412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Хоук » Два принца для попаданки (СИ) » Текст книги (страница 6)
Два принца для попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:49

Текст книги "Два принца для попаданки (СИ)"


Автор книги: Майя Хоук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Глава 19

Мы с Робертом выходим в ночь. Темно и ветрено. Мой спутник кутает меня в плащ и указывает на непривычного мне вида машину.

– А покидать поместье безопасно? – поздновато спохватываясь я. – Для Эми’Вилн. Я заметила, что многие ее ненавидят.

Роберт усмехается.

– Ну я же с тобой.

Сказать, что я не очень-то одинокому и достаточно юному парню доверяю, это, наверное, его оскорбить, поэтому я отворяю дверь в машину и пролезаю внутрь. Салон мне нравится. Тут почти также роскошно, как и в апартаментах Эми. Даже покачивается на цепочке заряженный непонятной мне силой фонарь.

Легонько прикасаюсь к стеклу и вижу как кружащиеся за ним потоки света как будто отталкиваются от моих рук.

Тут удивительно!

На какое-то время мне становится обидно оттого, что придется покинуть Элирну. Не смогу же я вечно гостить в теле, которое кто-то проклял. Так или иначе я либо умру, либо… мне придется вернуться на Землю. Перспектива не самая веселая, но если учесть, что у меня там будут собственные ноги, это уже кое-что.

В этот самый момент Роберт садится рядом, обдавая меня запахом масел, непохожим ни на что. Пахнет он просто божественно. И меня снова тянет к моему своеобразному помощнику. Предпочитаю крепче укутаться в плащ и не думать ни о чем.

Роберт неожиданно сжимает мою кисть и я оборачиваюсь к нему. Нет, ну этот гад специально?

Я ведь пытаюсь сделать вид, что мне все равно! Но тут мой спутник указывает движением головы вперед и я вижу Иштвана, занимающего место за рулем.

– Все еще сомневаешься в безопасности? – одними губами произносит Роберт и я передергиаю плечами.

Ах, вот в чем дело!

Роберт просто достаточно юн, чтобы всерьез играть в любовные игры, точнее, не похоже на то, чтобы у него когда-либо было такое желание. Если он вырос в доме Э’Вилн я вполне могу понять его своеобразную невинность в духовном плане и трогательную чистоту.

– Иштван победит всех моих врагов? – фыркаю. Сейчас мне совсем не хочется быть романтичной.

Роберт пожимает плечами.

– Никто не будет нападать на мужчину вроде него.

– Почему?

Экипаж тем временем трогается и я бросаю взгляд вперед. Нас с Робертом отделает от воителя расписанная непонятными мне сценами стеклянная перегородка.

– Он и его орден охраняют народившуюся еще принцессу.

– Вот как, – съезжаю вниз по сиденью. – Только он похоже вместо этого застрял у Эми! Никого это не беспокоит?

Машу руками в воздухе.

Роберт вдруг становится очень серьезным.

– Вообще-то, – бедро блондина касается моего и я несколько мгновений смотрю на этот жест, не понимая толком, эротика выходит у Роба случайно или он меня дразнит прекрасно понимая все, или это у меня уже порядком едет крыша от многолетнего воздержания и теперешнего обилия красивых и вполне себе доступных мужчин.

Думать об этом не хочу, но как назло не получается!

– Иштван прибыл изучить все то, что семья Э’Вилн знала о попаданках.

Скрещиваю руки на груди. Боюсь, что это знала не Эми. Господин Торн, но, учитывая то, что я еще не дочитала его собственноручно составленный компромат, я не собираюсь откровенничать.

– Ну а ты как считаешь, твоя госпожа что-то знала?

Роберт опускает взгляд и я разворачиваюсь к нему всем корпусом.

– Как давно вы с Дэниелом живете в этом доме?

Я очень хочу узнать это для того чтобы понять Роберта, хотя и осознаю, никакой пользы для моего дела тут точно не будет.

– С шести лет, – сказав это, он отворачивается. – С тех пор как дядя… – Роб сжимает челюсти. – Нанес семье Э’Вилн непоправимый урон, нас в наказание изъяли из школы и отдали сюда в качестве рабов, поэтому я так плох в умениях ирриди.

«И искушен в постели», – стучит кровью у меня в висках. Их обоих готовили в гаремники! Вот в чем дело. Секс для Роберта просто профессиональная обязанность, а душой этот парень совершенно неискушен, притом, что телом… по части телесного ему позавидовал бы матерый жиголо. Мне сложно понять, что именно я ощущаю в этот момент. Скорее всего сочувствие.

– Но почему ты считаешься ирриди? – задаю резонный вопрос.

Роберт усмехается.

– Когда прошлая ларди наняла Ирвина Торна, он взялся нас обучать, объяснил ей, что так мы станем полезней и будем стоить дороже. Та согласилась не сразу.

Передергиваю плечами. Что ж, прошлый секретарь Э’Вилн возможно не так уж и плох, раз он заботился о попавших в беду мальчиках.

– Дядя безусловно не нравится то, что по его вине мы до сих пор заперты в поместье, – продолжает Роберт и я киваю, отлично могу понять почему. – Но Дэниел нашел здесь свое дело.

Приподнимаю голову.

– Библиотека Ирвина Торна, – хитро щурится Роберт, и я чувствую как волна жара бьет по щекам, похоже на то, что зря я посчитала этого молодого мужчину наивным. Кажется, он вычислил мой интерес к прошлому секретарю и не зря завел весь этот разговор. Ну что ж, в подземельях поместья, наверное и не такому научишься. – Это Дэниел овладел искусством перемещений между мирами.

Я чувствую как ладонь моего попутчика крепко стискивает мое запястье. Роберт смотрит на меня блестящим взглядом и мне кажется, я чувствую как частота его сердцебиения передается мне.

– Говорят, что каждая новая душа способна изменить судьбу мира, ларди, – продолжает Роб скороговоркой. – Так вот, Дэениел это тот, кто привел прошлую новую душу, нашу нынешнюю правительницу, Эмбер Э’Тарн. Я думаю, кто-то там узнал о том, что мой брат владеет секретами и сейчас он в опасности.

– А Ирвин? – произношу одними губами, когда мы подпрягиваем на кочке. – Почему он не научил тебя?

– Потому что сам не умел. Все вышло случайно. Он учил моего брата, а я… я поправлялся после того как очень сильно переболел. Все из-за прошлой ларди. Когда-то она думала, что кровь магов ее омолодит. Моя кровь. И только Дэниелу удалось ее отвлечь, когда он доказал, что мы оба можем быть ей полезны, разыскав в другом мире новое тело…

Роберт замолкает.

– Мне очень жаль, – сжимаю его запястье.

В ответ Роб улыбается, тепло и искренне. Сейчас он очень напоминает мне своего брата и мне правда хочется коснуться его губ своими, поэтому я отстраняюсь.

Роберт кивает.

– Они думают, что Дэниел нарушит то хрупкое равновесие, которое образовалось на Элирне, ведь он не перестал экспериментировать, пытаясь призвать душу. Его попросту решили бросить, – сообщает мне Роб. – Ведь те, кто приходит из нового мира, меняют судьбу каждого, кто живет тут.

Сглатываю.

– Вот поэтому я не поехал жениться.

Экипаж тормозит в это самое время. Выпускаю руку Роберта. Чтож, сейчас он назвал мне достойную причину.

– И я доверяю тебе, – произносит Роб, прежде, чем выйти.

– А… Иштвану?

Ветер заглушает мои слова. Лицо Роберта выглядит напряженным.

Я вижу как глава ордена ирриди выбирается из экипажа и запахивается в плащ. Следом он скорым шагом направляется к зданию, освещенному магическими светильниками.

Роберт без слов касается моей руки я понимаю, что это приглашение следовать.

Мы поднимаемся по ступеням. На вершине нас встречает седой старик.

Иштван открывает лицо.

– Я пришел к Дэниелу. Со мной подопечный и госпожа Кара.

Роберт помогает мне глубже укутаться в ткань.

– Мы пришли проститься, – долетают до меня слова Иштвана и я вздрагиваю: что это значит?

– Дом скорби, – негромко говорит мне на ухо Роб, – сюда отправляют тех, кого целители признали неизлечимыми.

«Что это значит?» – надеюсь передать вопрос одним только взглядом, потому что звук моего голоса, очевидно, способен меня выдать.

– Их не будут кормить и поить. Однажды каждый из них сгниет.

Мне кажется, что мое сердце обрывается.

Глава 20

Мы быстро проходим мимо снующих мимо служащих дома скорби, одетых в длинные темные халаты непонятного мне цвета.

Нас встречают пустые коридоры, комнаты, расположенные по сторонам, занавешены отрезами ткани.

– Сюда обычно помещают безнадежно больных, – поясняет мне Роберт.

Крепче перехватываю платок, накинутый на голову и плечи. Мне становится понятно: это такой хоспис. От этого мое сочувствие к Дэниелу становится только сильней.

– Идем скорее, – трогаю руку Роберта и мой спутник с готовностью ускоряется.

Иштван спешно догоняет нас.

– Давайте обойдемся без излишнего рвения, – шипит он сквозь зубы.

И мы чуть-чуть сбавляем темп. Кажется, мои спутники уже бывали в доме скорби. Иштван точно знает куда идти.

Мы заворачиваем за угол и там меня встречает занавешенная тканью жесткая койка, на которой я узнаю знакомый мне силуэт. Оборачиваюсь к Роберту, потому что мне трудно сейчас смотреть на знакомое лицо и понимать то, что произошло с Дэниелом. Тело моего знакомого выглядит изможденным, совсем не таким, каким я его помню.

Прикусываю губу и тут же чувствую, что Роберт крепко прижимает меня к себе.

Его тепло согревает и дарит успокоение.

– Почему он помогал Эми? – шепчу едва слышно. – Ведь дядя же мог забрать вас к себе…

Роб отрицательно качает головой.

– У дяди, к сожалению, были очень серьезные проблемы, – хмурится он. – А Эми угрожала…

– Кому?

– Мне, – голос Роберта звучит металлом. – Знаешь, быть близнецами достаточно непросто. Мы как бы чувствуем друг друга, отвечаем за другого всю свою жизнь.

Я отстраняюсь от Роба и делаю шаг по направлению к постели.

Иштван срывает со стены светильник и протягивает мне. На миг волшебный свет выхватывает из полумрака лицо главы ордена и я вижу, как напряженно у него сведены брови. Я все еще не могу понять в этот момент, на чьей стороне Иштван, но предпочитаю над этим не задумываться. В конце концов мое желание исполнено: я нашла Дэниела.

– Когда брат был маленьким, – продолжает Роб. – Я защищал его в школе, но потом ларди Э’Вилн сочла меня более пригодным для опытов…

Оборачиваюсь к нему и кажется Роберт по одному моему взгляду делает верный вывод: я не хочу больше слушать о таком.

Откидываю ткань и присаживаюсь на край постели.

– Что я должна сделать? – адресую этот вопрос разом обоим моим спутникам.

Магический светильник покачивается у меня в руке, бросая неверные тени на лицо Дэниела. Время от времени свет выхватывает и других больных, находящихся в этой комнате. Все они как будто пребывают в полусне.

– Каждому дают настойку, уносящую в мир снов, – поясняет Роберт, проследив мой взгляд. – Так гораздо проще переносить ту боль, которая ведет к смерти.

Я снова чувствую нечто похожее на укол – теперь понятно, почему Дэниел в таком ужасном состоянии. Его, должно быть, не кормят и не поят. Дают только настойку, которая, наверное напоминает наркотик.

– Ты был уверен, что я смогу его разбудить, – произношу не своим голосом.

– Кхм… – Роберт присаживается рядом. – Я уверен в том, что у вас может быть связь.

– Поясни.

– Эми сказала, он чувствует что-то к тебе, – Роберт касается моей руки.

– В каком смысле? – переспрашиваю я.

– Связь в нашем мире закрепляется физически, – поясняет Роберт.

Всплескиваю руками.

– Как ты это сейчас видишь? – не могу удержать своего раздражения. – Неужели ты предлагаешь мне… Да как это вообще возможно?

Роберт пожимает плечами.

– Но это наш единственный шанс, – произносит он.

– Я говорил тебе, – мрачно бубнит Иштван.

Я выдыхаю. Ну вот, хотя бы один момент становится полностью понятным: Иштван на нашей стороне, но как умудренный опытом и уставший от жизни дядька, он, конечно же, не верит в успех.

– Ты должна попробовать! – с мольбой выдыхает Роберт.

Набираю воздуха в грудь и заявляю:

– Ладно.

В конце концов, а что еще делать? Секс между мной и Дэниелом в таком состоянии и в этом месте я не могла бы представить и в страшном сне. Но я же могу его поцеловать, например?

Наклоняюсь к иссушенным, холодным и потрескавшийся губам, чувствуя себя идиоткой. Человек без сознания едва ли сможет ощутить это прикосновение. Все, что я делаю скорее для успокоение Роберта – эта мысль отдается пустотой внутри.

Неожиданно я вздрагиваю, чувствуя, что губы Дэниела двинулись. Он отвечает на мой поцелуй! Мне кажется, что дыхание мужчины становится теплее, он только что двинулся подо мной, чтобы поднять руку! Я ощущаю, что мое сердце начинает, словно пташка, колотиться в груди.

Не может быть!

Отстраняюсь, чтобы взглянуть на Дэниела.

Но неожиданно читаю в его распахнувшихся голубых как небо глазах ужас.

– Эми… – едва слышно шепчет он.

Убираю с лица непослушную прядь.

– Да нет, ты не так понял…

Наверное, не стоило начинать с разговоров. Стоило начинать с действий, потому что в этот самый момент еще вчерашний безнадежный больной скатывается с постели и, подтянув худые штаны, пропускает в направлении коридора. На пути у него пытается встать Иштван, но Дэниел очень ловко разбивает оставленный мной на кровати фонарь и вверх взмывает пламя, то того, заключенное в хрупкой стеклянной оболочке, тут же проглатывая занавеску, висящую над кроватью.

Не успеваю и пискнуть, как меня отталкивает назад Роберт.

Слышу только как Иштван отпускает непечатные ругательства, одно за другим, и не совсем трезвый возглас Дэниела: «Ты не получишь меня больше!»

Интересно, что же с ним делала Эми, раз парень так удирал?

Эту мысль мне удается додумать уже сильно позже, когда мы с Робертом выбираемся через окно из места скорби, захватив с собой находившихся в палате больных. Это я заставила спасти их. Побывав сама в атокатастрофе, я поняла ценность жизни и не могла оставить огню пускай уже и обреченные тела.

Знаю, что из-за этого мы упустили Дэниела.

Точнее, я понимаю это тогда, когда к нам приближается Иштван, перепачканный сажей, щеголяя кое-где порванным костюмом. Я вижу, что пожар ему удалось потушить без излишних жертв, но Дэниел добился своего и удрал.

– Вот что значит настоящий иридии, – выплевывает Иштван.

И я не могу взять в толк, что это – упрек или просто констатация факта.

Упрек – стоит только обернуться к Роберту и взглянуть на его лицо, как это тут же становится ясно.

– Так он удрал? – сквозь зубы произносит мой помощник.

– Еще как, – скалится Иштван. – С голым задом и почти полным истощением, этот парень умудрился еще и мне накостылять, – потом вдруг глава ордена улыбается, – я всегда говорил, что Ирвин Торн непревзойденный ирриди и прекрасный учитель.

Роберт хмурится.

– Это все прекрасно, но что мы будем делать дальше? Мой полубезумный брат убежал в город в одних штанах.

– Да, – кивает Иштван. – Если его не поймает полиция нравов, то точно схватит Кара.

После этого он почему-то смотрит на меня.

– А нам еще надо представить его настоящей избраннице.

Чувствую как мои щеки наливаются жаром.

– Что?!


Глава 21

– Что значит “настоящая”? – спрашиваю я у Роберта, пока Иштван убеждается в том, что пожар в здании потушен, хотя работники и выглядят так, словно этот самый пожар был им выгоден. А что, меньше хлопот об умирающих.

Меня передергивает от этой людоедской логики буквально и я спешу скрыться. В конце концов мне надо еще понять, что делать с Дэниелом и куда он вообще мог удрать.

– Ну ты его разбудила, – улыбается мне Роберт. – Это значит, что у вас есть настоящая связь.

Вот тут-то мне и хочется проглотить свой язык. Или чем там я его целовала? Все это значит, что план Эми стал на одну ступеньку ближе к завершению. Это плохо. Просто отвратительно!

Беру Роберта за руку.

– Лучше тогда расскажи, что ему грозит на улице?

Роб скептически рассматривает укрытый ночным мраком город.

– Бандиты. Стража. Что угодно, – разводит он руками.

– А Кара? – вкрадчиво спрашиваю я. – Какие у нее на Дэниела планы?

Роберт тут же становится невеселым.

– Боюсь, что она доставит его во дворец.

– И? – помогаю я.

– И там есть кто-то, кто против попаданок.

Мы становимся спиной к дому скорби и направляемся к воротам, у которых остался наш “автомобиль”, хотя я скорее назвала бы это самоходной каретой. Но местные величают эти конструкции машинами, поэтому так тому и быть.

– Во дворце же твой дядя, – взмахиваю руками я. – Он разве может хотеть зла племяннику?

– Во дворце не только дядя, – скалится Роб.

– А сам Дэниел, что он на этот счет думает?

Роберт при этом смотрит во тьму, а мне ясно вспоминается возглас сбежавшего: “Ты больше не получишь меня!”

– Он может наделать глупостей, – после этой фразы мне многое становится понятно.

– Что-то ты подозрительно спокоен для этой ситуации, – отмечаю.

Роберт внимательно смотрит на меня.

– Все дело в том, что ты должна ощущать моего брата, – осторожно поясняет он.

– Что?

Роберт неожиданно касается моей груди.

– Уж извини, но сегодня я решил специально обойтись без ночных удовольствий.

Чувствую себя готовой закатить глаза. Так вот как это называется на Элирне! Ну или в доме Эми, что, в общем-то, для меня одно и то же.

– Знаешь, я против того чтоб ты себя заставлял, – пытаюсь в очередной раз обозначить свою позицию и вскоре понимаю, что это было лишним по взгляду Роберта. – И как мне его почувствовать? – перехожу на деловой лад.

– Попробуй просто закрыть глаза и понять, куда зовет тебя пустота, – следует ответ.

Я упираюсь взглядом в Роберта. Дело в том, что я действительно чувствую пустоту, но вот откуда он сам знает о ней?

Прикусываю губу. Неужели у Роба есть избранница, а я, получается, стою на пути к ней. От этого становится как-то не по себе и я решаю не расспрашивать. Просто прикрываю веки, делаю так, как он мне и сказал.

– Чем более голодной ты будешь… – звучит голос Роберта над самым ухом, не доставляя мне, конечно же, приятных ассоциаций.

Я не хочу думать о том, что я буквально смертельно зависима от секса, это делает из меня какую-то маньячку под стать Эми. Я хочу думать о себе хорошо, по крайней мере, пока еще могу так делать.

– Туда! – распахиваю глаза и смотрю на свой палец, указывающий направление.

Это получилось у меня невольно, буквально по движению души или же по воле жажды, поселившейся в моем теле.

Роберт в этот момент оборачивается.

– Мы на поиски! – кричит он Иштвану и я сосредотачиваю взгляд на темном силуэте застывшем в подсвеченными магическими светильниками в дверях. Управляющий Эми кивает мне.

– Он со всем тут разберется, – заверяет меня Роберт. – И сделает так, чтобы тень пожара не упала на семью Э’Вилн.

“Да нет”, – хочется перебить мне: “Я была бы очень рада, если бы все вокруг узнали, кто такая Эми”. Если честно, мне вот эти обычаи, где мужчины вынуждены раз за разом выгораживать опьяненных властью женщин совершенно не по душе.

Но сейчас не время добиваться справедливости. Если я буду думать обо всем этом, то Дэниел явно сгинет где-нибудь в темных переулках, едва придя в себя. Кстати, мы с Робертом не можем быть уверены в том, что беглец полностью отдает себе отчет в том, что делает и что он понимает, куда бежит.

– Я буду защищать тебя, – произносит Роберт, поправляя плащ на моих плечах.

Это звучит мило и я уже не в первый раз замечаю то, что забота меня трогает. Особенно в исполнении Роба. Особенно горько осознать, что все это вполне может быть всего лишь вежливостью и исполнением долга.

Мы срываемся в ночь и ветреную погоду. Меня в самом деле ведет вперед едва уловимое чувство – я словно ощущаю где может закончится пустота.

Вначале приходится идти небыстро. Я все время прислушиваюсь к тому, что происходит внутри меня но, действительно, по мере того как растет моя жажда, ведущая меня вперед нить становится все более и более отчетливой.

В конце концов я уже практически готова бежать.

Роберт не отстает от меня ни на шаг, все время держа ладонь на рукояти клинка. По пути нам пару раз встречаются разные оборванцы, но, завидев мужчину в черном костюме, украшенном серебряными нитями, они не решаются приблизиться и вместо этого предусмотрительно расползаются по углам.

Честно говоря, мне приятно понимать то, что у меня есть защитник. Кто знает, что ждало бы одинокую меня на улицах этого города. А с вооруженным Робертом, похоже, мне в действительности тут ничего не страшно.

Зря я этому парню не доверяла!

Я видимо еще толком не представляла себе, в чем кроется сила ирриди. Внезапно вспоминается устроенный Дэниелом пожар и я усмехаюсь. Эти мужчины, похоже, при желании могут быть достаточно разрушительными. И все-таки неплохо, что часто их сдерживает мягкая женская рука.

Пару раз мне попадаются отпечатки босых ног в грязи. Сердце замирает – кажется, еще один поворот и я приду туда, куда зовет меня и тело, и душа.

Но каждый раз это оказывается обманкой.

Так, закоулок за закоулком, пейзаж постепенно становится приличнее. Нас окружают уже не наспех сколоченные хибары, а приличные, освещенные магией каменные дома. Становится по-настоящему хорошо и красиво. Пару раз мы натыкаемся на вооруженных мужчин, одетых в ливреи охранников. На рукавах у них вышиты незнакомые мне гербы, видимо, указывающие на принадлежность к дому.

Но и эти типы не стремятся нам мешать. Видимо, благородная дама, вышедшая в ночь в сопровождении личного обученного убивать и разрушать мага, не должна вызывать ни у кого вопросов – по крайней мере, никто не должен подавать вида, что вызвала.

Мы с Робертом выбегаем на площадь украшенную фонтаном и тут мое сердце неожиданно прибавляет темп. Я вижу голую спину Дэниела. Становится легче поначалу – ну хотя бы наш беглец в порядке!

Однако вскоре я замечаю, что он стоит на коленях около ступеней шикарного особняка.

– О нееет, – подтверждает мои нехорошие предчувствия возглас Роберта. – Только не это!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю