355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марси Бэннет » Страсть и нежность » Текст книги (страница 8)
Страсть и нежность
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 20:01

Текст книги "Страсть и нежность"


Автор книги: Марси Бэннет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Он покачал головой.

– Нет, не это. Но случилось что-то ужасное. Это касается нас всех, в особенности меня и Белинды.

Мария похолодела. Сердце сжалось от внезапного страха. Конрад был взволнован, и она чувствовала, что неприятность касается и ее.

– Может быть, выпьешь?

Конрад кивнул и опустился в кресло, а ведь обычно, когда приходил, садился рядом с ней на диван. Выбрав кресло, он словно намеренно отдалился от нее.

Баго сделал большой глоток и стал рассказывать.

– У нашей семьи в Нью-Йорке есть квартира. Там в сейфе хранятся разные семейные бумаги. В том числе личные. Каким-то образом Стефани удалось получить к ним доступ. И вот она подготовила материал и, как мы думаем, продала его в газету. Сама она исчезла, а материал может появиться в печати в любой момент. Поднимется безобразный скандал.

Мария побледнела.

– Ты сказал, это касается тебя и Белинды?

– Нет, не нас вместе. В колледже Белинда была влюблена в одного парня. Совсем голову потеряла. Дед считал, что он ей не пара, и попросил меня взять на себя это дело. Нам удалось откупиться. Парень подписал бумагу, где обязался держаться от Белинды подальше. Этот документ хранился в сейфе и был похищен.

– Ну, это не так страшно, – рассудила Мария.

– Не скажи. Белинда ни о чем не знает. Когда парень неожиданно исчез из ее жизни, она чуть с ума не сошла. Я думаю, из-за этого она и выскочила замуж за итальянского графа. Если сестра обо всем узнает, она ополчится на нас с дедом. Старик такого не перенесет. Это разобьет его сердце, да и Белинды тоже.

– Белинда выдержит, – возразила Мария. – Пусть узнает правду. У меня ощущение, что былая история все еще ею не забыта. Отсюда ее уязвимость. Отсюда и непримиримое отношение к Джеку. Возьми да расскажи ей правду.

– Но как же дед?

– Он – Баго. Вы сильные люди. К тому же я уверена, что Белинда сейчас уже не станет винить его в старых грехах. Она слишком любит деда.

Конрад подумал и кивнул.

– Наверное, ты права…

После долгого молчании он заговорил вновь.

– В молодости у меня была связь с замужней женщиной. С американкой. У нее родился ребенок. Она утверждала, что ребенок мой, но мужу ничего не рассказала, и он все эти годы считал ребенка своим. Я бы, конечно, принял на себя ответственность за ребенка, но, когда все устроилось таким образом, я, должен признаться, не жалел. Наша-то связь кончилась. Скорее всего, она спровоцировала ситуацию – им с мужем хотелось иметь детей, но ничего не получалось. Все завершилось, казалось, ко всеобщему удовлетворению. Но остались письма. Когда они исчезли, мне пришлось поехать к этой женщине, чтобы предупредить ее.

Марии безмолвно смотрела на Конрада. Он отвел взгляд.

– Это было нелегко. Пришлось обо всем рассказать мужу, и я счел своим долгом находиться в ту минуту рядом с женщиной. Муж, естественно, был в ярости и сказал, что, если эта истории выплывет на свет Божий, он разведется с женой.

С его губ сорвался горький смех.

– Всего несколько недель назад я говорил, что ты можешь полностью довериться мне. И вот что получилось.

– Почему ты мне раньше ничего об этом не рассказал?

– Это было так давно, что я как бы оставил эту историю в прошлом. Почти забыло ней.

– Ты забыл о ребенке!

Конрад увидел лицо Марии и поднялся.

– Я знаю, что это непростительно.

Он направился к двери.

– Куда ты теперь поедешь?

– Буду разыскивать Стефани. Попытаюсь узнать, кому она продала материал. Может быть, удастся остановить скандал. Если ты захочешь разорвать наши отношения, я пойму.

С этими словами он вышел из комнаты.

Необходимые приготовления к отъезду заняли довольно много времени. Мария ездила к юристам, переносила встречи, меняла планы. Только к концу сентября ей удалось вылететь в Испанию. Она не предупредила Конрада о своем приезде, даже не была уверена, что он дома. Мария позвонила ему в офис, и ей сообщили, что Конрад на плантации. Значит, надо ехать туда. Был вечер. Сумерки становились все гуще.

Несмотря на поздний час, на винограднике видны были признаки кипучей деятельности. Во дворе стояло много машин, почти все окна в жилом доме и в винных цехах были ярко освещены. Но в доме на стук никто не ответил. Дверь оказалась незапертой, и Мария вошла. Никого. Теряясь в догадках, женщина пошла к винным цехам. Оттуда доносилась музыка и нестройное пение. Ну конечно, вспомнила Мария. Ведь сейчас идет сбор винограда.

Она стала пробираться сквозь толпу. Работники, бросая на нее дружелюбные взгляды, расступались, чтобы дать дорогу. Перед собой она увидела с десяток молодых работников – парней и девушек. Закатав штаны и подоткнув юбки, они давили виноград в огромном бетонном чане. В сторонке сидел аккордеонист. Давильщики, взявшись за руки, пели, переступая ногами под музыку, разминая тяжестью шагов гроздья.

А кто это? Ну, конечно он. Мария пристально смотрела на любимого человека: обернись! И Конрад обернулся. Увидел! Он не мог подойти к ней – между ними была целая толпа. Но лицо его засветилось таким счастьем, что сердце Марии всколыхнулось от радости.

Конрад наклонился к аккордеонисту и шепнул что-то ему на ухо. Музыкант поднялся и отошел к столпившимся людям. Они радостно загудели и, оживленно переговариваясь, потянулись к выходу. Вслед за ними давильщики начали выбираться из чанов. Вытерев ноги, они тоже пошли к выходу.

Вскоре влюбленные остались совершенно одни. Только тогда Конрад бросился к Марии и прижал ее к груди.

– Ты здесь! Господь услышал мои молитвы. Любимая моя, как же я соскучился!

Он осыпал ее лицо поцелуями, и Мария отвечала ему. Прошло немало времени, прежде чем она наконец смогла объявить ему:

– Я все устроила. Мои помощники, ты их видел, стали моими партнерами. Я передала им все дела и теперь могу оставаться здесь столько, сколько ты захочешь.

– Любимая, я верил, я знал… А как быть с той, другой проблемой? Что ты решила насчет моего ребенка?

– Поступим так, как ты решишь. Захочешь – пусть живет с нами. Я не возражаю. Я со всем соглашусь, только бы ты меня любил и всегда был рядом.

Он поцеловал Марию и поднял голову. В глазах у него горел знакомый ей огонь желания.

Глава девятая

Мария и Белинда сидели вдвоем в саду. Говорили, говорили и никак не могли наговориться. О прошлой жизни, об удачах и переживаниях – обо всем. Минул день после регаты. Именно во время этого спортивного праздника, к изумлению некоторых членов семейства Баго, дала о себе знать Стефани. Оказалось, что она и не думала публиковать компрометирующие семью материалы. Семейные тайны были в безопасности.

И вот семейство Баго ждало приезда Рэя и Стефани. Рэй заранее позвонил и сообщил, что его пассия нашлась, что они собираются пожениться и что к его будущей жене надлежит относиться с должным уважением.

– Ей немало пришлось пережить, сказал Рэй. – И, знаете, мы ждем ребенка.

День выдался прекрасный. Было еще тепло, но листья на деревьях уже начали желтеть. На пальце у Марии сверкало фамильное обручальное кольцо – большой рубин в обрамлении бриллиантов. Кольцо было, наверное, не моложе самой компании Баго. Мария уже несколько дней носила его, но ей все еще было трудно поверить, что роскошный дворец теперь и ее дом.

Белинда поймала ее растерянный взгляд и рассмеялась:

– Ты скоро привыкнешь. И я уверена, ты станешь прекрасной хозяйкой.

– Обещай мне, что ты будешь часто приезжать в гости. Не позволяй Джеку превратить себя в собственность!

– Об этом мы уже договорились. Кстати, что ты скажешь, если мы с Джеком попробуем расширить твой бизнес и превратим его в трансатлантическую корпорацию?

– Вот это мысль! – с энтузиазмом откликнулась Мария.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Обе были счастливы, будущее казалось им светлым и безоблачным.

В этот момент в сад вышли Рэй и Стефани. Увидев женщин, Рэй крепче сжал руку своей спутницы и неуверенно посмотрел на сестру. Она поднялась и пошла им навстречу. Подошла к Стефани и поцеловала ее.

– Привет, Стефани. Добро пожаловать в клан Баго. Пойдем, познакомишься с Марией. Рэй, а ты пойди, поболтай с мужчинами. Возвращайся через полчаса, – непререкаемым тоном сказала Белинда.

Рэй помедлил, а потом улыбнулся.

– Слушаюсь, миссис Блейкмор.

Белинда взяла Стефани за руку и подвела к Марии, та уже встала и ждала их.

– Познакомься, Стефани. Это Мария Леннон, невеста Конрада.

Стефани вытаращила глаза.

– Но ведь ты не…

– Не блондинка!!! – закричали вместе Мария и Белинда и расхохотались.

– Я знаю, – согласилась Мария, отсмеявшись. – Кошмар, правда? Но Конрад не возражает, и я не собираюсь краситься.

– Мы тут пили шампанское, – сказала Белинда, когда гостья села на предложенный Марией стул. – А для тебя есть бутылка минеральной воды. Как хорошо, что ты все-таки сохранила ребенка! Рэй просто на седьмом небе от счастья.

Стефани недоверчиво переводила взгляд с одной женщины на другую.

– О Господи, а я волновалась, что иду на войну. Ну так что, убедились: я не прокаженная. И очень рада встрече, коль ей радуетесь и вы.

– Рэй рассказал, сколько тебе пришлось пережить по вине мужчин, – сказала Мария. – Мы с Белиндой тоже изрядно от них натерпелись. Об этом и речь шла, когда вы с Рэем появились. Нам трудно было поверить мужчинам. И каждой полюбить самого лучшего. Зато потом повезло: удалось же найти сильных и добрых мужиков, способных обогреть и защитить.

Глаза Стефани наполнились слезами. Голос ее дрогнул.

– Простите меня за слезы. Вы обе так добры ко мне. Господи, я больше пугаюсь доброты, чем зла, такая уж жизнь была. Простите. Но зато мне выпало такое счастье!

Белинда задумчиво произнесла:

– Мне, наверное, нужно на коленях просить твоего прощения. Джек говорит, что я должна. Я вела себя отвратительно по отношению к тебе, да?

– Да, – подтвердила Стефани, и все засмеялись.

– Я с ума сходила от ревности, от тревоги за брата, – объяснила Белинда. – Ты мне тоже, надо сказать, крови попортила. Поделом мне. Слушай, честное слово, я рада, что мы теперь члены одного семейства.

– Давайте выпьем, – предложила Мария. – Стефани, может, ты позволишь себе глоточек шампанского? – Она наполнила бокалы и подняла свой. – Леди, давайте выпьем за здоровье наших будущих мужей – за Рэя, Джека и Конрада. Пусть они всегда любят нас так же нежно, как сейчас.

Они чокнулись и выпили, В глазах у них блестели счастливые слезы.

– А вот и наши верные рыцари, – объявила Белинда, увидев, как трое мужчин спускаются к ним по ступеням террасы.

– За любовь к ним, – подняла бокал Стефани, не сводя счастливых глаз с Рэя.

Белинда и Мария с улыбкой посмотрели на нее и, поднявшись, направились навстречу мужчинам, которым удалось завоевать их сердца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю