355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Бессмертная » Снегурочка для олигарха (СИ) » Текст книги (страница 5)
Снегурочка для олигарха (СИ)
  • Текст добавлен: 4 января 2021, 19:00

Текст книги "Снегурочка для олигарха (СИ)"


Автор книги: Майя Бессмертная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава пятая

– Вот, лови морковку!

Галина в костюме зайца ловко подбрасывает плюшевую морковь в воздух, и Василиса с восторгом кидается к ней. Я же смотрю на это действие, слегка отвлечённо – никак не могу отойти от недавнего разговора с олигархом.

Узнал он меня, всё-таки, или нет?

В комнату заходит Ирина, очень напуганная и раздражённая. Убрав мокрую прядь волос со лба, она, заламывая руки, напряжённо шепчет:

– Гости уже начинают съезжаться. Василиса, тебе необходимо переодеться. Скоро вас позовут вниз, в большую гостиную.

Галя кивает и начинает собирать свои морковки, разбросанные по всей детской. Я же помогаю девочке облачиться в новое платье, которое мы нашли в подарочной коробке сегодня утром.

– Это значит, что скоро я тебя превращу в Снегурочку, и наступит Новый Год! А Дед Мороз придёт?

– Ну, конечно.

Я помогаю застёгивать маленькие блестящие пуговички на платье девочки, а сама напряжённо думаю – как мне исхитриться быстро переодеться в костюм Снегурочки?

– Погоди, я же принцесса! Я хочу надеть диадему!

Малышка подбегает к своему детскому туалетному столику, и начинает перебирать разномастные коробочки, стоящие на нём. Достав из одной шкатулки небольшую диадему с разноцветными камнями, она уселась на крохотный пуфик и стала наряжаться.

Я подошла к ней, и помогла аккуратно вставить диадему в волосы, чтобы она не слетала при движениях.

Наконец, Василису зовут к взрослым, на праздник, а мы с Зайцем остаёмся в детской комнате. Я озвучиваю напарнице свои страхи и вопросы, касаемо сегодняшнего вечера.

– Всё очень просто! Девочка делает взмах волшебной палочкой, звучит музыка из мультфильма, и ты убегаешь за ёлку. А там – висит твоё пальто Снегурочки. Отрываешь крылья, накидываешь пальто сверху, и меняешь обувь. И вот – ты уже перевоплотилась!

– Ага, а все в это время стоят и ждут. Хоть минута, но мне понадобится на это.

– Минута у тебя будет! Даже полторы! Я займу их внимание. Но, не больше. Иначе весь эффект пропадёт!

– А Дед Мороз?

– Я ему уже позвонила, он на пути к особняку. Войдёт с улицы, как положено, по моему сигналу. А ты пока переодеваться будешь.

Выдыхаю. Ну, ладно.

В детскую врывается запыхавшаяся Ирина.

– Вас все ждут. Пора начинать праздник.

Галина тут же просит горничную помочь нам, и повесить шубку Снегурочки ровнёхонько за ёлкой.

– Ой, да конечно, сейчас всё сделаю. Только не задерживайтесь, у вас пять минут!

Киваю, и поворачиваюсь к напарнице. У Зайца в руках показывается тонкая сигарета.

– Ну, уж нет! Не смей курить!

– Одну затяжку! Не могу, нервничаю!

Женщина преодолевает расстояние до окна, и распахивает его настежь. В комнату тотчас врывается холодный зимний воздух, вместе с ворохом снежинок, и я зябко поёживаюсь.

Ну вот, ещё заболеть не хватало из-за пагубной привычки Галины.

Галя с наслаждением делает затяжку и выкидывает сигарету за окно, выдыхая вонючий дым.

– Ну вот, не зря же говорят, что Зайца легко научить курить.

Вспоминая это высказывание, я приободряюсь. Теперь можно идти.

Спустившись по лестнице, я делаю глубокий выдох, и захожу в гостиную, наполненную людьми. В дальнем углу стоит настоящая пышная красавица-ёлка, искусно наряженная и мигающая разноцветными огоньками. Я киваю Ирине, видя свой костюм Снегурочки, выглядывающий из-за ёлки.

Чудесно! Меня не должно быть видно!

Все присутствующие затихают, оглядывая нас с Зайцем с ног до головы, а я расплываюсь в приветливой улыбке, и покорно иду к ёлке, осматривая окружающих.

Эх, жаль, что рядом нет Ольги Леонидовны с её фляжкой. Пара глотков коньяка мне бы сейчас не повредила.

Итак, гостей на празднике у Александровых не так уж и много – человек двенадцать-тринадцать. В основном это, семейные пары. Между взрослыми бегают несколько детей – я насчитала четверых, не считая, Василисы. Отлично!

Хозяйка особняка, Лилия Иннокентьевна, одета в ярко-красное платье в пол, обтягивающее её стройную фигуру, и стоит рядом с дверьми, встречая гостей. Женщина соорудила на голове высокую причёску, и заколола всё гребнем в виде миниатюрной короны.

Рядом с ней, с бокалом шампанского в руках, её супруг. На Павле Ивановиче серый дорогой костюм и бирюзовая рубашка. Его тёмные волосы зачёсаны назад, и я понимаю, что мужчине пришлось воспользоваться гелем для укладки волос.

У другой стены – ещё четыре пары. Все женщины в красивых вечерних платьях, а мужчины – в дорогих костюмах. Представительницы прекрасного пола разоделись в пух и прах, выставив напоказ свои ювелирные изыски. Дети почтительно сгруппировались в кучку неподалёку от меня и ждут начала вечера.

Ох, пора.

– Здравствуйте! И куда это я попала? Здесь так холодно, мои крылышки совсем замёрзли!

Я начинаю быстрым шагом обходить гостей, пытаясь увлечь их своими разговорами. Подойдя к хозяину особняка, я натыкаюсь на прищуренный взгляд тёмно-серых глаз мужчины.

Интересно, о чём он думает?

Инстинктивно одёрнув юбку, я продолжаю обходить гостей и здороваться со всеми. Вдруг Галина заголосила прямо у меня под ухом, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности.

– Давайте поможем нашей фее согреться! Надо её одеть!

Тут какой-то из мужчин ловко снимает с себя пиджак, и подходит ко мне, расплываясь в слащавой улыбке:

– Вот, готов согреть фею!

Я смотрю на него во все глаза, глупо улыбаясь. Ну вот, всё пошло совсем не по сценарию. Теперь мне придётся глупо отнекиваться от пикантного предложения.

А взгляд мужчины, липкий и неприятный, похотливо блуждает по моему телу, останавливаясь на корсете. Я инстинктивно закрываю грудь руками, смущаясь его пошлого взгляда.

Тут из толпы гостей доносится женский крик:

– Ах ты, кобелина!

К нам приближается полноватая шатенка в тёмно-синем, сильно декольтированном платье, размахивая серебристым клатчем.

– На фею тебя потянуло? Извращенец! Обычных проституток тебе уже мало, решил с волшебными покувыркаться?

Я отступаю от мужчины, и прижимаюсь к Зайцу. Наверное, следует сказать женщине, что я вовсе не проститутка, а лишь фея на детском празднике. Но, увидев разъярённый взгляд фурии, предпочла не вмешиваться во внутрисемейные разборки.

Такого у меня ещё не было, и я не понимаю, как себя вести. Что, если эта сумасшедшая, решит напасть на меня?

– Сонечка, успокойся. Ты уже много выпила. Ну, какие проститутки? О чём ты говоришь? Мы же на празднике, дорогая!

Мужчина ласково приобнимает жену, но она, грозно размахивая клатчем, пытается всё-таки ударить по макушке, яростно брызгая при этом слюной.

– Знаю, что на празднике! Так ты и тут умудришься бабу себе найти! Стой смирно весь вечер. Отойдёшь хоть на шаг – убью нафиг!

Мужик слащаво улыбается, и кивает, как китайский болванчик. Я облегчённо выдыхаю, когда вижу, что эта семейная пара возвращается на своё место, оставив меня в покое.

В разговор вступает Заяц, размахивая огромной плюшевой морковью:

– Итак, дети, будем одевать нашу фею? Давайте превратим её в Снегурочку! У Снегурочки есть тёплая шубка и меховые сапожки, и наша фея тотчас согреется. Но, для волшебного перевоплощения нам нужна волшебная палочка! У кого она есть?

– У меня есть!

На середину комнаты выходит гордая Василиса, с волшебной палочкой в руках.

– Перевоплощать?

– Начинай, детка!

Девочка торжественно поднимает палочку вверх, и тут же включается тихая мелодия. Отлично!

Василиса начинает махать палочкой, и громко восклицает:

– Трах-тибидох!

Я поспешно скрываюсь за ёлкой, и скидываю с себя сапожки, начиная своё перевоплощение. Недалеко от меня, возле стола с напитками, стоит темноволосая стройная брюнетка в тёмно-зелёном платье, и, отпив глоток шампанского из своего бокала, шёпотом произносит:

– Вот бы мне сейчас тоже трах-тибидох!

Я судорожно пытаюсь оторвать свои серебристые крылья от костюма, и наблюдаю сквозь еловые лапы, за женщиной. Интересно, кто она такая? Может, она имела ввиду совершенно иное? И это я, такая испорченная, что мне на ум приходят только мысли о сексе?

Ладно, посмотрим.

Тут раздаётся громкий стук в дверь, и в гостиную входит Дед Мороз, опираясь на крючковатый посох, с мешком подарков за спиной. Дети визжат от радости и совершенно забывают про меня, переодевающуюся за ёлкой.

Сильным рывком, мне, наконец, удаётся оторвать крылья, и я с облегчением накидываю на себя шубку Снегурочки. Так, и, правда, намного теплее. И шубка убережёт моё тело от липких взглядов мужчин. Мало ли что им придёт на ум, когда они уже изрядно подопьют.

– Ну что, друзья, ждали меня? Кто я?

Дети, конечно же, обступают артиста, и хором вопят, прыгая от нетерпения на месте:

– Дед Мороз!

Я быстро заплетаю себе две косички, перехватываю их красными бантиками, и выхожу из-за ёлки:

– Здравствуй, дедушка!

Василиса, уже позабывшая обо мне, радостно взвизгивает, и хлопает в ладоши от счастья.

– Фея стала Снегурочкой! Ура! Папа, ты видел?

Павел Иванович удовлетворённо кивает, и я ловлю на себе его заинтересованный взгляд. Моё сердцебиение учащается, и я совершенно забываю, что должна сейчас говорить.

Так не пойдёт. Придётся не смотреть на мужчину, а то я испорчу весь праздник.

– Давайте же поприветствуем дедушку! Он проделал длинный путь, пока, наконец, добрался до нас!

И, вот я уже отступаю на второй план. Дед Мороз полностью захватывает внимание зрителей, увлекая их интересным разговором. Заяц прыгает рядом, раздавая присутствующим плюшевые морковки. Очевидно, будет какой-то конкурс.

Я чуть отступаю назад, к столу с напитками, и выдыхаю. Очень хочется воды, я вся взмокла, пока отрывала эти чёртовы крылья от спины, которые заботливая Ольга Леонидовна прикрепила намертво.

Тут же к столу, слегка пошатываясь, подходит та самая брюнетка, которая меня заинтересовала. И, сверкая глазищами, показывает плюшевую морковку, надувая пухлые губы:

– Отличный размер! Почём брали? Себе прикуплю пяток.

Не дождавшись от меня ответа, она вновь хватает бокал с шампанским, и подходит к мужчине. Из полуопущенных ресниц я наблюдаю за странной парой. Мужик – намного старше её, ему лет под пятьдесят. Женщине же – не больше тридцати. И, она явно мучается от нехватки секса. Иначе, как понимать все её недвусмысленные высказывания?

В гостиной раздаётся хохот, и я вижу, что игра с морковками уже подходит к концу, и Галина начинает обходить всех собравшихся и забирать у них свой реквизит.

– Не отдам, мне она пригодится!

Я во все глаза наблюдаю за выпившей брюнеткой, спрятавшей плюшевую морковь за спину.

– Милая, не позорь нас, отдай зайчику реквизит!

– И не подумаю!

Мужчина вздыхает, и достаёт из кармана портмоне:

– Извините мою супругу, она очень любит игрушки, совсем как маленькая девочка. Давайте, я заплачу вам за морковку.

Галина останавливается, затем берёт из руки мужчины купюру, и засовывает её в карман. Ну, а почему бы нет? Это, считай, чаевые.

Инцидент исчерпан.

Дед Мороз, улыбаясь, вновь захватывает внимание зрителей, указывая рукой на Галину:

– А теперь, друзья, давайте попрощаемся с зайчиком, он побежит в свою норку, к деткам – зайчаткам!

Галка начинает раскланиваться, и подбегает ко мне:

– Ну, пока, отлично доработать. Тут, похоже, одни сумасшедшие собрались! Тому мужику с пиджаком надо подсунуть эту тётку с морковкой, пусть развлекаются. Детей только жалко, хоть бы их постеснялись.

– Ты и вправду уходишь?

– Ага. С Романом Аркадьевичем только до вечера договорилась поработать. У меня и вправду дети дома, со свекровью и мужем остались. Представляю, какой там бардак. Хорошо ещё, денег сейчас за морковку дали, хоть не с пустыми рукам приду. Побегу с семьёй Новый Год встречать. Пока!

Она чмокает меня в щёчку пушистым носом ростовой куклы, и, помахав лапой, скрывается за дверью.

Мы с Дедом Морозом остаёмся одни. Но, Роман Аркадьевич был прав – мужчина – прекрасный актёр. Он тотчас переключает внимание гостей на новый конкурс с ёлочными шарами, а ко мне, не спеша, подходит та самая брюнетка, с морковкой в руках.

Что ей от меня нужно?

– Привет. Ты можешь для меня сделать одно дело?

– Какое?

– Надо передать записку одному человеку, здесь присутствующему. Если я подойду, его жена нас сожрёт, и тогда скандала не избежать.

Я, уже понимая, о ком именно идёт речь, киваю головой.

– Отлично! Передай её хозяину дома, Павлу Ивановичу Александрову, лично в руки. Побыстрей, ладно?

И в моей руке тут же оказывается листок бумаги, согнутый вдвое, и тысячная купюра – видимо, за услуги курьера.

– Спасибо!

Брюнетка поспешно отходит от меня, и, картинно схватившись за голову, начинает что-то говорить своему супругу. Потом, аккуратно выскальзывает из гостиной, оставив своего супруга в одиночестве.

Ага, небось, соврала, что у неё голова болит, и отправилась за таблеткой. Только, от головной боли она предпочитает совсем не лекарства, а качественный секс, и скорее всего, надеется получить его сейчас от Павла Ивановича.

Я удаляюсь за ёлку, делая вид, что готовлюсь к следующему конкурсу, и начинаю бегло читать послание на бумажке:

«Жду тебя в беседке. Пожалуйста, приди ко мне».

Всё понятно, я была полностью права – Павел Иванович, скорее всего, расстался с ней. А женщина ищет любые пути примирения с любовником. Вон, как бесится!

Первым моим желанием было выбросить записку в урну, но, я понимаю, что этим самым сильно подставлю себя, а разъярённая женщина устроит скандал прямо на празднике.

Так что, ничего не поделаешь, нужно вручить записку адресату.

– Внученька, собери шарики у наших гостей, и мы немножко потанцуем!

Дед Мороз тут же подаёт мне идею, как незаметно для всех отдать послание олигарху. И я, с корзинкой в руках, начинаю обходить всех собравшихся. Когда приблизилась к Павлу Ивановичу, то, забирая шарик из его горячих рук, я аккуратно передаю сложенную записку.

Мужчина с недоумением смотрит на меня, зажимая бумажку в кулаке, но я уже подхожу к его жене, ни слова не говоря.

Уф, всё получилось. Пусть он сам выпутывается!

Дед Мороз включает весёлую музыку, и все расслабляются, начиная понемногу пританцовывать. Я же, подойдя к столу с напитками, исподлобья наблюдаю за хозяином особняка. Он аккуратно прочёл записку, и, положив её во внутренний карман пиджака, выскальзывает из комнаты.

Отправился на свидание!

Меня захлёстывает волна ревности. Может, я зря, всё-таки, отдала мужчину в лапы той озабоченной? И, трясясь от нервного напряжения, оглядываюсь по сторонам. Все гости заняты танцами и приятными разговорами, а мой партнёр – стоит у ёлки, и пьёт шампанское.

– Можно я отойду?

– Давай быстрее! Минут семь, не больше!

Потом, оглядывая меня с ног до головы, Дед Мороз качает головой:

– И не пей столько много! Не буду же я тебя каждый час прикрывать! Терпи!

Понимая, что мужчина решил, что Снегурочке неожиданно приспичило в туалет, я киваю, и выскальзываю за дверь.

На улице уже стемнело, и, утопая в вязкой снежной каше, я бегу по дорожке к беседке. Полная белая луна нависает над особняком, озаряя всё вокруг своим ярким светом. Моё сердце судорожно колотится.

Ну, какого чёрта я тут делаю? Что хочу увидеть?

Но, какая-то невидимая сила (любопытство, или всё же, ревность) всё равно заставляет меня двигаться вперёд. Мои ноги, одетые в меховые удобные сапожки, разъезжаются по грязному снегу, но я продолжаю бежать, чтобы услышать или увидеть всё то, что будет происходить между бывшими любовниками.

Наконец, я оказываюсь на заснеженной полянке возле беседки, и, юркнув за близлежащий куст, обращаюсь в слух. Так я и думала, из беседки доносятся приглушённые голоса ненормальной нимфоманки и Павла Ивановича.

– Что ты здесь делаешь, Катрин?

Значит, я была права. Это и есть та женщина, приславшая смс – сообщение на спрятанный в пальто мобильный телефон. Интересно, мужчине удалось прочитать его?

– Ты же пришёл! Значит, понимаешь, зачем я тебя позвала!

– Я просто не знал, от кого записка.

Я задерживаю дыхание. Так-так. Мужчина решил, что я передала ему свою записку? И он бежал к беседке, думая, что встретится там со мной?

Интересно.

Сердце начинает бешено колотиться, а дыхание перехватывает, и я, чтобы не упасть в сугроб, хватаюсь за куст. Снег градом слетает с ветвей куста, припорошив мои сапожки, и я яростно начинаю отряхиваться. Однако бывшие любовники ничего не слышат, и всецело заняты своим тяжёлым разговором.

– Вернись ко мне!

– Катрин, между нами всё кончено, я тебе об этом уже говорил.

– Я скучаю.

– Да, нам было неплохо вместе, но всему приходит конец. Мне неловко смотреть твоему мужу в глаза. Мне кажется, он начинает что-то подозревать. Будь умницей и возвращайся на праздник.

– Я не хочу больше жить с этим старым козлом!

– Разводись!

Мужчина выплёвывает последнюю фразу, и я вижу, как он начинает спускаться вниз, по деревянным ступенькам, ведущим к беседке. Катрин бросается вслед за ним, заламывая руки.

Я смотрю, что женщина даже не накинула на плечи верхнюю одежду – она по-прежнему в своём зелёном платье.

Блин, наверняка, ей очень холодно.

– И ты женишься на мне?

Голос женщины надрывно хрипит, и она в нетерпении закусывает свою пухлую губку.

– Ещё чего! Я сразу говорил, что у нас только секс, без обязательств.

Пашка стоит, зябко ёжась от падающего снега. Но, на нём хотя бы костюм. В свете вышедшей из-за туч луны он смотрится каким-то необыкновенным красавцем, превращающимся из мужчины в волка-оборотня.

Женщина подлетает к нему, и хватает за рукав дорого костюма, отрывая запонку. Мужчина хмурится, и, вырывая запонку из пальцев Катрин, добавляет:

– Я тебя в койку не тащил. Сама задом крутила, и юбку сама задирала! Ни один уважающий себя мужик на такой шалаве как ты, не женится!

– Ах, так!

Катрин вся багровеет от ярости, и замахивается на мужчину, пытаясь, видимо, дать ему пощёчину. Но, промахивается, рубанув ладонью воздух.

Павел Иванович, хмыкнув, разворачивается, шагает в сторону особняка, по пути смахивая снег со своих тёмных волос. Женщина на секунду цепенеет, а потом достаёт из своего декольте перочинный нож.

Зачем он ей?

Я вижу, как блеснуло лезвие небольшого ножа в свете луны, и покрываюсь липким потом. Пашка же, ни о чём не догадываясь, продолжает медленно идти по снежной каше, припорошившей дорожку.

– Тогда ты не будешь ничей!

С этим визгом Катрин бросается вдогонку мужчине, приближаясь к кусту, за которым сижу я.

Не смотря на то, что в школе по физкультуре у меня всегда была вялая тройка, я махом перепрыгиваю довольно-таки высокий куст, и бросаюсь женщине на спину.

Она охает, не ожидая нападения, и падает в рыхлый снег, не добежав до хозяина особняка нескольких метров. Мужчина оборачивается, и с недоумением смотрит, как я сижу верхом на поверженной сопернице. Катрин со злостью пытается выбраться из-под меня, орудуя руками, тем самым загребая ещё больше снега в своё декольте.

– Что здесь, чёрт побери, происходит?

Олигарх подходит к нам, и тут его взгляд утыкается на нож, лежащий на тропинке. Глаза Павла Ивановича темнеют, и он поднимает холодное оружие с дорожки, в упор, смотря на орущую матом женщину.

– Ты что, хотела меня убить?

Я вскакиваю с женщины, и отряхиваюсь, дав возможность встать Катрин. Надеюсь, она не решится повторить свою вторую попытку убийства при свидетельнице. И, хоть нож находится у мужчины, надеюсь, у неё в декольте не спрятан револьвер.

– Потому что ты оскорбил меня! Будь проклят тот день, когда я познакомилась с тобой!

Потом она поворачивается ко мне, оглядывает презрительным взглядом, и фыркает:

– Надеешься, что он женится на тебе? И не мечтай! Он свою алкоголичку припадочную никогда не бросит!

Катрин отряхивает снег с платья, и, громко всхлипывая, идёт по дорожке, к дому. Я смотрю ей вслед – женщина вся в снегу, а оголённые участки кожи сильно покраснели. Как бы она обморожение или простуду не заработала такой ночной прогулкой.

Павел Иванович складывает нож, и прячет его во внутренний карман пиджака. Я опускаю глаза вниз, и небрежно ковыряю меховым сапожком снежную кашу.

– Ты спасла меня. Почему? Я думал, ты ненавидишь меня за ту ночь.

– Так ты всё-таки меня вспомнил?

– Да. И хотел попросить у тебя прощения за то, что сделал. И за то, что ты не заявила на меня в полицию.

Я эхом повторяю:

– В полицию?

И понимаю, что это, чёрт возьми, даже не приходило в мою голову. Может, потому, что мне было так хорошо с этим наглым парнем?

А хозяин особняка, облизнув губы, продолжал раскаиваться:

– Я потом пытался найти тебя, но не сумел. Хотел извиниться ещё тогда. Не знаю, что на меня нашло. Затмение какое-то. Молодой, был, горячий, и безбашенный. Прости. Сейчас у тебя были все шансы мне отомстить руками Катрин, но ты, почему-то, решила спасти меня.

– Мне нужна твоя помощь.

Глаза мужчины расширяются, а рот искривляется в презрительной ухмылке. Он лезет рукой в карман пиджака, и достаёт оттуда портмоне.

– Вот оно что. Сколько?

– Мне не нужны деньги.

Он тотчас посерьёзнел, вернув портмоне на место.

– А что тебе нужно?

– Давай поговорим в другой обстановке. Мне нужно возвращаться на праздник, иначе меня будут ругать. Но только ты можешь мне помочь.

Павел Иванович кивает, и указывает ладонью на тропинку, пропуская меня вперёд. Меня всю трясёт от последних событий. И я ругаю себя за то, что так и не осмелилась сказать мужчине обо всём, что произошло после той ночи.

Ну ладно, у меня ещё будет шанс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю