355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Шилдз » Надежда на счастье » Текст книги (страница 8)
Надежда на счастье
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:24

Текст книги "Надежда на счастье"


Автор книги: Марта Шилдз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В половине шестого утра Джейк проснулся с чувством, что может доскакать на Ночном Вихре до самой Луны. Приподнявшись на локте, он отвел прядь волос с лица Клэр и прикоснулся губами к бархатистой коже.

– Еще пять минуток, – сонно пробормотала она и перевернулась на другой бок.

Джейк улыбнулся и встал с кровати. Быстро приняв душ, он оделся и спустился вниз, чтобы сварить кофе. Из гостиной доносились звуки музыки и голоса. На полу перед телевизором сидел Мэтт и смотрел мультфильмы.

Когда Джейк вошел, Мэтт обернулся.

– С Днем Благодарения, дядя Джейк. Хочешь посмотреть со мной мультик?

– Я спустился, чтобы завтрак приготовить, Мэтт. Будешь есть?

Мэтт выключил телевизор.

– Ага. Помираю с голода.

С этими словами он стремглав помчался на кухню.

Джейк нахмурился. Он понятия не имел, чем кормить пятилетнего ребенка.

Войдя в кухню, Джейк обнаружил, что Мэтт уже уселся за стол.

– Что будешь есть?

– Все подряд.

Запустив пальцы в волосы, Джейк обвел кухню взглядом.

– Может быть, яйца?

– Отлично! Тебе помочь?

– Ты умеешь варить яйца?

Мальчик затряс головой.

– Не-а. Мама мне не разрешает готовить на плите. Но тосты я всегда делаю сам.

– Ну ладно, я варю яйца, а ты делаешь тосты. Лады?

– Лады!

И они оба принялись за работу. Опасения Джейка, что поддерживать разговор с ребенком будет трудно, не оправдались – Мэтт оказался очень общительным. И вообще Джейк напрасно беспокоился – общаться с новыми племянниками ему было легко, а главное – он чувствовал, что дети постепенно привязываются к нему.

Они воспринимали окружавшую их любовь взрослых как должное, а взрослые, в свою очередь, делали все, чтобы дети ни в чем не нуждались. Того же самого дети ожидали и от Джейка, а у него от такого доверия радостно замирало сердце.

Не успели Джейк с Мэттом сесть за стол, как в дверях в теплом фланелевом халате появилась Клэр. Отвела спутанные волосы с бледного лба.

– Эй, ребята! Что это вы тут делаете в такую рань?

– С Днем Благодарения, тетя Клэр. Мы с дядей Джейком приготовили завтрак. Хочешь с нами?

– Тебя тоже с Днем Благодарения, Мэтт. Нет, завтракать я не хочу. Спасибо.

– Ты в порядке? – Джейк заметил ее бледность и не скрывал тревоги.

Она с усилием улыбнулась.

– В порядке. Только хочу кофе.

– Ты уверена?

– Да. Ты не мог бы…

– Слушайте! – внезапно подскочил Мэтт.

Они замолчали и услышали отдаленный шум машины на дороге.

– Неужели это Тревис? – спросила Клэр.

Все вместе они выбежали к переднему крыльцу. Распахнув дверь и впустив в дом порыв ледяного воздуха, они увидели черный блестящий пикап. За ним подпрыгивал прицеп для перевозки лошадей.

Мэтт со скоростью света метнулся с крыльца:

– Дядя Тревис!

Машина остановилась ярдах в двадцати от дома, и Мэтт с визгом повис на дверце. Тут же из окна показалась рука, потрепавшая мальчика по волосам, а потом дверь вместе с Мэттом открылась, и из машины вышел высокого роста ковбой. Захлопнув дверь, он сгреб в охапку племянника и посадил его на плечи. Поправил шляпу и, придерживая мальчика за ноги, направился к крыльцу.

Глаза точно такого же цвета, как у Клэр, смерили Джейка с головы до ног.

– Привет, сестренка. Может, познакомишь меня с тем типом, за которого вышла замуж?

Не очень вежливые слова сопровождались широкой улыбкой, но в голосе звучал металл. Не успела Клэр и рта раскрыть, как Джейк ловко и без труда увернулся от кулака Тревиса. Клэр ахнула и схватила брата за руку.

– Тревис, что ты делаешь? – воскликнула она.

– Всего-навсего хочу показать, какого я мнения об этой чертовой свадьбе, – Тревис яростно воззрился на Джейка. – Отпусти меня, я еще не закончил.

– В этом нет необходимости, – раздался позади голос Хэнка.

Тревис даже не взглянул на брата.

– Почему это?

– Тревис Иден, ты не тронешь моего мужа, – звенящим голосом сказала Клэр.

– Назови хотя бы одну причину.

– Если ты его убьешь, ты не попадешь на финальные соревнования, потому что будешь сидеть в тюрьме.

Взгляд Джейка метнулся к Клэр. Неужели это единственный довод?

– Черт меня побери, я выступал там уже одиннадцать раз. На двенадцатый они и без меня не соскучатся.

Он попытался еще раз замахнуться, но Клэр снова повисла на его руке.

– Я люблю его, понятно? – выпалила она.

Джейк замер. Теперь он не видел никого вокруг, кроме своей жены. Правда ли то, что она только что сказала, или это ложь для того, чтобы Тревис успокоился?

На ее брата эти слова произвели впечатление.

– Правда?

Она только кивнула в ответ. Тревис посмотрел на Хэнка.

– Вы тут уже успели потолковать, да?

Хэнк открыл дверь.

– Он отличный парень, Тревис. Заходи, я тебе все расскажу.

– Сначала мне надо разобраться с лошадьми. – Тревис обратился к Джейку: – У тебя найдется пара свободных стойл?

Джейк кивнул.

– Там, за домом, конюшня.

С минуту Тревис смотрел на Джейка, потом протянул ему руку.

– Ну, раз уж Хэнк говорит, что ты отличный парень, наверное, мне сомневаться нечего. Добро пожаловать в семью. Надеюсь, все без обид.

– Без обид. Ты все равно промахнулся. – Джейк с силой пожал его стальную руку и заметил в небесно-голубых глазах отблеск уважения. – Пойдем. Я помогу.

Клэр быстро шагнула вперед.

– Я пойду с вами.

Хэнк взял ее за руку.

– Ты ведь даже не одета. Помоги лучше Алекс накрыть на стол к завтраку. Я пойду с ними.

– Но…

Хэнк поцеловал сестру в лоб:

– Не беспокойся. Я сам прослежу, чтобы они не поубивали друг друга.

Джейк поднял голову и увидел, как Сара гордо входит в гостиную, звоня в серебряный колокольчик. Остановившись, она с важностью объявила:

– Мама сказала, можем заходить.

– Куда заходить, бестолочь? В конюшню или в столовую? – насмешливо осведомился Мэтт.

Колокольчик звякнул еще раз, когда Сара уперла ручонки в бока.

– Если ты хочешь в конюшню, то и ступай – там тебе и место, индюшиная задница.

– Я тебе покажу индюшиную задницу! – Мэтт вскочил и погнался за сестрой, которая с визгом исчезла в кухне.

– Мэтт, – предупреждающе окликнул сына Хэнк.

Джейк не смог удержать улыбки при виде упрямого выражения на лице Мэтта. То же самое он заметил и за Тревисом.

– Ты слышал, как она меня обозвала? – спросил Мэтт.

– Да. И слышал, как ты сам назвал ее, – отозвался Хэнк. – Ты будешь есть индейку или нет?

– Или ты предпочитаешь индюшиную задницу? – хихикнул Джейджей.

– Папа!

– Джейджей, – угрожающе сказал Хэнк.

Тот только улыбнулся отцу.

– Прости, пап, но не мог же я упустить такую возможность.

Не выдержав, Тревис расхохотался и взял Мэтта на руки.

– Только оставь место для маминого орехового торта. Сразу забудешь все эти индюшиные неприятности.

Тревис пощекотал Мэтту живот. Тот захихикал. Посадив племянника на плечи, Тревис пошел в столовую, откуда доносился аромат индейки, дразнивший их вот уже два часа.

Джейк не мог припомнить, чтобы в его доме когда-нибудь так пахло. Когда он был маленьким, День Благодарения у них не отмечался вовсе и на обед подавали обычную говядину и бобы. Индейку на День Благодарения он ел уже взрослым, в ресторанах, и то только потому, что там ничего другого в праздник не подавали. Но такого запаха в ресторане не было никогда.

Он вошел в столовую последним и остановился в дверях. Длинный стол на восемь человек просто ломился от яств. На одном конце стола стояло блюдо с огромной индейкой, вокруг красовались зеленая фасоль, кукуруза, сладкий картофель, клюквенный соус и прочие вкусности.

Когда он поднял голову, его взгляд встретился с глазами Клэр. Она стояла у другого края стола и с улыбкой смотрела на мужа.

– Это все сделала ты?

Стены столовой задрожали от дружного хохота, и Джейк нахмурился. Клэр быстро подошла и взяла его за руки.

– Я только помогала. Все сделала Алекс.

– Спасибо тебе, Алекс, – искренно сказал Джейк. – А где мне сесть?

Все указали ему на место во главе стола, около индейки.

Джейк нахмурился. Они что, хотят, чтобы он разрезал индейку, словно какой-нибудь отец семейства? Он едва может отличить крыло от ножки.

Повернувшись к Клэр, он тихо сказал:

– Я не могу.

Она удивленно подняла на него глаза:

– Что не можешь?

– Я не умею резать эту проклятую индейку, – шепотом объяснил он. – Я ел ее только в нарезанном виде. Пусть лучше Хэнк.

Она успокаивающе погладила его по спине.

– Ты глава дома. Это твое дело.

– Я ведь ее раскромсаю на Бог знает какие клочки.

Она улыбнулась.

– Ну и что? Хэнк тоже кромсает как попало.

– Да?

Клэр кивнула.

– Давай, не бойся. Какая разница, какой формы будут куски. Вкус от этого не пострадает.

Джейк выпустил руку Клэр и занял свое место. Хэнк, Алекс и Сара сидели слева, а справа – Тревис с двумя мальчиками. Сделав глубокий вдох, Джейк взялся за нож и вилку.

– А как же молиться? – удивленно спросил Мэтт.

– Как же молитва, – машинально поправила его мать.

Все зашикали друг на друга, и семь пар глаз уставились на Джейка. Он с трудом сглотнул и положил нож с вилкой на место. Молитва? Он не то что сам не молился, но даже не помнил, как это делается.

– А, конечно. Я забыл.

Новым сюрпризом оказалось то, что все за столом взялись за руки. Джейджей взял его за правую руку, а Сара – за левую. Все склонили головы.

Великолепно. И что же говорить? Наверное, решил он, на День Благодарения надо произносить благодарственную молитву.

– Благодарим Тебя, Господи, за пищу, которую Ты нам послал на стол, и за то, что вся семья собралась вокруг него. Аминь.

Он поднял глаза на Клэр. Она улыбнулась ему и слегка кивнула.

– Ну, кто первый начнет в этом году? – спросил Хэнк.

Что еще? Опять традиция? Неужели эти люди не могут просто спокойно поесть?

– Я! Я! – закричала Сара.

– Ну, Сверчок, говори, за что ты благодарна? – сказал ей отец.

– За пони, которого ты обещал подарить мне на Рождество, – радостно объявила малышка.

– Тебе не кажется, что рановато благодарить за это, Сара? – спросила дочку Алекс.

– Все равно тебе нельзя самой кататься до четырех лет, – сказал Джейджей.

– Мне почти четыре.

– Нет, не почти, – сказал Мэтт.

– Сара может благодарить за что угодно, – твердо вмешался Хэнк. – Кто следующий?

– Давай в мою сторону, – сказала Алекс, заметив ужас в глазах Джейка. – Я благодарю за мою семью и за нового ее члена. Добро пожаловать, Джейк.

Он улыбнулся в ответ:

– Спасибо.

– Кстати, пока мы будем говорить, можешь резать индейку, – мягко добавила Алекс.

Обрадовавшись возможности заняться чем-либо, он схватил нож и взялся за дело. А Хэнк продолжал:

– Я тоже благодарен за мою семью и за то, что могу заниматься любимым делом.

Настала очередь Клэр.

– Я благодарна за работу, где наконец могу применять знания, полученные в колледже, и за моего мужа, который дал мне эту работу.

Джейк, держа в руке полуотрезанную ногу индейки, поднял на нее взгляд. В ее бездонных голубых глазах светилось неподдельное чувство. Что это – любовь? Или благодарность? Сможет ли он когда-нибудь понять разницу?

– Твоя очередь, дядя Джейк, – раздался голос Джейджея.

Джейк с трудом вернулся к реальности и понял, что прослушал, о чем говорили все остальные. Зато он отлично знал, что скажет сам – чистую правду.

– Я благодарен за то, что встретил Клэр, которая придала моей жизни новый смысл, а также за то, что попал в такую замечательную семью.

После его слов все потянулись за едой. Все, кроме него и Клэр. Их глаза не отрывались друг от друга, но в этих взглядах было больше вопросов, чем ответов.

Пока Тревис рассказывал историю о том, как отец поймал его за курением сигареты позади конюшни, Джейк сел на диван и положил на колени головку спящей Сары. Девочка сонно что-то пробормотала, но даже не открыла глаз.

– Давай я отнесу ее наверх, – шепотом предложила Клэр.

Джейк покачал головой:

– Не надо. Все нормально.

Ему не хотелось нарушать семейного единения в комнате. После праздничного ужина вся семья перебралась в гостиную. Дети расположились на полу, а взрослые – на диване и креслах. Клэр сидела рядом с Джейком, обнимая его за плечи.

Слушая рассказы Иденов об их детстве на ранчо в Вайоминге, Джейк ловил себя на мысли, что их жизнь – это та жизнь, о которой он всегда мечтал. Жизнь, где царят любовь и поддержка без оговорок, условий и споров. И оттого, что эти люди так просто приняли его в свой круг, его сердце словно стало в десять раз больше и готово было вместить весь мир.

Что он сделал, чтобы заслужить эту дружбу, доверие, любовь, наконец? Он всего лишь женился на Клэр, и из-за этого им теперь приходится притворяться влюбленными. Что было бы, узнай Идены, что он женился на Клэр только ради ребенка?

Теперь он понял, почему Клэр так волновалась. Она боялась потерять их уважение, разрушить прекрасную иллюзию, созданную ими же самими. Теперь, в окружении всей этой любви, он понял все до конца.

Джейку хотелось стать тем, кем его считали, – честным человеком, хорошим зятем, любящим мужем.

Последнее было труднее всего… или всего легче.

За эти два дня он успел заметить, что ведет себя с Клэр в точности как Хэнк – с Алекс. И чувства, которые Хэнк питал к своей жене, ничем не отличались от чувств Джейка к Клэр. Ему хотелось защищать ее, делать все для ее счастья, знать о ней все и никогда с ней не расставаться.

Однажды Клэр спросила, что будет, если она не забеременеет. Тогда он не нашелся, что ответить. Теперь Джейк знал ответ. Неважно, будут ли у них дети. Он оставит ранчо своим племянникам и племяннице. Они теперь стали его семьей. Разве имеет значение, что они не носят фамилию Андерсон? Джейк хотел лишь, чтобы Клэр всегда была с ним.

Значит ли это, что он любит ее? Он был почти уверен, но хватит ли Клэр такой любви? Его любви никогда не хватало, чтобы удержать кого-либо. Он любил мать, но она оставила его. Он думал, что любит Мелиссу, но она бросила его. Он любил отца, но тот оттолкнул его. Почему-то на любовь Джейка до сих пор никто не отвечал.

Джейк медленно повернул голову и встретил взгляд жены. В ее глазах тоже был вопрос. Он привлек ее к себе и нежно поцеловал.

Клэр вздрогнула, услышав позади скрип двери. Но ей не надо было даже оборачиваться, чтобы понять, кто это. По ее спине пробежала дрожь – так всегда было при приближении Джейка. Какая-то телепатия.

Он сел на перила рядом и обнял ее за талию. Прошептал над самым ухом:

– Не выдержала рассказов?

Она кивнула и прислонилась к нему.

– Мою семью иногда трудновато переносить в больших количествах. Я бы спросила, как ты держишься, но, судя по всему, тебе они понравились.

Джейк засмеялся и прижал ее к себе:

– Мне они действительно нравятся. Просто сейчас мне захотелось немного побыть наедине с тобой.

– Очень хорошо ты сделал, что одолжил Хэнку быка. Он счастлив, как теленок.

Джейк поцеловал ее в висок.

– Мне тоже было приятно.

Они молча смотрели, как на чернильно-черном небе зажигаются звезды. По этому небу и звездам Клэр нередко тосковала в городе, а объятия Джейка вообще казались ей раем земным.

– Похоже, твой план сработал, – мягко сказал Джейк. – Твои родные, кажется, уверены, что мы без памяти влюблены.

Эти слова острым ножом вонзились ей в сердце. Значит, он не любит ее. А нежное обращение – это всего-навсего спектакль. А она-то начала надеяться…

– Клэр?

Она сморгнула навернувшиеся на глаза слезы и попыталась ответить ровным голосом:

– Да, мы их убедили. Ты хороший актер, Джейк. Ты даже меня минуты на две обманул.

Он заставил ее повернуться и посмотреть в глаза.

– Нам надо поговорить, мой ангел. Я…

– Эй, вы, двое! – загремел позади них голос Тревиса. – Вы ведь уже женаты! Можете приберечь свои нежности на потом.

Джейк чуть не зарычал.

– А разве мужу запрещено оставаться наедине с женой?

– Ну почему. – Губы Тревиса расползлись в улыбке до самых ушей. – Для этого и существуют спальни.

– Ради Бога, Тревис, – зашипела Клэр.

– Я думал, ты смотришь футбол, – сказал Джейк.

– Смотрю. Но Сара уже попрощалась со всеми перед сном, и ей не хватает только «дядечки Джейка». Алекс послала меня за тобой.

Джейк с улыбкой покачал головой. Он явно обожал детей Хэнка. Клэр с грустью подумала, что и к собственной жене он мог бы относиться так же. Он погладил ее по щеке.

– Я сейчас вернусь. Не уходи.

Клэр пожала плечами:

– Куда же я денусь?

Он поцеловал ее и ушел в дом. Потянувшись, Тревис прислонился к перилам.

– Да, ты наконец-то нашла себе хорошего парня.

Клэр грустно улыбнулась, глядя на дверь, где только что исчез Джейк.

– Ты так думаешь?

– Раньше я считал, что только у Хэнка семейная жизнь сложилась счастливо, и уже собирался махнуть на тебя рукой, но ты отлично справилась.

Клэр знала своего брата лучше, чем кого бы то ни было, и за полушутливым тоном уловила грусть. Взяв его за руку, она тихо произнесла:

– Говорить тебе, что и ты когда-нибудь найдешь свое счастье, бесполезно, особенно когда ты чувствуешь себя одиноко. Но я знаю, что так оно и будет.

Брат поцеловал ее в макушку.

– Мне тридцать два года. И триста шестьдесят дней в году я провожу в дороге.

– Однако Черил-Энн ты именно так и нашел. – Черил-Энн Варне была наездницей, с которой Тревис был помолвлен несколько лет тому назад, пока не застал ее с другим.

Тревис фыркнул.

– Да, и ты видела, чем это кончилось. Я ей нужен был, потому что я «Ковбой с улыбкой на миллион долларов» – и с миллионом долларов в кармане. Когда я встречу женщину, которой нужен буду я сам, а не мои победы и интервью на телевидении?

Клэр вздохнула:

– Это случится, когда ты меньше всего будешь этого ждать. Надеюсь, что ты скоро встретишь кого-нибудь. Ты не меньше меня заслуживаешь счастья.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Стоя посреди небольшого магазинчика при автостоянке, миссис Уоррен с чувством пожала Клэр руку.

– Ну, мне пора бежать. Очень приятно было познакомиться с вами, миссис Андерсон. Может, хоть теперь Джейк будет больше времени проводить дома. Последите за этим сами, ладно?

– Попробую, миссис Уоррен, – сказала Клэр. – Рада была познакомиться.

Подошла Алекс.

– Теперь поняла, как Джейк гордится своей молодой женой? Это уже седьмой человек, который с тобой сегодня знакомится. Джейк, наверное, сейчас носится по всему городу и всем рассказывает о тебе.

Клэр невольно улыбнулась, представив, как Джейк – глава «Пони Инвестментс» – носится по городу. Хотя за тот месяц, который они прожили вместе, Джейк давно перестал быть для нее лишь удачным предпринимателем.

– Он просто объясняет, что делает в окружении троих детей. Кстати, куда они пропали? Нельзя же ходить за мороженым целый час!

Алекс взяла сумку с покупками из тележки и поставила ее в машину.

– Они наверняка встретили кого-нибудь и стоят болтают.

– Не понимаю, зачем ему вообще понадобилось с нами ехать. Он что, считает, что женщины не способны водить машину? Я уже боялась, что он пойдет с нами – не хватало мне только на весь магазин объяснять, для чего мне нужен тест на беременность.

– Мужчины так же любят ездить в город, как и женщины.

Клэр подняла глаза к небу:

– Не забывай, что этот мужчина живет в Денвере.

– Да, верно. Я и забыла. Может быть, он просто не хочет с тобой расставаться надолго. Да вот и они.

Клэр поставила в джип последнюю сумку – как раз ту, на дне которой был надежно спрятан тест на беременность, – и, обернувшись, увидела Джейка в окружении троих детей. Почему она раньше не замечала, что у него ковбойская походка? Или это оттого, что он сменил дорогие итальянские туфли на простые ботинки?

Увидев Алекс, Мэтт подбежал к ней:

– Мама, смотри! Дядя Джейк купил нам всем новые ботинки!

С этими словами мальчик гордо выставил вперед одну ногу в ярко-синем ботинке с красными, желтыми и зелеными стрелами на боку. На Саре были красные ботиночки со снежинками, а на Джейджее – добротные темно-коричневые.

– Боже мой! – воскликнула Алекс. – Разве уже наступило Рождество?

Сара покачала головой:

– Дядя Джейк сказал, что на Рождество подарков будет еще больше.

Даже уравновешенный Джейджей не мог сдержать восторга.

– Дядя Джейк сказал, что мы можем выбирать любые ботинки, даже не глядя на цену.

Клэр с внезапно охватившим ее ужасом посмотрела на мужа. Джейк широко улыбался, радуясь тому, что дети остались довольны.

Что это с ним? Неужели он так ничего и не понял? А ей казалось, что он уже уяснил, что любовь нельзя купить. Однако он снова принялся сорить деньгами направо и налево. Может быть, детей ему обмануть и удастся, но Алекс, Хэнк и Тревис не слепые.

– Очень милые подарки, – сказала Алекс детям. – Вы сказали дяде Джейку спасибо?

– Разумеется, – улыбаясь, ответил Джейк.

Но дети снова бросились его обнимать и благодарить.

Пока малыши препирались, кому из них сидеть на обратном пути рядом с дядей Джейком, Клэр подняла глаза на Алекс.

– Извини.

Та изумилась:

– За что?

Клэр только покачала головой и села в джип. Если Алекс до сих пор ни о чем не догадалась, то и не надо.

С бьющимся в самом горле сердцем Клэр смотрела на белую пластинку. Дрожащей рукой взяв инструкцию, она сравнила образец на ней со своим результатом. Синяя полоска на пластинке, означающая положительный результат, была вдвое синее той, что на образце.

Яснее быть не может. Она беременна.

Счастливая улыбка расплылась по ее лицу. Она шумно вздохнула. Ребенок. Через девять месяцев она сможет взять на руки своего сына. Или дочь.

– Ну, как? – спросила из-за двери Алекс.

Обернувшись, Клэр с видом триумфатора протянула ей пластинку.

Алекс порывисто обняла золовку.

– Ты беременна! Клэр, как замечательно!

– После стольких лет… – слезы не дали Клэр договорить. Ее сердце готово было выскочить из груди. – Просто не верится. А он точный?

– На девяносто семь процентов. Так написано на упаковке. И меня он ни разу не подвел. Теперь тебе надо как можно скорее пойти на прием к врачу, – уже серьезно заговорила Алекс. – Важно ничего не упустить. Врач сообщит тебе примерную дату родов, выпишет витамины…

– Клэр, ты здесь? – раздался из спальни голос Джейка.

– Она здесь, Джейк, – отозвалась Алекс. Потом шепотом добавила: – Хотела бы я посмотреть, как он обрадуется, но лучше оставить вас одних.

Когда Алекс вышла, Клэр от волнения не знала, что делать. Выронив бумажку с инструкцией, она схватилась за край ванны, чтобы не упасть. Из спальни послышались голоса Алекс и Джейка. Алекс рассмеялась, потом дверь захлопнулась.

В дверях ванной появился Джейк.

– Что это ты здесь прячешься?

Клэр посмотрела мужу в лицо. Его смуглые резкие черты стали такими родными для нее за этот короткий месяц, словно они прожили вместе всю жизнь. Но она до сих пор не могла предугадать его реакции.

Они приложили все усилия, чтобы зачать ребенка. И вот им это удалось. Что же дальше?

Будет ли он теперь обращаться с ней, как с остальными капиталовложениями, когда они исчерпывают свои ресурсы? А что, если он решит отодвинуть ее на второй план и заняться новыми делами?

Узнать об этом можно только одним путем. Сделав глубокий вдох, Клэр дрожащей рукой протянула Джейку белую пластинку. Он непонимающе нахмурился. Секунду спустя его лицо просияло. Увидев на крышке унитаза коробочку от теста, он повернулся к Клэр.

– Это значит, что ты…

– Это значит, что я беременна, – тихо сказала она.

Любая женщина не могла бы пожелать большего. Лицо Джейка просияло, и он, схватив Клэр на руки, закружил ее по комнате. Потом, поставив на пол, зарылся лицом ей в волосы и прошептал:

– За это надо выпить бутылку шампанского. Нет, целый ящик шампанского!

Клэр не могла сдержать улыбки.

– Мне теперь нельзя.

Джейк немного отстранился и посмотрел на жену. Нежно, словно она была сделана из драгоценнейшего хрусталя, взял ее лицо в ладони. Нет, никакие драгоценности с ней не сравнятся. Мог ли он думать всего месяц назад, когда она с криками накинулась на него в лифте, что эта женщина сделает его жизнь такой счастливой? Он чувствовал себя совершенно другим человеком, совсем не тем Джейком Андерсоном, который в ту дождливую ночь вошел в лифт. Теперь он всю жизнь готов благословлять дождь.

– Не могу поверить, что это произошло так быстро. – Он нежно поцеловал Клэр в щеку. – Я думал, что из-за твоего состояния на это уйдет не меньше трех месяцев.

– Ты рад?

Он улыбнулся:

– Разве не заметно?

– Конечно, теперь у тебя будет наследник.

Джейк отшатнулся, как от удара. Да, они поженились, потому что ему нужен был наследник, но он успел давно забыть об этом. Он сам поначалу убеждал Клэр, что любви не место в их договоре. Теперь он отдал бы все, чтобы убедить ее в обратном.

– Нет, не поэтому.

– Нет?

Он покачал головой.

– Я счастлив, потому что мы с тобой вместе создали новую жизнь. И что бы ни случилось, у меня всегда будет частичка тебя – в нашем ребенке.

Клэр провела рукой по его щеке.

– Это правда?

Он поцеловал ее ладонь.

– Да.

Ее губы задрожали.

– Что ж, Джейкоб Андерсон, это очень похоже на любовь.

– Да? – очень серьезно спросил он.

Клэр кивнула.

– Я думала, ты не веришь в любовь.

– Я тоже так думал. Но, похоже, ошибался.

Клэр пристально посмотрела в его глаза, потом притянула его голову.

– Значит, для тебя еще не все потеряно.

Он крепко поцеловал ее и прижал к себе.

– Мне до смерти хочется для тебя что-нибудь сделать. Купить что-нибудь необыкновенное. Что бы ты…

– Нет-нет! – Клэр прижала палец к его губам. – Не надо все портить разговором о деньгах. Мне ничего не надо. Когда ты наконец это поймешь?

Он нахмурился.

– Я пытаюсь.

Клэр провела пальцами по его лбу, разглаживая морщинки.

– Только будь рядом, когда ты нужен мне. Вот все, чего я хочу.

Его брови сдвинулись еще сильнее.

– Значит, я тебе нужен? Всего неделю назад ты говорила, что ни за что этого не допустишь.

Клэр опустила глаза, потом снова подняла их.

– Я помню. Но за эту неделю очень многое в моей жизни изменилось.

Он почувствовал невероятное облегчение. Хотя Клэр не произнесла этих слов вслух, но то, что она сказала, было почти равносильно признанию в любви. Джейк склонился к ее губам, но она отстранилась.

– Я не договорила.

Джейк кивнул.

– Я хочу, чтобы ты был рядом, когда я этого хочу, но иногда мне нужно побыть одной. Понимаешь?

– Понимаю, – мягко ответил он. – Я сделаю так, как ты хочешь.

И в подтверждение этих слов поцеловал ее.

– Я категорически запрещаю тебе.

С отвисшей от изумления челюстью Клэр смотрела на мужа. Джейк загородил выход из стойла Скарлет и, судя по непреклонному выражению лица, явно не собирался двигаться с места.

– Ты запрещаешь мне кататься с племянниками?

– Именно.

Она ушам не верила. Неужели это тот самый человек, который только вчера клялся ничем не стеснять ее свободы?

– Ты что, с ума сошел? Я хочу и буду кататься верхом.

– Я велел Рэю запереть ворота конюшни. Ты никуда не поедешь.

Все еще не понимая, что происходит, Клэр прислонилась к теплому лошадиному боку.

– Джейк, что это за спектакль?

– Ты разве забыла, что позавчера произошло с Джейджеем?

Клэр всплеснула руками.

– Шанс, что это повторится, – один на миллиард!

– Я не намерен рисковать, тем более в твоем положении.

– Ах, вот в чем дело. Раз я беременна, меня надо завернуть в кокон и держать там все девять месяцев. Так вот что я тебе скажу – я этого не допущу. Я…

Из-за спины Джейка показался Джейджей, с широко раскрытыми от удивления глазами. За ним подошел и Мэтт.

Метнув гневный взгляд на мужа, Клэр обратилась к мальчикам:

– Ваши лошади готовы?

Дети кивнули. Джейк повернулся к ним:

– Тетя Клэр с вами не поедет.

– Поеду, конечно.

– Она заболела? – спросил Мэтт.

– Не совсем, – ответил Джейк. – Она ждет ребенка и теперь некоторое время должна вести себя очень осторожно.

– Черт побери, с чего ты взял?

Ее слова остались без внимания. Племянники вытаращились на нее, словно на живого динозавра.

– Как мама? – спросил Джейджей.

– Именно, – кивнул Джейк.

Мальчики понимающе закивали головами.

– Я сам поеду с вами, ребята. Только подождите пару минут, – сказал Джейк. – Идите пока на улицу и помогите Рэю.

– Черт побери, стойте на месте, – прошипела Клэр. – Я тоже поеду с вами, что бы там ни говорил ваш дядя Джейк.

Джейджей покачал головой.

– Нет, тетя Клэр. Тебе нельзя кататься, пока ты ждешь ребенка. А то у нас совсем никого двоюродных нет, да, Мэтт?

Мэтт кивнул, и Джейджей потащил братишку за рукав к выходу.

Клэр свирепо уставилась на мужа.

– Ты сделаешь из них таких же упертых ослов, как ты сам. Беременная женщина вовсе не так уж беспомощна.

Джейк взял ее за плечи.

– Я не говорю, что ты беспомощна, ангел мой. Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Ты имеешь в виду ребенка.

В ответ Джейк привлек ее к себе.

– Тебя или ребенка. Хэнк говорил мне, что у твоей матери от езды верхом было два выкидыша. После последнего она не могла оправиться целый год.

– Но…

– Никаких «но». До родов ты ездить верхом не будешь.

Клэр вырвалась из его рук.

– Ну ладно, Джейк, – бросила она. – Но учти: полюбить тебя мне с каждым днем становится все труднее и труднее.

– Клэр… – он хотел взять ее за руку, но она вырвалась и пошла к выходу.

– Предатели! – крикнула она племянникам. – Вы ведь знаете, как я люблю кататься верхом!

Настоящие ковбои, ничего не поделаешь. Хэнк воспитал их в лучших ковбойских традициях. При этой мысли Клэр развернулась и решительно направилась к загону, в котором Хэнк с Тревисом тренировали лошадей. Они готовили их к финальным выступлениям на родео.

Хэнк как раз сидел на ограде. Подскочив сзади, Клэр с силой хлопнула брата по задним карманам джинсов и столкнула с ограды.

– А-а-а! – Хэнк, пытаясь удержать равновесие, взмахнул руками. Шляпа слетела. Он обернулся и уставился на сестру: – Ты что?!

– Черт побери, он еще спрашивает! Это ты наболтал Джейку, что мне теперь нельзя ездить верхом?

– Нет, конечно. – Он поднял шляпу и принялся ее отряхивать. – Я просто рассказал ему, что было с мамой.

– Это то же самое.

– Ты что, хочешь потерять ребенка?

– Конечно, нет, но я хорошо езжу, и…

– Мама тоже хорошо ездила, – напомнил Хэнк. – Но никогда не знаешь, где упадешь. К тому же ты давно не упражнялась.

Возразить было нечего, и Клэр сердито скрестила руки на груди.

– Значит, девять месяцев мне нельзя будет ездить верхом?

Хэнк сдвинул шляпу на затылок.

– Алекс не ездит.

– Потому что ты ей не разрешаешь.

– Она не ездит, потому что я прошу ее об этом, и потому что она беспокоится о своем ребенке.

Клэр вздернула подбородок. Она терпеть не могла признавать правоту брата.

– Ты думаешь, я не беспокоюсь?

Лицо Хэнка смягчилось.

– Что ты! Просто иногда тебе надо более настойчиво указывать кое на что. Понимаешь?

– Почему ты так заботишься обо всех, Хэнк? Особенно об Алекс. Ты ведь просто пылинки с нее сдуваешь…

Хэнк следил взглядом за Тревисом, гонявшим лошадь по кругу.

– Алекс – свет моей жизни. Если с ней что-нибудь случится, моя жизнь будет кончена.

Клэр не ожидала от брата такой поэтичности.

– Но, Хэнк, это же чудесно.

– Дети тоже для меня очень важны. И ты, и Тревис. Я готов сделать что угодно, лишь бы вы все были здоровы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю