Текст книги "Первый шаг"
Автор книги: Мария Быкова
Соавторы: Лариса Телятникова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Но на этом наши мытарства не кончились. Доклад нужно было еще и прочесть – в каждой группе, которая только подаст на нас заявку. Да. Никогда бы не подумала, что чувствовать себя ценным товаром настолько пакостно. Хотя товар и в самом деле оказался очень ценен: во всей Академии не нашлось ни единой группы, которая не пожелала бы ознакомиться с результатом наших трудов.
– Вот что значит качественная реклама! – значительно поднимал палец Хельги.
Шутки шутками – ходили упорные слухи, что Академия за определенную денежку согласилась сдавать докладчиков (по одному и вкупе) другим учебным заведениям напрокат. При этом от посещения занятий и выполнения домашних работ нас, естественно, никто не освобождал.
Даже бестиологию пропустить не удалось – взамен ушедшего на больничный Марцелла у нас теперь ее вела какая-то эльфийка, нежная, как цветочек, и жесткая, как столовская котлета. Нас с Хельги она отчего-то недолюбливала: то ли из цеховой солидарности, а то ли профилактически. К концу третьей лекции я даже пожалела о том, как несправедливо мы обошлись с предыдущим магистром.
Да, так что же все-таки случилось с моим мгымбром?
Этот вопрос волновал меня даже больше, чем перспектива докладов в прочих учебных заведениях. Как-никак Крендель был мне не чужой. Можно сказать, нас связывали тесные родственные чувства. От Эгмонта же можно всякого ожидать; впрочем, я сомневалась, чтобы он пустил мгымбра на котлеты. Это было слишком просто и прозаично – магистр же, как я успела убедиться, предпочитал более изящные методы.
Тайна открылась мне лишь в начале стужайла. Пробегая в вестибюле «по делам», я обратила внимание на невесть откуда взявшуюся конторку. Подойдя ближе, я обнаружила на ней жестяную коробку с прорезью на крышке, а рядом – целую кипу пергаментных листков. По ближайшем рассмотрении листки оказались газетой; называлась она незамысловато: «Наша газета» – и стоила ровно одну серебряную монетку. Заинтересовавшись, я опустила в копилку положенное и ухватила с кипы листок.
Взгляд тут же уцепился за правый верхний угол. Там, улыбаясь во все пятьдесят четыре зуба (резцы, коренные; четыре ложных клыка, предназначенных для вскапывания почвы), стоял мой мгымбр, – впрочем, теперь ему больше подходило слово «мгымбрик». Маленький, от силы сантиметров семи в высоту, двухмерный, как будто нарисованный тонким эльфийским карандашом, во всем причем ящерок ничем не отличался от моего творения.
– Ты чего тут делаешь? – поразилась я.
Крендель приосанился.
– Работаю! – гордо пояснил он. – Я, между прочим, символ этой газеты, официально зарегистрированный в УВМО!
– В чем?
– В Управлении Высшего Магического Образования, балда! – Мгымбр постучал себя кулачком по голове, впрочем тут же исправив эту бестактность застенчивым взглядом из-под длиннющих ресниц.
– Понятно, – сказала я, поняв, что ничего не понимаю.
Но вскоре вся идея сделалась прозрачней ключевой воды. Газета выходила дважды в месяц; на каждом продающемся экземпляре имелась своя маленькая проекция Кренделя, по-настоящему обитавшая только на редакционном стенде. Едва новый выпуск появлялся в продаже – проекции транслировались уже на него, на старом же оставался простой неподвижный рисунок. Проекции же запросто перемещались по всему листу, дрыхли где хотели, дописывали заметки как считали нужным, а иные материалы даже закрывали от читательских взглядов собственным телом.
Вообще-то цензуры в «Нашей газете» не было – одним из ее главных лозунгов и была пресловутая свобода слова. Каждый мог принести в редакцию свою статью; каждый мог свободно написать ответ на чужую, при этом сама редакция оставляла за собой право высказать свое мнение по любому поводу. Ее мнение вполне могло не совпадать с мнением автора.
Роль цензуры добровольно взял на себя мгымбрик. Он, собственно, пропускал абсолютно все – за исключением текстов, как-то нехорошо отзывавшихся о Рихтере. Не знаю уж, чем его ухитрился так обаять наш не шибко-то положительный магистр, но результат был налицо. К хулителям Эгмонтовой чести (а таковыми назывались все, кто упоминал магистра в своей статье, не написав при этом, какой он весь из себя хороший) мгымбрик был суров и беспощаден. Самым злостным он даже отказывался продавать свежий выпуск: едва провинившийся смотрел на листочек, как все буквы с него исчезали, а из рисунков оставался только когтисто-чешуйчатый кукиш на всю страницу. Правда, все это происходило только после того, как серебрушка была опущена в копилку.
Идея с газетой мигом пошла в массы. Народ валом повалил в журналисты; естественно, вскоре ажиотаж спал, но и оставшихся вполне хватило для осуществления нормальной редакционной работы. Вскоре газета разрослась до четырех листочков, сшитых в единую тетрадку, – подскочила, разумеется, и цена: теперь свежая пресса стоила ажно две серебрушки. Но денег было не жалко: их окупала хотя бы коротенькая колонка «Глас народа», автором которой неизменно оказывался мгымбр. Писал он ехидно, даже, пожалуй, слишком.
Мне, впрочем, нравилось. Да и не мне одной.
Двенадцатого числа месяца стужайла в Академию с визитом пожаловал старший герцог Ривендейл.
К визиту этому все мы готовились добрых три недели. Директор через день собирал адептов в Главном зале; нас учили, как конкретно должно приветствовать высокого гостя, о чем с ним позволительно говорить и со сколькими поклонами следует открывать перед ним дверь. К четвертому разу я начала понимать Ривендейла-младшего, сбежавшего из отцовской вотчины в Академию за тридевять земель.
Генри, кстати, взяли консультантом.
В первую голову нас заставили вызубрить имя старшего герцога – Ричард Ривендейл – так, чтобы оно отскакивало от зубов. Полин, изо всех сил стремившаяся понравиться Генри, бормотала имя герцога даже во сне. Также нас строго-настрого предупредили, чтобы Ричарда не вздумали ненароком назвать Рычардом – в роду Ривендейлов был и такой, младший брат теперешнего герцога, с которым они были в изрядной вражде. Говорили, что в юности братья были очень даже дружны, а ссора случилась гораздо позже. Ищите женщину – причиной разлада сделалась будущая матушка Генри, ушедшая от Рычарда к Ричарду и даже вышедшая за него замуж. Сдается мне, она это сделала из-за большей благозвучности имени. Так или иначе, но перепутать одного с другим означало огрести себе немалые неприятности. Генри рассказывал, что, когда он был маленьким и путал «р» твердое с «р» мягким, на всякий случай не рисковал называть отца по имени. Даже юный возраст не мог служить ему оправданием.
Каким-то образом герцог ухитрился прибыть незамеченным. Вместо почетной делегации, должной встречать его в холле, там обнаружились только близнецы аунд Лиррен, в последнее время резко полюбившие одиночество. Завидев вампира, они попытались было слинять, но заклинание, наложенное Эгмонтом, само толкнуло их к двери.
На проводимых директором ликбезах близнецов не замечали ни разу, но дипломатического скандала тем не менее не произошло. Повинуясь действию коварных чар, братья высказали всю безграничность своего уважения к гостю в столь изысканных выражениях, что, боюсь, большинство из них оказалось бы в новинку и Генри Ривендейлу, не говоря уже о нашем директоре.
Герцог благосклонно внимал. Ему определенно понравилось.
Когда же в холл спустились учителя, привлеченные изменением магического поля – старший герцог, как и большинство вампиров старше трехсот лет, обладал немалой мощью, – Ривендейл, с восхищением указав дланью на близнецов, сказал директору, что никак не ожидал встретить в этих стенах столь тонких знатоков вампирского этикета. Подумав, он добавил, что вообще не предполагал за эльфами такой любви к соблюдению старинных традиций. Директор, тоже не знавший за близнецами подобных пристрастий, подозрительно покосился в их сторону. Рихтер же, вежливо улыбнувшись, заверил герцога, что эти двое есть адепты, конечно, талантливые, но безответственные, так что в Академии имеются и лучшие. Герцог закономерно задумался, пытаясь представить себе лучших.
Но возможностей таких ему постарались не предоставить. Герцог входил в попечительский совет, и магистрам вовсе не улыбалось разочаровывать его в нравственности опекаемых адептов.
С герцогом Ривендейлом я пересеклась всего только один раз.
Я в очередной раз вывалилась из комнаты, открыв дверь со всей возможной для элементали скоростью. Привычные адепты и даже магистры обходили эту дверь стороной, и оттого я не сразу поняла, что ухитрилась-таки кого-то ею задеть. Присмотревшись же, я не поверила глазам. Это был сам герцог Ривендейл.
Бесконечные наставления директора мигом вылетели у меня из головы. Я стояла, ничего не говоря и больше всего боясь, что случайно назову герцога Рычардом. Хотя я не выпью столько, чтобы вздумать назвать незнакомого вампира просто по имени, исключая фамилию и титул.
Генри здорово походил на своего отца. Знаменитую линию профиля, которую, вздыхая, частенько рисовала на черновиках Полин, младший герцог унаследовал именно от него. Ривендейл-старший был так же высок и легок в кости и двигался так же быстро – я, помнится, еще удивилась, почему он не успел отшатнуться от моей двери. Лицо у него было достаточно жесткое, взгляд – очень острый, вообще я бы не хотела иметь такого во врагах. На поясе у него висела шпага, изрядно походившая на ту, с которой не расставался Генри. Эта, правда, была гораздо древнее. На рукояти я не заметила никаких драгоценностей, да и ножны были потертые, но лучшее украшение истинного клинка – это прежде всего он сам.
Герцог молчал, внимательно меня рассматривая. На аристократически-бесстрастном лице не отражалось никаких эмоций. Я прикидывала, успел ли рассказать Генри отцу про проспоренное золото. Хорошо бы, не успел: кто знает, как его отец отнесется к поражению наследника.
Наверное, все-таки не успел. Лицо у герцога было непроницаемым (под отца, видно, Генри и работал, пытаясь изобразить на физиономии должный градус непоколебимости), но по эмпатии у меня было твердое «отлично». По-моему, я отчего-то ему понравилась.
Никакого скандала не возникло. Ривендейл коротко поклонился, как это положено делать перед дамой; я неловко кивнула в ответ, и вампир удалился прочь по коридору. Традиционный черный плащ развевался за его спиной.
Назавтра он вернулся в Ривендейл; а вечером Эгмонт снял с близнецов заклятие.
Вот так все и закончилось. А может быть, вот так все и началось?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,
практически новогодняя, но целиком и полностью отданная под описание экзаменов
Стужайло-месяц плавно подходил к середине. К середине подходил и учебный год; неуклонно приближались две последние недели такового, посвященные, как выразился Эллинг, «боевому крещению».
Близилась зимняя сессия – первая для нашего курса.
Вообще-то я считала, что сдавать нам придется все, чего мы только ни учили – и фэйриведение, и телепатию, и даже – не приведи боги! – историю магии. Последнюю я тихо ненавидела, давно уже оставив бесплодные попытки запомнить все эти мрысовы даты. Нет, сама история как предмет была очень даже интересна – в учебнике, если пропускать главки «Заучи и не забудь!». Однако наш магистр, уважаемый (жаль только, не мной) волхв Легкомысл обладал одним недюжинным талантом. Недрогнувшей рукой он отсекал от истории все, что могло бы представлять для адептов хоть какой-то интерес, оставив от всего предмета одни только даты. «Конкретика, – вещал он, уже одним этим словом погружая в сон всю аудиторию за раз, – есть основа магической науки! Отвечайте конкретнее, студентка… э-э… как вас там? Ясица? Так вот, конкретно: в котором году случился Первый съезд лыкоморских студентов-магиков?»
«В високосном!» – как-то сдуру ляпнула я. Еще бы, и ребенку известно: нельзя начинать дела в високосный год, до конца все равно довести не получится. Учитывая же, что Первый съезд по совместительству был последним…
В тот раз, помнится, Легкомысл возрадовался и поставил мне пятерку: послав к мрысам порядочность и честность, я назвала точный год, подсмотрев в учебник.
К моей огромной радости, историю нам сдавать не пришлось. Ограничились зачетом: не успев отойти от ужаса перед гипотетическим экзаменом, зачет я сдала, сама того не заметив. Даже не воспользовалась заранее подготовленной шпаргалкой. Правда, половину дат все одно пришлось скатать у Куругорма. Эльф был счастливым обладателем практически абсолютной памяти на числа; об этом знала вся группа, так что за право сесть рядом с ним мне пришлось выдержать маленький, но решительный бой.
Весь день я ходила с широченной улыбкой на лице: мрыс с ним, с зачетом, а вот сдавай мы экзамен… Сны и те снились мне хорошие; если верить Полин, я всю ночь громко угрожала какому-то волхву немедленным практикумом по боевой магии. С алхимички сталось бы и приврать, но элементаль наутро была непривычно тихая и зашуганная.
Но это так, к слову.
Сдавать нам нужно было только четыре предмета: алхимию, некромантию, бестиологию и боевую магию. Выслушав список, я облегченно вздохнула: хвала богам, ни история, ни общая магия мне не грозила. Про историю все сказано выше; что же до общей магии… этот предмет, бесспорно, давался мне легко, да и вообще – как можно быть магом, не зная общих основ? Но я ничуть не сомневалась, что дотошный Фенгиаруленгеддир вставит в билеты парочку теоретических вопросов – а запомнить абсолютно все общемагические формулы может только гном. В четвертом, если не в пятом, поколении.
С остальным дела обстояли более или менее неплохо. Алхимию я знала на пятерку, с бестиологией тоже было нормально: на всякий случай я приготовила шпаргалки. Близнецы, соскучившиеся по живому общению, вывалили мне целую кучу указаний по сотворению идеальной шпоры и даже предложили помочь технически. Увы, как выразился Яллинг, «не в коня корм». Шпаргалку я соорудила самую простую: стопочка пергаментных листков, на каждом ответы на нужный билет. Стопочка распихивается по карманам; получив билет, надлежало незаметно извлечь необходимый листочек и, пристроив его под будущий чистовик, аккуратно копировать информацию. Братья вопияли, утверждая, что неопытный адепт засыплется на третьей секунде процесса, но я не смущалась. После истории с мгымбром Марцелл боялся меня до дрожи; вряд ли он станет отбирать у меня шпаргалку, даже если я и оправдаю мрачные пророчества близнецов.
Забегая вперед: хорошо, что я не стала тратить зря время – ибо, вытащив билет, я с ужасом вспомнила, что все шпаргалки остались в куртке, а та соответственно с вечера валяется у меня на кровати. Написала, что вспомнила; видно, священный ужас в полной мере отразился у меня на лице, ибо Марцелл, выслушав полтора вопроса, поморщился, выставил пятерку и с нескрываемым облегчением отослал меня прочь.
Некромантия… О, вот здесь я заранее покрывалась холодным потом. Некромантию мы сдавали двадцать пятого, в день солнцестояния; самая длинная ночь в году должна была обеспечить максимально правильные вибрации. Не знаю, у кого как, но лично у меня с вибрациями все было в порядке: меня трясло еще в коридоре так, что зуб на зуб не попадал. Результатом этого сделалось непрерывное зловещее клацанье: аспирант, выглянувший на звук, даже принял меня за наглядное пособие.
Боевую магию мы сдавали последней. В прямом смысле: кто-то очень остроумный поставил этот экзамен аккурат на тридцать первое число, видно сочтя это за лучший новогодний подарок страждущим знаний адептам. Народ ругался, но втихомолку. Повышать голос никто не решался, опасаясь сообразного повышения уровня сложности на экзамене.
Хотя, по мне, дальше усложнять было уже некуда.
– Боевая магия, – заявил на последнем занятии Эгмонт, основательно вываляв по полу какого-то очередного адепта, – это не только и не столько боевые заклятия и прочая эффектная мрысь. Это прежде всего умение применить все свои знания на практике. Все, господа адепты, а не только из учебника «Практика БМ»! Или вы думали, что ко всем дверям прилагаются ключи? Нет, иные приходится взламывать шпилькой! Если бы вы, студент Вигтрам, вспомнили хотя бы… хотя бы простейший телекинез, вы бы не украшали собой стены, как надгробный барельеф самому себе! Настоящий боевой маг умеет пользоваться знаниями из всех смежных областей. Будьте уверены, это умение я с вас и спрошу!
Не поняв мысли непосредственного руководства (а точнее, поняв, но не поверив), народ попросил пояснить.
Эгмонт с готовностью пояснил.
– Нет, ну быть этого не может! – стенал получасом позже Хельги, ранее твердо уверенный, что боевую магию-то он как раз и сдаст. Сейчас его уверенность рушилась на глазах, открывая вампиру свою истинную суть: грядущие вечера, сплошь занятые зубрежкой. – Яльга, ну где справедливость?! Где это видано, чтобы на боевой магии сдавали все предметы за раз?!
Я в принципе разделяла его негодование. Боевую магию, точнее, боевые заклятия я знала отлично, чего не скажешь, например, про бестиологию или историю. Меньше всего мне хотелось сдавать эти предметы Эгмонту… хотя, с другой стороны, магистр определенно был прав. Боевые заклятия как таковые отнимали слишком много сил. Часто случалось так, что маг добивался победы в поединке посредством самой обыкновенной, но ловко брошенной чары. То же самое относится и к бестиологии: истинный специалист всегда увидит, как можно применить то или иное существо в своих целях. Или, скажем, как это существо можно победить. Да и некромантия… Какому лубочному боевому магу не приходилось сталкиваться со злобным и коварным некромантом?
Надо же знать, куда бить потенциальную тварюку!
Ну а история… не оставлять же невыученным один-разъединовый предмет?
Помимо полезного, нас ждало и приятное. Пробегая в очередной раз мимо стопки свеженьких газет, я привычно ухватила верхний экземпляр, честно опустив в копилку две серебрушки. Наскоро просмотрела выпуск; ничего особенно интересного там не было, а были вполне себе привычные вещи, как то: День Алхимии, праздничная гулянка, «Положение о стипендии», подписанное какой-то из августейших персон. Стандартный набор статей; но, перевернув последнюю страницу, я увидела, как мгымбрик тычет когтем в маленькую заметку, всеми силами обращая на нее мое внимание.
Заинтересовавшись, я прочла тыкаемое. Заметка, написанная в этаком веселеньком духе, сообщала, что традиции – это святое. И следовательно, тридцать первого числа стужайла месяца в Большом зале Академии состоится традиционный новогодний бал, на который приглашаются адепты всех до единого курсов и факультетов. Администрация же настойчиво надеется, что никаких эксцессов не произойдет – ибо, коли уж она идет навстречу студентам, то и студенты должны отвечать тем же.
Вот так.
Полин, прослышавшая про бал от кого-то из подруг, прыгала от радости. Долго рассказывала мне, как здорово умеет танцевать; по вечерам алхимичка повадилась считать деньги, а после – вальсировать по комнате с воображаемым партнером, изредка натыкаясь на многострадальный фикус. Фикус терпел; я за него не боялась, ибо растению, выдержавшему все мои чародейные изыски, наскоки Полин были уже нипочем.
В один из визитов в город девица забрала с собой все скопленные деньги. Обратно она вернулась уже под вечер, голодная и продрогшая, зато с большим пакетом под мышкой. Там, в пакете, обретались все вещи, жизненно необходимые для подготовки к празднику.
Мне их показывать не стали, упирая на эффект неожиданности. Да я особенно и не настаивала, хотя…
Хотя, признаться, было и интересно.
Изредка алхимичка интересовалась, не собираюсь ли я готовиться к торжеству. Я только смеялась в ответ: во-первых, я отродясь не любила платьев, а во-вторых, покупать новую одежду мне было не на что. Ривендейловы деньги, как все хорошее, имели свой конец. Последние тридцать монет я потратила в чародейной лавке: именно эту цену просили за набор левитационных талисманов, и я не смогла устоять.
В конце концов, разве я так уж плоха без платья? Мрыс дерр гаст, я буду счастлива, даже если прикид Полин будет стоить в тысячу раз дороже моего. Я всегда любила Новый год – а уж этот, первый Новый год, проведенный в компании друзей…
Но до праздника еще надо было дожить.
Первым экзаменом у нас стояла алхимия. Готовиться к ней я начала за два дня, перерыв все справочники и конспекты, которые у меня только были. На всякий случай я проштудировала и черновики к реферату, написанному по приказу Эльвиры полмесяца назад. Вообще-то официально рефераты были делом добровольным, и магистр Ламмерлэйк несколько раз подчеркнула, что писать их никто не заставляет, – однако смотрела она на меня так выразительно, что я немедленно поняла: Рихтер побывал и здесь. Студентку Ясицу продолжают грузить по полной программе, и увильнуть от этого никак не получится.
Закрыв глаза, я вытащила тогда тему, называвшуюся «Магическая экология: алхимический аспект», и побрела готовиться в библиотеку. После истории с мгымбром она для меня была роднее, чем фамильный замок для Генри Ривендейла, так что необходимую литературу я нашла без труда и накатала уже половину реферата, когда Зирак принес мне тоненькую книжицу из собственных запасов. Книжка, естественно, была на гномском, так что к ней прилагался словарь и краткий курс гномской грамматики. Первые несколько дней я, тихо ругаясь, переводила, потом вникла и начала переводить молча, зато с удвоенной скоростью.
Книжице этой просто цены не было. Называлась она кратко: «Донник» – и повествовала о различных полезных свойствах этого замечательного растения. На ее немногочисленных страницах емко и аргументировано доказывалось, какой изумительный эффект оказывает донник на магически пораженные территории, какой потрясающий мед собирают с донника пчелы, как здорово этот мед можно использовать в алхимии и как благотворно сия замечательная трава действует на неплодородные почвы. Действовала она и впрямь потрясающе. Донником можно было засевать хоть солончаки – он исправно рос там, где и бурьян расти побрезгует, а через пару лет эти земли можно было смело засеивать чем-нибудь сельскохозяйственным.
В общем, прямая магическая экология.
Реферат получился славным – я писала его мелко-мелко, но объем все едино внушал уважение, даже по сравнению с монументальной рукописью про мгымбров. Материал подобрался очень интересный, так что я горела желанием прочитать готовый текст перед группой.
Но осуществить эту мечту мне не дали. Как только я, сияя, вышла к доске и откинула титульный лист, Эльвира прикинула на глаз объем реферата и быстро сказала:
– Адептка Ясица, только самое важное.
У меня все было важное, так что я начала с начала. Народ поначалу слушал вполуха, потом мне все же удалось заразить их уважением к невероятно полезному доннику, но госпожа Ламмерлэйк, сообразившая, что это все растянется часа на два, прерывала меня чуть не каждые десять минут. Через полчаса она выставила мне пятерку, чуть не силой забрала доклад и усадила меня на место, похвалив такую любовь к алхимии. Магичка была очень скупа на одобрение, так что коллеги косились с легкой завистью, но я только обиженно сопела. Очень хотелось прочитать весь доклад целиком.
На экзамен я шла довольно бодро. С госпожой Ламмерлэйк у нас сложились вообще-то неплохие отношения. Она даже однажды обронила, что я в принципе могла бы учиться на ее факультете. Моего спокойствия не поколебали даже зачетки, сунутые мне под нос уже сдававшими алхимию коллегами. Четверки там не было ни одной, пятерки, разумеется, тоже.
– Зверствует Эльвира, – озабоченно сказал Куругорм, почесывая зачеткой кончик носа. – Мне-то что, я без стипендии, а вот ты поосторожней!
Я поблагодарила за такое внимание к своей особе и пошла в кабинет.
В кабинете нас ждал небольшой сюрприз: экзамен, как оказалось, был открытым, и на нем присутствовал некий гном, ветхий настолько, что я невольно покосилась под его стол. Странно, но кучки песка там не было.
Народ сопел над билетами, выползая отвечать только по прямому приказанию алхимички. Судя по всему, она находилась в весьма дурном расположении духа, и каждый новый адепт делал это расположение все хуже и хуже. Юные маги печальной вереницей тянулись в коридор, сжимая в руке зачетку с каллиграфически выписанной тройкой.
Народ, сидевший за партами, ощутимо боялся – в кабинете аж воздух вибрировал. Но мне бояться было нечего, так что я, открыв дверь, бодро заявила:
– Доброе утро!
Ветхий гном чуть качнул седой головой.
– Здравствуйте, – прохладно поприветствовала меня Эльвира. Изящные коготки постукивали по полированной поверхности стола. Прислушавшись, я разобрала, что алхимичка выстукивает мотивчик баллады про горца-стрелка и дочь короля из какой-то равнинной страны.
Я вытащила билет, села за освободившуюся первую парту, окунула перо в чернила, показала сидевшему за соседним столом Келлайну рогульку из двух пальцев и прочитала три своих вопроса.
Вопросы были ну не то чтобы простые, над каждым стоило подумать. Но я отлично представляла, в каком именно направлении должен идти мыслительный процесс, формулы послушно всплывали в памяти, стоило лишь начать припоминать первые их звенья, так что я не мудрствуя лукаво стряхнула с пера лишние чернила и начала писать развернутый план ответов на вопросы.
На первые два я ответила минут за десять. Оставался третий; я выписала его название, провела внизу волнистую черту и только тогда сообразила, что именно написала.
«Магическая экология: алхимический аспект». Мрыс эт веллер келленгарм!
Я мигом сообразила, что следует из такой невероятной удачи. Следовало же целых два приятных вывода: во-первых, тему я прекрасно помню, спасибо Зираку и докладу, а во-вторых… во-вторых, вот сейчас я свой доклад и прочту, и Эльвира меня выслушает как миленькая! От начала и до конца! И отвертеться, что характерно, у нее не получится. Это же как-никак экзамен!
Эгей-го, есть на свете справедливость!
– Адептка Ясица, я вижу, вы готовы? – Голос госпожи Ламмерлэйк заставил вздрогнуть добрую половину аудитории, но я только радостно кивнула. И, не заставляя себя ждать, собрала с парты черновики, села на стул перед магистрами, едва сдерживаясь, чтобы не потереть руки от удовольствия.
Пришлось приложить определенные усилия, чтобы, ожидая третий вопрос, не проскочить что-нибудь важное в первом и втором. На всякий случай я действовала строго по плану, сверяясь с тем, что было написано в черновике. Эльвира внимательно слушала, изредка задавая вопросы; ветхий гном, кажется, дремал, во всяком случае глаза у него были закрыты. А вот рот, наоборот, приоткрыт.
– Ну хорошо, этого достаточно, – наконец произнесла алхимичка. – Переходите к третьему вопросу.
Кажется, я все-таки не смогла сдержать довольной улыбки.
– Как скажете, магистр Ламмерлэйк! Итак, магическая экология и ее алхимический аспект…
В глазах у Эльвиры медленно отразился ужас: она наконец-то поняла, откуда ей знакома эта тема. «Ничего-ничего!» – хладнокровно подумала я и начала, на ходу вспоминая точный текст своего недавнего доклада:
– Наиболее оптимальным фактором для сохранения магически-биологического баланса является наличие ряда растений, удерживающих своим воздействием магический фон в пределах нормы. Наиболее явным примером такого воздействия является донник, о котором сейчас и пойдет речь.
Эльвира обреченно посмотрела на мой черновик. Записей там было немного, я шпарила по памяти, пока что не ошибившись ни в слове. Даже ветхий гном закрыл рот, открыл глаза и бросил на меня цепкий, внимательный взгляд. Глаза у него были ярко-карие и совсем не старые.
– Донник, – проникновенно вещала я, переводя взгляд с Эльвиры на гнома и обратно, – есть растение, удивительным образом собравшее в себе неисчислимое множество полезных качеств. Как пишет многоуважаемый Эльгар Подгорный, все полезные свойства донника можно распределить по трем категориям. Первая – это прямые биологические качества, как то: целебный мед, собираемый с него пчелами, способность в несколько раз увеличивать плодородность почв за несколько лет и некоторые другие качества, о которых будет рассказано ниже. Вторая категория – это прямые алхимические свойства. Донник употребляется в алхимии в качестве компонента ядов и противоядий, а также в составе зелий, используемых для изменения основных физических свойств объекта. И наконец, третья, самая обширная категория – собственно косвенные алхимические, или же эколого-магические, свойства. На них мы остановимся подробнее… впрочем, всему свое время.
Память у меня была хорошая. Как выяснилось, я запомнила доклад почти слово в слово – весь свиток, исписанный мельчайшим почерком. Эльвира с тоской глядела то в окно, то на часы, гном слушал, одобрительно кивая головой, адепты же, сообразив, что им нежданно-негаданно привалила удача, в спешном порядке дописывали свои вопросы. Кое-кто прислушивался к моим речам, явно желая почерпнуть в них что-нибудь полезное для своего ответа. И почерпывали, кстати. Еще как почерпывали.
– Донник… – в очередной раз пафосно воззвала я, но тут Эльвира не выдержала.
– Адептка Ясица, – почти умоляюще сказала она, – время экзамена ограничено, а мне еще полгруппы слушать. Идите, а? Ну я же вижу, что вы знаете алхимию на пятерку…
Я печально посмотрела на преподавательницу. Совесть боролась во мне с желанием дочитать замечательный доклад до конца.
– Там немного осталось. Честно. Еще страниц одиннадцать…
Но госпожа Ламмерлэйк уже подтянула к себе мою зачетку и окунула перо в чернила. Замолчав, я с грустью наблюдала, как она быстро выводит мне пятерку и расписывается элегантным росчерком.
– Можете идти, – сказала она тоном, в котором явственно слышался знакомый металл.
Уже почти за дверью я услышала, как алхимичка наставительно говорит, обращаясь к адептам:
– Вот видите, как полезно писать рефераты! А вас хоть силком заставляй! Да-да, и вас тоже, адепт аунд Финдэ! Вы уже все написали? Так идите отвечать!
В коридоре меня тут же обступили коллеги-адепты.
– Ну что, как сдала? – озвучил общий вопрос вампир Логан.
– Пятерка, – скромно сказала я, запихивая зачетку в сумку.
Несколько мгновений стояла уважительная тишина.
– Однако, – весомо произнес гном Снорри. – А что у тебя был за билет?
Я пожала плечами:
– Да-а… повезло. Про донник.
– Про что, про что?.. – начал было Куругорм, но тут дверь распахнулась, и из нее вылетел сияющий невероятным счастьем Келлайн, и народ рванулся уже к нему.
– Четверка! – поведал взятый в кольцо эльф. – Нет, вы не поверите, она даже почти не слушала! Я полтора вопроса ответил – и она потребовала зачетку!