355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл (Майк) Даймонд Резник » Прорицательница » Текст книги (страница 4)
Прорицательница
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:12

Текст книги "Прорицательница"


Автор книги: Майкл (Майк) Даймонд Резник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Кто-то очень богатый пытается тебя найти.

– Ты мне уже это говорила… но не сказала почему.

– Потому что ты умеешь видеть будущее.

– А что хорошего в том, чтобы видеть будущее? – спросила Пенелопа. – Все за мной гоняются, и как бы я ни старалась спрятаться, в конце концов они все равно меня ловят.

– Ты когда-нибудь держала пари? – осведомилась Мышка.

– Нет. Папа и мама не любили, когда спорят.

– Но ты же знаешь, как все это делается? – продолжала Мышка. – Я говорю: все произойдет вот так; а ты говоришь: нет, все произойдет не так, а вот так; и тот, кто оказался прав, выигрывает пари.

– Знаю.

– Человек, который видит будущее, заранее знал бы, как лучше спорить.

– Так не получается, – сказала Пенелопа.

– Не получается?

– Когда люди Тридцать Два пытались заставить меня делать все такое, они вот, например, спрашивали, на какую сторону ляжет монетка и сколько дырочек выпадет на кубике, если его подбросить в воздух.

– И у тебя не получалось?

– Иногда получалось.

– Понимаю, – кивнула Мышка. – Если бы ты просто пыталась угадать точно так же, как и все остальные, то ты тоже бы иногда угадывала, а иногда нет.

– Нет, я хочу сказать, что иногда у меня получалось видеть в голове, как упадет монетка или кубик.

– Но только иногда?

– Только иногда.

– А ты когда-нибудь ошибалась? – спросила Мышка. – То есть, я хочу сказать, ты ошибалась когда-нибудь, когда видела в голове монетки?

Пенелопа покачала головой.

– Вот поэтому тот богатый тебя и ищет, – торжественно объявила Мышка. – Тебе не обязательно знать правильные ответы каждый раз, когда ты говоришь им, на что ставить или куда вкладывать. Тебе достаточно оказаться правой в тех случаях, когда ты действительно видишь будущее.

– Как жаль, что я не умею не видеть будущего, – насупилась Пенелопа. – Тогда бы все оставили меня в покое.

– Но ты спасла мне жизнь, когда заглянула в будущее, – заметила Мышка.

– Они бы не стали тебя убивать, если бы я не умела заглядывать в будущее, – сказала Пенелопа. – Я хотела бы быть обычной девочкой.

– Но тогда бы мы никогда не встретились, – сказала Мышка, успокаивающе улыбаясь Пенелопе.

Пенелопа глубоко вздохнула.

– Я об этом совсем забыла, – призналась она. – Но по правде говоря, мне сейчас хочется только, чтобы нас с тобой оставили в покое.

Мышка пожала плечами:

– Нам надо просто найти место, где нас не найдут.

– Может быть, в Офире мы будем в безопасности, – предположила девочка.

– Никто не бывает в безопасности на приисках, – ответила Мышка. – Каждый думает, что все остальные пытаются спереть у него добычу, и никто никому не доверяет. Я буду просто счастлива, если мы сможем остаться в живых, пока не удастся нанять или украсть корабль. – Она помолчала.

– Бог ты мой, как здесь жарко! – Она похлопала по старенькому кондиционеру. – Работает эта штука или нет?

Пенелопа протянула свою маленькую белую ручку к одному из воздуходувов.

– Работает. – Она подумала. – Более или менее, – добавила она секунду спустя.

– Они, наверное, выкапывают здесь просто огромные алмазы, если уж идут на то, чтобы жить в этой дьявольской жаре, – сказала Мышка. Помолчав, она добавила: – Что ж, мы, кажется, рассказали друг другу по секрету. Кажется, нам стоит еще один изобрести.

– Изобрести секрет? – переспросила сбитая с толку Пенелопа.

Мышка кивнула:

– Нам нужно выдумать секретный код, тайный сигнал, чтобы предупреждать друг друга об опасности.

– Секретный код! – воскликнула Пенелопа в невероятном возбуждении. – Как в кино!

– Точно как в кино.

– Что, если я буду делать вот так? – предложила Пенелопа и скорчила такую гримасу, что Мышка от души расхохоталась.

– Подобное не останется в секрете надолго.

– Гм-мм. Ну я могу притвориться, что чихаю.

– Нет, – сказала Мышка. – Нам нужно что-нибудь такое, что вообще не привлекает внимания. Вот попробуй, к примеру, почесать подбородок.

Пенелопа изобразила левой рукой когти и отчаянно вцепилась себе в подбородок. Мышка покачала головой:

– Нет, попробуй одним пальцем, и только слегка. Девочка сделала все, как сказала Мышка.

– Вот, замечательно. Если у кого-нибудь будут недобрые намерения, ты так и делай.

– А если я буду в одной комнате, а ты в другой? – спросила Пенелопа. – Может бить, мне тогда засвистеть песенку?

– Нет, не надо привлекать слишком много внимания.

– Но если кто-нибудь будет нам угрожать, то разве не лучше привлечь внимание?

Мышка угрюмо хмыкнула:

– Я не такая большая и сильная, чтобы драться с каким-нибудь убийцей; все, что мне надо, так это предупреждение, чтобы мы могли вовремя скрыться, прежде чем на нас набросятся. Только привлеки внимание в таком городишке, как Офир, и четверо из пяти встречных, знающих, кто ты такая, бросятся не спасать нас, а выкрадывать.

Пенелопа надолго затихла, задумчиво тренируясь в почесывании подбородка, а Мышка погнала машину быстрее, пытаясь спастись от все время усиливающейся жары внутри автомобиля.

Через два часа они прибыли в крошечный старательский городок под названием Офир.

ГЛАВА 6

Мышка с Пенелопой вошли в бар, и обе вздохнули с облегчением, когда волна прохладного воздуха обдала их с ног до головы. Внутри оказалось двенадцать больших, явно не новых столов из местной породы железного дерева, пустых в этот полуденный час, и Мышка в изнеможении опустилась на ближайший стул. Стены были покрыты голограммами армейских знаменитостей, известных спортсменов и голых блондинок. Все это не произвело на Мышку особого впечатления.

Бармен, коренастый, заметно прихрамывающий коротышка с редкими усиками, от которых его верхняя губа казалась не волосатой, а скорее грязной, приветливо кивнул вошедшим.

– Уж не знаю, как вы здесь живете, – улыбаясь, сказала Мышка. – Я встречала печки и попрохладнее.

Бармен довольно ухмыльнулся:

– Самая жара начнется часа через два, но вы не бойтесь, привыкнете постепенно.

– Стоит ли привыкать? – отозвалась Мышка. Потом она вгляделась в стойку позади бармена. – Что у вас есть в смысле выпить?

– Что ни назовете: у нас есть все.

– Нам еще нужна комната.

– Комната в вашем распоряжении, gratis. <Gratis – бесплатно (лат.).>

– Вы не берете денег за комнаты? – в изумлении переспросила Мышка.

– Если я когда-нибудь возьму деньги за комнату, это будет в первый раз, – ответил бармен.

– А как вы ухитряетесь зарабатывать на жизнь?

– Да так, помаленьку, – ответил бармен. – Кстати, меня зовут Райан, Райан Перильца.

– Перильца? – переспросила Мышка. – Какое необычное имя.

Райан хихикнул:

– О, по-настоящему меня зовут не так. Я получил это прозвище в мой первый год здеcь.

– За что?

Он наклонился вперед, опершись большими руками о полированную поверхность стойки.

– Какой-то пьяница начал дебоширить. Я вежливо попросил его утихомириться. Он не послушался. – Райан улыбнулся своим воспоминаниям. – Тогда я оторвал от лестницы перила и сломал их о его голову. С тех пор и по сей день я Райан Перильца.

– А как давно вы здесь? – спросила Мышка. Райан сделал паузу, пока подсчитывал.

– Восемнадцать лет. Купил это местечко семь лет назад.

– Бар?

– Да нет, весь этот чертов город – все три здания со всеми потрохами.

– Что ж, Перильца, история весьма занимательная, но мы все еще страшно хотим пить.

– Чего изволите?

– Мне холодного светлого пива, пинтовую кружку.

– Первая за счет заведения, – сказал Райан.

– Вы шутите!

Он покачал головой:

– Насчет одной вещи я не шучу никогда – это деньги.

– Когда-нибудь я попрошу вас рассказать, как вам удается сводить концы с концами.

– Когда-нибудь я расскажу, – заверил ее Райан.

– А как насчет тебя? – спросила Мышка Пенелопу. – Что ты будешь пить?

– Стакан воды, пожалуйста, – сказала девочка.

– О кей, – сказал Райан. – Триста кредиток.

– Что? – переспросила Мышка.

– Три сотни кредиток, – повторил Райан.

– За стакан воды? – недоверчиво сказала Мышка.

– Никто не приставляет вам к виску пистолет, – весело сказал Райан. – Если вы полагаете, что за углом дешевле, то я не возражаю.

– Теперь я вижу, как вы сводите концы с концами, – раздраженно сказала Мышка.

– Здесь, в этих краях, вода стоит в сотни раз дороже, чем жилье, – отозвался Райан. – На две сотни миль в любом направлении на поверхности планеты нет ни капли, а то немногое, что удается найти под землей, используют старатели для добычи своих алмазов.

– А очищать ее никак нельзя?

Он отрицательно покачал головой:

– Радиоактивная. Два стакана, и тебе не понадобится ночью фонарик.

Мышка вытащила пачку кредиток, бросила ее на столик, и мгновение спустя из-за стойки появился Райан с кружкой пива и стаканом воды в руках.

– Время от времени я продавал воду дороже, много дороже, чем в данный момент, – объяснил он доброжелательно. – Вы не поверите, сколько может заплатить старатель с полным карманом крупных алмазов за канистру воды перед отправкой в Хаггард – особенно если он не предупредил партнеров о своем Отъезде.

Мышка бросила взгляд через запыленное окно на необъятные просторы песка и скал и задумчиво сказала:

– Да, я думаю, я тоже бы заплатила немало.

– Кстати, как долго вы с девочкой собираетесь пробыть здесь?

– При трехстах кредитках за стакан воды – думаю, что не так долго, как собиралась.

– Если у вас нет денег, то работа в Офире найдется, – сказал Райан.

– Я не имею ни малейшего представления о горной работе, Райан.

Райан покачал головой:

– Я не это имел в виду. – Он помолчал. – У меня тут небольшое предприятие, на верхнем этаже. Я всегда могу нанять здоровую женщину… а маленькая девочка могла бы зарабатывать еще больше.

– Не подходит, – сказала Мышка.

– Вы не представляете себе, как щедры бывают некоторые из старателей.

– Забудем об этом.

Райан пожал плечами.

– Что ж, если передумаете, дайте мне знать.

Мышка просто посмотрела ему в глаза, и он отправился обратно за стойку.

– Не возражаете, если я задам один вопрос? – спросил он, наблюдая, как она потягивает пиво.

– Если он не касается упомянутого предмета.

– Что вы здесь вообще-то делаете, вы и ваша дочка?

– Может быть, я замужем за одним из старателей.

– Может быть, я султан Сириуса V, – ответил он с улыбкой. – Если бы вы принадлежали одному из наших, вы бы о нем сразу спросили.

– Я не принадлежу никому, – сказала Мышка, протестуя против такого подбора выражений.

– Это я и имел в виду, – вздохнул Райан. – Так зачем вы сюда приехали?

– Мне нравится пустыня.

– Полиция на хвосте, да? – продолжал Райан. – Что вы там натворили, в Хаггарде?

– Ничего.

– Никто не приезжает в Офир наслаждаться погодой и прекрасными видами. Если вы скажете, от кого прячетесь, то, может быть, я смогу вовремя вас предупредить.

– Мы ищем человека, который нас ограбил, – пискнула вдруг Пенелопа. – Кое-кто сказал нам, что он скрылся в Офире.

– Как я замечаю, он оставил вам достаточно денег, чтобы нанять машину и заплатить за воду, – сказал Райан, развлекаясь от души. – Неплохо придумано, малышка.

– Но это правда, – поддержала выдумку Пенелопы Мышка. – Машину наняли мои родители, они же дали немного денег.

– А родители живут в Хаггарде?

– Именно.

– Что находится на углу Пятой и Квотермейн? – спросил Райан.

– Контора мэра.

– Танцзал «Офир», – сказал Райан. – От него пошло название нашего местечка.

– Больше ее там нет, – возразила Мышка, не моргнув глазом. – Ее снесли три года назад.

– Я вам не верю.

Мышка пожала плечами:

– Вы вольны верить или не верить чему угодно.

Он внимательно рассматривал ее с минуту, а потом ответил точно таким же пожатием плеч:

– Да на кой черт в конце концов. Не мое это дело.

– Именно.

– Я просто хотел разговор поддержать, леди. Здесь до темноты ни души, очень скучно и одиноко.

– А потом приходят старатели?

– Точно.

– А их здесь много?

– Да все время по-разному. У большинства из них собственные пузырьковые модули – но в них, по правде говоря, ни расслабиться как следует, ни друзей собрать. Вот и заходят сюда дюжины две, наверное.

– Так много?

– Вы как будто удивлены.

– Но я не видела ни кораблей, ни машин.

– Они же не станут оставлять их здесь и тащиться пешком все шесть миль до копей, – ответил Райан. – Надо только чуть-чуть думать, причем головой.

Он перевел дыхание и почесал затылок.

– Послушайте, леди, если вы действительно ищете кого-то, то можете застрять здесь надолго в ожидании, пока он объявится. В этих краях больше восьмидесяти старателей. Вы лучше поезжайте на своей машине прямо к копям и посмотрите, не там ли он, когда они пошабашат на закате.

– Может быть, так будет лучше, – сказала Мышка. – В каком направлении копи?

– На северо-запад. Поезжайте прямо по колеям.

– Спасибо, – сказала Мышка. – Не сейчас. Я слишком устала, да и жарко очень. Но если он не появится, то мы поедем туда еще до рассвета, посмотрим, может, и найдем его.

– А потом что? – спросил Райан.

– А что – потом? Потом я вернусь в Хаггард и вызову полицию.

Райан засмеялся.

– А что в этом такого смешного? – поинтересовалась Мышка.

– В эту чертову дыру за вором они не потащатся. Чтобы заставить их прибыть сюда, нужен маньяк, на счету у которого с десяток убийств.

– А что же мне тогда делать, если я его найду? – беспомощно спросила Мышка, продолжая играть свою роль и молясь только, чтобы Пенелопа держала рот закрытым.

– Наверху расположился парень, который, возможно, вам поможет, – сказал вдруг Райан доверительно.

– Я так понимаю, он не старатель, да? – вопросила Мышка сардонически.

– Слышала когда-нибудь об Олли Три Кулака?

– Кто же про него не слышал, – отозвалась Мышка, почувствовав себя неуютно. – Он что, здесь?

– Нет. Но тот парень наверху убил Олли несколько месяцев назад.

– Но Олли еще жив, – выпалила Пенелопа.

– Ах вот как? – переспросил Райан, с триумфом ухмыляясь. – А откуда ты это знаешь, моя маленькая леди?

Пенелопа беспокойно заерзала на стуле, беспомощно и с надеждой взглянув на Мышку.

– Как зовут того парня? – спросила Мышка с полным самообладанием, не обращая внимания на промашку со стороны девочки.

– Он утверждает, что его зовут Банди, – сказал Райан, – но я узнал его по рекламным картинкам: это Вечный Малыш.

– Вечный Малыш? – переспросила Мышка. – Странное прозвище, даже для Границы.

Райан кивнул.

– Но вполне к нему подходит. Он не то результат эксперимента, не то мутант. Рос как все нормальные люди до восемнадцати или девятнадцати лет и не постарел ни на день за последние два столетия.

– Он кто – джентльмен удачи?

– Вам бы он не пригодился в таком случае, – возразил Райан. – Разве что за вашего человека назначена награда. Нет, Вечный Малыш убийца. Он нанимается к кому угодно, кто сможет себе это позволить.

– Что он здесь делает?

– Некоторые вопросы невежливо задавать.

– Но вы сами заговорили об этом.

– Я не хочу сказать, что вам не следовало спрашивать меня, – с усмешкой сказал Райан, – я имею в виду, мне не следовало спрашивать его.

– Когда он должен спуститься вниз? – спросила Мышка.

– Это зависит от того, насколько хорошо его развлекают наверху, – ответил Райан. – Но раз он разместился в отеле, то и обедать он тоже будет здесь, я полагаю.

– И он точно убийца, а не охотник за премиями?

– Угу – только вам-то большой разницы в этом нет. Малышка фактически прямо сказала, что никто вас не грабил.

– Не верьте всему, что слышите, – отрезала Мышка. Райан снова засмеялся.

– Если бы я поверил в половину того, что мне доводилось в разные времена выслушать, то я бы уже был мертв и похоронен.

– Нам нужна комната, Перильца, – напомнила Мышка, вставая из-за стола и делая знак Пенелопе последовать ее примеру.

Райан взглянул на компьютер, стоявший у него за стойкой.

– Комната 203, – сказал он. – Две кровати с видом на бассейн.

– У вас здесь есть плавательный бассейн? – потрясенно спросила Мышка.

– Угу. Только воды в нем нет, а сам он стоит, почему бы нет. Хотя бы пейзаж украшает, все польза. – Он хохотнул и положил руки на клавиши. – У вас двоих имена-то есть?

– Ну придумайте что-нибудь сами, – ответила Мышка.

Райан кивнул, как будто привык слышать эту просьбу по сто раз на дню, и быстро набрал код:

– О кей, Миссис Мама и Мисс Дочка. Лестница вон туда, налево, за занавесками, дверь не заперта. Когда будете внутри, код замка будет высвечен на панели над одной из кроватей. Ужин через полчаса после заката.

– Спасибо, – сказала Мышка, уводя Пенелопу. – Кстати, когда он сюда приехал?

– Малыш-то? Появился сегодня утром. – Райан показал за окно. – Вон его машина, в нескольких метрах от вашей. – Он помолчал. – Он здесь, наверное, на работе. Но не мое это дело – задавать вопросы.

– Это точно, – сказала Мышка и начала подниматься по лестнице.

Комната 203 представляла собой небольшое и относительно чистое помещение, хотя даже герметически закрытое окно не могло предотвратить проникновение вездесущей пыли внутрь. Здесь были две кровати с пневматически регулируемыми матрацами, голографический видеомагнитофон и компьютер (и тот, и другой включались только по предъявлении личного кредитного кубика), письменный стол, два довольно рассохшихся деревянных стула и ванная комната, в которой находились химический унитаз и сухой душ.

Мышка присела на краешек своей кровати, и Пенелопа, усадив Дженнифер на подушку, уселась сама.

– Извини, – сказала девочка. – Я про Олли Три Кулака. У меня как-то случайно вырвалось.

– Не имеет большого значения: он все равно знал, что мы его обманываем.

– Он донесет на нас, как ты думаешь?

– Кому? – спросила Мышка рассеянным тоном. – Если уж на то пошло, он сам здесь представляет власть и закон. Кроме того, он не знает, кто мы.

– Он скоро узнает.

– Ты видишь это в будущем?

Пенелопа покачала головой:

– Нет… Но рано или поздно они всегда все узнают,

– Может быть, не в этот раз, – сказала Мышка. – Я хочу потолковать с этим парнем, как его?.. С Вечным Малышом.

– Но он убийца!

– Хотя бы не охотник за выкупом.

– А что, большая разница? – спросила Пенелопа.

– Есть разница между тем, чтобы тебя поймать, и тем, чтобы тебя убить, – объяснила Мышка. – Большинство из тех, кто охотится за тобой, хотят добыть тебя живой. А Малыш не из тех, кого нанимают для поимки. Его специальность – это смерть.

– Может быть, его наняли, чтобы он убивал всех, кто со мной.

– Это вполне вероятно, – признала Мышка. – Вот поэтому я хочу поговорить с ним наедине. Если он свободен, то я постараюсь нанять его, чтобы он нас защищал, пока мы не сможем снова объединиться с Мерлином.

– А что же я?

– А ты останешься в этой комнате, ужин я принесу тебе прямо сюда.

– Но я же могу тебе помочь, – запротестовала Пенелопа. – Если он захочет тебя убить, я это сразу увижу.

– Даже если он хочет меня убить, он не станет этого делать, пока не узнает, где ты.

– Бармен ему скажет.

– Нет, бармен ему ничего не скажет, если только Малыш не выложит ему, за кем он охотится и почему… а убийцы имеют тенденцию держать рот на замке, особенно если за их жертву назначена награда. – Мышка помолчала. – Это игра, Пенелопа, азартная игра, но нам придется поиграть в нее.

– Почему?

– Потому что у него наверняка есть корабль, – терпеливо объяснила Мышка. – Если мне удастся нанять его для нашей защиты до той поры, пока мы снова не сможем связаться с Мерлином, то это значит, что нам не придется отправляться в пустыню и пытаться увести корабль у одного из старателей, а у меня есть предчувствие, что свои корабли они охраняют так же бдительно, как и свои алмазы.

Пенелопа нахмурилась с несчастным видом.

– Я-то думала, что мы теперь работаем на пару, в команде, – пожаловалась она.

– Так оно и есть, – успокоила ее Мышка. – Но у разных членов команды разные обязанности. Ты же знаешь, я ведь не пытаюсь исполнять магические трюки Мерлина.

– А какие обязанности у меня? – требовательно спросила Пенелопа.

– Следующие несколько дней – предупреждать меня об опасности, – ответила Мышка. – Но только если твое появление не увеличит опасность еще больше.

– Ладно, – задумчиво сказала Пенелопа. – Пожалуй, это справедливо.

– Хорошо. – Мышка улеглась на кровать. – Я жутко устала. Эта жара так меня иссушила, просто дальше некуда. Я хочу вздремнуть. – Она полезла в карман, вытащила кредитный кубик, раздобытый на Вестерли, и бросила его Пенелопе на колени. – Посмотри пока видео, хорошо? И разбуди меня перед самым закатом, пожалуйста.

– Хорошо, – сказала девочка.

Через секунду Мышка уснула. Еще через секунду Пенелопа ее разбудила.

– Что случилось?

– Кубик не работает, – сказала девочка.

– Хм, наверное, владелец уже успел заявить о пропаже. – Мышка покопалась в кармане и достала еще три кубика. – Выброси тот и попробуй вот эти. Один из них-то уж наверняка работает.

Она снова легла, и скоро до нее донеслось хихиканье Пенелопы, которая нашла какую-то комедию. Потом она заснула сном полностью измученного человека и спала как убитая, пока Пенелопа не потрогала ее тихонько за плечо.

– Что, ни один кубик не работает? – спросила Мышка, силясь сообразить, сколько прошло времени.

– Уже почти совсем темно, – сказала Пенелопа. – Ты проспала весь день.

Мышка села, яростно взъерошила свои коротко остриженные волосы, потом потянулась и выглянула в окно.

– У меня еще есть время на сухой душ, – решила она и вышла в ванную смыть со своего маленького жилистого тела грязь и пот. Она от души пожалела, что у них нет с собой чистой одежды, но эту проблему она частично решила, оставив свою нынешнюю под сухим душем на несколько минут. После этого одежда стала мятой, но чистой, и через несколько минут Мышка спустилась по лестнице в холл, строго-настрого предупредив Пенелопу не впускать никого в номер.

У самой двери за столиком сидели несколько старателей. Это были закаленные работой крепкие ребята, пившие свое пиво так, будто от этого зависела их жизнь или смерть, и, долго и громко жаловавшиеся на все, начиная с погоды и кончая ценами на промышленные и ювелирные алмазы.

Потом Мышка взглянула в дальний конец комнаты и заметила там расположившегося в темном углу спиной к стене молодого человека с копной светлых волос и выражением привычной скуки на красивом лице – такого молодого, что ему, казалось, еще не нужно бриться. Одет он был хорошо, даже щегольски, но без показного богатства, просторная куртка с успехом скрывала полдюжины единиц самого различного оружия. На столе перед ним стоял стакан с водой.

Мышка обошла стороной столик старателей, благодарная в душе их пиву за то, что они так увлеклись, что им было не до одобрительного свиста и недвусмысленных обращений, и приблизилась к молодому человеку.

– Добрый вечер, – сказала она любезно.

– Правда? – отозвался он, взглянув на нее снизу вверх, и ее внезапно до глубины души поразило, какими скучающими и старыми были эти голубые глаза.

– Он может оказаться добрым, если вы пригласите меня за свой столик.

Он кивнул в сторону стула напротив него:

– Будьте моей гостьей.

– Что желаете, Миссис Мама? – окликнул ее Райан из-за стойки. – Еще стакан воды?

Мышка покачала головой:

– Пусть будет пиво.

– Уже иду.

– И принесите меню, – добавила она. Райан ухмыльнулся.

– Звучит так, как будто здесь есть выбор.

– А что, нет?

– Здесь-то? Нам еще везет, когда вообще есть что подать клиентам. Я принесу вам тарелку, когда будет готово. Еще минут пять, хорошо?

– Окей, спасибо.

– А как малышка?

– Она спит, – ответила Мышка, изучая незаметно молодого человека, пытаясь распознать его реакцию на известие, что она путешествует с ребенком. Лицо его не выразило ничего. – Я собиралась отнести ей чего-нибудь наверх, когда она проснется.

Райан подошел к столику, поставил перед Мышкой стакан пива и отступил за стойку.

– Ну вот, с этим порядок, – сказал молодой человек с глазами старика. – Чем могу быть вам полезен, леди?

– Это зависит от обстоятельств, – ответила Мышка.

– От каких, например?

– Например, от того, кто вы.

– Меня зовут Банди.

– От вашего имени, по правде говоря, ничего не зависит.

Молодой человек пожал плечами:

– От вашего, если честно, тоже. Почему бы вам просто не сказать, что вам угодно?

– Мне нужна защита, – сказала Мышка. – Я думаю, что вы сможете мне ее обеспечить.

– Защита – чтобы вы могли прожить еще лет пятьдесят? – спросил он. – Поверьте мне, леди, оно того не стоит.

– Все равно, мне нужна ваша защита.

– Разве я похож на защитника, леди? – спросил молодой человек. – Господи, да я же еще мальчишка.

– И мальчишкам бывает по двести лет, – сказала Мышка, глядя прямо в его чистые голубые глаза.

– Двести двадцать три, если быть точным, – отозвался Вечный Малыш, ничем не показав ни удивления, ни раздражения от того, что она знала, кто он такой.

– Это очень большой срок, мало кому, наверное, удавалось оставаться на Границе в живых так долго, – сказала Мышка. – Особенно для человека вашей профессии.

– Долголетию приписывается обычно слишком много хорошего, – заметил Малыш.

– Мне тридцать семь, – напрямик сказала Мышка. – И у меня неплохие шансы не достичь тридцати восьми, если я не найду кого-нибудь, кто поможет мне выбраться отсюда.

– Я вам искренне сочувствую, – сказал Малыш, в его голосе было столько же скуки, сколько и в его глазах.

– Мне нужно больше, чем ваше сочувствие.

– Мое сочувствие выдается бесплатно, – сказал Малыш. – Все остальное стоит денег.

– Сколько?

– Как далеко вы хотите, чтобы я вас сопровождал?

– Очень далеко.

– Тогда это будет стоить очень много.

– Вы еще не назначили цену, – заметила Мышка.

В первый раз за все время Вечный Малыш улыбнулся:

– Вы еще не сказали – от кого вас защищать.

– Я не знаю, кто это.

– Тогда я с трудом понимаю, как я могу вам помочь.

– Но со мной путешествует кое-кто, кто будет знать.

– Девочка?

– Вы знаете о ней?

Малыш кивнул.

– Бармена нельзя назвать молчуном. За кем идет охота: за вами или за ней?

– В данный момент за обеими.

– И вы хотите, чтобы я вас защищал.

– И еще мне нужен ваш корабль, – добавила Мышка.

– Это будет стоить еще больше.

– Для начала я еще не знаю, сколько стоите вы сами.

– Я весьма недешев, – сказал Малыш.

– Мне и не подошел бы кто-нибудь дешевый.

Он уставился на нее и долго изучал ее лицо. Наконец он сказал:

– Сто тысяч кредиток в неделю.

Мышка глубоко вздохнула.

– Это просто ужасно дорого.

– А как дорого вы цените вашу жизнь?

– Вы будете там, где я вам скажу, и будете делать то, что я вам скажу?

Малыш кивнул.

– Возможно, мне придется платить в другой валюте.

– Рубли нового Сталина и доллары Марии Терезии приемлемы. Фунты Крайнего Лондона я не возьму.

– По рукам, – сказала Мышка, ломая голову над тем, где раздобыть деньги и что может сделать с ней Вечный Малыш, если она их не достанет.

– Я хочу получить аванс за неделю.

– Об этом не может быть и речи.

– Откуда мне знать, заплатите ли вы мне вообще?

– Вам придется мне поверить.

– Я поверил один раз, это было два века назад, – сказал Вечный Малыш, и его глаза на мгновение сверкнули яростью жизни. – Она меня обманула. С тех пор я никому не верю.

– Но у меня пока нет нужной суммы, – запротестовала Мышка.

– Тогда вам придется раздобыть ее до моего отъезда.

– Когда это будет?

– У меня есть небольшое дельце сегодня чуть попозже. Я рассчитываю уехать завтра утром.

– Вы приехали сюда в соответствии с контрактом?

Малыша это явно начинало забавлять.

– Никто не приезжает в Офир поправлять здоровье.

– Это старатель?

– Какое вам до этого дело?

– Потому что вас наняли убить кого-то, а не ограбить, – сказала Мышка. – Позвольте мне пойти вместе с вами. Если у него окажется алмазов на сто тысяч кредиток, то мы еще сможем договориться.

– Почему вы считаете, что я не прикарманю его алмазы сам? – спросил Малыш.

– Вы убийца, вы не вор, – сказала она решительно. Малыш уже по-настоящему улыбался.

– Почему вы считаете, что эти две профессии взаимоисключающи?

– Потому что я воровка, и если бы я была убийцей, то вы бы мне не понадобились.

Он долго смотрел на нее, и она беспокойно заерзала на стуле.

– Вы меня забавляете, – сказал он наконец.

– Надо ли мне это понимать так, что сделка не состоится? – удрученно спросила Мышка.

– Я не встречал забавных женщин давно – гораздо больше ваших тридцати семи лет, – продолжал Вечный Малыш. Он помолчал, снова вглядываясь в ее лицо, и наконец кивнул. – Окей, по рукам.

Мышка протянула руку.

– Пожмите.

Малыш уставился на ее руку.

– Я никогда не пожимаю рук.

– Как вам будет угодно, – сказала Мышка, пожимая плечами. – Когда мы отправляемся?

– Через час или около того. Я хочу, чтобы они успели расслабиться.

– Они! – спросила Мышка. Малыш кивнул.

– А… а сколько старателей вы собираетесь убить сегодня вечером?

– Восемь.

– Восемь? – с недоверием переспросила Мышка.

– Не стоит так волноваться, – сказал Малыш. – Тем больше будет у вас возможностей обогатиться.

– Восемь, – повторила Мышка еще раз. – Это чертовски неравное соотношение сил.

– Я беру чертовски большие деньги.

– Если бы вы подождали хотя бы до полуночи, то смогли бы подкрасться к ним незаметно, – предложила Мышка.

– Я сильно в этом сомневаюсь.

– Почему?

– Еще днем я послал им записку, что приду сегодня, – сказал Малыш.

– Вы послали записку? Зачем?

– Всегда есть какой-то шанс, – сказал он почти тоскливо.

– Шанс, что они вас убьют? – спросила она, немножко сбитая с толку.

Он вперил взгляд куда-то в пространство, потом наконец произнес:

– Нет. Нет, такая удача им не улыбнется. – Он вздохнул. – И мне тоже.

Как раз в это время Райан принес ужин. Внезапно Мышка поняла, что лишилась аппетита.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю