412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Хоук » Два принца для попаданки (СИ) » Текст книги (страница 7)
Два принца для попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:49

Текст книги "Два принца для попаданки (СИ)"


Автор книги: Майя Хоук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Глава 22

– Что сейчас происходит? – цежу сквозь зубы я, глядя на то как Дэниела уводят под белы руки в дом.

Оборачиваюсь к Роберту и вижу как крепко он сейчас сжимает и челюсти и кулаки разом.

– Он признался…

– Признался в чем? – ненавижу вот эту манеру Роберта недоговаривать.

Ирриди тут же упирается горящим взглядом в мое лицо. Он выглядит сейчас так, словно это сама я должна была догадаться, но потом, кажется, приходит в себя.

– В том, что сбежал от хозяйки, – поясняет Роб.

Складываю руки в замок на груди. Пока мне не кажется это катастрофой.

– И?

Вот почему приходится все время ему подсказывать?

– Это значит что, – с этими словами Роберт копирует мою позу. – та, кому он признался имеет право вернуть ирриди на аукцион или же оставить себе в наказание.

– Проклятие! – разражаюсь я следующим воплем. – Ну неужели я такая страшная?

По правде, сейчас я имею в виду внешность Эми, но Роб с этот самый момент опускает свою ладонь на мое плечо и мягко массирует кожу сквозь ткань плаща.

– Вовсе нет.

Утыкаюсь взглядом в моего помощника. Его комплемент прозвучал довольно странно, то есть, двусмысленно. Выпускаю воздух сквозь сжатые зубы. Вот что всем этим Роберт собирался сказать? Что я красавица или что Эми красавица? Или попросту госпоже неприятные вещи не говорят?

А как же его девушка?

Сердито откидываю в сторону полу плаща, приказывая себе не думать об этом. Сейчас у меня проблемы похлеще.

– Что будем делать? – смотрю на Роберта.

– У меня как раз есть план, ларди, – склоняя голову, произносит мой личный маг и разрушитель.

План это хорошо. Тем более, у меня даже примерных идей о том, как бороться со всем этим хаосом не имеется.

– Он одет как бродяга, – продолжает Роберт и я чувствую, что чуть-чуть приподнимаю брови.

– Да, и что?

– Его пустили в очень приличный дом, значит, не пройдет и пары мгновений, как его должны отмыть и переодеть.

Молча киваю, потому что все еще не могу взять в толк, к чему ведет Роберт. Понимание приходит только тогда, когда мой спутник вынимает из укрепленных на бедре ножен светящийся клинок и заносит его так, чтобы отрезать свои хитро уложенные волосы.

Я разом все осознаю. Ведь единственное отличие Роба от Дэниела в длине волос ну и сиянии прически. Из-за короткой шевелюры у второго брата почти не видно того, что некоторые пряди переливаются магией – должно быть именно поэтому ирриди на Элирне и обязаны носить длинные косы.

– Нет! – вскрикиваю я и Роберт останавливается, вопросительно глядя мне в глаза.

– Это наш единственный шанс все исправить, – успокаивающим тоном говорит он.

– Х-хорошо, – я начинаю небыстро соображать. – Вот я отдам тебя в этот дом и получу обратно его. Тебе не кажется, что тут есть небольшая несправедливость? Как я буду доставать тебя обратно?

Роберт ослепительно улыбается.

– Когда придет время, я попросту признаюсь.

– Что?

– Никто не удивится тому, что я действовал по приказанию Эми Э’Вилн.

В упор смотрю на собеседника. Я и не сомневаюсь в том, что такие штучки тут в ходу. Одна благородная дама подставляет другую. Ничего удивительного!

– Но разве это безопасно?

– Для тебя – да.

– Послушай, Роберт, – с этими словами я невольно хватаю собеседника за рукав. – Мне очень не нравится твой ответ. Попробуй сейчас понять меня правильно: я не хочу рисковать…

Ирриди улыбается тепло и обезоруживающе. От этого у меня неожиданно становится спокойней на душе.

– Я твоя собственность, Эми, – он неожиданно делает шаг навстречу и поправляет на моих плечах плащ. – Мы с легкостью докажем, что я не Дэниел и все вокруг будут понимать, что за любое увечье, нанесенное мне, другая ларди очень дорого заплатит.

Отвожу взгляд в сторону, шепча:

– Надеюсь, что ты прав.

– Нам главное достать Дэниела, – напоминает Роберт. – Боюсь, что времени у нас в обрез.

С этими словами мой спутник выходит на площадь. Я следую за ним, оглядываясь по сторонам. В голове крутятся мысли о том, что Роберт куда худший боец в сравнении с Дэниелом, судя по реакции Иштвана. Что если я потеряю обоих мужчин в этой кутерьме?

Невольно хватаю ирриди за рукав, когда мы останавливаемся перед забором.

– Не бойся, – улыбается Роберт. – Я тут не раз бывал и знаю как устроен дом. Я доставлял с черного хода кое-какие важные передачи. Знаешь, ларди вечно друг другу угрозы шлют.

Фыркаю. О, дивный новый мир! Вот уж точно!

– Я найду брата и все ему расскажу, – продолжает Роберт. – Мы поменяемся одеждой и он к тебе выйдет.

– Роб, я все равно не уверена, – продолжаю держаться за его руку.

Роберт прикрывает глаза.

– Отправляйтесь потом к Иштвану. Он брата в обиду не даст.

Судорожно выдыхаю.

Свободная рука Роберта снова ложится мне на плечо.

– Я правда сумею позаботиться о себе.

Мне кажется, что в глазах Роба сейчас светится решимость смешанная с чем-то вроде обиды. Мужчина выглядит так, словно его задевает то, что я не до конца верю в его возможности.

Делаю шаг назад. Мне совершенно не хочется оскорблять Роберта да и, признаться честно, я не знаю другого способа помочь Дэниелу.

– Ну я пошел! – говорит он, единым махом отрезав себе косу.

После этого Роб наклоняется и аккуратно касается моей щеки. Я замираю. Что это было? Поцелуй? Зачем? Ну вот зачем?!

Тем временем наглый парень уже преспокойно топает в сторону особняка и я давлю в себе импульсивное желание отправиться следом. Я бы хотела быть рядом и иметь шанс убедиться в том, что с этим мужчиной все будет в порядке.


Глава 23

Ожидание кажется бесконечным. В голову лезут безрадостные мысли: что если Роберта раскроют? Или, например, кто-то из местных бродяг решит поинтересоваться моими делами? Отхожу как можно глубже в тень и забиваюсь в щель между кустом и забором.

Прекрасные маленькие светлые цветы мягко сияют. Я довольно долго смотрю на них, а потом раздается громкий чих.

Вытираю рукавом нос. Тьфу ты!

И в этот самый момент меня сзади обхватывают сил ныне руки. В груди поднимается паника. Кто бы это мог быть, интересно? Местный маньяк?!

Пытаюсь закрывать, но мне тут же зажимают рот.

– Не бойся, это всего лишь я.

Мурашки ползут по коже, когда я слышу над ухом знакомый голос. Тут же тело обмякает само по себе.

Стараюсь повернуть голову, но вижу только край черной куртки.

– Дэниел?

Хватка слабеет и я сползаю вниз, невольно задавая себе вопрос: как этот парень, почти доведенный до истощения умудрился еще меня над землей к тому же приподнять?

Оборачиваюсь и понимаю, что тут же Дэниел ловит мое лицо в свои ладони.

– Я не ожидал… – его голос звучит хрипло.

Отступаю на шаг, чтобы рассмотреть собеседника. В самом деле, они с Робертом практически копия друг друга. Если бы не впалые щеки и тусклые глаза, братьев вообще невозможно было бы различить.

Синхронно бросаемся друг другу в объятия. Прижавшись к мужской груди, я слышу как гулко стучит под одеждой сердце.

– Прости за эту глупость, – шепчет Дэниел. – Я и подумать не мог, что Эми…

Отрываюсь и во все глаза смотрю на парня.

– Объясни, пожалуйста, что с тобой случилось?

Дэниел усмехается и, судя по тому как у него блестят глаза, становится понятно, что возможно я сейчас услышу что-то не слишком приятное.

Дэниел с легкостью выпускает меня из объятий.

– Знаешь, не все отраженные миры настолько же гостеприимны как твой, – произносит он, поводя шеей так, словно ему мешает удавка.

– Поясни.

Дэниел запускает руки в карманы и делает жест, означавший, что нам надо поторопиться.

Я слушаюсь, но при этом не могу совладать с собой и несколько раз оглядываюсь на особняк, в котором остался Роберт. Впрочем, я хорошо понимаю, что требовать немедленного возвращения второго брата как минимум глупо.

Оба мужчины куда лучше разбираются в местных реалиях. Подмена уже удалась и, значит, мы на пути к выгодному завершению этой ситуации.

Единственное, что меня гложет одновременно с голодом, который я все четче и четче ощущаю внутри, это уверенность в том, что план Эми, кажется, исполняется практически вопреки всему.

Мы с Дэниелом медленно шагаем прочь от особняка по вымощенной брусчаткой тропинке, освещенной подобием газовых фонарей и мужчина в это время продолжает рассказ:

– Эми нашла полностью подходящее тело в Ашварне.

– М? – приподнимаю бровь.

Мне до сих пор не верится в то, что рядом со мной шагает Дэниел. Очень хочется коснуться его руки, но я не знаю толком, как парень к этому отнесется, поэтому сдерживаю себя.

– Это ужасное место, – хмурится мой собеседник. – Ты даже не представляешь насколько. Алое небо, почва, почти непригодная для жизни. Тамошные сущности в большинстве случаев выживают засчет вампиризма…

Навстречу нам движется патруль из двух вооруженных мужчин и я на миг замираю. Мне кажется, что сейчас они все поймут и разгадают!

Но те лишь останавливаются и кланяются нам обоим в пояс.

– Ларди Э’Вилн с защитником.

Дэниел тут же принимает боевую стойку. Замечаю, что клинок, который висел у Роберта на бедре теперь тоже перекочевал к брату.

– Доброй ночи! – в один голос говорят мужчины, затем выпрямляются и обходят нас с Дэниелом по дуге. Я успеваю заметить как эти двое обмениваются короткими взглядами.

– Городская стража, – объясняет мне Дэниел. – Им безусловно объяснили, что происходит что-то странное.

– Но ларди никто не смеет перечить? – догадываюсь я.

– Верно, – мой спутник при этом шумно втягивает ноздрями воздух и я вижу, что ему тут хорошо.

Несмотря на то, что родной мир Дэниела отнюдь не райское место, тот, куда его закинула Эми, видимо был по-настоящему ужасным. Не надо быть чтецом мыслей чтобы понять эту эмоцию. В тот самый миг как я додумываю эту мысль, Дэниел переводит взгляд на меня.

– Ирриди должны носить косу, – вдруг поясняет мой собеседник, – думаю, это их и привлекло. Но хозяйка вольна делать со своим помощником что ей вздумается. За прическу уж точно не стража будет ей претензии предъявлять.

Дэниел указывает на площадь, где нас кажется ждет автомобиль семьи Э’Вилн. Мне остается только удивляться быстроте реакции и сообразительности Иштвана. После этого я позволяю немного успокоиться чувству, гложашему меня изнутри – значит и с Робертом будет все в порядке, раз эти удивительные мужчины, ирриди, умудряются настолько хорошо все контролировать.

– А куда делась твоя коса? – задаю вопрос совершенно спокойным тоном, пока Дэниел помогает мне спуститься по лестнице, придерживая юбки.

Никогда бы не подумала, что если перемещаешься в шикарном платье с кринолином это такое вот непростое дело.

– Кхм… – раздается справа от меня, а прикосновение пальцев становится чуть более жестким. – Это результат непослушания.

– Что? – оборачиваюсь к нему и вижу, что губы у Дэниела дрожат.

– Эми выдрала приличный клок волос и потому обрезала волосы, чтобы это было не слишком заметно. Затем она обещала оторвать мне кое-что еще, если я отправлюсь обратно в тот самый мир к демонам.

Теперь мне становится полностью понятен смысл вопля: “Ты больше не получишь меня!”

– И что тебя там ждало? – брякаю я, не подумав совершенно о чувствах Дэниела.

Но он, как ни странно, продолжает отвечать на мои вопросы.

– Ловушка, о которой я трижды предупредил Эми, но она была так уверена… Знаешь ли, Ашварна населена демонами, которые упиваются чужими страданиями. Так вот, Эми убеждала меня выкрасть любимую игрушку одного из них.

– Не продолжай, – произношу я.

– И тем не менее я помог ей сбежать, – вдруг продолжает мой собеседник, его лицо неожиданно веселеет, – но предупредил, чтобы она ни в коем случае не смотрелась в зеркало с тех пор.

Выдыхаю. Мне становится ясно, что Дэниел как мог отомстил Эми.

– Ну а я застрял в той самой ловушке и думал, что уже никогда не выберусь.

Невольно сжимаю что есть силы его ладонь.

Дэниел оборачивается ко мне. На его губах теплая улыбка.

– Спасибо за то, что пришла за мной. Но ты ведь сделала это не сама, верно?

– Сюда! – в это время прерывает нас возглас Иштвана. – Договорите позже!

Глава 24

– Что ты имеешь против разговоров? – произносит Дэниел, открывая дверцу нашей самоходной повозки – ей-богу, называть это машиной у меня не поворачивается язык. Уж слишком много рюшечек приспособлено тут во все возможные места, впрочем, зная Эми, могу предположить, что не все население Элирны уродует подобным образом свои средства передвижения.

– То, что тебя Дэн, может прибрать к рукам другая властная женщина, – Иштван перевешивается через водительсткое кресло и грозно смотрит на нас, а потом прибавляет. – О великие силы природы, как же я устал быть нянькой!

Невольно хихикаю, пролезая в салон, подхватив обеими руками платье.

– И тебе тоже, – приподнимает брови Иштван. – Слушать Роберта…

– А что с ним не так? – спохватываюсь я, но мой “нянька” вместо ответа заводит хитрую систему управления магическим самоходным чудом и мы двигаемся с места под бурчание Иштвана о том, что мальчишка слишком смелый, не иначе как пытается произвести впечатление.

Смотрю вперед, где за украшенным непонятными мне узорами стеклом проплывает магически эй город и думаю: правда? Вот зачем Роберту производить на меня впечатление, тем более, таким образом?

Дэниел в это самое время приваливается к стеклу и я наконец понимаю, что устал он зверски, хотя умудрялся все это время ничего мне не показывать. Мужчина вырубается едва его голова касается стенки автомобиля и я начинаю переживать, а не отправился ли он снова в мир демонов Аш… Ашва… – да как его там?!

– Оставь! – звучит голос Иштвана, когда я тянусь к щеке Дэниела и я невольно подаюсь назад. Проклятие, у этого мужика такое чувство, что глаза на спине!

– А ты пугающий, – не получается не съязвить.

– Таким и должен быть ирриди, – звучит лаконичный ответ. – Когда надо.

Так мы и прибываем в дом Эми, пока я раздумываю, Иштван начеку, потому что рядом я или нет. Кого и от чего он защищает? Дэниела и Роберта от меня или меня от обстоятельств?

Наконец мне надоедает задаваться вопросами, на которые я вероятней всего не найду ответ. А потом я чувствую себя так, что перспектива провалиться ненадолго в Ашварну, как Дэниел недавно, даже начинает казаться мне привлекательной.

На ступенях моего дома сгрудился весь гарем.

А предводительствует всем этим балаганом блондин-песенник.

У меня нет слов. И это еще мягко сказано.

Мужики наряжены как на выход в свет – все как на подбор красавцы. Заводила в шляпе с перьями.

Уройте меня кто-то нибудь, если я хоть как-то дала понять, что мне такое может понравиться.

Иштван, совершенно не старается сдерживать веселье, открывая передо мной дверь автомобиля.

– А я предупреждал, – произносит он, легонько мне кланяясь.

– Ну, по крайней мере, они никого не убивают, – бурчу. – И не голодают там, в подвале.

– Кхм… – полная иронии улыбка Иштвана не сулит мне ничего хорошего. – Теперь они будут сражаться за привилегии.

– То есть? – переспрашиваю.

– Будут пытаться тебя очаровать, – с этими словами Иштван захлопывает дверь самоходной повозки, растеряв всю учтивость, которая, я и не сомневалась, была напускной. – Если ты конечно же не захочешь их приструнить.

Последняя фраза прозвучала словно добрый совет.

– Ааа… – заикаюсь я.

– Я занят, – произносит Иштван. – не представляешь себе, сколько разных концов мне надо соединить, чтобы Дэниел, – при этом бывалый ирриди бросает взгляд назад, в повозку, где за стеклами видно как спит его подопечный. – Снова стал свободным.

Я решаю не уточнять, что именно это значит: свободным от меня или от той женщины, которой он сдуру дал присягу. Сейчас это неважно.

Иштван преспокойно разворачивает меня лицом к мужчинам, столпившимся на ступенях дома.

– Ты заварила эту кашу, – звучит почти ласково. – Тебе с ней и разбираться.

После этого Иштван садится обратно на место водителя и ретируется в самоходной повозке вместе с Дэниелом в гараж.

Класс! Ну спасибо, дядька!

Гарем, почувствовав, что ларди вполне себе доставлена к дому, затягивает песню. Кажется, это та самая, которую обещал сочинить блондин.

Несколько мгновений я терплю прославления златокудрой Эми, ну а потом у меня начинает дергаться глаз. Слишком много лести! Я бы сказала, здесь один мед да патока.

Взмахиваю руками и набираю воздуха в грудь. Нам предстоит разговор, и думаю, что серьезный.

– Таааак, уважаемые мужчины! – песня после этого, слава богу, прерывается и я могу продолжить, не напрягая связки. – Вы видели, сколько времени?

Мои гаремники после этого переглядываются.

– Просто хотела намекнуть вам, – не сдаюсь я. – Что уважающая себя ларди если и выходит из дому в такое время, то, очевидно, ее визит должен остаться тайной. Своей песней вы, мягко сказать, меня компроментируете.

Мужчины один за другим начинают проскальзывать в двери дома и мне становится чуть легче на душе.

“Может, я действительно зря освободила гарем?” – думаю я, когда трое из них, включая этого самого зачинщика-блондина окружают меня плотным кольцом и помогают взобраться по лестнице. Двое придерживают мои юбки, блондин подставляет руку.

Может, стоило их просто распустить? – на это Иштван, должно быть, и намекал. Или передарить? Хотя, передарить это точно лишнее. Кто знает, что ждет этих парней на новом месте?

С другой стороны, забота мужчин все-таки штука приятная. Те двое, что волокли мой подол, тут же бросаются меня разувать. Блондин сдувает с моих плеч пылинки. А я напоминаю себе, что не должна слишком сильно увлекаться здешними колониальными порядками.

Как вдруг вопрос мужчин буквально выбивает почву у меня из-под ног.

– Кого из нас сегодня вы предпочли бы видеть в спальне, моя ларди?

– Пххх… – вырывается у меня. – Что?

– Ваши покои уже убраны должным образом, – заглядывает мне в глаза блондин. – Все гаремники привели себя в порядок и готовы. Мы ожидаем…

И после этого все, собравшиеся в холле мужики, синхронно застывают в поклоне.

“Вот это выучка”, – выдает мой мозг как будто на автомате. Как в синхронном плавании!

А потом я прихожу в себя.

– Кхе… А одной?

Лица мужчин выглядят максимально расстроенными, а внутри меня крепнет голод. “Черт с вами!” – решаю я и делаю неопределенный жест, приглашая с собой кажется блондина и еще парочку. Быть может, тот самый невероятно расслабляющий массаж поможет перетерпеть немного, пока Дэниел не придет в себя. Я попросту не представляю себе того как сейчас с наскока прикажу едва очнувшемуся брату Роберта лечь с собой в постель.

Мы поднимаемся наверх и блондин с явной гордостью демонстрирует мне спальню. Бог мой, да там все убрано цветами! Вот это дааа…

И, судя по взглядам моих гаремников, кажется эти парни рассчитывают на жаркий секс. Не зря же они кровать-то застелили красным и плеточки всякие раскидали.

Неожиданно в проеме двери появляется кулак, бьющий прямо в лицо моему блондинистому ухажеру.

Гулко сглатываю, когда из спальни появляется Дэниел.

– Свали, Верн! – блестит глазами он. – И найди занятие по своему статусу.

А я замираю. О, вот сейчас я как раз вспомнила, как зовут этого дамского угодника. Верн. Как Жюль Верн.

О боже…

– Ларди уже сказала, с кем желает провести ночь.

Роберт протягивает ладонь и втаскивает меня внутрь опочивальни на глазах у скрипящих зубами гаремников, а я вспоминаю о том, что Роберт точно также поступил с Верном.

– Он же… очень старался, – произношу я, когда дверь за моей спиной захлопывается.

– Точно, – Дэниел поворачивается ко мне спиной и стаскивает пиджак.

Я гляжу на то как черная ткань приземляется на роскошное бархатное покрывало.

– А Верн тебе сказал, что он был мастером зелий при прежней хозяйке?

– Чего? – подскакиваю на месте.

Дэниел тем временем падает на постель.

– Уверен, что он приготовил для тебя любовное зелье. Второй раз оказаться в подвалах, поверь мне, не захочет никто.

Сглатываю. Выходит, Иштван не для красного словца обмолвился о том, что с гаремом все непросто, а потом отправил меня к мужчинам. Это был такой урок от прожженного жизнью мужика.

Но, так как Иштван моя нянька, кажется, именно он тут же послал Дэниела на помощь.

– Мне кажется, тебе надо поесть и расслабиться, – срывается с моих губ.

Ирриди мягко улыбается.

– Да, – произносит он, гладя покрывало, – но сначала иди ко мне.


Глава 25

Я чувствую себя неправильно в этот момент – я же отлично понимаю, в каком состоянии Дэниел, но, с другой стороны, вчерашняя ночь убедила меня в том, что не следует пренебрегать подобными предложениями. – Я прекрасно знаю, с чем ты имеешь дело, – лицо Дэниела становится серьезным. Обнимаю себя за плечи и выдыхаю, глядя в сторону. – На Роба она перешла, поверь мне, не сразу, – добавляет ирриди. – А я, в отличие от него, умею читать по глазам. Прекрасно понимаю то, что Дэниел хочет мне сказать: Эми использовать братьев словно батарейки и, похоже, действительно опасалась того, что останется без заряда. Вот же стерва! Вскидываю голову. – То есть, для тебя это нормально?! – не выдерживаю я. – Спать с какой-то чокнутой… Дэниел слезает с постели и аккуратно притягивает меня к себе. Поначалу я пытаюсь сопротивляться, но мягкая, приятная сила вскоре завладевает мной и вот, мое лицо оказывается напротив его лица. Выдыхаю. – Но ты же не такая, – говорит Дэниел. – Допустим, Эми я спасал, потому что у меня не было выбора, ну а тебя – потому что хочу. Не находишь, что я мог бы остаться у Э’Килл, если бы пожелала этого? Все мои возмущения тонут в нашем долгом и чувственном поцелуе. Не успеваю, как обычно, подумать о том, что будет, когда я вернусь в собственное тело, а следовало бы, потому что прикосновения Дэниела будят в моей груди настоящий пожар. Все, что происходит между нами, кажется, мне совершенно естественным и прекрасным. Дэниел освобождает мою грудь из довольно прочного лифа, и я прикрываю веки от удовольствия, когда он касается полукружий, легонько задевая соски. Затем партнер касается моей груди языком и это настоящее блаженство. Вот теперь, мне кажется, что Роберт недорабатывал или то, что он явно шел на постельные утехи, как на отработку. Когда мужчина, особенно такой, обученный тому чтобы доставлять удовольствие даме, отдается процессу, это выглядит по-другому. Не успеваю заметить, как Дэниел раздевает меня почти полностью, сам же оставаясь в собственной форме. И я понимаю, почему: он думает, что худоба меня оттолкнет и в этом Дэниел неправ. Я приду его любого – кажется, в этом и есть суть настоящих искренних отношений. Разрываю на мужчине рубашку, и тогда он впивается в мой рот страстным и горячим поцелуем. Мы падаем назад. Я – на него. Я давно уже ощущаю его твердость между своих бедер. Дэниел поспешно освобождает себя от штанов и это я тоже понять могу. Ему не терпится, так же как и мне. Наше объединение пронзает меня словно горячей иглой. Одно дело чувствовать мужчину в себе – этого тут, в доме Эми, я могла бы получить в достатке, причем самую редкую экзотику и в любых, не сомневаюсь, что неизвестных мне позах. Совсем другое – ощущать к этому мужчине что-то, что больше страсти. И понимать, что это взаимно. Дэниел смотрит не меня влюбленными глазами, и я осознаю, что отвечаю ему тем же. Он касается моей груди и продолжает ласкать ее, сопровождая все это мощными, но медленными и размеренными толчками. Я понимаю, что просто плавлюсь от каждого нового и при этом на периферии сознания витает неприятная мысль в том, что мой мужчина видит сейчас перед собой не меня, а ее, ту женщину, которая заставляла его спать с собой и уж точно не вызывала светлых чувств. Женщину, которой я и в подметке не гожусь по внешности и красоте… Прикрываю глаза, чтобы только не допускать этой мерзости в свою голову. Да, возможно, мы расстанемся. Возможно, мне будет больно. Но сейчас-то мы вместе и мне хорошо. Дэниел набирает темп, и я достигаю оргазма позорно быстро. Понимаю, что очень хотела бы сама доставить ему удовольствие. Мое тело еще сотрясается в конвульсиях, в то время как Дэниел довольно резким и ловким движением отводит в сторону мое бедро и мы переворачиваемся. Любовник нависает надо мной, закинув одну мою ногу себе за спину. Сейчас его движения становятся властными и сильными. Меня практически пронзает током от очередного толчка, мне кажется, я чувствую Дэниела каждой клеточкой своего тела. И это бесподобно! Теперь я вспоминаю, что он, так же как и Роберт, умеет читать по глазам, а значит, увидел и исполнил мое желание доставить ему удовольствие – похоже, Дэниел хотел побыть сверху и я понимаю, что это возбуждает меня куда больше, чем даже целый, покорный любым желаниям гарем. В эту ночь мой мужчина доводит меня до экстаза и мы засыпаем обнявшись. Но утро… Утро по традиции не удается прожить без неприятных сюрпризов. Один из них – голос Эми. – Вставай, вставай, вставай! – верещит он. – Книга Ирвина Торна, живо читать ее! Я еле шевелюсь, стараясь разлепить глаза. В теле приятная истома. – У меня тут, знаешь ли, возникли проблемы, – добавляет хозяйка тела. «Даже знать не хочу, какие», – замечаю про себя. – Рецепт от них должен быть у Торна! – голос неожиданно замирает. – О, брачная татуировка! Ну ты прямо… золото! Иначе не сказать! Мой взгляд падает на шею мужчину, где я вижу, как переливаются замысловатые золотистые узоры. Вот это я попала! Вот это мы попали…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю