332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Энтони » Врата зимы » Текст книги (страница 26)
Врата зимы
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:55

Текст книги "Врата зимы"


Автор книги: Марк Энтони






сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 43 страниц)

– Фолкен рассказывал мне, что горный кряж Железные Клыки, протянувшийся вдоль границ Имбрифайля, много лет назад был заколдован.

– Это верно, – заметил Орагиен. – Более того, старые Повелители Рун много-много раз повторяли руну Фал , благодаря чему вознеслись ввысь горы Трендур, прорезанные опасными пропастями и ущельями. Они образуют неприступную крепость вокруг Омберфелла.

– Все правильно, но какой бы неприступной ни была эта крепость, – отозвалась Грейс, – она не может быть такой всегда и во всем. Скажем так, вероятность преодолеть Железные Клыки равняются одному к сотне. Если Бледный Король отправил именно через эти горы тысячу своих фейдримов, то хотя бы десять из них могли достичь цели. Что как раз и объясняет появление здесь жутких созданий, которых мы видели.

– Но в прошлом году мы видели сотни фейдримов, – возразил Дарж.

Несмотря на близость огня, Грейс почувствовала легкий озноб. Она знала, что цифры никогда не лгут, и не могла не заняться вычислениями.

– Но это означает, что в землях Омберфелла находятся тысячи фейдримов, – уныло произнес Гредин.

– Нет, пожалуй, даже десятки тысяч, – покачала головой Грейс.

– Вы не можете знать этого точно, Ваше величество, – заметил Орагиен, которому не удалось скрыть своей растерянности за довольно решительным тоном.

Тем не менее он был прав. Они не знали наверняка численность полчищ Бледного Короля. Может быть, вероятность перехода через Железные Клыки не очень высока, и тогда слуг Бераша окажется не так уж и много. Грейс попыталась изложить свое предположение собравшимся, однако ее слова перекрыл звук трубы, прокатившийся эхом вдали.

Музыка и танцы разом прекратились, и воины тут же схватились за мечи. Прежде чем Грейс успела встать, перед ней выросла Самата.

– Группа рыцарей в черных доспехах поднимется в долину, – сообщила она. – Их по меньшей мере человек тридцать – столько нам удалось насчитать в темноте.

Гредин испуганно посмотрел на Грейс.

– Может, это всего лишь небольшой отряд, выступивший с дозором в эту местность, такой, какой мы встретили в Эмбаре?

«Или авангард многочисленного войска, которое следует сзади, – подумала Грейс. – Неужели Келефон все-таки вышел на наш след?»

– Что будем делать? – вопрошающе посмотрела она на Даржа.

– Надеяться на то, что удастся спрятаться от них, не стоит, Ваше величество. Наш огонь заметен с большого расстояния. Они знают, что мы здесь.

– Тогда я попробую переговорить с ними.

– Может быть, лучше сначала ввязаться в бой, а потом поговорить? – предложила Самата, кладя руку на рукоять кинжала, спрятанного в складках плаща.

Стараясь не показать свой страх, Грейс ответила ей улыб кой.

– Боюсь, с людьми трудно общаться, когда их головы отделены от туловища. Нет, сначала я должна узнать, что нужно этим рыцарям.

Она встала и передала Тиру Гредину.

– Присмотри за ней!

Тира сонно обхватила юного Толкователя Рун за шею. Гредин послушно кивнул.

Грейс быстро зашагала в сторону лагеря. Дарж, Самата и Орагиен следовали за ней.

– Гроссмейстер! – обратилась Грейс к Орагиену. Вам лучше остаться с остальными воинами у костра.

Старый Толкователь Рун упрямо покачал головой.

– Служить королевской династии Малакора и защищать ее – давняя обязанность всех Властелинов Рун, Ваше величество. Мы, Толкователи Рун, ведем происхождение от них, Властелинов Рун, так же как и вы являетесь потомком великого Ультера.

Инстинкт подсказывал Грейс приказать старику остаться, однако она стиснула зубы и молча кивнула. По приказу Палладуса ее окружила группа воинов.

Затем Грейс подошла ко входу во двор цитадели. Ворот не было, они сгнили много веков назад. Внизу, в долине, двигались какие-то расплывчатые силуэты, поднимавшиеся к вершине горы.

К Грейс приблизился Тарус.

– Будем атаковать, Ваше величество? У нас все мыслимые преимущества – численное превосходство, господствующая высота, крутой склон!

– Я хочу поговорить с ними, – покачав головой, ответила Грейс. – Нужно выяснить, что задумал Келефон. Если Рыцари Оникса скопились в долине, то мы сможем вести бой с обеих сторон.

– Но это отрежет нас от армии короля Бореаса и воинов Ватриса, – пробасил Дарж. – Такой бой нам не выиграть.

– Они приближаются! – сообщила Самата. – Их всего лишь три десятка, не больше. Будь их больше, Олдет с остальными Пауками давно увидел бы их и предупредил нас.

Если, конечно, Пауки не попали в плен. Когда отряд Рыцарей Оникса остановился в десятке шагов от ворот, Грейс, гордо подняв голову, шагнула им навстречу. В темноте и всадники, и лошади были почти не видны.

– Вас здесь не ждали! – обратилась к незваным гостям Грейс.

– Прошу вас сменить гнев на милость, Ваше величество! – прозвучал чей-то гулкий бас. Один из рыцарей спешился и шагнул вперед, звякнув шпорами. Это был человек могучего телосложения. Судя по трем звездам на нагрудной пластине, он был предводителем конного отряда. – Я все-таки полагаю, что нам здесь будут рады. Я даже рассчитывал на то, что нас здесь угостят элем. Ведь у вас есть эль?

В следующее мгновение Орагиен поднял свой узловатый посох и воскликнул:

– Лир!

Серебристый свет мгновенно рассеял ночную тьму. Могучий рыцарь остановился и рукой, затянутой в перчатку, прикрыл забрало. Его черные латы имели множество вмятин и царапин, и было видно, что они подобраны довольно хаотично – скорее всего доставались их владельцу в качестве трофеев.

– Черт тебя возьми, Толкователь Рун! – прорычал незнакомец. – Я ничего не вижу! Как мне утолить жажду элем, если я не сумею разглядеть кубка?

Грейс не сводила с рыцаря удивленного взгляда. Из-за спины рыцаря появилась какая-то бесформенная фигура.

– Да не стой ты, как деревенский олух! – вскинула она руки, оказавшись согбенной старухой. – Обними старушку Грислу!

– Пошла прочь, ведьма! – проревел осанистый рыцарь в черном. Стащив шлем, он встряхнул головой. Лицо, поросшее густой рыжей бородой, расплылось в улыбке. – Сейчас я обниму красавицу королеву!

Не успела Грейс сделать хотя бы один жест или произнести слово, как король Кел, громко хохоча, заключил ее в объятия и поднял над землей, грозя раздавить до последней косточки.

ГЛАВА 37

Дейдра Атакующий Ястреб смотрела в окно, наблюдая за тем, как дождь льется с унылых лондонских небес.

– Где ты? – прошептала она. – Кто бы ты ни был, каковы бы ни были твои намерения, мне очень нужно связаться с тобой. Прошу тебя, отзовись!

Внизу, на улице, неожиданно остановился какой-то черный автомобиль. Сердце Дейдры тревожно замерло. Затем, подняв фонтан брызг, машина резко взяла с места и скрылась за углом.

Дейдра вздохнула и снова села за стол. Подаренный ей Ищущими портативный компьютер негромко гудел. На экране пульсировала набранная изумрудно-зелеными буквами надпись:

ЧЕГО ТЫ ОТ МЕНЯ ХОЧЕШЬ?

– Хотелось бы мне самой знать, – пробормотала девушка, поднося к глазам фотоснимок с изображением глиняной таблички.

Фотография самым загадочным образом появилась на ее столе, после того как кто-то тайком пробрался в их с Андерсом рабочий кабинет. Изображение перед взглядом расплывалось, и символы на табличке перестроились в новый узор, который казался ей почти понятным.

Хотя это было вовсе не так. Дейдра неплохо разбиралась в текстах на староанглийском и кое-что смыслила в гэльском, однако специалистом по мертвым языкам она не была. Именно поэтому и передала копию фотоснимка Полу Якоби, который в среде Ищущих имел репутацию блестящего археолога и великого знатока древностей и в том числе древних языков.

К счастью, фотография таблички настолько заинтересовала Якоби, что он искренне поклялся, что никому не скажет о ней. Дейдра надеялась, что он сдержит обещание, хотя сомневалась в том, что сейчас можно кому-нибудь доверять.

А может, это тебе самой, Дейдра, не следует доверять?

Не поэтому ли Накамура приставил к ней Андерса в качестве напарника и одновременно соглядатая? В конце концов это очень мудро: постоянно держать рядом с ней бывшего профессионального охранника.

У Андерса оказалась странная привычка появляться у нее под дверью в весьма необычное время.

Стоило Дейдре покинуть своды Чартерхауса рано утром, пожаловавшись на сильную головную боль, как он в половине седьмого появился у нее на пороге с коробочкой аспирина и бутылкой портера.

– Если одно средство не поможет решить проблему, будем надеяться, что это сделает другое, – бодро сообщил Андерс.

Инстинкт подсказывал Дейдре, что следует немедленно отправить его прочь, однако она отказывалась поверить в то, что этот человек в самом деле шпионит за ней. Дейдра пригласила его войти, и они уселись на диване – она в своем любимом домашнем одеянии, он – в модном костюме – и стали смотреть телевизор. Было трудно сказать, что же помогло ей больше – портер или аспирин, – однако после ухода коллеги Дейдра почувствовала, что головная боль прошла.

Вскоре она заметила, что все это время компьютер был включен. Он стоял на столе рядом с папкой, где находилась фотография загадочной таблички. Заметил ли Андерс, над чем она работала до его прихода? На какое-то время ее новый напарник оставался в комнате один – она выходила на кухню.

Прекрати, Дейдра. Это Фарр предатель, а не ты. Это за ним они ведут слежку.

–  Как жаль, что тебя здесь нет, Адриан, – сказала она, положив фотографию на место. – Ты бы знал, что делать.

Она занесла руки над клавиатурой, затем опустила их на колени. Проводить дополнительные исследования бессмысленно. Дейдра уже перепробовала все возможные комбинации ключевых слов, однако найти что-либо, даже обладая допуском уровня Эшелон-7, не удалось. Оставалось одно лишь предположение.

Табличка – часть личной коллекции Философов. Иного ответа просто не может быть. Эшелон-7 давал ей доступ ко всем каталогам Ищущих – ко всем, за исключением того, что Философы держали в секрете. А это может означать то, что…

– Ты сам – Философ! – торжествующе воскликнула Дейдра и зашлепала клавишами.

Она, конечно же, не имела доказательств того, что ее незримый собеседник, с которым она общалась через компьютерную сеть, – тот самый человек, который подбросил фотоснимок с табличкой. Однако по-иному быть просто не могло.

Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ, – напечатала она. – Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ НАБЛЮДАЕШЬ ЗА МНОЙ. ЧЕГО ТЫ ОТ МЕНЯ ХОЧЕШЬ?

Дейдра ударила по клавише «Ввод» и раздался легкий звон.

Ошибка. Запрос не понят.

Она захлопнула крышку компьютера, засунула его в чехол и встала из-за стола. Пора на работу.

Добравшись до Чартерхауса, Дейдра чувствовала себя совершенно измотанной.

– Доброе утро, мисс Атакующий Ястреб! – поприветствовала ее Мадлен, на время прекратив печатать, чтобы взглянуть на настенные часы. – Простите, добрый день!

Дейдра смущенно моргнула.

– Я посылала сообщение по электронной почте, написала, что собираюсь поработать дома.

– Электронная почта – это для варваров! – отрезала Мадлен. – Где ваш зонтик?

– У меня его нет.

В ответ Дейдра удостоилась негодующего вздоха. Несомненно, только варвары забывают купить зонтик, оказавшись в Лондоне.

Она прямиком направилась в свой кабинет, рассчитывая застать там Андерса, рьяно атакующего компьютер, однако там его не оказалось. Скорее всего он вышел перекусить, воспользовавшись перерывом на ленч. Отсутствие напарника даже обрадовало Дейдру. Появилась возможность немного поработать в спокойной обстановке, хотя с кофе в данном случае придется обождать. Она сняла крышку с кофейника, но он оказался пуст.

Довольствовавшись стаканом воды, Дейдра включила компьютер и вывела на экран файлы, относящиеся к делу Томаса Атуотера.

В 1619 году этот самый Атуотер нарушил Седьмую Заповедь, вернувшись на прежнее место работы вопреки запрету Философов. Никаких свидетельств наказания за проступок не было. Напротив, как явствовали редкие разрозненные документы, которые ей удалось отыскать, Атуотера вскоре приняли в ряды Ищущих, сделав его Мастером, однако жизнь его безвременно оборвалась в возрасте двадцати девяти лет.

Дейдра без особого восторга приняла новое задание Накамуры. Но, видимо, оно имело некое значение. Неужели Философы в ходе столетий изменили отношение к соблюдению Заповедей? Если так, то, принимая во внимание некоторые исторические события, следует признать, что Ищущие добились права оспаривать у Философов некоторые Заповеди и добиваться больших полномочий при проведении расследований.

Как бы то ни было, но пару дней назад Дейдра в своих исследованиях зашла в тупик. В старых документах она не отыскала никаких упоминаний о том, какому наказанию Философы подвергли Атуотера за ослушание.

Она продолжила поиски, но ничего так и не нашла. Взгляд девушки все еще был устремлен на экран монитора, когда в кабинет вошел Андерс. Дейдра рефлекторно захлопнула крышку ноутбука. Андерс, похоже, не заметил этого и радушно ей улыбнулся.

– Добрый день, коллега! Рад видеть тебя в добром здравии. Голова больше не болит?

– Нет, спасибо, – ответила она и машинально приложила руку ко лбу.

Он щелкнул языком и подошел к кофейнику.

– Твое «нет» скорее означает «да». Давай-ка приведем тебя в чувство хорошей чашечкой кофе. Мне кажется, ты нужна Ищущим в бодром, работоспособном состоянии.

Дейдра в очередной раз укорила себя за излишнюю подозрительность. Последние дни Андерс вел себя исключительно дружелюбно и неизменно предлагал свои услуги. Она снова открыла компьютер, и когда напарник принес ей чашку с дымящимся кофе, поблагодарила его искренней улыбкой.

К шести часам воздействие кофеина прекратилось. Дейдра еще немного поработала с документами, имевшими отношение к Атуотеру, но снова зашла в тупик. Каким бы интересным ни представлялось ей дело, приходилось заставлять себя, чтобы продолжать исследование. Дейдре начало казаться, что она так никогда не докопается до истины и не узнает, почему проступок человека, жившего несколько столетий назад, остался безнаказанным и, по сути дела, был прощен Философами.

Андерс тем временем натянул куртку и заявил, что отправляется в паб пропустить пинту пива с приятелями. Он предложил ей составить компанию, но Дейдра отказалась. После того как напарник ушел, девушка принялась собираться домой. Больше всего ей хотелось провести вечер спокойно перед экраном телевизора.

Стук в дверь слегка испугал ее, и она подняла голову. На пороге стоял Пол Якоби.

– Привет, Дейдра! У тебя найдется минутка свободного времени?

– Конечно, Пол! – Она заметила у него в руках какую-то папку. – У тебя есть что-нибудь для меня?

– Похоже, я кое-что раскопал. – Якоби торопливо вошел внутрь. Ростом Пол не отличался. Он давно начал лысеть и носил очки. Усы его уже посеребрила седина. Вельветовая куртка и галстук-бабочка придавали Полу чуть карикатурный облик типичного, слегка чудаковатого ученого, сформированный многочисленными кинофильмами. – Находка просто фантастическая! Нечто такое, что не имеет никаких аналогов! Вообще-то я никогда не видел ничего подобного.

– Никогда не видел? Совсем? В самом деле? – удивилась Дейдра.

– Нет-нет! Ты меня неправильно поняла! – Он указал на фотографию с глиняной табличкой. – Верхняя надпись однозначно написана линейным письмом «А».

– Линейным письмом «А»? – в свою очередь удивилась Дейдра.

– Это одна из древнейших систем письма, известных человечеству. Она появилась в эпоху минойской цивилизации, возникшей в Средиземноморье, на острове Крит, около трех тысяч лет тому назад. Древние критяне говорили на разновидности языка, ныне именуемого древнегреческим. Перед нами прекрасный образчик такой письменности. Однако данная надпись крайне изумила меня. – Он указал на похожие на руны символы в нижней строке таблички. – Такой письменности я еще никогда не видел. Я провел полный анализ лингвистических баз данных, но не обнаружил никаких аналогов. Эти символы имеют абсолютно неизвестное происхождение. Их просто не с чем сравнить.

Дейдра невольно прикоснулась к серебряному колечку на своем пальце. Интересно, что сказал бы Якоби, если бы узнал, что такие символы выгравированы на внутренней поверхности кольца, а также на замковом камне того здания, в котором совсем недавно размещался ночной клуб «Сдавайся, Дороти»?

– Ты можешь прочитать нижнюю надпись?

Якоби отрицательно покачал головой.

– Нет. Вряд ли. Хотя позднее попытался бы сделать это. Тот, кто слепил эту табличку, повторил надпись дважды, но в двух разных системах письменности. Мне удалось лишь расшифровать отрывок, начертанный системой линейного письма «А». – Якоби покопался в папке с документами. – Вот! Обрати внимание, это лишь предварительный набросок расшифрованного перевода. Мне нужно время, чтобы немного обработать его и привести в нормальный вид. Но в целом получилось примерно следующее: «Не забывай о Спящих. Ключ находится у них в крови».

Дейдре пришлось покрепче ухватиться за край стола, чтобы не упасть. Оставалось надеяться, что Якоби, перебиравший бумаги, не обратил на это внимания. Согласно данным, упоминавшимся в отчете, на камне были обнаружены застарелые следы крови. Крови негуманоидного происхождения. Но что это могло значить? И кто такие Спящие?

– У тебя, конечно же, нет доступа к этой табличке, да? Жаль, – проговорил Якоби. – А то мы могли бы провести спектральный анализ и установить ее возраст и место изготовления. – Он снова указал на нижнюю надпись на фотографии. – Несмотря на кажущееся различие, оба языка тем не менее имеют некое родство. Не могу утверждать наверняка, но предполагаю, что язык нижней надписи может оказаться предшественником системы линейного письма «А». Если моя догадка подтвердится, это станет настоящей сенсацией. Раньше считалось, что линейное письмо «А» – старейшая письменность эгейского региона, но твоя находка говорит о том, что до нее существовала и другая.

Дейдра взяла папку и закрыла ее, стараясь изо всех сил скрыть дрожь в руках.

– Спасибо, Пол. Ты оказал мне огромную услугу.

Якоби улыбнулся и поправил сползшие на кончик носа очки.

– Не за что, Дейдра. Надеюсь, ты сообщишь мне, если отыщутся новые образцы этой новой системы письменности. Для полной расшифровки нужно как можно больше таких образцов.

– Обязательно, Пол! – ответила она, почти не слыша собственного голоса.

Якоби кивнул и вышел из комнаты. Взгляд Дейдры упал на папку, которую он держал в руках. В голове мелькнула мысль, однако она не успела ее даже толком осознать.

– Так что тут происходит? – раздался за ее спиной хрипловатый голос.

Дейдра обернулась. В дверях стояла Саша. Он была в спортивных брюках и твидовой куртке с кожаными заплатами на локтях. Не хватало лишь стека и бриджей для верховой езды, чтобы выглядеть как заправский жокей.

– Как ты напугала меня, Саша! – вырвалось у Дейдры.

– Странно видеть в твоем кабинете Пола Якоби, – сказала Саша, входя в комнату.

Подойдя к букету лилий, стоявших в вазе – подарку Андерса, – она прикоснулась к цветам и наклонилась понюхать их.

– Я попросила его об одной небольшой любезности, – объяснила Дейдра, не уверенная в том, стоит ли продолжать.

Ведь это же Саша, ей известно гораздо больше о том, что происходит в среде Ищущих.

Саша подняла голову и посмотрела на хозяйку кабинета.

– Насколько мне известно, Пол Якоби – лингвист, верно? Но ведь ты занимаешься исследованием, не связанным с языкознанием, а случаями Нарушения Заповедей Ищущих.

– Это связано с одной побочной, параллельной темой.

– Я так и поняла, – смерила ее острым взглядом Саша. – У тебя какой-то смущенный вид.

– Нет-нет, ты ошибаешься, – ответила Дейдра, опустив плечи и сделав шаг назад.

Она поняла, что тем самым вызывает еще большие подозрения у собеседницы.

– Будь осторожна, Дейдра! – сказала Саша, укоризненно погрозив ей пальцем.

– Осторожна в чем?

– Не знаю. Я думаю… – Саша бросила взгляд на открытую дверь. – Я знаю только, что за тобой постоянно наблюдают.

По спине Дейдры пробежали мурашки.

– Кто наблюдает? Ты имеешь в виду Андерса? Его поэтому приставали ко мне – наблюдать за мной и ждать момента, когда я вступлю в контакт с Адрианом Фарром?

Саша покачала головой.

– Я не знаю, да и не собираюсь узнавать. Если будешь умной девушкой, Дейдра, – а я думаю, что ты именно такая, – то не станешь, как говорится, переворачивать камни, к которым лучше не стоит прикасаться. Я сама научилась тому, что лучше не проявлять излишнего любопытства к делам Ищущих, какой бы допуск ни стоял на твоем удостоверении личности.

Дейдра не знала, как отреагировать на эти слова. Саша занимала пост атташе при высокопоставленных людях из числа Ищущих. Что ей известно такого, о чем не знает она, Дейдра. Однако прежде чем она успела что-то сказать, Саша направилась к двери и возле порога оглянулась через плечо.

– Я люблю тебя, Дейдра, и не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Так что будь хорошей девочкой, ладно? Поверь, я желаю тебе только добра.

С этими словами она вышла.

Спустя час Дейдра открыла дверь собственной квартиры. Она сильно промокла и замерзла. Мадлен была права в своих рассуждениях о пользе зонтика в Лондоне. Сбросив мокрую одежду, Дейдра добрых двадцать минут простояла под горячим душем. Вытираясь, она задумалась над словами Саши и решила, что и сейчас не понимает их истинного смысла. Затем ее внимание заняли совсем другие мысли.

«Не забывай о Спящих. Ключ находится у них в крови».

Вот только ключ к чему? Надпись, несомненно, имеет очень важное значение, Дейдра была уверена. Но какое? Кровь, обнаруженная на поверхности древнего замкового камня, имела цепочку ДНК, сходную с ДНК Глинды и других завсегдатаев клуба «Сдавайся, Дороти». Кровь эльфов.

Все фрагменты мозаики встали на свои места. Тревис и Грейс использовали кровь эльфов, чтобы открыть артефакт ворот и, спасаясь бегством от агентов «Дюратека», проникнуть в мир АU-3. Возможно ли такое, что дверной проем, в котором находился этот самый замковый камень, служил входом – но не в другую комнату, а в другой мир? Может быть, все именно так. Но какое это имеет отношение к теме, над которой она сейчас работает?

Знакомое ощущение звука жужжащей в голове пчелы вернулось к ней, приближая к разгадке. Дейдра настолько сосредоточилась на том факте, что Атуотера миновало наказание, что совершенно забыла о месте, посещение которого было воспринято как нарушение Заповеди. Место, которое ему запретили посещать, находилось в некоем заведении, называвшемся «Гринфеллоуз». Дейдра предположила, что это скорее всего была какая-нибудь лавка, названная по имени владельца. Но, может, это не лавка, а что-то еще.

Она поспешно оделась и направилась в столовую, где на столе стоял включенный в сеть компьютер. Дейдра села и напечатала несколько команд. Через пару минут откинулась на спинку кресла, глядя на экран. Она снова нашла недостающее звено, о существовании которого даже не предполагала.

Введенное в поисковую систему слово «Гринфеллоуз» принесло положительный результат – целый список наименований. Единственной ссылкой, относящейся к Лондону семнадцатого века, было название питейного заведения или попросту трактира. Она наложила его местоположение на карту современного Лондона, и перед ней на экране тут же высветилась искомая цель.

Брикстон. Место, куда Атуотеру было запрещено возвращаться, было таверной, располагавшейся в сегодняшнем Брикстоне. Именно здесь и был обнаружен замковый камень. Здесь же несколько столетий спустя появился ночной клуб «Сдавайся, Дороти», где погибли Глинда и другие люди, в чьих жилах текла кровь эльфов.

Что же все это значит? Какая-то случайная связь этих фактов исключается. Философы должны были знать о таверне и странной природе населявших ее людей и долгие века хранили это знание в тайне. Но зачем же они так засекретили информацию? И какое отношение трактир и замковый камень имеют к линейному письму «А» и древней крито-минойской цивилизации?

Неожиданно зазвонил телефон. Дейдра в каком-то оцепенении смотрела на него. Раздался второй звонок, затем третий. Наконец она схватила трубку.

– Алло?

Раздалось шипение, затем какой-то незнакомый голос коротко произнес:

– Они вернулись.

Дейдру охватил ужас и одновременно возбуждение. Она никогда прежде не слышала этот голос, однако он почему-то казался ей очень знакомым.

– Кто вы? – спросила она, прижимая трубку к уху. – Почему принесли мне фотографию с изображением глиняной таблички? Для чего?

– Времени для объяснений нет, агент Атакующий Ястреб. Через несколько секунд Ищущие поймут, что я блокировал их подслушивающие устройства, и заподозрят неладное. – Голос говорившего был безжизненным и каким-то металлическим, скорее всего пропущен через синтезатор в целях конспирации. – Те, о ком я говорю, уже совсем близко. Никто не должен знать об их прибытии, можете считать это приказом. Вы меня поняли?

– О ком выговорите? Кто это такие?

Что-то щелкнуло и из трубки послышалось привычное шипение. В следующее мгновение раздался стук в дверь. От испуга Дейдра даже уронила телефонную трубку. Неуверенно пошарив рукой, положила ее на место. В дверь снова постучали. Дейдра бросилась к двери и открыла ее.

За порогом стояли мужчина и женщина. Мужчина был высокий, зеленоглазый, с редеющими светлыми волосами, в джинсах и свитере-водолазке. Однако его было бы легче представить в кольчуге и с мечом на перевязи. Женщину отличала экзотическая красота – у нее были блестящие черные волосы и живые золотистые глаза. Из-под пальто виднелось одеяние из кожи.

Прежде чем Дейдра успела что-либо сказать, Вани скользнула в комнату и посмотрела на Бельтана.

– Закрывай дверь, да побыстрее!

Мужчина зашел следом и закрыл за собой дверь. Затем бросил взгляд на Дейдру.

– У вас случайно не найдется какой-нибудь еды? – с надеждой в голосе поинтересовался он.

– Еда сейчас – не главное, – отрезала его спутница.

– Еда важна всегда! – фыркнул блондин.

– Только если ты жив, а не мертв. Нужно проверить, не следят ли за нами.

Вани подошла к окну, выглянула на улицу и задернула занавески.

Наконец Дейдра сумела заговорить.

– Как вы сюда попали? – охрипшим голосом спросила она. Глаза Бельтана блеснули.

– Это было удивительное приключение, Дейдра. Мы промчались по туннелю, проложенному под городом, быстрее, чем это удалось бы сделать верхом на коне!

Дейдра покачала головой. Она имела в виду вовсе не это. Она еще раз посмотрела на рыцаря, а затем на юную златоглазую женщину, попавших сюда из другого мира.

– Что все-таки происходит?

Вани отошла от окна и положила руки на бедра.

– Нам нужна твоя помощь, Ищущая!

Дейдра шагнула назад и опустилась в кресло.

– Моя помощь? Но чем я могу помочь вам?

Бельтан опустился возле Дейдры на колено и прикрыл ее руку своей.

– Найти Тревиса Уайлдера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю