355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэгги Осборн » Жена незнакомца » Текст книги (страница 17)
Жена незнакомца
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:02

Текст книги "Жена незнакомца"


Автор книги: Мэгги Осборн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Я должна многое тебе сказать, а у нас мало времени.

Похоже, Элен невольно облегчила ей задачу, и Лили мысленно поблагодарила «дорогую подругу».

– Я тоже многое должен сказать тебе, любимая. – Маршалл вздохнул. – Ты представить себе не можешь, что я пережил, когда ты исчезла. Думал, этот сукин сын убил тебя в порыве ярости. Ведь ты нанесла удар по его самолюбию, а кроме того, он наверняка испугался скандала, который мог бы погубить его драгоценную кампанию.

– Куинн никогда бы… – гневно начала Лили.

– Сначала пожар, а после него ты исчезла. Естественно, я решил, что он убил тебя. – Оливер погладил ее по щеке. – Я не могу ничего доказать, Мириам, но я не верю, что пожар возник случайно. Мне кажется, он хотел, чтобы вы со Сьюзен заживо сгорели. Видимо, они с Казински были очень разочарованы, убив только нашу дочку, а не тебя. Я каждый день благодарю Господа за твое спасение.

Интересно, он в самом деле так ненавидит Куинна или просто очень хороший актер? Пытаясь собраться с мыслями, Лили закрыла лицо руками.

– Прошу тебя… Не напоминай мне о Сьюзен… Мне больно думать о ней…

– Моя дорогая, успокойся. У нас будут еще дети, обещаю. – Маршалл ласково отвел ее руки. – Мириам, узнав, что ты жива, я много думал. Конечно, мы приняли решение, но оно кажется мне неправильным. Мы должны быть вместе, раз уже десять лет любим друг друга.

Лили опустила голову, чтобы он не заметил выражения ее лица. Без сомнения, Мириам любила этого человека, а если тот и отвечал ей взаимностью, то весьма странным образом. Женился на другой женщине, хотя знал, что Мириам его ждет, и даже не соизволил написать ей об этом, чтобы она тоже могла спокойно выйти замуж.

– Мириам! – Он крепко схватил ее за руки. – Поедем со мной! Уедем в Чикаго или Нью-Йорк, куда пожелаешь! Мы будем вместе! Ведь мы так этого хотели!

Значит, тему побега они обсуждали, лихорадочно подумала Лили.

– Мы не можем. И тебе известно почему.

– Выслушай меня. Я недавно получил немного денег.

Откуда? Разумеется, от ван Хойзенов. Интересно, сколько они ему заплатили, чтобы он уговорил жену Куинна бежать с ним за несколько недель до выборов?

– Я оставлю часть Саре. Если им не хватит, они с девочками могут продать ферму. В финансовом отношении они не пострадают, а мы с тобой будем счастливы.

Неужели он считает, что жена и дочки не будут страдать, если он бросит их? Неужели девочки не поймут, что у них не стало отца? Этому мерзавцу совершенно не дорога собственная плоть и кровь?

Лили подумала о Роуз. Ее дочка тоже будет расти без отца.

– О Куинне можно не думать, раз он пытался убить тебя и убил нашу дочь.

Значит, Мириам все-таки беспокоило, что муж страдает из-за ее ошибок.

– Мы наконец-то будем вместе, остальное не важно. Я смогу любить, холить и лелеять тебя, как ты заслуживаешь.

– В лечебнице я о многом передумала.

Лили хотела сказать ему то, о чем уже говорила Элен, но вдруг поняла, что Маршалл этому не поверит.

Он появился в жизни Мириам после долгого отсутствия, соблазнил ее, возродил любовь к себе. Она достаточно сильно его любила, чтобы пренебречь честью, пойти на измену. Видимо, нашла оправдание своим действиям, представив мужа злодеем. И даже сама в это поверила. Во всяком случае, убедила Маршалла, что любит именно его, а не Куинна.

– Радость моя, я восхищен твоей добротой, состраданием к другим, но теперь многое изменилось. Уэстин показал нам, кто он такой. Убийца! А Сару с девочками я могу обеспечить.

– Твоя жена инвалид, а девочки еще маленькие. Ты нужен семье.

– Мириам, родная, мы уже тысячу раз это обсуждали. Конечно, жаль, что из-за нас кому-то придется страдать, но мы не можем жить друг без друга. Неужели мы не заслуживаем счастья? Почему должны страдать именно мы?

Внезапно Лили осенило. Она поняла, как сделать, чтобы Маршалл поверил и никогда больше не докучал ей. Это будет ее подарок Куинну, хотя тот об этом никогда не узнает. И подарок бедняжке Мириам, которую мерзавец Оливер не любил, а только нагло использовал.

– Я тебя презираю! – с ненавистью произнесла Лили. – И приехала сюда лишь затем, чтобы все тебе высказать. Десять лет назад ты бросил меня, а теперь собираешься поступить так же подленько и трусливо со своей женой и детьми. – Жаль, что она не может говорить от имени Лили. Она бы этому мерзавцу показала! – Ты меня не любишь и никогда не любил! Ван Хойзены наняли тебя, чтобы ты меня нашел и соблазнил.

Конечно, Лили не была уверена, но когда увидела лицо Оливера, поняла, что попала в точку.

– Откуда ты… – Спохватившись, он быстро добавил: – Сейчас я тебе все объясню.

– Сколько тебе заплатили ван Хойзены? Как долго ты собирался оставаться со мной в Чикаго? До выборов? А после поражения Куинна бросил бы? Если ты с легкостью отказываешься от жены-инвалида и трех малолетних дочерей, найдя себе оправдание, тебе ничего не стоит бросить и меня, разрушив предварительно мою жизнь!

– Мириам! Что с тобой? Мы же любим друг друга! У нас была дочь!

– О Сьюзен я буду сожалеть до конца своих дней. Я совершила ужасную ошибку. Я была несчастлива в браке, поэтому убедила себя в твоей любви. Но человека, которого, как мне казалось, я люблю, не существует. Тот человек никогда бы не стал за деньги заниматься любовью с несчастной женщиной, никогда бы не повернулся спиной к собственным детям. Я благодарю Господа, который открыл мне глаза, и я увидела, какой ты подонок!

Оливер был изумлен и страшно зол.

– Я не узнаю тебя, Мириам!

– Оставь меня в покое! Если ты еще хоть раз посмеешь ко мне приблизиться, я скажу Куинну. На сей раз он тебя не пощадит. Я ничего от тебя не хочу, Маршалл, и никогда больше о тебе не вспомню!

– Мириам!

– Я тебя ненавижу!

Лили быстро пошла по тропинке, зная, что Маршалл не станет ее догонять. Она заметила в его блеклых глазах обиду и страх, когда она пригрозила ему Куинном.

Интрижка Мириам, от которой пострадало столько людей, наконец-то закончилась. Единственное, о чем Лили сожалела, так это о том, что сама Мириам никогда не узнает, что любила человека, существовавшего лишь в ее воображении.

Лили шла по тропинке, не замечая ничего вокруг. И лишь когда ее неожиданно схватили за руку, она подняла голову и ахнула.

– Вы соображаете, что делаете? – дрожащим от ярости голосом зарычал Пол.

Глава 20

Он впихнул Лили в ту самую карету, которую она заметила тогда на дороге.

– Вы шпионили за мной! – воскликнула она, побледнев от гнева. Она уже забыла, когда с ней так грубо и бесцеремонно обращались.

– Я приказал не спускать с вас глаз, после того как вы ездили к Элен ван Хойзен. И правильно сделал.

– Где Морли?

– Думаю, Куинн уже получил мою записку. Сомневаюсь, что вы когда-нибудь увидите Морли. – От его грозного тона и неприязненного взгляда Лили похолодела. – Не знаю, какую игру вы затеяли, но она закончена.

– Черт возьми, Пол, вы ошибаетесь!

Нужно поговорить с Куинном о Морли, кучер не должен потерять из-за нее место.

– Думаю, вы получили лучшее предложение. Я думаю, что вы объединились с ван Хойзенами и пришли к определенному соглашению. Сколько они вам заплатили за новую интрижку с Оливером? Они знают, что вы не Мириам, или считают, что это Мириам собирается погубить Куинна?

Лили была настолько ошарашена его предположением, что на несколько секунд потеряла дар речи. У нее даже руки затряслись от волнения.

– О Господи! Неужели вы сами верите тому, что сказали? – наконец воскликнула она и сбивчиво рассказала, как Оливер поймал ее на балу, как передал ей записку и почему она решила с ним встретиться. – Маршалл Оливер больше не создаст никаких проблем. Все кончено.

– Я был членом комитета, занимавшегося списком приглашенных на бал у герцога. Маршалл Оливер в списке не значился.

– Вы хотите сказать… Пол, но он там был! И ван Хойзены тоже!

– Они, естественно, получили приглашение, а Оливер нет. На балу его не было, и он к вам не подходил. Вы лжете, и весьма неуклюже, Лили. Кроме того, я видел собственными глазами, как вы обнимались с вашим любовником. Никакой прощальной сцены я не заметил.

– С моим любовником? Пол, он принял меня за Мириам! Поэтому сразу обнял меня, потом мы стали разговаривать. Вы слышали, что я ему говорила?

– Мне очень хотелось услышать, но увы. Зато увидел я достаточно и понял, что вы продолжили начатую Мириам интрижку.

– Если бы вы подошли ближе, то услышали бы, как я сказала, что ненавижу его. Вы бы услышали, как я сказала, что между нами все кончено. И будьте уверены, он понял, что Мириам потеряна навсегда. Он больше не станет ее преследовать. Я говорю правду!

– А почему, собственно, я должен верить? – фыркнул Пол. – Вы слишком долго врали и уже вряд ли отличите правду от лжи.

– Неужели? – Лили чуть не заплакала от бессильной ярости. – Это вы погрязли во лжи! Вы не способны распознать правду, даже если она у вас под самым носом!

Пол молчал, сверля ее тяжелым взглядом, и наконец произнес:

– Ладно, оставим препирательства. Давайте на минутку представим, что все происходило так, как говорите вы. Оливер настаивал на встрече, и вы согласились. Но зачем, Лили? Только не повторяйте глупости, что собирались с ним порвать. Отношения Мириам с Оливером прекратились в тот день, когда она призналась, что беременна.

– Ошибаетесь! Тот мальчик знал, что Мириам ждет ребенка. Или он видел ее с Оливером, когда беременность стала заметна, или уже после рождения Сьюзен. Думаю, Мириам любила его, и у нее не хватило силы воли с ним порвать. Возможно, она искренне собиралась больше не видеться с Оливером, а он продолжал ее преследовать, и она не устояла.

– Меня не интересует, что вы думаете! Главное, чтобы Куинн победил на выборах. И я не позволю вам разрушить то, что мы создали. Все кончено, Лили. Вы стали проблемой. – В голосе Пола слышалась угроза.

– Так нечестно, Пол! Не отсылайте меня обратно в Юму! Я этого не заслуживаю!

– Если бы я мог отправить вас в ту проклятую дыру, откуда вытащил, я бы не медлил ни секунды! Я вышвырнул бы вас из кареты перед конторой шерифа, приказал бы ему заковать вас в кандалы и отослать обратно в Аризону!

Ее побледневшее лицо вытянулось от изумления.

– То есть как это – «если бы мог»? Условное помилование…

– Условного помилования не существует! О чем я горько сожалею. Есть только одно помилование. Окончательное.

– Ах ты, сукин сын! – задохнулась от возмущения Лили. – Вы заставили поверить, что у меня нет выбора, хотя знали, что он есть! Я могла отказаться от роли Мириам, уехать домой, к Роуз, и была бы сейчас с ней! А Куинн тоже знает?

Ну конечно! Он ведь сам говорил ей, что сожалеет, заставив ее играть роль Мириам. Ему приходилось делать много такого, о чем он сожалеет. Конечно, он знал.

Ложь и обман начались сразу после их знакомства. Как он назвал эту ложь? Ах да, необходимая ложь. И гора необходимой лжи навалилась на Лили, не давая ей дышать. Говорил ли Куинн ей когда-нибудь правду? Хоть о чем-нибудь?

Ошеломленная тем, что ее подло обманывали, Лили замолчала и уставилась невидящим взглядом в окно. Все это время она могла быть с Роуз…

Не успела карета отъехать, а Куинн уже распахнул входную дверь.

– Я отпустил слуг до утра, – сообщил он, глядя на Лили так, словно никогда ее раньше не видел.

Если в доме нет слуг, значит, они могут говорить без помех. Больше всего ей хотелось излить на Куинна с Полом гнев и возмущение, но сначала нужно устранить недоразумение.

– Я могу объяснить, почему сегодня встречалась с Оливером! – сказала она, беря Куинна за руку.

– Тебе представится такая возможность! – произнес он с такой неприязнью, что Лили отшатнулась.

Губы Куинна были плотно сжаты, возле рта залегли глубокие морщины. Когда он узнал про Мириам и Оливера, у него наверняка было такое же выражение лица. А теперь место его жены заняла она, Лили. Она тоже явилась домой после свидания с Маршаллом Оливером. Лучше бы ей вообще не знать про любовника Мириам!

Куинн сразу направился в библиотеку, холодную, сугубо мужскую комнату, предназначенную для деловых встреч и не располагавшую к отдыху. Бросив плащ на стул, Лили подошла к окну. Темнело, в воздухе плыли снежинки. Предстоит холодная ночь.

Куинн поставил на стол графин с бренди и три стакана, но никто из троих даже не подумал себе налить.

– Сомневаюсь, что ты дашь какое-то приемлемое для меня объяснение. Но, черт побери, зачем ты это сделала?

Лили говорила целых двадцать минут, и надо отдать мужчинам должное, они ее ни разу не прервали, только смотрели на нее с холодным презрением.

– Куинн, я сделала это для тебя. – Господи, как же она ненавидела это выражение его лица, суровое и непреклонное! – Я навсегда покончила с Маршаллом. Навсегда!

– То, что ты сделала, Лили, глупо и опасно. Ты уверена, что это не было ловушкой? Вдруг за ивами прятался какой-нибудь прыткий репортеришка? Вы с Маршаллом говорили о Сьюзен? Упомянули об обстоятельствах ее рождения? Обсуждали темы, которые газеты с удовольствием поместили бы в колонке скандальной хроники? Подумай, о чем вы говорили, и представь, как ваш разговор будет выглядеть в напечатанном виде!

Лили ахнула. Ей и в голову не приходило, что Маршалл, точнее, ван Хойзены могут нанять репортера.

– Вряд ли нас кто-то слышал, – пробормотала она.

– Хотя наверняка ты сказать не можешь.

– Маршалл не знал, что я сегодня приеду, – медленно произнесла Лили, словно размышляя. Теперь она сожалела о том, что отправилась на свидание с Маршаллом. В результате ее необдуманного поступка Морли уже лишился работы, а Куинн может лишиться губернаторского кресла. – Если бы Оливер или ван Хойзены собирались устроить ловушку, они бы наверняка сделали это после бала. Но в тот понедельник я не поехала на встречу и в следующий тоже. Поэтому не думаю…

– Вот именно, Лили! – резко бросил Пол. – Вы не думаете!

– Пожалуйста, верьте мне. Я бы не сделала ничего такого…

Оборвав ее нетерпеливым взмахом руки, Куинн повернулся к другу:

– Я должен попросить у тебя прощения. Ты был прав, когда говорил, что нужно следить за ней.

Услышав жестокие слова, Лили готова была заплакать. Что бы она ни говорила, он все равно считает ее предательницей.

Затем Пол рассказал свою версию увиденного и услышанного, отчего внутри у нее все перевернулось. Не может быть, чтобы Куинн поверил, что она продалась ван Хойзенам! Но тот слушал Пола так же внимательно, как минуту назад слушал ее. О Господи! Неужели он забыл, что она любит его!

Но почему он должен верить, что она его любит, а не старается уничтожить? С самого начала все между ними было построено на лжи и обмане.

Пол закончил обвинительную речь, бросив на Лили негодующий взгляд.

– Я знаю, что она солгала, когда говорила, что Оливер был в ту ночь на балу. Его бы наверняка увидели. Честно говоря, не знаю, правду ли она говорит о том, что происходило между ней и Оливером за городом. Может, все так, а может, и нет. Хотя одно знаю точно: мы не должны ей доверять. Она только усугубила проблему.

За окном совсем стемнело, света от газовых настенных ламп не хватало, чтобы осветить дальние углы библиотеки. Несколько минут в тишине слышались лишь тиканье каминных часов, шорох падающего за окном снега да шаги Куинна по мраморному полу.

Лили распирала ярость. Почему они так о ней говорят? Ведь она же старалась им помочь.

– Вы оба знали, что никакого условного помилования не существует, – хриплым от боли и негодования голосом сказала она. – Как у вас только язык поворачивается говорить о недоверии ко мне! Вы использовали меня, лгали с первой минуты нашего знакомства! Было хоть что-нибудь из сказанного вами правдой? Хоть что-нибудь? Получим ли мы с Роуз то, что вы обещали, после того, как вся история закончится? Или это тоже ложь? Могу я верить хоть одному вашему слову?

– Не уклоняйся от разговора. Сейчас речь о тебе, – мрачно ответил Куинн. – Я не верю, что ты переметнулась на сторону моих политических врагов, но ты постоянно делаешь все мне наперекор и можешь разрушить то, чего я добился с громадным трудом.

– Я не…

– Если Маршалл Оливер был, как ты говоришь, на балу, значит, его подослала Элен ван Хойзен. Съездив к ней с визитом, что я тебе категорически запретил, ты не помешала ей лезть в наши дела, а скоро мы узнаем, был ли при твоем разговоре с Оливером какой-нибудь репортер. Если да, то появится его статья… и моя кампания будет закончена.

– Мы были одни!

– Надеюсь, ты права, Лили. Но рано или поздно какой-нибудь свидетель непременно объявится.

– Никаких встреч больше не будет!

– И сегодняшней не должно было быть! Когда Оливер подошел к тебе на балу, ты должна была немедленно поставить меня в известность. Никто тебя не просил действовать самостоятельно. Мы никогда не хотели, чтобы ты имела дело с Маршаллом Оливером. Нужно было сказать мне, а мы бы с Полом решили эту проблему!

– Как решили проблему Каллахана?

– Что вы хотите этим сказать? – медленно проговорил Пол.

– Я не слепая и не глухая!

Лили бросилась вон из библиотеки, промчалась по лестнице, спотыкаясь в темноте, влетела в спальню, захлопнула дверь и прижалась к ней спиной.

Да, Куинн взбешен, и после разговора о возможной ловушке она его понимала. Но ведь она только хотела помочь.

Узнав, что никакого условного помилования не существует, она и сама пришла в неописуемую ярость. Почему они ее обманули, Лили тоже понимала. Найти двойника Мириам было для них подарком судьбы, и Куинн с Полом только ложью могли заставить ее сыграть роль Мириам.

Лили металась по холодной, темной комнате. Слуги отпущены, некому затопить в спальне камин и зажечь лампы. Кроме них троих, в доме никого нет, поэтому особняк казался еще огромнее, а многочисленные комнаты еще более темными и пустыми.

Она могла бы и сама развести огонь, но была слишком расстроена. Сев возле окна и положив руки на колени, Лили устремила взгляд в ночную темноту. Неужели ее свидание с Оливером было подстроено, чтобы погубить Куинна? А если кто-то действительно подслушивал?

Лили попыталась восстановить в памяти разговор, припоминая каждое слово. О Господи! Маршалл сказал, что Сьюзен его дочь и что они с Мириам обсуждали побег. Более того, он неоднократно без тени сомнения повторял, что считает Куинна убийцей. Маршалл Оливер искренне верил, что Куинн убил его дочь и пытался убить Мириам.

До сих пор Лили считала его обвинения нелепыми. А так ли уж они нелепы?

Нахмурившись, она вперила отсутствующий взгляд в подоконник, теперь покрытый толстым белым слоем. Куинн с Полом упорно твердили, что Мириам жива.

Но ведь они лгали ей по любому поводу.

Мысли беспорядочно теснились в голове, и Лили, выпрямившись, потерла озябшие руки. Какой им смысл утверждать, что Мириам жива, если это не так? Скажи они, что Мириам умерла, она получила бы ответы на многие свои вопросы, не стала бы допытываться, почему они не ищут пропавшую жену Куинна, не стала бы вновь и вновь задавать себе вопросы, где Мириам сейчас, что с ней, на какие средства она живет, почему вздумала бежать.

Но тогда она потребовала бы ответа, как Мириам умерла, не оставила бы их в покое, допытываясь, почему они держат это в тайне.

Почему сомнения относительно судьбы Мириам не дают ей покоя? Ведь порой она тоже считала ее умершей, а сейчас почему-то снова забеспокоилась. Да, ясно почему. Раньше она думала, что Мириам наложила на себя руки, и мысль о ее насильственной смерти никогда не приходила ей в голову.

Тут же в памяти всплыли слова Оливера: «Я был уверен, что этот сукин сын убил тебя в порыве ярости. Ведь ты нанесла удар по его самолюбию, а кроме того, он наверняка испугался скандала, который мог бы разрушить его драгоценную кампанию».

Лили до боли закусила губу. Как далеко способен зайти Куинн, чтобы предотвратить скандал, угрожающий его политическому будущему? Может, он предпочел образ скорбящего мужа-рогоносца?

Лили вздрогнула, представив, как Пол с Куинном обсуждают проблему Мириам, прикидывают, к чему может привести ее интрижка, многое ли известно ван Хойзе-нам, беспокоятся, станет ли Оливер хранить молчание. И уж они наверняка обсуждали, собирается ли Мириам сбежать с любовником, когда Сьюзен подрастет настолько, чтобы взять ее с собой в дорогу. Они знали, что Мириам абсолютно все равно, победит Куинн на выборах или нет, и, следовательно, она представляла собой большую угрозу.

Лили энергично тряхнула головой, пытаясь отогнать ужасные мысли. Нет! Убийство не могло быть решением проблемы!

Однако Пол с Куинном, возможно, предпочли именно такой способ. С исчезновением Мириам исчезала и проблема, с ней связанная. Лили, пребывавшая в отчаянии, вдруг представила лицо Куинна, когда он говорил ей, что есть вещи, которые нельзя изменить, с которыми ему придется жить. Злое, виноватое, измученное лицо. О чем ужасном он вспомнил в тот момент?

Лили подошла к камину и присела перед ним на корточки. Ей необходимы свет и тепло, они помогли бы рассеять крепнущие подозрения.

Мириам не взяла обручальные кольца.

Оставила всю одежду и драгоценности.

Бросила могилку Сьюзен, почти святое для нее место.

И что уж совсем невероятно, бросила Маршалла Оливера.

Лили смотрела на робкий еще огонь, который наконец разожгла, затем протянула руки к его теплу. Если Мириам решила сбежать, то почему не с любовником? Если она так жалела несчастную жену и детей Маршалла, то почему не послала ему хоть весточку, что жива? Ведь она любила его, родила от него ребенка. Не может быть, чтобы она каким-то образом не дала Оливеру о себе знать. Если, конечно, имела такую возможность.

Ответ состоял из двух слов: Мириам умерла.

Потому Куинн и твердил, что бесполезно искать его жену. Потому без опасений и угрызений совести приказал художнику изменить ее портрет. Это объясняло Лили, почему он в начале их знакомства смотрел на нее. так, словно перед ним привидение.

И если – Лили заставила себя думать о худшем, – если он дал согласие на убийство Мириам, тогда ясно, почему в его взгляде иногда сквозило отчаяние, почему он вышагивал ночами по спальне.

Лили уронила голову на руки и заплакала. Она любит Куинна. Будь он злодеем, способным на убийство жены и ее ребенка, она бы это непременно почувствовала. Или ее ослепила любовь? Ведь то, о чем она сейчас думает, что видит, было и раньше, а она этого почему-то не замечала. О судьбе Мириам Уэстин она тоже не очень-то старалась узнать. Может, не хотела услышать горькую правду?

В ночь пожара Куинн отсутствовал. Почему он уехал и куда? Сказал, что не знает, когда начался пожар. А если знает? Вдруг огонь послужил орудием убийства, в чем не сомневался Маршалл? Все эти месяцы Куинн настойчиво уверял ее, что Мириам жива, однако ее подруги, когда речь заходила о пожаре, обычно говорили: «Потом ты словно растворилась» или «После пожара ты сразу уехала в лечебницу».

Значит, Куинн с Полом скрывали убийство.

Лили тихо застонала. Нет, об этом нельзя думать!

А не думать невозможно. Теперь еще и негодяй Эф-рем Каллахан.

Вздрогнув, Лили сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и начала вспоминать, пытаясь найти не столь ужасное объяснение его смерти. Однако все приводило к единственному выводу: с исчезновением Каллахана решалась и проблема Каллахана.

А теперь и она, Лили, стала проблемой.

Ее сковал ужас. Господи, все пропало. Никогда у них с Роуз не будет дома. Обещания Куинна и Пола – сплошная ложь. Они не станут рисковать, ибо уверены, что она начнет их шантажировать, и пока она, Лили, жива, репутации Куинна и его месту в учебниках истории грозит опасность.

А если она, Лили, перестанет существовать, ее проблема будет решена, как и проблема Мириам.

О Господи! Ведь никто не знает, где она сейчас находится. Если Лили Дейл исчезнет, никто ее не хватится, не станет искать. Решить проблему Лили до смешного легко.

И если она надеется увидеть свою дочь, нужно бежать. Немедленно.

– Куинн, ты же сам понимаешь, что я прав.

Но тот лишь упрямо бросил:

– Она считала, что помогает мне. Хотя ее объяснения не совсем логичны, я не верю, что Лили действовала заодно с ван Хойзенами. Не верю, что она собиралась меня погубить.

Налив себе бренди и сделав глоток, Пол задумчиво сказал:

– Теперь, обдумав все более спокойно, я, пожалуй, с тобой соглашусь. Вероятно, Оливер действительно приезжал на бал, но мы его не заметили. Все могло происходить именно так, как говорит Лили. Однако своего мнения я не изменил. Пора от нее избавиться.

– Но до выборов еще четыре недели.

– И четыре недели ты собираешься трястись, как бы Лили не сбежала? Или как бы ее опять не узнали? Не догадались, что она не Мириам? Как бы она не сделала ошибку, которая выдаст ее с головой? – Пол несколько секунд помолчал. – Еще четыре недели волнений, что она может узнать о Мириам? Нет, Куинн, пора. Тебя уже принимают за примерного семьянина, и Лили нам больше не нужна. Потеряв жену до выборов, ты наберешь еще больше голосов. Найдется немало желающих тебе посочувствовать.

Опустив голову, Куинн думал. Пол был прав. Лили выполнила свою работу, и нет причин удерживать ее до самых выборов.

За исключением одной: он ее любит.

– Лили своенравна и упряма, делает лишь то, что ее устраивает. И я все больше прихожу к выводу, что пора от нее избавляться. Настало время сыграть на сочувствии избирателей. Раньше этот номер не прошел бы, но сейчас…

Куинн вдруг поднял голову и прислушался. Ему почудился какой-то шорох. Нахмурившись, он распахнул дверь библиотеки, вгляделся в темноту коридора. Может, вернулся кто-то из слуг?

– Мы уже создали тебе образ примерного семьянина, и довольно удачно. Теперь, поскольку в наших интересах немедленно избавиться от Лили, надо представить тебя этакой трагической фигурой, человеком, которому пришлось многое пережить на своем веку. Пожар, гибель дочери, смерть жены. А что, мне этот план по душе.

– Какой же ты безжалостный негодяй, Пол!

– Ты, мой друг, тоже.

Глаза привыкли к темноте, и Куинн заметил у входной двери какое-то шевеление, потом услышал звук, похожий на сдавленное рыдание.

Выйдя в коридор, он быстро пошел в том направлении. Было почти темно, но Куинн все же разглядел Лили, которая стояла у двери и вертела ручку.

– Дверь заперта, – сказал он, с недоумением глядя на ее пальто и шляпу. – Куда ты собралась в такую пургу?

Лили повернулась, ахнула, словно он ее испугал, и Куинн увидел слезы на ее лице.

– Вы говорили, что собираетесь от меня избавиться, – чуть слышно произнесла она. – О, Куинн! Как ты мог согласиться убить и меня тоже? Ведь я люблю тебя!

– Лили… – начал он, коснувшись ее плеча.

Но она только испуганно отпрянула, ринулась к лестнице и, перепрыгивая через ступеньки, помчалась по коридору, и в этот момент из библиотеки показался Пол. На секунду остановившись, чтобы перевести дух, Лили, как испуганная лань, бросилась к лестнице и, перепрыгивая через ступеньку, помчалась наверх, в зияющую тьму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю