, и она почувствовала, что вся дрожит от ожидания. – Я хочу только, чтобы ты перестала мучить меня!

Отстранившись, Сидни заглянула в его глаза.

– Перестать мучить тебя? – прошептала она и вдруг уткнулась лицом ему в грудь, ощущая, как бешено колотится его сердце. – Ох, Айви, я вовсе не собираюсь мучить тебя! Я прилетела сюда в надежде на то, что все еще нужна тебе, что ты меня еще любишь…

– Конечно, люблю! – простонал он, прижимая ее к себе. – Но, черт побери, Сидни, ведь это не я улетел отсюда, даже не попрощавшись!

– О нет… – выдохнула она и обхватила его за плечи, будто не собираясь никуда больше отпускать. – Мне казалось тогда, что ты не хочешь меня видеть. После того, что наговорила твоя мать, я… я просто должна была улететь!

У Айви вырвался тяжелый вздох.

– Но ты даже не попыталась связаться со мной…

– Зато теперь я здесь! – Вновь отстранившись, Сидни бросила на него полный упрека взгляд. – Ты ведь тоже не пытался связаться со мной.

– Пытался. – Подняв руку, Айви откинул влажную прядь волос с ее лба. – Пытался и не раз. Но тебя никогда не было дома.

– О Боже, ведь я же переехала из дома, который мы снимали с Грегом! Он уже пару недель стоит пустой.

– Вы расстались? – Айви пристально посмотрел на нее.

– Да, мы расстались.

– Из-за меня?

– Да нет же! – Заметив недоверчивый огонек в его глазах, она поторопилась объяснить: – Из-за того, что Грег повстречал привлекательного молодого человека и поселился вместе с ним. Я же говорила тебе, что мы с Грегом всего лишь друзья.

– Но не говорила, что он гомосексуалист, – хрипло возразил Айви. – Боже, если бы ты знала, какие муки я переживал, представляя тебя в постели с ним!

– Мы с Грегом никогда не спали вместе. В отличие от нас с тобой. – Сидни покраснела. – И я не скажу «нет», если ты…

– Вот даже как? – Айви зажал ее лицо в ладонях. – Не искушай меня, Сидни. Я сейчас не слишком способен сопротивляться.

– Я надеялась на то, что ты это скажешь, – прошептала она, обнимая его. – И мне неважно, как ты выглядишь.

– Зато мне важно! – Айви резко отстранился и, глубоко вздохнув, направился к двери ванной. – Дай мне принять душ и вновь почувствовать себя человеком.

Сбрив щетину, Айви уже намыливался, когда дверь ванной неожиданно отворилась. Открыв глаза, он обнаружил, что Сидни стоит рядом с ним под душем. При виде его изумленного лица на ее губах появилась улыбка.

– Мне тоже нужно помыться, – заявила она, – я ведь прямо с самолета. Ты, надеюсь, не будешь возражать? Если хочешь, могу потереть тебе спину…

– Ты знаешь, чего я хочу, – сказал Айви, не в силах скрыть своего возбуждения. – Ради Бога, Сидни, что ты творишь? Я даже не успел еще намылиться… – И вдруг, с мукой в голосе, простонал: – Черт меня побери!

Их мокрые тела прижались друг к другу. Влажные губы Сидни были полуоткрыты, и их языки жадно встретились. Айви сознавал, что никогда еще не встречал женщины, которая так отвечала бы всем его мечтам. Одно прикосновение к ней вызывало в нем ощущение сладостной муки.

– Боже мой, Сидни! – простонал он. – Я чуть с ума не сошел без тебя!

– Я тоже, – прошептала она, привстав на цыпочки, чтобы плотнее прижаться к нему, а когда ладони Айви легли на ее груди, дразня напрягшиеся соски, всем телом выгнулась навстречу.

– Сидни! – выдохнул он, не в силах больше терпеть, и приподнял ее, давая ей возможность охватить ногами его бедра. – Это безумие…

– Да, но изумительное безумие! – согласилась она, вцепившись в его плечи. Ощущение проникающей в нее плоти превосходило все ее самые смелые ожидания. – Я люблю тебя, – добавила Сидни чуть слышно и в этом признании слышалось все, что ему было нужно…

Некоторое время спустя Сидни лежала на большой кровати Айви. После бешеного акта любви в ванной они перешли в более удобное место и здесь вновь занялись тем же – но на этот раз более нежно и чувственно.

– Который час? – пробормотала она, обнаружив, что он не спит.

Айви взглянул на часы.

– Около половины десятого, – сонным голосом ответил он. – А в чем дело? Тебе хочется есть?

– Мне хочется только тебя! – улыбнулась Сидни, кладя голову ему на грудь. – Ох, Айви, как я рада, что вернулась…

– Я тоже, – хрипло сказал он. – А то мне уже начало казаться, что я просто выдумал твою любовь ко мне.

– И что ты при этом чувствовал? – Сидни ласково провела пальцем по его губам. – Ты никогда не говорил мне об этом.

– У меня было не так уж много возможностей. – Айви усмехнулся. – Кроме того, мне казалось, что я доказал все действием… Но если ты так уж хочешь, я скажу. Я люблю тебя, Сидни! С того самого момента, как увидел тогда в аэропорту. Смешно, но я сказал об этом матери раньше, чем тебе…

– Ты все рассказал Джоханне?! – Сидни не верила своим ушам.

– Она попыталась убедить меня в том, что звонила в ночь смерти деда. Но я мог с уверенностью сказать, что этого не было. И для того, чтобы она поверила мне, пришлось сказать, что в ту ночь ты была у меня. Впрочем, я и раньше собирался рассказать ей обо всем.

– Ты знаешь, она ведь и мне говорила об этом звонке, – задумчиво произнесла Сидни. – Я даже чуть не призналась, что ночевала у тебя. Но это означало бы уличить ее во лжи.

– Она-то не пощадила твоих чувств, – нахмурился Айви. – О любовь моя! Как же мы с тобой не понимали друг друга…

– Но ведь теперь все позади, правда? – Сидни наклонилась, чтобы провести губами по его шее, но затем резко подняла голову. – Кстати, а зачем она это сделала? Зачем сказала, что звонила, если этого не было?

– Как я понимаю, когда она пришла к деду, он был еще в сознании и произнес наши с тобой имена.

– Ну и что? – нахмурившись, спросила Сидни.

– Понимаешь, когда я был у него в последний раз, он намекнул мне, что хочет кое-что для тебя сделать. А я, по своей глупости, рассказал об этом матери.

– Не хочешь же ты сказать…

– Все не так страшно, – успокоил ее Айви. – Просто мать боялась, что если я увижу деда, он сообщит мне о своих намерениях.

– Но что бы это меняло?

– Она ведь не знала, что старик уже изменил завещание, – пояснил он. – Но понимала: если я услышу, чего он хочет, то непременно прослежу за тем, чтобы его желание исполнилось. Именно поэтому меня так огорчает, что ты решила отказаться от своей доли.

– О, Айви! – Сидни поцеловала его. – Ты же понимаешь, почему я хочу это сделать. Джоханна никогда…

– Вряд ли мать будет возражать, если моя жена станет совладелицей отеля, – спокойно возразил он. – Если, конечно, твоя любовь ко мне – не просто слова и у тебя достаточно серьезные намерения.

Сидни пристально посмотрела на него.

– Это что, предложение?

Айви иронически улыбнулся.

– Можешь считать и так.

– В таком случае мне, пожалуй, придется оставить себе свою долю, – поддразнила она его. – В качестве приданого.

– Означает ли это, что ты принимаешь мое предложение? – спросил Айви, сдвинув брови, и Сидни прыснула.

– Можешь считать и так, – ответила она его же словами. – Я как раз подумывала, не переменить ли мне специальность. Помогать в управлении отелем – по-моему, это как раз то, что надо!

Оба рассмеялись, и Айви, шутливо схватив Сидни за плечи, повалил на подушки…

Девять месяцев спустя Сидни родила первого внука Джоханны.

Это время было наполнено событиями. Сначала их с Айви свадьба, потом медовый месяц во Флориде, поездка с мужем в Англию для передачи ее доли в фирме Грегу и счастливое возвращение на Ямайку, остров ее любви…

Беременность и роды Сидни перенесла легко. А вот отношения с Джоханной складывались трудно. Хотя та, боясь окончательного разрыва с сыном, была вынуждена принять неизбежное, им с Сидни потребовалось немалое время, чтобы взаимная холодность сменилась прежним дружеским расположением.

Этот процесс ускорило известие о беременности Сидни. Кроме того, Джоханна не могла не признать, что никогда еще Айви не выглядел лучше. И если заслуга в этом принадлежала невестке, значит, она оказалась не так уж плоха – может быть, даже лучше всякой другой.

Остается только жалеть, что Норману не довелось увидеть своего правнука, а Лоре – внука, думала Сидни солнечным утром, когда они с Айви везли коляску с сыном по дороге к кладбищу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю