Текст книги "Искусство войны (ЛП)"
Автор книги: Майк Такер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
4. Неожиданные гости
Освальд очнулся, словно от толка и увидел девушку, что смотрела на него с улыбкой на лице.
– Доктор, – позвала она. – Он очнулся.
Высокий и худой человек подошел к нему и спросил:
– как ты себя чувствуешь? Немного болит голова? Ты довольно серьезно стукнулся, заставив нас поволноваться.
– Я заставил вас испугаться? – Уточнил Освальд. – Я думаю, что вы ошибаетесь. Я испугался сильнее. – Он оглянулся, и когда увидел обстановку, то изумленно воскликнул. – Господи сохрани, где это я?
– Это ТАРДИС. – Девушка помогла ему встать на ноги. Несмотря на ее размер, хватка была крепкой. – Меня зовут Гизелла, а это Доктор.
Освальд низко поклонился, туту же сожалея об этом, потому что весь его мир закружился.
Доктор протянул ему надежную руку.
– спокойно, у тебя всего лишь сотрясение мозга. Скоро будешь, как огурчик.
Освальд осторожно ощупал затылок.
– Вы знаток медицины?
– Вроде того, – усмехнулся Доктор.
– И этот ваш корабль, – Освальд в страхе осмотрелся вокруг с долей страха. – Это самый необычный корабль, который я когда-то видел.
– Ну, да. Это не совсем тот корабль, к которому вы привыкли, так, что я не знаю, как как лучше объяснить…
– Разумеется это е может быть синий ящик, который я видел появляющемся в порывах ветра. – Освальд подошел к двери и изумленно выглянул наружу.
– Как я и сказал, это сложно объяснить. – Сказал Доктор.
Освальд шагнул в лес и уставился на синюю будку. После этого он обошел ее и вернулся внутрь.
– Это же великолепно! – Он хлопнул в ладоши, и радостно закричал. – Это просто невероятно! Господа путешественники, я прошу, нет, умоляю вас рассказать мне о вашем доме. Вы должны рассказать мне о ваших путешествиях!
Доктор и Гизелла обменялись изумленными взглядами. Все намеки их гостя на головную боль попросту исчезли.
– Сэр. Мадам. Я Освальд из Devizes, менестрель, рассказчик, жонглер и фокусник. Рассказываю сказки и исполняю песни. Я видел такие достопримечательности, о которых и не мог мечтать простой смертный, был свидетелем могучих боев и великих деяний, исколесил Англию и кельтские земли в поисках историй, которые я могу переложить на стихи, и вы должны мне историю, которая будет самой фантастической в моем репертуаре.
– Кажется, самореклама не относится к твоим слабостям, – сказал Доктор. – Менестрель, э… ну, да, я люблю хорошие воспевания меня, но ты можешь все немного приукрасить, в итоге, это средневековье. Синяя будка, появившаяся их воздуха. Слишком сложно объяснить, не так ли?
– Но эта история будет восхитительна. – Освальд уже мог видеть взгляды обожающей его общественности. – Они будут изумлены моей храбрости.
– Сказал человек, который упал в обморок, когда увидел нас, – сказала Гизелла.
Освальд пренебрежительно взмахнул рукой.
– Ах, я просто подумал, что вы одни из демонов, что забирают крепостных. Но нет сомнений в том, что вы не они, иначе бы вы оставили меня там, где нашли.
– Демоны? – Доктор и Гизелла обменялись взволнованными взглядами. – Что за демоны?
– Крестьянские сказки, не более того. Демоны, которые якобы прибыли прошлой ночью, чтобы забирать рабочих. Просто безыскусно созданная сказка.
– Освальд, это важно. – Голос Доктора был убийственно серьезным. – Ты знаешь, куда прибыли эти демоны?
– То есть, то не выдумка, – сглотнул Освальд. – Эти демоны на самом деле реальны?
– Да, реальны до самых костей, – согласился Доктор. – А для того, чтобы я мог их остановить, ты должен показать мне, где они.
– Но чума… – Попятился Освальд.
– Никакой чумы нет, – сказал Доктор, схватив его за плечи.
– Освальд, я не могу объяснить тебе все, н если ты поверишь мне, то у тебя будет самая фантастическая история для рассказал, идет?
Освальд кивнул.
– Добрый человек, – просиял Доктор. – Где я могу найти этих бесов?
– Они прибыли в земли Говарда Черное Сердце.
– Серьезно? – Доктор потер подбородок. – Никогда о нем не слышал. Как далеко его замок.
– В миле отсюда. Я надеялся добраться туда, когда твой ящик прервал мой путь.
– Значит быстрая ходьба позволит нам нагулять к обеду аппетит. Благородство всегда вознаграждается отличным праздником. Давайте, Освальд, Гизелла. Allons-y!
Сержант Джорак двигался вдоль коридоров с практически разломанным оборудованием. Корабль был почти уничтожен, и ремонтные работы проходили в замке местного феодала. Роботы были бесполезны, пока корабль не наберет мощности. Экипаж сосредоточился на том, чтобы это произошло как можно быстрее, однако у командира были другие планы. Грелт вызвал его в оружейную палату, и Джорак не был уверен, что это было сделано для того, чтобы полюбоваться на ее содержимое.
Он прошел в оружейную, и Грелт уже ждал его там. Джорак смотрел на то, как его командир взял в руки плазменную винтовку, которая была одной из самых разрушительных видов вооружения во вселенной. Грелт перебросил винтовку через плечо и направился в дальний конец зала.
– Лорд Грелт? – Спросил он.
– Джорак? Хорошо. Выбирай оружие!
– Сэр?
– Он здесь! Пришелец со склада, который зовет себя Доктором, что ответственен за смерть Скаара.
– Не может быть!'
– Ведьма в пещере ощутила его прибытие. Он здесь, Джорак!
– Сэр. – Голос Джорака был суров.
– В чем дело, сержант?
Джорак глубоко вздохнул. Грелт был печально неумолим, когда подчиненные отказывались ему повиноваться.
– Со всем моим уважением, сэр, психические способности этих примитивных видов ненадежны, даже если они заставляют вас думать иначе. Это может быть ловушка.
– она бы не решилась, – прошипел Грелт.
– Мы будем ограничены числом, если вступим в противостояние. На ремонт корабля брошены почти все силы. Люди местного главы в нашем распоряжении, так, зачем распылять свои силы, когда они могут найти для нас этого Доктора? Если он здесь, то они приведут его к нам. Если это уловка…
– то ведьма пожалеет об этом. – Грелт вернул оружие на место. – Хороший совет, Джорак. Позови Черное Сердце ко мне. Кажи, чтобы приготовил своих лучших людей.
– Да, сэр.
– Если Доктор здесь, Джорак, то ему не сбежать. Он умрет.
5. Деревня страха
Когда Доктор, Гизелла и Освальд вошли в деревню, то солнце было ниже горизонта. В отдалении был замок, мерцающий в свете умирающего дня.
Детей подзывали из матери, а жены старались держаться поближе к мужьям. Все смотрели на них с выражением враждебности и страха.
– В свое время встречал я более дружелюбных людей, – пробормотал Освальд, искоса посматривая на жителей деревни.
– Они напуганы, – сказал Доктор. – В ужасе и злы. Никогда не считал хорошим данное сочетание.
Пока они шли к центру села, на расстоянии каркнула ворона, и Гизелла испугано схватила Доктора за руку. Он ответил ей ободряющим рукопожатием. Когда они приблизились к деревенской площади, то вперед вышел бородатый мужчина:
– Кто вы, чужеземцы? Что вам здесь нужно?
Доктор шагнул вперед.
– Я – Доктор. Я здесь, чтобы помочь.
– Доктор, вы говорите? Что заставляет вас думать, что нам нужен Доктор?
– Нечто прибыло сюда этой ночью. Нечто, что вы не можете понять.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – покачал головой бородач.
– Демоны. Демоны, который принес шторм, и которые убили ваших друзей.
– Довольно странно, что вы в этом признались, – сказал он. – Демоны. Вероятно, в нашей деревне появился новый дурачок. – Он рассмеялся, но никто не подержал его веселье.
– Почему они не хотят признавать этого? – Спросила Гизелла. – Зачем притворяться, что ничего не происходит?
– Они боятся, что их будут избегать соседи, – сказал Доктор. – Боятся, что если за пределы деревни выйдет слух о том, что здесь была чума, или с небес упали демоны, то никто не будет торговать с ними. Вся деревня окажется в карантине или будет сожжена.
Вперед шагнул Освальд, обращаясь к толпе.
– Друзья мои, мы знаем о вашей беде, – сказал он. – В деревне в нескольких милях от вас было сказано о постигшем вас несчастье. Коробейник видел огни в небе своими собственными глазами.
Среди местных раздался ропот.
– Я знал, что нельзя было его опускать, – сказал кто-то.
– Мы должны заставить слухи прекратиться.
– Если уже не стало слишком поздно, и сюда не направляется королевская армия.
Толпа начала приближаться к Доктору, Освальду и Гизелле.
– Послушайте меня! – Доктору приходилось кричать, чтобы быть услышанным. – Я могу помочь. Огни, что вы видели, демоны, что напали на вас, я знаю, что они такое и могу их остановить!
– Он знает, кто они! – Заорал бородатый человек. – Этот мужчина братается с демонами! И я говорю, хватит! Мы достаточно пострадали!
Кто-то из толпы бросил камень, что приземлился у ног Доктора. На них начали сыпаться все больше и больше камней. Прикрыв Гизеллу, Доктор пытался добраться до психобумаги. Если он только сумеет убедить жителей в том, что они безобидные и не имеют дурных намерений…
Камень попал ему в голову и отскочил в грязь. Он ужаснулся, когда понял, что Гизелла отошла и направилась к жителям деревни:
– Гизелла, нет! – Крикнул Доктор, но было уже слишком поздно, и ему оставалось только смотреть, как она схватила одного из крестьян и перекинула через голову. Когда человек приземлился на повозку, то на нее бросился еще одни мужчина. С вилами. Гизелла аккуратно взяла его под локоть и вырвала вилы из его рук. К большому удивлению толпы, она завязала вилы в аккуратный узел и посмотрела на толпу.
Толпа, с открытыми ртами смотрела на нее.
Доктор выпрямился, потирая ушибленную голову.
– Я думаю, что на самом деле, это не помогает, – сказал он.
Изо рта человека с бородой раздался один единственный вскрик:
– Ведьма!
Толпа бросилась вперед.
Замковая часовня была скромной маленькой комнатой с единственным окном из цветного стекла, предназначенную для ловли солнечных лучей, что были единственным источником света. Теперь, когда день подошел к завершению, эта комната была на редкость мрачной и холодной, поскольку несколько десяткой свечей не могли создать должное впечатление.
Сэр Говард стоял перед алтарем, глядя на каменную гробницу в центре часовни. Он протянул руку и коснулся лица молодой женщины, чьи руки сжимали цветы.
Существа с небес многое обещали ему. Они сказали, что у них есть волшебное устройство, что может воскрешать мертвых. Они обещали ему армию, которая никогда не сможет быть убита.
Он улыбнулся. Для многих эта причина помогать демонам была бы достаточной, но у него была еще одна. Был конкретный человек, которого он хотел вернуть их мертвых. И если ради этого стоит повиноваться демонам…
Двери осторожно открылись, и сэр Говард смотрел на то, как к нему осторожно подходит Роберт Маркхэм, его рыцарь-чемпион.
– Вы звали меня, мой лорд?
– Да, сэр Роберт. Лорду Грелту нужны вы и ваши рыцари.
Маркхэм неуклюже перекрестился и посмотрел на темные углы.
– Демон здесь? Нс Святой Земле?
– Нет, – сэр Говард вытащил из кармана серебряную шкатулку. – Он говорил со мной при помощи этого устройства. Он называет его коммуникатор. Я говорил с ним, Маркхэм.
– Отец, могу я говорить откровенно? – Выражение на лице рыцаря было непонятным. У Говарда ушло время, чтобы понять, что это был страх. Он кивнул.
– Эти демоны. Разумно ли доверять им? Ты дал им кров, ты позволяешь им использовать своих людей. Что они дадут взамен? То орудие, что поразило наших людей в полях?
– Нет, Маркхэм. Демоны намерены держать их оружие в надежно запертой металлической машине. – Сэр Говард поднял с алтаря изящный подсвечник. – У нас недостаточно богатства, чтобы торговать с ними. Но я никогда не был склонен верить, что мое семейное счастье будет зависеть от существ с далеких звезд.
– Тогда почему мы должны страдать от них? Они опираются не на благородство, но на дикость и тиранию. Они считают нас червями.
– Я заключил с ним сделку, и буду следовать нашей договоренности. – Сэр Говард положил подсвечник обратно на алтарь, а его рука снова коснулась камня. – А теперь лорд Грелт просит, чтобы вы встретились с ним в огромном зале.
Маркхэм встал на ноги.
– Я тоже сожалею, на счет смерти леди Беатрис, – сказал он тихо. – Но я не доверяю этим существам из другого мира. Они обольстили вас обещаниями и своей магией, но из этого не выйдет ничего хорошего.
– Все идет хорошо, сэр Роберт! – голос Говарда был подобен стали. – Грелту нужны ваши услуги. Сделай то, что он хочет, если ты осушаешься его, то можешь считать, что ослушался меня.
– Отец. – Маркхэм повернулся и вышел из часовни, а Черное Сердце смотрел на каменное изображение своей мертвой жены.
– Кристалл вечности, – пробормотал он. – Ему надо было верить в обещания этих существ. Он должен был.
Доктор пытался добраться до Гизеллы, когда ее подняла в воздух сразу дюжина человек.
– Это никому не помогает! – Крикнул он.
Никто его не слушал. Игнорируя Доктора и Освальда, толпа потащила Гизеллу к пруду.
– Они собираются судить ее как ведьму!
Доктор сумел добраться до председателя и схватить его за одежду:
– Выслушайте меня, я один могу помочь вам. Если крашоки активируют свое устройство, то вся эта местность будет уничтожена. Я – ваш единственный шанс.
– Не беспокойся, колдун! – Заорал человек с бородой. Скоро настанет твой черед!
Доктор беспомощно посмотрел на Гизеллу. Вода не убьет ее, и это только подтвердит жителям то, что она ведьма. А когда жители узнают, что она не человек, то они вовсе разорвут ее на куски.
Стул, к которому привязали Гизеллу, закачался над прудом и мужчина с бородой поднял руку.
6. Охотничья группа
– Стоп! – Через площадь бежал небольшой человек. – Что, во имя Разума вы делаете? – Монах был красным и потным, – разве в этой деревне не было достаточно смертей? Разве не достаточно невинных отправились к Богу? Она ребенок, просто ребенок!
Бородач попятился, признав то, насколько уязвима была та, что они сочли ведьмой. Женщина начала всхлипывать. Мужчина с бородой начал объяснять тот факт, что у этой девочки сила десятерых мужчин, а ее спутник утверждает, что знает демонов. Их одежда и манеры довольно странные.
– Прошу, я уже потерла сына, – всхлипывала женщина. – Я не хочу, чтобы эту деревню постигло еще одно несчастье!
– Возможно, вам стоит прислушаться к этим незнакомцам. – Голос монаха был полон желчи. – Если человек предлагает нам знание, которое может уничтожить демонов, то мы должны принять его, а не осуждать человека.
Монах прошел мимо крестьян, к Доктору, который отвязывал Гизеллу.
– Девушка невредима?
– Девушка превосходна, – отозвалась Гизелла, снимая последние веревки.
– Спасибо, отец…
– Лука. – Монах серьезно посмотрел на него. – У нас серьезная беда.
– Да, – с сожалением сказал Доктор. – Мы слышали.
– Кто вы?
– Я – Доктор, девочку зовут Гизелла, а этот молодой человек бард по имени Освальд.
Монах неодобрительно посмотрел на молодого барда, который проверял, уцелела ли его лютня.
– Доктор, ребенок, бард. Я рад приветствовать вас здесь в качестве странников.
– Я думаю, что вы видели довольно много странных вещей за последнее время.
– Которые, как вы утверждаете, вы знаете?
Доктор сунул руку в карман и вытащил его психобумагу.
– Специальный посланник от короля, своего рода тайная следственна группа. У нас есть знания такого рода вещей.
– А что на счет барда? – Спросил монах.
– Он помогает с оформлением документов, вы же знаете, как непросто это может быть. Теперь, на счет демонов. Простите за навязчивость, но я слышал, что они прибыли с грозой и принесли с собой страшный шум. Все это звучит просто, но я хотел бы посмотреть на то место, на котором они появились.
Монах протянул Доктору его психобумагу и перекрестился.
– Здесь вы не найдете тех, кто рискнул отправиться в те места. Мы рискнули вернуться в поля лишь через 7 дней после того, как утих шторм. И мы нашли шестеро погибших и одного раненого, что до сих пор не в силах оправиться от того, что бесы сотворили с ним.
– У вас есть выживший? – Доктор в изумлении посмотрел на него. – Но почему вы не сказали?
– Ему невозможно помочь, – сказал монах.
– Вы, может, и нет. Но я – Доктор. Покажи мне!
Маркхэм распахнул огромные деревянные двери большого зала и вошел в комнату, игнорируя презрительные взгляды собравшихся там крашоков.
Большой зал замка был огромный и внушительный, обширное пространство для камней, стены увешанные гобеленами, большой огонь в огромном камине. Обычный длинный стол, заставленный серебряными столовыми приборами.
Но теперь стол был сдвинут в угол, а в зале расположились множество инопланетян, что работали со своим странным оборудованием. Среди них до изнеможения работали слуги Говарда под контролем своих демонических надзирателей. У камина стоял Грелт, наблюдающий за ревом пламени. При звуке открывающейся двери он повернулся.
– А, чемпион Черного Сердца. Хорошо. У меня есть для тебя задача.
– Задача? Нашел, с чем может справиться такой примитивный вид, как мой?
– Да, и нам нужно несколько помощников. Тех, кто может ходить и смотреть, но не станет болтать.
– Вы взяли всех, кто у нас есть, – сказал Маркхэм.
– Значит, вам нужно доставить еще, причем некоторые из доставленных должны быть достаточно маленькими дл того, чтобы осуществить для нас тонкий ремонт двигателей.
Маркхэм с отвращением посмотрел на крашока.
– Если вам так нужны люди из деревни, то возможно ошибкой было убить стольких из них.
– Вас что-то не утраивает, сэр рыцарь? – Прошипел Грелт.
– Совершенно неважно, нравится мне это, или нет. Я должен делать то, что скажете вы.
– Как хороший солдаты ты будешь следовать своим приказам. – Улыбнулся Грелт. – В твоих глазах я вижу, что ты хочешь убить меня, но что же. Здесь никого нет, и ты сможешь забрать наше оружие.
Маркхэм посмотрел на пистолет за поясом Грелта. Крашок проследил за его взглядом.
– Да, ты солдат. И вы знаете, какое преимущество даст такое оружие, как наше. Может, сэр рыцарь, мы сможем торговать…
Маркхэм насмешливо посмотрел на крашока.
– У меня есть задача для вас, сэр рыцарь. Та, что может значительно поднять вас в глазах прочих, – усмехнулся Грелт. Он повернулся к стене и спроецировал изображение, используя данные своего шлема.
Маркхэм недоверчиво смотрел на движущееся изображение. На него смотрел узколицый человек.
– Изучи его. Он может выглядеть невзрачно, но именно он убил одного из моих самых доверенных командиров.
– Но он всего лишь человек, – нахмурился Маркхэм. – И вашей силой и властью…
– Это всего лишь хитрость. – Он называет себя Доктор. Приведи его ко мне, сэр рыцарь, я не поскуплюсь на щедрое вознаграждение.
Маркхэм повернулся и снов посмотрел на пистолет за поясом Грелта. Вспомнил о том, как демоны убивали людей, даже не касаясь их.
– Мы договорились? – Улыбнулся крашок.
Маркхэм кивнул.
– Вы должны привести мне Доктора до того, как опустится ночь.
Монах сопроводил Доктора и остальных к небольшой церкви на другой стороне площади. Он открыл двери, и они оказались в прохладной темноте.
Вдоль одной из стен церкви стояли семь кроватей. На шести из них лежали укутанные в саваны тела, на последней была извивающаяся фигура. Доктор поспешил к ней. Это был молодой парень не старше 17 лет. Его лицо перекосилось от боли, а лоб заливал пот.
– Святые силы, помогите нам, – перекрестился Освальд. У него чума.
– Вздор, – сказал Доктор, начиная сканировать паренька отверткой.
– Что произошло? – Спросил он. – Когда прибыли крашоки, что произошло?
Монах Лука глубоко вздохнул.
– Это произошло перед самым наступлением темноты. Дети играли на пшеничном поле, когда увидели нечто, что посчитали звездой, ярко светящейся и движущейся в восточной части неба. Сначала я подумал, что это просто детский вымысел, но истина… – Монах покачал головой. – Звезда пролетела через поля. Казалось, сам воздух шипел, когда она проходила через него. Молнии сотрясали небо, а воздух наполнился запахом серы.
– Трансвременной цикл, – пробормотал Доктор себе под нос. – Плохо проработанные настройки. Наверное, задели озоновый слой.
Луна настороженно посмотрел на Доктора и продолжил свой рассказ:
– На дальней стороне зама с оглушительным грохотом упала звезда. Свет озарил небо, словно был полдень. Мы могли видеть людей сэра Говарда, что стояли на страже на стене. Я призывал людей из нашего села не участвовать в этом безумии, оставаться, чтобы защитить их семьи, но в этом году был довольно плохой урожай и многие возжелали получить небесные сокровища.
– И они пошли посмотреть, что они могут найти, – спокойно сказал Доктор.
– И не нашли ничего, кроме смерти.
– Вы видели, что произошло? – Осторожно спросила Гизелла.
Монах кивнул.
– Огромный корабль из металла наполовину похоронен в лесу рядом с замком. Он искрился, и пылал жаром. Я умолял людей не ходить туда, но они были очарованы этим явлением и небесными сокровищами. Но это пришло не с неба. – Монах перекрестился. – Металл треснул, и демоны выбрались из своей упавшей звезды.
– Крашоки, – лицо Доктора было мрачным.
– Как бы вы не называли их, я совершенно уверен, что они не с Земли. Они поразили наших мужчин оружием, подобного которому я не видел никогда. Даже когда мужчины начали бежать, демоны все равно убивал их. – Лука коснулся лба молодого человека. – Ральф уже почти добрался до меня, когда его коснулся демон. Мне удалось принести его в церковь. Когда ночь подошла к завершению, я вернулся за остальными мертвыми.
– Вы очень храбрый человек, – сказал Доктор. – Вы могли оставить их там.
– И отказать им в христианском погребении? – Монах покачал головой. – Это больше, чем стоит моя жизнь.
Паренек на кровати застонал.
– Ты знаешь, что с ним не так? – Спросила Гизелла.
– Это сложно, – сказал Доктор. – Крашоки не используют конкретное оружие, а воруют его у разных цивилизаций. Могут быть сотни вариантов того, чем могли быть поражен селяне. Если я смогу оценить ущерб, то я смогу узнать оружие. Видимых травм нет, поэтому я запустил внутренне сканирование для поиска аномалий, и… ага! – Доктор подпрыгнул на месте. – Звуковое оружие, наверняка позаимствованное у марсиан. Это узконаправленное оружие с концентрированным лучом. Вероятнее всего…. – Доктор что-то начал бормотать себе под нос. – И тогда я смогу запустить отменяющую волну. – Он начал настраивать отвертку.
– Ты хочешь сказать, что можешь вылечить его? – Освальд смотрел на него с недоверием.
– О, да! – Заявил Доктор. – А теперь, добрый монах, отойди в сторону.
Доктор активировал отвертку, и воздух наполнило оглушительное жужжание. Освальд вскрикнул, прижав руки к ушам. Снаружи залаяли собаки.
– Не то, – сказал Доктор. – Лучше попробовать другую частоту. Но если я ошибусь еще раз, то он умрет. – Он тщательно выверил импульс и попытался еще раз. Шум снова появился и тут же увял. Ральф перестал метаться. Доктор выключил отвертку и сунул ее в карман пиджака. Монах недоверчиво посмотрел на него:
– Чудо!
– Не на самом деле. Нужна только правильная частота и немного удачи. – Сказал Доктор. – Он довольно крепкий парень, но на то, чтобы он встал на ноги, уйдет несколько дней. Ему очень нужен кальций. Необходимы молоко и сыр. У вас есть сыр?
– У нас ничего нет, но…
– Я найду его, – сказала Гизелла. – Я хочу помочь.
– Я пойду с тобой, – сказал Освальд, глаза которого сияли при упоминании о том, чем свидетелем он стал только что. – Я тоже хочу помочь.
Доктор немного помолчал, а затем кивнул.
– Хорошо.
Гизелла и Освальд последовали к двери.
– Будьте осторожны, – сказал им Доктор. Гизелла повернулась и ответила ему хитрой улыбкой. От постели раздался стон, когда Ральф попытался подняться. Доктор и Лука поспешили к нему.
– Все в порядке, ты в безопасности.
– Демоны? – В страхе осмотрелся Ральф.
– Вдалеке, – успокаивающе ответил монах.
– Далеко отсюда, – успокаивающе сказал монах.
– Вы уверены?
– Да, сын мой. Нет ничего, что может причинить тебе вред, пока ты здесь. Но его слова были заглушены криком снаружи.