355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шарикова » Нелюбимый. Искушение любовью (СИ) » Текст книги (страница 8)
Нелюбимый. Искушение любовью (СИ)
  • Текст добавлен: 11 октября 2021, 00:31

Текст книги "Нелюбимый. Искушение любовью (СИ)"


Автор книги: Мария Шарикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава 10

Эдвард не был дураком и понимал, что турецкие чиновники тоже читают английскую прессу. Особенно те, кого это касается. Газета с большим портретом Аделин на развороте лежала перед ним уже третий час. Статья, подписанная именем Алана Эгертона, занимала две страницы. Обладая бойким пером, Алан описал свои приключения в Турции и похищение клада, который был вывезен на лайнере.

Эдвард сжал голову руками. Он поручился, что брат его не вывезет клад…

Первые панические мысли и злость на беззаботного Алана улеглись, и теперь он мог только смотреть на спокойное лицо Аделин, которая смотрела на него с разворота и немного улыбалась. Его сердце сжималось от нежности, когда он видел её. Хорошо, что Алан решил сфотографировать Аделин в подражание Генриху Шлиману, сделавшему подобный же снимок своей жены Софии. Аделин очень шли украшения. В драгоценном уборе её юношеский задор уступал место чуть ли не королевской стати.

Поняв, что просидел над газетой всё утро, герцог попытался сообразить, что ему теперь следует делать. Никакого желания связываться с представителями Османской империи у него не было, а французский лайнер, что стоял на рейде в Стамбуле, уходил только через две недели. Уехать в Париж? Всё равно в Лондон путь ему закрыт. Подойдет любая столица мира. Хоть Нью-Йорк, Париж или Санкт-Петербург. Жаль, что Англия сейчас не ведёт войн.

Эдвард прошелся по комнате. Война – самое место для таких, как он, разочаровавшихся в жизни неудачников. Пощекотать нервы и в конце поймать пулю – что может быть проще? Отдать ненужную жизнь за короля и отечество, а потомкам передать в наследство награды героя… Тем более, что его потомки – это дети Аделин.

Мысль его сделала круг и вернулась к Аделин. Он подошёл к столу и стал снова рассматривать её портрет. Провел рукой по линии её носа. Ему казалось, что он слышит её голос за дверью, что сейчас она войдет и бросится в его объятья. Он даже обернулся и прислушался, но было тихо.

Турки будут очень злы.

Он снова сел, размышляя. Наверно, следует поехать к дяде и просить его одолжить ему его ялик, чтобы ночью уплыть к берегам Греции.

Ему снова послышался голос Аделин.

Эдвард решил, что окончательно сходит с ума, и уже любой женский голос кажется ему голосом его возлюбленной.

В Греции он сможет провести то время, пока Англии не понадобятся офицеры для очередной военной авантюры. Эдвард усмехнулся. Да… Очень удачное место, тем более, что мысль о героической смерти нравилась ему всё больше. Тогда время, отмеренное ему Господом, можно будет использовать для поездок по этой стране. Возможно сейчас ему всё это неинтересно и кажется совершенно скучным и неважным. Но если он будет знать, что скоро всё это закончится, то, возможно, его интерес к раскопкам и древностям немного восстановится.

В дверь постучали. Герцог вздрогнул, но позволил своему слуге открыть.

На пороге стоял служащий отеля.

– Вам записка, сэр, – произнес он по-английски и поклонился.

Эдвард поднялся и сам взял записку.

«Ваша светлость,

прибыв в Стамбул я узнала, что вы уже некоторое время находитесь здесь. Было бы очень приятно встретить старого знакомого, потому что я совсем никого здесь не знаю. Возможно, вы введете меня в местное общество. Жду вас в кафе у Мустафы за столиком у колонны через два часа.»

Записка была не подписана. Почерк показался Эдварду знакомым, но он не мог вспомнить, кто же так писал. В последнее время его не интересовали женщины, и он не был вхож в местное общество, но в помощи старой приятельнице, кем бы она ни была, он отказать не мог. Мысль о том, что он отправится на войну и наконец-то с честью расстанется с жизнью, настолько окрылила его, что Эдвард с улыбкой посмотрел на портрет Аделин. Пусть Аделин будет счастлива. А у него впереди приключения и… Подвиг во имя Англии.


Глава 11

Береговая линия состояла из множества небольших, выходящих к морю площадок, у каждой из которых был свой характер и неповторимый колорит.

Эдвард много раз бывал здесь, и всегда шёл одним путем. Так же, как когда-то ходили они с Аделин. Тогда её рука лежала на его руке, и она говорила что-то про Алана, от чего его сердце сжималось от ревности. Это теперь он понимал, насколько счастлив был тогда.

День клонился к вечеру. Таинственная дама, забывшая подписать записку, назначила ему свидание в знаменитом кафе, выбрала время на закате. Говорит ли это о её желании завести с ним роман? Эдварду смешно было даже думать об этом. Женщины не вызывали его интереса, и он старался избегать их с тех пор, как… Как Аделин, а вместе с ней и жизнь, покинули его, оставив вместо себя только пустую оболочку. Он смотрел на лодочки, вспоминая, как они катались в одной из них, любуясь городом с воды. Аделин тогда улыбалась ему, не забывая упоминать имя Алана, наверно для того, чтобы он не смел сходить с ума от счастья, что она сидит рядом и так радостно смотрит по сторонам. Откуда у неё эта бьющая ключом энергия, это восторженное отношение к жизни, эта радость, отражающаяся в глазах? Радость, которой она щедро делилась с ним, когда была рядом, и которую всю до последней капли забрала с собой, ступив на палубу лайнера?

Кафе показалось в закатных лучах. Столики стояли прямо на улице, примыкая к набережной. Самое популярное место сбора европейцев, желающих насладиться экзотикой турецкой кухни. Эдвард не был здесь с тех пор, как уехала Аделин. Он не смог бы пить кофе, вспоминая, как она угощала его поачи и просила сказать, вкусно или нет. И какое милое у неё было лицо в этот момент. И как ветер играл её каштановыми локонами, выбившимися из-под белой шляпки….



За столиком у колонны сидела молодая женщина в белом платье и широкой соломенной шляпке с желтыми цветами. Эдвард не видел её лица, но заметил, как дама поставила локти на стол, положила подбородок на ладони и смотрела на залив, где в лучах заходящего солнца сновали яхточки, лодки, образуя веселое мельтешение. Его сердце вдруг пропустило удар, но Эдвард тут же одернул себя. Все европейские женщины кажутся ему похожими на Аделин. Каждая девушка с каштановыми локонами вызывает боль в груди. Но эта… Её тонкая хрупкая фигурка казалась ему до боли знакомой. Он замедлил шаг, боясь, что все же сошёл с ума. Безумие, оно вот такое… Когда одного человека видишь в других. Это называется «бредовое расстройство навязчивых состояний» – не к месту вспомнил он.

Его грудь тяжело вздымалась, когда он сделал ещё шаг, давшийся ему так, будто он ступал не по вымощенной мостовой, а по трясине. К столику девушки подошёл официант, принёс поднос с двумя чашками кофе и вазочкой сладостей. Она отвернусь, что-то говоря официанту, и Эдвард слушал её голос. Голос Аделин, что преследовал его с самого утра. Той Аделин, что находилась в Англии, готовясь к свадьбе с его братом, и никак не могла оказаться на набережной Стамбула!

Тем временем девушка отпустила официанта, пододвинула к себе чашку, потом взяла её тем же движением, что брала чашку Аделин, и поднесла к губам. Поля широкой шляпки не позволяли Эдварду разглядеть её лицо, но он больше не мог сомневаться. Мысли, закружившиеся в его голове заставили его прирасти к месту. Он боялся пошевелиться. потому что не знал, что сделает в следующую минуту. Упадёт перед ней на колени или ударит её. Что она делает здесь, одна, будто возникшая из закатной дымки? Неужели они с Аланом поженились и решили сделать ему сюрприз, приехав в Стамбул в свадебное путешествие? Эдварда затошнило от ревности. Он глубоко вдохнул, потом огляделся, ища Алана, но нигде не увидел его. Или он всё же принимает за Аделин совсем другую женщину? Ту, что написала ему записку. Он должен подойти к ней, поздороваться и сесть рядом. Но он не мог пошевелиться. боясь, что морок развеется, женщина в белом обернется и окажется совсем не Аделин! Это разочарование убьет его! Теперь он не сможет ждать, когда начнется война, теперь, с этого мига, пошел совсем другой отсчет. Жизнь его остановится в тот момент, когда он увидит чужое лицо вместо лица Аделин!

Он снял шляпу и провел рукой по волосам, обнаружив, что они влажные от испарины, хотя на набережной совсем не было жарко. Было что-то делать, шагнуть вперед или бежать, пока безумное разочарование не убило его окончательно. Хватит ли ему смелости сделать шаг? Он сжал шляпу пальцами так, что порвал ткань. Закусил губу. И шагнул вперёд.

Девушка в белом услышала его движение. Она поставила чашку на стол, откинулась на спинку стула и обернулась к нему. На Эдварда смотрели весёлые янтарные глаза Аделин, сверкавшие озорством. Её губы сложились в хитрую полуулыбку. Но увидев, насколько он бледен, она тут же подалась к нему, заулыбалась, и проговорила тем самым голосом, что слышался ему в гостинице все утро.

– Эдвард, да на вас лица нет. Попробуйте рахат лукум? Говорят, Мустафа делает его лучше всех в Стамбуле.

Казалось, он забыл, как дышать. Перед ним была Аделин. С её радостью, что она увезла с собой в Лондон. С её янтарными глазами, смотревшими на него из-под длинных ресниц, с её губками, которые дарили ему такое наслаждение, с разметавшимися по плечам немного растрепанными ветром локонами.

– А где Алан? – вместо приветствия спросил он, стараясь не пускать ревность в сердце сейчас, когда сбылась его мечта, и он мог просто смотреть на неё. Лицо его замкнулось, и воспитание пришло на помощь, заставив его делать отработанные движения и говорить обычные слова, чтобы скрыть раздиравшие его душу эмоции от единственной желанной женщины на свете.

Он взял её руку, склонился к ней и, совершенно обескураженный ответом, сжал её ладонь. Казалось, одно только прикосновение к её руке возродило в нем желание жить. Он еще боялся надеяться, ведь это совершенно невозможно, чтобы она отказалась от брака с Аланом, которого так любила, и приехала к нему… Чтобы…

– А вы, леди Аделин, что вы тогда делаете здесь?

Голос его звучал слишком ровно. Так, будто он интересовался погодой на завтра. Но Аделин улыбнулась и указала ему на стул. Эдвард послушно сел, не сводя с неё горящих болотных глаз.

– А я приехала, чтобы стать вашей женой, – проговорила она и протянула ему сладость, – Эдвард, вы все же попробуйте рахат лукум. Говорят, Мустафа делает его лучше всех в Стамбуле.


Часть 4. Путь домой. Глава 1

Полумрак, царящий в уютной спальне гостиницы, создавал романтическую атмосферу, но это совершенно не интересовало мужчину и женщину, слившихся в долгом поцелуи.

Нежность и страсть была видна в каждом их жесте так, что без слов было понятно, какие эмоции охватывают их в этот волшебный миг.

Неистовый поцелуй постепенно перешёл в нечто большее. Аделин крепче прижалась к его телу так, что Эдвард мог почувствовать каждый изгиб её хрупкой фигурки.

Она вновь искушала и соблазняла, так что герцог лишился рассудка. Быстро справившись с крючками лёгкого платья, он не переставал любоваться своей Аделин. Когда все преграды были откинуты в сторону, Эдвард подхватил её на руки и, будто пушинку, опустил на широкое ложе.

Несмотря на испуг, таящийся где-то в глубине её янтарных глаз, Аделин не стала прятаться. Каштановые кудри, разметавшиеся по подушке, лишь немного скрывали от него высокие пики упругой груди, позволяя любоваться всем остальным.

Даже в такие моменты, когда кровь будоражила чувства, требуя немедленного выхода, герцог не собирался торопиться.

Избавившись от одежды, он наблюдал за тем, как мило порозовели щёки его любимой, когда он остался полностью обнажённым.

Аделин было страшно, но она не отвела взгляд. Янтарные глаза неистово заблестели, а грудь вздымалась в непонятном ритме, когда широкая ладонь опустилась на её плоский живот, плавно спускаясь ниже… Вихрь чувств, охвативший её в этот миг, невозможно было описать словами.

Эдвард же наслаждался этой картиной, понимая, что все его мечты скоро станут реальностью. Аделин была так отзывчива к его ласкам и прикосновениям, но он по-прежнему не торопился. Герцог был готов целовать каждый уголок её тела, дарить ей наслаждение, с которым она ещё не была знакома…

Её руки зарылись в его русые волосы, провели по плечам и спине, но когда он приподнялся над ней и аккуратно развёл в сторону её ноги, Адель на мгновение вырвалась из чувственного плена, возвращаясь к реальности.

– Аделин? – тихо позвал её Эдвард, видя, как широко распахнулись её и без того огромные глаза. – Я так долго хотел тебя, так долго сдерживался… Но если таково твоё желание, я готов ждать ещё!

– Эдвард, прошу тебя, забудь о сдержанности, я хочу быть твоей прямо сейчас, – хрипло отозвалась Аделин коснувшись губами его груди, там где билось сердце, – а страхи… Они ведь есть у всех?

– Боли не избежать, но я постараюсь быть очень нежным, – сказал Эдвард, склонившись к манящим устам, – ты веришь мне?

– Разве у меня есть выбор? – с присущей ей игривой манере поинтересовалась Адель.

Вместо ответа герцог с новой силой начал ласкать её, накрыв губами бледно-розовый сосок.

Аделин вновь растворилась в этих ласках, придя в себя от резкого неожиданного толчка. Изогнувшись от боли, она не сдержала сдавленного стона, стараясь привыкнуть к новым ощущениям.



Эдвард не отпустил её от себя, целуя и снова лаская до тех пор, пока она не расслабилась.

Аделин обвила руками его шею, и ей стало казаться, что их тела и души стали единым целым.

Не спуская глаз с её лица, Эдвард ещё глубже вошел в неё, и губы Аделин раскрылись в немом удивлении. Она прильнула к нему, выгибаясь всем телом ему навстречу, требуя большего, предлагая себя без остатка, пока сильное напряжение не лопнуло, как перетянутая струна, бросив её в омут сладострастия.

Прошло довольно много времени, когда Аделин вернула себе способность шевелиться. Её головка покоилась на плече Эдварда, а маленькая ладонь бесцельно бродила по его груди, спускаясь ниже, до тех пор пока, не наткнулась на неожиданную преграду в виде глубокого и ещё совсем свежего рубца.

– Что это? – поднявшись на локте, спросила Адель, стараясь поймать взгляд любимого мужчины. – Ты был ранен?

– Разве это так важно? – хрипло поинтересовался герцог, запустив пальцы в золотистую гриву волос, струящихся по её спине, – это всего лишь царапина которую я получил на память о нашем небольшом приключение.

– Для меня важно всё, что касается тебя, – не унимаясь, продолжала Аделин, – это случилось, когда ты спас меня от бандитов? Почему ты не ничего не сказал? Разве так можно?!

– Что бы изменило то, что я сказал бы тебе об этом? – отозвался Эдвард, встретившись с ней взглядом.

– Я бы поняла, что люблю тебя намного раньше, а не мучила бы нас обоих, – произнесла Аделин, смело проведя ладонью по его груди.

– Ты действительно любишь меня, или мне это только снится? – сказал герцог, коснувшись губами обнажённого плеча.

– Я ещё не доказала, как сильно я тебя люблю? – поинтересовалась Адель, невинно захлопав длинными ресницами.

– Докажи мне ещё раз, – шепнул Эдвард, сверкнув болотными глазами…



Аделин растянулась на постели, наблюдая во французское окно, выходившее на набережную, как в утренних лучах золотятся паруса кораблей. Ей нравилось море, нравилось это утро. Но больше всего ей нравился её муж, мирно спящий рядом. Аделин не хотела тревожить его.

С того дня, как она послала записку Эдварду, и позже, в кафе, имела удовольствие наблюдать, как меняется его лицо от замкнутого и отстранённого, будто он не интересовался окружающим, до радостного и счастливого, когда он узнал её. О, нет, он не потерял присущего только ему самообладания. Но она видела по его глазам, что происходит в его душе. Он будто бы возродился к жизни, и его глаза из безжизненно-ледяных стали ярко-зелёными. Аделин вздохнула. Ей нравилось вспоминать, как он сжал её руку и поднес ко лбу, и так сидел, стараясь успокоиться и не устроить красивую сцену прямо в кафе. Она чувствовала, как дрожит его рука. А потом они гуляли, как когда-то в другой жизни, до безумного решения ехать в Троаду, и рассматривали яхты и корабли. О чем они говорили? Аделин не помнила. Эдвард всё больше молчал, недоверчиво поглядывая на неё, будто не верил в её существование и ожидал, что она, как мираж, растворится в воздухе. Она же по своему обыкновению болтала без умолка. Хорошо, что его короткие ответы вполне устраивали её.

Их свадьба состоялась на следующее утро. Аделин не знала, как, когда и кем всё было устроено. Они плыли на ялике и оказались неподалеку от английского квартала. Там их встретил священник и без всяких вопросов обвенчал, будто всю жизнь только и ждал их двоих. Аделин не представляла, сколько Эдвард заплатил за это венчание, но из церкви она вышла герцогиней Бриджуатер.

Пути назад не было. Аделин стала его женой, и Эдвард, проявлявший сдержанность весь прошедший вечер, вдруг превратился в страстного любовника. Насладившись обильным завтраком и прогулкой на ялике обратно, они оказались в номере и буквально слились в вихре страсти. И вот теперь, на рассвете, она смотрела в окно, понимая, что в жизни ей безумно повезло. Она обязана благодарить Карим-бея за письмо, принёсшее ей самое важное решение в её жизни: взять билет на французский корабль под привычным именем миссис Браун и отправиться обратно в Стамбул, чтобы сообщить Эдварду своё решение стать его женой!

Глава 2

Выбитый из колеи появлением Аделин, скоропалительной свадьбой и собственным желанием насладиться тем, что предлагала ему брачная ночь, Эдвард окончательно потерял голову. Он, конечно, понимал, что должен как можно скорее увезти жену в Грецию, но ему стало казаться, что Османские власти забыли про историю с сокровищами, раз не арестовали её прямо на трапе. Решив, что время у него есть, герцог, который с трудом мог думать о чем-то ещё, кроме своей юной жены, написал записку дяде, попросив того предоставить ему ялик, на котором они плавали на Мармар, чтобы показать юной герцогине красоты Мраморного моря. Он не хотел делиться ни с кем своими страхами, но и оставаться в Турции больше не мог, боясь, что власти всё же очнутся и заставят их с Аделин платить по счетам его непутёвого брата.

Эдвард был совершенно уверен, что Алан не желал никому зла, публикуя на весь мир историю похищения клада. Он просто не подумал, что это может коснуться Эдварда, и возможность поймать за хвост удачу и стать известным исследователем греческих древностей сыграла с ним злую шутку. В Англии всё действительно кажется намного проще. И только оказавшись на чужой земле понимаешь, что даже разворот в английской газете может стоить кому-то жизни.

К концу дня Эдвард, ожидавший ответа от дяди, начал нервничать. Аделин весело щебетала, сбивая его с толку своими блестящими глазами. Когда она была рядом, он терял чувство опасности и возможность рационально думать. При одном только взгляде на Аделин, опирающуюся на его руку или сидящую напротив за столом, все мысли вылетели у него из головы, и оставались только чувства, слишком новые и обострённые, чтобы позволить ему ещё и думать. Он столько времени был несчастен и потерян, что теперь, когда Аделин оказалась рядом, боялся, что она – тот самый мираж. Что она вдруг исчезнет, растворится в утренней дымке, а он очнётся в своей кровати один, понимая, что и её появление в кафе на набережной и их свадьба – всё было сном. Он смотрел на неё, и у него перехватывало дыхание от одного её ответного взгляда.

Герцог сжал губы. Ему нужно научиться не терять голову в её обществе. Не терять голову от счастья, когда он видит её, тем более, что сейчас им грозит нешуточная опасность.

Аделин была так легка и радостна, что Эдвард решил не посвящать её в свои проблемы и не пугать, просто отправившись с ней на ялике в небольшое водное путешествие. В конце концов, так оно и будет. Они отправятся осматривать достопримечательности Мармариса, а потом сразу в Грецию. Никто не будет искать их в море. И Греческие власти не будут иметь к ним претензий.

Карим-бей прислал ответ утром следующего дня, когда Эдвард пробудился ото сна и тихо лежал, боясь разбудить Аделин. Каждое утро, открывая глаза и боясь, что она исчезнет вместе со сном, он разглядывал черты её юного лица, подрагивающие ресницы, пухленькие губки, иногда чуть приоткрытые, отчего становились ещё более желанными.

В дверь постучали, и герцог поднялся, накинув халат. Он боялся любого стука, поэтому сунул в карман халата маленький пистолет. Но это был простой посыльный с письмом от дяди.

Вздохнув свободнее и раскрыв письмо, Эдвард пробежал написанные на турецком строки. Дядя предупреждал его о грозящей ему опасности, о которой ему поведал его друг из Стамбула, и предоставлял ялик на любой срок, на который он Эдварду необходим.

«Необходимо как можно скорее покинуть страну, – писал Карим-бей, – не задерживайся ни на час, племянник, потому что любой час может стать роковым.»

– Что это за письмо? – спросила Аделин мягко подойдя сзади и положив руку ему на плечо.

Эдвард вздрогнул от неожиданности, но обернулся к ней, стараясь сохранить беззаботное выражение лица.

– Мой дядя Карим-бей дарит нам возможность совершить путешествие по морю и предоставляет для этого свой ялик. Если хочешь, можем отправиться до самой Греции.

Аделин тут же захлопала в ладоши.

– Конечно, хочу! – она обняла его сзади и прижалась к нему всем телом.

Эдвард отбросил ставшее ненужным письмо, задохнувшись от охватившей его страсти. Он обернулся и сжал в объятьях свою Аделин, зарываясь лицом в её волосы, ища губами её губы. Аделин отвечала на поцелуй безо всякой робости, так, что герцог снова забыл об опасности, уступая мощному порыву сделать её своей.

Подхватив жену на руки, Эдвард опустил её на стоящую неподалёку кушетку. Поспешно избавив Аделин от прозрачной сорочки, он откинул в сторону свой халат и тут же устроился над ней, приникая к её губам. Она выгнулась дугой, готовясь принять его, но Эдвард немного помедлил склонившись к её груди, дразня пальцами тугие вершины.

– Эдвард, ну пожалуйста! – нетерпеливо прошептала Аделин, обвив руками его шею, вызывая улыбку на сосредоточенном лице.

Из невинной девушки его жена всего за несколько дней смогла превратиться в страстную женщину, которая принадлежала лишь ему…

Перестав мучить, Аделин, Эдвард вошёл во влажный глубины, слыша, как с её губ срываются громкие стоны, которые он тут же заглушил своими поцелуями. Она выгибалась навстречу его движениям, которые доставляли им обоим безмерное удовольствие, так что скоро они вместе коснулись звёзд…

– Давай отправимся в плаванье сегодня же, – некоторое время спустя прошептала Аделин, проводя ладонью по его лицу.

Эдвард резко выплыл из охватившего его дурмана. Всё же Аделин делает с ним что-то такое, что полностью лишает его разума.

– Тогда нужно собираться, Аделин, а то пока мы будем вставать, уже стемнеет, – улыбнулся он, стараясь ничем не выдать своего волнения.

Пока Аделин приводила себя в порядок, герцог сидел как на иголках, проклиная собственную беспечность. Они потеряли много времени, и теперь он боялся, что его беспечность может привести к трагедии.

Наконец она вышла в изящном белом платье в голубую полоску, в той самой шляпке, что сидела за столиком в кафе. Эдвард поцеловал её, сжав руками её плечи.

– Ну что, пойдём?

Аделин согласно кивнула.

Снова раздался стук в дверь. Тот самый тревожный стук, который узнаешь среди любых других. Так могли стучать только уверенные в своей правоте люди, желающие тебе зла.

– Откройте! – прозвучало по-турецки.

И, прежде чем Эдвард успел что-либо сделать, дверь растворилась, и перед ними очутилось четверо полицейских.

Аделин вскрикнула и спряталась за спину Эдварда.

– Именем султана, нам нужны! – воскликнул один из турок указывая на Аделин, и Эдвард отступил, заслоняя собой жену.

– Вы воюете с женщинами? – спросил он. – Моя жена ни в чем не виновата. Виноваты я и мой брат.

– Тогда проследуйте с нами, – отозвался командир.

Эдвард сжал кулак. Вот до чего довела его беспечность! Теперь он обязан защитить Аделин, которую оставляет одну в чужой стране.

– Эдвард, что происходит? – спросила Аделин. Её лицо было бледно, и она была совершенно сбита с толку.

– Возникли кое-какие неприятности, Аделин, – спокойно сказал герцог, – я прошу тебя во всем слушаться моего дядю, пока я буду разбираться с неприятностями.

– Ты уходишь? А я? Я пойду с тобой!

– Ты останешься здесь и дождешься Карим-бея, – жестко сказал Эдвард, и Аделин впервые услышала такие нотки в его голосе.

– Томас, – подозвал он слугу, – сейчас же пошли записку Карим-бею, он должен приехать сюда и забрать мою жену. Понятно?

Слуга согласно поклонился.

– Я готов, господа, – Эдвард высвободился из рук Аделин и шагнул к туркам.

– Но, Эдвард…

Он бросил на неё взгляд, понимая, что может больше никогда её не увидеть. Его сердце сжалось, но он снова улыбнулся.

– Не переживай, Аделин, я улажу недоразумение и вернусь. Пожалуйста, во всём слушайся моего дядю.

И он вышел вслед за турками, стараясь сохранить достоинство. Дверь закрылась, навсегда разделяя его с Аделин. После всего, что натворил Алан, он может уже никогда не вернуться!

Эдвард сжал губы. Слава Господу, что дал ему эти два дня счастья и уверенность, что Аделин любит его…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю