412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартина Д`Антиокия » Каприя. Тайна ключа » Текст книги (страница 2)
Каприя. Тайна ключа
  • Текст добавлен: 11 мая 2026, 01:00

Текст книги "Каприя. Тайна ключа"


Автор книги: Мартина Д`Антиокия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава 4

Уф-ф-ф-ф. Как же мне ПЛОХО

Меня укачало, и очень-очень сильно. Я как будто несколько часов каталась на американских горках. Спуски, подъёмы, крутые виражи… Фу-у-ух! Даже желудок выворачивается наизнанку. У меня кружится голова, и мне приходится за что-то схватиться, чтобы подняться на ноги и собраться с мыслями. Я крепко вцепляюсь в подвернувшийся под руку предмет и понимаю, что это… дерево? Я ощущаю под рукой его кору! Я крепко держусь за ствол в надежде, что «качка» наконец прекратится. Как же мне плохо…

Подышав пару секунд и убедившись, что земля не вздымается под ногами, я осторожно открываю глаза и пытаюсь понять, где я нахожусь.

– Лес?! – спрашиваю я в полный голос. – Что я делаю в лесу?

Но в этом лесу есть тропинки. Кажется, будто ближайшая деревушка настолько мала, что машины там не нужны, а вот дорожек и тропинок – просто тысячи, и повсюду природа. Вдалеке я даже могу разглядеть реку, разделяющую этот пейзаж.

– Я говорил вам, что оно ядовитое, – сетует где-то рядом Сэм. Обернувшись, я вижу всех своих спутников.

Что ж, по крайней мере, я тут не одна. Кэти, Лукас, Сэм и Дилан тоже борются с головокружением и тошнотой.

– Что произошло? – жалобно спрашивает моя подруга. – Что это была за голубая пыльца?

– Что-то, что вызвало у нас галлюцинации, – выдвигает свою версию Сэм. – Уверен, мы всё ещё в чулане бабушки Элены, а никакого леса просто нет. Если я пойду вон туда, то сразу наткнусь на швабру или что-нибудь вроде того…

Сэм шагает по одной из тропинок, выставив перед собой руки, будто в любой момент может наткнуться на стену, но ничего не происходит! Вокруг только лес – деревья, трава и камни.

– А может быть, мы просто заснули, – предполагает Дилан, – и тогда мне снится самый странный сон в моей жизни.


– Ну-ка, ударь меня по лицу! – предлагает мне Сэм. – Если я не почувствую боли, это будет означать, что мы во сне.

– Ты серьёзно? – я потираю руки, а он крепко зажмуривает глаза и сжимает кулаки. Не колеб-лясь, я поднимаю руку и открытой ладонью залепляю ему пощёчину.

– А-а-а! – Сэм чуть не плачет. Он глубоко дышит, тщетно пытаясь справиться со слезами.

– Я ударила тебя слишком сильно? – Вообще-то я не хотела причинять ему вред.

У Кэти, Сэма и Дилана вытягиваются лица. Сэм выглядит испуганным, Дилан никак не может поверить, что это всё происходит на самом деле, а Кэти… Кэти в ужасе оглядывается по сторонам.

– Где мой брат?

Пожалуйста, только не говорите мне, что нам сейчас придётся отправиться на его поиски. Я в ярости! Вечно он стремится оказаться в центре внимания! Не сиделось ему спокойно на месте!

– Он только что был здесь, – Сэм указывает на дерево, возле которого мы все и очнулись.

Мы громко зовём Лукаса. Не мог же он далеко уйти! У меня уже горло болит от бесконечных криков «ЛУ-У-У-У-УКА-А-А-А-А-АС!»

– Тс-с-с! – останавливает нас Дилан. – Вы это слышите?

Мы прекращаем орать и напряжённо вслушиваемся в… скрип? Похоже на стрекотание сверчков. И всё, больше никакого шума!

Я набираю в грудь побольше воздуха, чтобы снова позвать Лукаса, как вдруг… я это слышу.

ТУК, ТУК, ТУК.

– Что это? – спрашиваю я, поняв по лицам ребят, что этот звук услышала не только я.

– Как будто в дверь стучат… – бормочет Сэм.

– В какую дверь?! Мы же посреди леса!

И снова этот звук! ТУК, ТУК, ТУК.

Я иду на шум и вскоре нахожу его источник. Это Лукас стучит в деревянную дверь в… Это что, стена? Да ещё такая высокая, что не видно, что там с другой стороны. Это дверь к моему истинному наследству? Неужели у моей бабушки было что-то такое, что прячут за волшебными дверями?

– Лукас! – набрасывается на брата Кэти. – Мы искали тебя повсюду! Ты что, совсем умом тронулся? А если бы на тебя напал медведь?!

– А если бы ты оглушила меня своими воплями? – отвечает Лукас, потирая ухо.

– Что это? – одновременно с ним спрашиваю я: дверь внезапно открывается, и изнутри появляются два стражника.


Откуда я знаю, что это стражники? Да это стало понятно с первого взгляда! На них красные камзолы с золотыми пуговицами, шляпы, и в руках… ОГРОМНЫЕ РУЖЬЯ! По этим небольшим подсказкам не трудно догадаться, кто эти люди.

– Кру-у-у-уто! – выдыхает Дилан рядом со мной. Я закатываю глаза, а один из стражников открывает рот:

– Вы на аудиенцию к королеве?

Мы переглядываемся. Что за королева? О чём это они?

– Кажется, этот ключ перенёс нас в какую-то северную страну, и мы стоим у входа во дворец, – шепчет Кэти. – Что будем делать?

– Вы на аудиенцию к королеве или нет? – повторяет стражник, явно теряя терпение.

– Э-э-э, да? – отвечаю я. – Мы – это Элена, Сэм, Кэти, Дилан и Лукас. Немедленно доложите её величеству.

Стражи исчезают за дверью, и мы остаёмся одни.

– Эй! Ты что делаешь? – Лукас смотрит на меня так, будто я лишилась рассудка. Можно подумать, у него есть план получше!

– Импровизирую! Подыграй мне!

Я изображаю самую фальшивую из улыбок, вынуждая остальных последовать моему примеру. Тут как раз возвращаются стражники. Вид у них не особенно дружелюбный. Не выгонят же они нас, правда? Они оставят нас снаружи, посреди леса, где мы умрём от голода: мы же не знаем, как вернуться домой! Это будет катастрофа!

– Проходите, пожалуйста, – говорит один из стражников и поворачивается кругом, даже не оглядываясь на нас. Меня бесит их выправка: словно жердь проглотили, даже на ходу держат спину, как каменные! Боязливо, не понимая, с кем имеем дело и что им надо, мы проходим в дверь и оказываемся за стеной.

Прямо перед нами высится роскошный замок, словно перенесённый сюда из волшебной сказки. Вверх вздымаются четыре башни с высокими шпилями, завивающимися спиралью, словно мороженое в рожке. Одна из них синяя в белую полоску, другая покрыта крошечными жёлто-оранжевыми ромбиками, напоминающими леденцы. От этой мысли у меня начинает урчать в животе. Мы идём через бескрайние сады, окружающие дворец, а когда подходим к дверям, они открываются сами собой.

– Они автоматические, как в супермаркете! – говорит Сэм, глаза у него круглые, точно блюдца.

Первое, что приковывает моё внимание, – невероятная высота помещения: огромные стены, окна, двери уходят далеко вверх… Перед нами расстилается ковёр, конец которого теряется где-то вдалеке. Я внимательно разглядываю роспись на потолке.

Там изображено множество детей, у них в руках куски шоколада, они толпятся вокруг стола, едят и пьют, улыбаясь до ушей. Очень красиво… и очень странно, честно говоря. Кому пришло в голову рисовать детей на потолке?

Оторвав глаза от потолка, я отскакиваю: прямо перед нами из ниоткуда возник огромный стол. На нём стоят блюда со сладостями.

Шоколад, пирожные, булочки, кексы, мороженое…

– Откуда это всё взялось? – недоумеваю я.

– Не знаю, но от одного взгляда на это я, чувствую, возненавижу шоколад, – откликается Кэти.

Услышав перестук каблуков, я резко оборачиваюсь и вижу… королеву. От неё исходит такая мощь, такое величие, что никто из нас не может оторвать от неё глаз. На ней тёмно-красное бархатное платье – очень… готичное. Юбка расширяется колоколом от талии и стелется по полу. Платье выглядит тяжёлым, роскошным и таким необъятным, что королеве приходится придерживать подол двумя руками, чтобы не упасть. Длинные широкие рукава завершаются манжетами в виде пышных оборок. Губы у неё красные, как её платье, кожа фарфорово-белая, а чёрная маска наполовину скрывает её лицо. Такие маски носят на карнавалах.

– Добро пожаловать в мой дворец! Садитесь, прошу вас, – говорит королева с улыбкой, от которой у меня кровь стынет в жилах.


Глава 5

От улыбки королевы я замерзаю до самых кончиков ресниц. Кажется, что температура в комнате опустилась настолько, что даже горячий шоколад в чашках перестал испускать пар. Наверное, поэтому мы подчиняемся и без возражений рассаживаемся вокруг стола.

– Леди Кристалл, мы не знаем, откуда появились эти дети, – один из стражников внезапно появляется в комнате и недоверчиво смотрит на нас.

– Это не имеет значения. Важно только то, что они здесь и скоро станут обитателями КАПРИИ.

Каприи? О чём это она? Что ещё за Каприя?

– Кристалл? – шепчет Дилан.

– Это моё имя. Но обычно меня называют королевой вершин. Бенджамин, принеси этим детям униформу, – распоряжается королева.

– Униформу? Что за униформа?! Звучит так, будто нам придётся здесь остаться, а мы ведь не собираемся! – Кэти разволновалась, и я кладу руку ей на плечо, чтобы немного успокоить.

– Так зачем же вы пришли? Вам разве не нужна работа? Раз вы явились сюда, вы уже часть Каприи…

– Что такое Каприя? – спрашивает Сэм.

– ЭТО КАПРИЯ, – королева поднимает руки и обводит ими всё вокруг.


– Элена, скажи ей, что это ошибка! У нас своя жизнь! Мы попали сюда случайно и отказываемся надевать какую-то там форму! – умоляет меня Кэти. Мне больно видеть, что подруга вот-вот расплачется.

– Я лучше помолчу и посмотрю, что из всего этого выйдет, – бесстрастно отвечаю я.

– Мудрое решение, – одобряет королева с широкой улыбкой и указывает на стол. – Я предлагаю вам отведать лучший шоколад в мире. Мы делаем его из какао-бобов с наших собственных плантаций. Надеюсь, вам понравится.

Я уже собираюсь протянуть руку, но в следующее мгновение задумчиво морщу лоб. Я оглядываю выставленное на столе угощение. Манящий запах шоколада дразнит обоняние. Больше того: королева сказала, что он просто восхитителен. У меня прямо слюнки текут, а ведь я даже не голодна.

– Почему вы предлагаете нам поесть? – спрашиваю я, шлёпая по руке Сэма, который с энтузиазмом тянется к сладостям.

– Элена! Я бы попробовал! Что с тобой такое? – сердито вскрикивает он.

– Просто… он на диете, – объясняю я, перехватив странный взгляд королевы. Уж не оскорбила ли я её? Но серьёзно, кому придёт в голову есть в таком странном месте, как это? А вдруг угощение отравлено?

Королева делает изящное движение указательными пальцами, и с середины стола к каждому из нас подплывает по блюду.

Но как это произошло? По ВОЛШЕБСТВУ?

Ещё одна причина, по которой я не стану есть этот шоколад!

– Расскажите же мне, дорогие мои, как вы попали в Каприю? – вопрос королевы застаёт нас врасплох, и мы смотрим на неё, не в силах пошевелиться.

Я знаю, о чём все думают: надо ли рассказывать о волшебном ключе, открывающем портал, который ведёт прямо в её владения? Уверена, что это незаконно! Хотя там, где дело касается магии…

Минуточку!

Ключ.

Внезапно мне приходит на ум предостережение из бабушкиной записки.

«И, конечно, не нужно есть шоколад».

Как я могла об этом забыть?!

– НИЧЕГО НЕ ЕШЬТЕ! – кричу я во всё горло.

Лицо королевы искажает гримаса, Лукас роняет кусок плитки, который собрался отправить в рот, а Сэм сплёвывает обратно в чашку глоток горячего шоколада.

– Какая муха тебя укусила, неудачница? – спрашивает Лукас. В его глазах я вижу предостережение: «Ты хочешь, чтобы нас всех арестовали

И то правда. Но слишком уж невероятное это совпадение – моя бабушка оставила мне ключ в Каприю и ЧЁТКО написала, что шоколад есть не нужно. Тут уж не ошибёшься…

– Это… э-э-э… шоколад, – запинаюсь я.

– Элена хочет сказать, – неожиданно вмешивается Кэти, – что мы не знаем, не повредит ли нам этот шоколад. Мы же явились из другого мира! Только представьте, Ваше Величество, а вдруг нас начнёт тошнить? Мы же по всему дворцу оставим вам отвратительные шоколадные лужи!

Фу-у-у! При одной мысли об этом у меня переворачивается желудок. Судя по тому, как морщит нос королева, на неё эта картина произвела такое же впечатление.

– Ладно… Может быть, вы захотите попробовать его позже. А пока считайте себя моими почётными гостями. Можете оставаться во дворце столько, сколько потребуется, чтобы принять решение. Моё предложение о работе остаётся в силе.

Королева поднимает руки и щёлкает пальцами, и всё, что было перед нами, тут же исчезает.

В буквальном смысле всё.

Еда, стаканы, чашки, тарелки, стол… Даже стулья, на которых мы сидели, исчезают, и после секундного полёта я шлёпаюсь на мраморный пол.

Но и это ещё не всё: сама королева тоже как будто растворилась в воздухе.

– Куда она делась? – спрашивает Сэм, вертя головой во все стороны.

– Мне тоже совсем не нравится, что королева вот так вот удалилась… – бормочу я.

– При чём здесь королева?! Я о шоколадке, на которую уже нацелился! Умираю от голода, а ты лишила меня возможности наесться ШОКОЛАДА! – ноет Сэм.

Я закатываю глаза, а затем оглядываюсь по сторонам. Нужно убедиться, что нас никто не подслушивает.

– В записке бабушка написала, что не нужно есть шоколад, а я ей верю. Не знаю, как вы, а я думаю, что дворец и королева-волшебница не обязательно означают, что мы попали в сказку.

– И что мы теперь будем делать? – спрашивает Кэти, всё ещё потирая ушибленную при падении ногу.

– Надо найти способ вернуться домой. Нужен портал… или дверь, похожая на ту, что была в доме у бабушки.

– Ты уже хочешь вернуться? – удивляется Дилан.

– Элена права, с этим местом что-то не так, – откликается Лукас.

– Ух ты! Как у тебя только язык не отсох признать мою правоту! – поддразниваю его я.

Он бросает на меня ненавидящий взгляд. Мы решаем разделиться, чтобы отправиться на поиски подходящей двери. Что может быть хуже?! Я хотела бы пойти с Кэти, но мы решили тянуть жребий, и… НАДО ЖЕ, КАКОЕ НЕВЕЗЕНИЕ!

Лукас дарит мне хитрую улыбку, увидев, что нам выпало идти вместе. Я кричу, что это нечестно, и требую ещё раз тянуть жребий, но остальные не согласны. Возмутительно!

А-А-А! Ненавижу это всё! Надо же было так вляпаться! ДУРАЦКИЙ ЛУКАС, ДУРАЦКАЯ КАПРИЯ, ДУРАЦКИЙ КЛЮЧ!

Я шагаю прочь, а рядом со мной идёт брат моей лучшей подруги. Всю дорогу он жалуется – на то, что мы не туда идём, что ему скучно, что мы тут ничего не найдём…

– Заткнись! – не выдерживаю я наконец. – Ты бесишь меня с того самого момента, как увидел у меня ключ, который мне оставила бабушка! И не надо сейчас взрывать мне мозг! Тупица!

– Я только говорю, что нам, пожалуй, стоит проверить во‐о-он ту дверь. – Лукас указывает на древнюю рассохшуюся деревянную дверь, обитую железом. – Думаю, за ней комната прислуги – уж слишком она стара и незатейлива на фоне изящного убранства дворца.

– Хочешь попытаться отпереть её ключом? – спрашиваю я.

Лукас качает головой, подходит поближе и толкает дверь. Она не заперта и со скрипом распахивается под его нажимом. Заглянув внутрь, я тут же закрываю нос рукой: из-за двери тянет сыростью и плесенью.

Перед нами лестница, которая уходит куда-то вниз, в подземелье… и, вероятно, в полную антисанитарию.

– Ты с ума сошёл, если думаешь, что я туда с тобой пойду! – возмущаюсь я, указывая на дверь.

– Что, Элена, боишься? – смеётся Лукас.

– Да нет… Просто тебе не доверяю. Я тебя знаю, ты наверняка заманишь меня сейчас в какое-нибудь опасное место, и мы по твоей милости угодим в неприятности.

– Ты зануда, – он снова смеётся, а у меня сжимаются кулаки. – Ты от страха ни жива ни мертва.

– Лукас, это не игрушки! Не нравится мне эта королева…

– Ты зану-у-уда-а-а-а!

Лукас обходит меня и начинает спускаться по ступеням, при этом сами собой зажигаются факелы, прикреплённые к стенам этого узкого прохода. Они автоматические! Надо же, факелы с датчиками движения! Я снова закатываю глаза. Наверное, лучше пойти за ним, пока он во что-нибудь не вляпался.

– Знаешь, что ты обнаружишь там, внизу? – спрашиваю я Лукаса. – Я тебе и так скажу: СТАРЫЕ МЁТЛЫ и страшную СЫРОСТЬ.

Лукас замирает, занеся ногу над нижней ступенькой, а затем отвечает:

– Или темницу с запертыми в клетках детьми…

– Что?

Одним прыжком я преодолеваю остаток лестницы и тоже ошеломлённо замираю.

И правда. Перед нами зарешечённые камеры, а за ржавыми металлическими прутьями… дети разных возрастов, которые смотрят на нас со страхом.

– Наконец-то кто-то пришёл! – восклицает один из мальчиков и тут же умолкает. Затем он спохватывается: – Погодите-ка! Что вы здесь делаете? Вы ведь не стражники…

Я так и стою в оцепенении. Да что же это такое?!


Глава 6

Мелькает мысль, что это какая-то дурацкая шутка. Так, подведём итоги. Моя бабушка оставила мне в наследство старый ключ, открывающий портал в волшебный мир, где есть могущественная королева, которая хотела накормить нас шоколадом и у которой в подвале заперты дети…

Прямо сюжет фильма для воскресного вечера!

А главное – заговоривший с нами мальчик, который принял нас за стражников, смотрит очень странно.

– Что такое? Вы не говорите на этом языке? What are you doing here? Que fais-tu ici? Was macht ihr hier?[1]1
  Это вопрос «Что вы здесь делаете?» или «Что ты здесь делаешь?» на английском, французском и немецком языках. (Прим. пер.)


[Закрыть]

– Хорошее произношение… Ну, кроме немецкого, – откликается Лукас. – По-немецки надо командовать более сердитым тоном.

– Таким, как твой, или ещё сердитее? – отвечает тот с широкой улыбкой.

Улыбается так, будто не заперт в подземной темнице. Я закатываю глаза, обдумывая, что сказать, чтобы они прекратили болтать чепуху.

– Нас привёл сюда ключ, а ты как угодил за решётку?

– Ключ? Погоди-ка… ТОТ САМЫЙ ключ?! – мальчик широко раскрывает глаза и приходит в страшное волнение. – Надо же… Не может же это быть один из волшебных амулетов королевской семьи? – шёпотом произносит он.

– О каком ключе ты говоришь? Что за волшебный амулет? – уточняю я, склонив голову набок.

– Ой, мамочки! Я ничего не знаю! Вы разве не друзья королевы Кристалл?

Я отрицательно мотаю головой.

– Мы случайно очутились здесь, и она предложила нам угоститься шоколадом, но…

Я не заканчиваю фразу, потому что при этих словах мой собеседник отчётливо напрягается.

– Вы его ели?

– Нет… пока, – отвечает Лукас. – А что? Надо было?


– Смотря какой результат вас интересует… Если не станете его есть, то окажетесь здесь, внизу, среди отверженных. Таких, как я и все они. – мальчик обводит рукой подвал. – Если же вы, наоборот, решите съесть его, тогда останетесь в Каприи и станете рабами, будете заниматься такими делами, как

готовка

уборка

работа в саду

охота

рыбалка…

– Эти отверженные – отверженные кем? – уточняет Лукас.

– Разумеется, королевой! – от этих слов меня охватывают жалость и сострадание к этому бедняге.

И тут я поняла две вещи. Первая – хотя всё и кажется абсурдом, это происходит в действительности. И вторая – моё впечатление от королевы тоже соответствует действительности. Похоже, она и правда злая.

– Итак, ты хочешь сказать, что бы мы ни сделали, добром для нас это не кончится, – резюмирует Лукас.

– Верно мыслишь, парень! Кстати, я Ансель. Сижу здесь взаперти столько лет, что уже и счёт потерял… И за все эти годы вы первые, кто входит сюда не с закованными руками.

– Годы?! Сколько же тебе лет? – изумляюсь я. – Ты мог бы быть моим одноклассником!

– Здесь не существует возраста, потому что время здесь стоит на месте, – объясняет Ансель. – Королеве Кристалл, чтобы вы понимали, уже около трёх столетий. И мы нужны ей, чтобы оставаться молодой. Мы – то есть дети.

Я оглядываюсь по сторонам, чтобы получше разглядеть темницу. Многие мальчики и девочки спят или слишком грустны и больны, чтобы говорить. Зато Анселю хватит энергии, чтобы остановить поезд!

– И как она это делает? С помощью шоколада? – спрашиваю я.

– Молодец, пять! Волшебный шоколад вводит в транс, и дети теряют волю и становятся рабами королевы. Так она и остаётся молодой – благодаря нашей юности. Когда я отказался его есть… Что ж, сначала она была любезной, а кончилось тем, что я оказался здесь, в подземелье, с остальными отверженными. Если она пообещала вам, что вы вернётесь домой… То всё, пиши пропало. Могу приготовить вам местечко, если хотите.

– Так вот для чего нужна эта униформа, – шепчет мне Лукас.

Я вскидываю руку, призывая его немного помолчать. Слишком много информации! Зачем бабушка подарила мне ключ, который ведёт в такое место? Она что, хотела, чтобы меня посадили в темницу и я больше никогда не вернулась домой?! А что, если и её держали в плену, как Анселя? Не уверена, что в этом есть смысл… Но всё может быть!

– Мне жаль тебя расстраивать, но на нас не рассчитывай, – говорит Лукас, – потому что мы-то уже знаем, как вернуться домой.

– Что, правда? – бормочу я. Лукас подталкивает меня локтем, и я поспешно исправляюсь. – А, ну да. Да, конечно.

– И как же? – с сомнением спрашивает Ансель. Его брови ползут вверх.

– Так мы тебе и рассказали! – заявляет Лукас, скрещивая руки на груди.

– Вам не победить королеву Кристалл, не зная её истории… А я мог бы вам её рассказать. Ну, а вы за это вытащите меня отсюда.

Лукас колеблется, но я уже приняла решение. Не можем же мы оставить этих ребят томиться здесь, в подземелье, целую вечность! Это жестоко! Поэтому я протягиваю Анселю руку для рукопожатия, чтобы скрепить уговор: он рассказывает нам всё, что знает, о том, как победить королеву Кристалл, а мы помогаем ему вернуться домой.

Ансель улыбается слегка насмешливо и усаживается на пол. Похоже, он устраивается поудобнее, а это может означать только одно: история будет довольно длинной. Жестом он предлагает нам сесть перед ним. Будь здесь Кэти, она бы ни за что этого не сделала. Пол мокрый и грязный, воняет мочой, и, по-моему, в углу только что мелькнула крыса.

Мальчишка откашливается, разминает шею и начинает рассказывать историю королевы Кристалл.

Триста лет назад Каприю создали две сестры, Кристалл и Агата. Они были неразлучны, отважны и могущественны. Вдвоём, используя каждая свои волшебные силы, они поддерживали равновесие в этих землях. Они помогали солнцу сиять, дождю лить, а обитателям Каприи – быть счастливыми. Но королеве Кристалл этого было мало, и раз за разом её амбиции разрастались, как смерч. И тогда королева Агата решила уйти из Каприи навсегда.

Кристалл, уязвлённая побегом своей сестры, решила добиться абсолютной власти и превратилась в тирана. Однако появилось одно затруднение. Вместе сёстры были невероятно могущественны, но, оставшись одна, Кристалл сохранила лишь половину силы. Вот и пришлось ей усиливать охрану замка и с помощью шоколада порабощать детей, которые подпитывают её магию. Таким образом, есть лишь один способ покончить с королевой Кристалл: найти источник её силы. Что это за предмет? Никто не знает… Известно лишь, что его окружает мощное магическое поле, и тот, кто возьмёт его в руки, станет следующим правителем Каприи.

Ансель закончил свой рассказ, а я не могу вымолвить ни слова. Лукас, похоже, тоже поражён.

Означает ли это, что нам придётся отыскать этот предмет, чтобы победить королеву? И сумеет ли он вернуть нас домой?



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю