355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марио Фратти » Молодая жена » Текст книги (страница 1)
Молодая жена
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Молодая жена"


Автор книги: Марио Фратти


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Марио ФРАТТИ
МОЛОДАЯ ЖЕНА
Пьеса в трех действиях

Перевод с английского Алексея СЕРГЕЕВА

Санкт – Петербург

1996

Действующие лица:

Патриция – сорока с небольшим лет; мила, привлекательна, спокойна, скрытна, немного старомодна.

Мистер Росс – ее муж, пятидесяти с небольшим; красив, уверен в себе, способен «ломать комедию»; принимает существование Патриции как должное; носит очки.

Дэвид – его сын; заботливый, обаятельный, непосредственный; очень коммуникабельный; без очков.

Эдна – того же возраста, что и Патриция; ее лучшая подруга; высокая, привлекательная, шикарно одета, умна и энергична.

Доктор Ньюфилд – ее муж; консультант по вопросам семейной жизни, близорук.

Эйлин – невеста Дэвида; юная, очаровательная, хорошо воспитанная, недавно закончила школу.

Мозес – старый слуга, черный.

Предполагается, что роли Мистера Росса и Дэвида исполняет один актер.

Нью – Йорк, наши дни, апартаменты мистера Росса.

Первое действие

Комфортабельная гостиная. Два окна и четыре двери. Одна – справа в глубине сцены. На авансцене справа – уютная маленькая столовая (стол и два стула). Слева на авансцене большая софа и кофейный столик, на котором стоит магнитофон.

Когда занавес поднимается, мы видим мистера Росса, просматривающего The New York Times, в то время как Мозес в тишине подает завтрак. Патриция, красивая женщина с грустными глазами, погружена в свои мысли.

Росс (Патриции, которая не слушает его). Как обычно… Еще два изнасилования… Наркотики… Несколько наших парней погибли во имя свободы… Вашингтон и красный Китай… (Быстро листает страницы, ощущая неловкость за чтение во время еды.) Стройка на Парк Авеню. Еще один небоскреб отнимет у нас еще один кусочек неба… (Продолжает листать.) Если бы я купил эти акции пару лет назад… (Замечает, что жена задумчива и печальна, откладывает газету.) Ладно, хватит новостей. Как хороший американец, я ощущаю себя обязанным быть в курсе событий… (Короткая пауза.) Ты идешь к врачу сегодня?

Патриция. Иду.

Росс. Когда?

Патриция. После обеда.

Росс. К половине восьмого будешь дома?

Патриция. Как обычно.

Росс. У меня три билета на новый мюзикл.

Патриция (посмотрев на него). Зачем три?

Росс (осторожно). Он сегодня приезжает. (Патриция нервно реагирует.) Вот увидишь…

Патриция встает из–за стола, Мозес услужливо помогает.

Патриция. Ты это говоришь уже несколько месяцев. А он и сегодня на придет.

Росс. Он прислал мне телеграмму. (Роется в кармане, но телеграммы не находит.)

Патриция. Это не первый раз, когда он присылает телеграмму.

Росс. Точно приедет… У него такая работа – сегодня здесь, завтра там, все время накладки и задержки… Но теперь самолеты летают, согласно статистике, гораздо регулярнее…

Патриция жестом выражает нетерпение. Росс понимает, что она нервничает и устала.

Росс. Я понимаю, ты нервничаешь… Сын приезжает… (Патриция бросает на него ледяной взгляд. Он осторожно продолжает.) Такой сын, я хочу сказать. Почти как чужой… Но для меня это что–то другое. Я его ждал столько лет… Он даже не приехал на похороны своей матери. Не смог. (Нежно.) Ему было восемнадцать, когда он ушел… И был уже редактором газеты в колледже в это время. Он тебе все об этом расскажет. Он очень общителен… с ним легко.

Патриция. Я знаю.

Росс. Да, я тебе уже много раз рассказывал. Пытался тебя подготовить. Мы женаты всего несколько месяцев, и…

Патриция (перебивает). Этого хватило, чтобы узнать все о нем. И о тебе тоже.

Росс. Да мы с тобой уже сто лет знакомы! Помнишь, у тебя были косички, когда твоя мама… (Патриция смотрит на него с неудовольствием, ей не нравятся эти экскурсии в прошлое.) Давно… Очень давно… Столько лет прошло… (Он встает. Мозес, который всегда наготове, помогает ему.) Прошу тебя, Патриция… (Мозес начинает убирать со стола.) Я не выношу этих печальных глаз. (Целует ее в лоб.) Я на тебе женился, потому что видел, какая ты радостная и безмятежная. (Смотрит на нее отеческим взглядом.) Что–то не так?

Патриция. Да нет.

Росс. Я позвоню попозже. (Собирается уходить.) И пожалуйста, прими его хорошо! (Выходит.)

Патриция устало ходит по комнате. Она ждет, пока Мозес закончит убирать. После того, как он выходит, она садится рядом с магнитофоном, мгновение колеблется, а затем включает его.

[Предполагается, что последующая сцена сопровождается проекцией на экран фильма или слайдов, в то время как магнитофон воспроизводит голоса жениха и невесты.]

В случае использования фильма, из магнитофона доносятся вначале звуки открывающейся двери, затем она закрывается, мягкие шаги по ковру, на экране – спальня, в которую входят Росс и Патриция.

Голос Росс. Что за день! Какой кошмар! Положение спас только Ральф…

На экране Патриция кладет цветы на столик, пока Росс тяжело садится на кровать и с трудом развязывает галстук.

Голос Росс. Что ты об этом думаешь? Какого ты о нем мнения?

На экране Патриция разбирает цветы и отвечает через плечо.

Голос Патриция. Я думаю, что он очень исполнителен.

На экране Росс снимает ботинки, затем отбрасывает их в сторону.

Голос Росс. Он будет управляющим в мое отсутствие. Все думают, что мы куда–нибудь поедем в свадебное путешествие… Он уже в той должности, которую мог бы занимать сейчас Дэвид, если бы остался… И был бы здесь с нами и разделил бы нашу радость… Ты не жалеешь, что он не смог приехать на свадьбу?

Голос Патриция. Ему слишком далеко ехать.

На экране Росс начинает раздеваться.

Голос Росс. Всякий, у кого сын – журналист, обречен его потерять… Азия, Африка… Сейчас Марокко. Кстати, открой–ка ящик…

На экране Росс показывает на шкафчик с выдвижными ящиками.

Голос Росс. Возьми этот пакет… Вот этот, да…

На экране Патриция вынимает пакет из ящика, и вскрывает его. Звук рвущейся бумаги из динамика. С удивлением вынимает из пакета марокканский кинжал.

Голос Росс. Его подарок… Марокканский кинжал… Мило с его стороны… Золотая рукоять с бриллиантами. Это должно было стоить ему полугодовой зарплаты. Он никогда не прожил бы на то, что зарабатывает, если бы я не… Очень мило с его стороны.

На экране Патриция кладет кинжал на кофейный столик. Этот же кинжал лежит и на настоящем кофейном столике на сцене.

Голос Росс. Он тебе понравился?

Голос Патриция. Красивый.

Голос Росс (после короткой паузы). Как ты себя чувствуешь? Выглядишь усталой. Такой важный день для тебя… (Поправляется.) Для нас. Сколько мы этого ждали, Патриция… Годы! Когда я был молод, мне представлялось это иначе… Комнатка в отеле, где–нибудь далеко, в провинции… И в кармане всего несколько долларов… Вместо этого мы здесь, дома, в своей собственной квартире.

На экране Росс обводит рукой комнату.

Голос Росс. Тебе нравится здесь? Это все Дэвид со своей матерью, я предоставил ему полную свободу действий… Он ведь хотел среди прочего стать и дизайнером по интерьеру… Мы будем жить на первом этаже. Так удобнее.

Голос Патриция. Ничего не изменилось. Тот же этаж, та же самая квартира…

Голос Росс (смущенно). Да, все то же… Но если хочешь, можем переехать на второй этаж. Хочешь?

Голос Патриция. Все нормально.

Голос Росс. Если хочешь что–то здесь поменять, Дэвид тебе поможет, если у него будет время… Посмотрим. Хочешь поменять что–нибудь?

Голос Патриция. Нет.

На экране Росс снимает брюки, пока Патриция, в смущении, старается на него не смотреть.

Голос Росс. Хорошо. Это значит, что… (С мягкой иронией.) Я всегда знал, что ты немножко ленива.

Голос Патриция. Почему?

Голос Росс. Ну… Это просто впечатление.

Голос Патриция. Потому что я всегда тебя ждала?

На экране Росс тщательно складывает брюки.

Голос Росс. Да нет. Просто… Ты всегда жила дома, со своими… Даже после того, как умер отец. Никуда не ездила… Одна и та же улица, один и тот же дом…

Голос Патриция. Напротив твоей работы.

Голос Росс (смущенно). Спасибо. Никогда не думал, что это из–за меня… Мне это не приходило в голову. И ты меня видела?…

Голос Патриция. Каждый день. Ты приходил в девять и уходил где–то от пяти до семи.

Голос Росс. Работа отнимает столько времени. Слишком много… Я даже обедал прямо на работе. А потом немного дремал на диванчике…

Голос Патриция. С двух до трех. Я видела.

Голос Росс. Диванчик в моем офисе? Так ты видела и…

Голос Патриция. Да. Когда ты забывал закрыть шторы.

Голос Росс (смущенно). Прости, Патриция. Это должно было быть для тебя пыткой. Если бы я только знал…

Голос Патриция. Ты бы повесил другие шторы. С дистанционным управлением. Чтобы закрывать их быстро и прямо с дивана.

Голос Росс. Ну прости меня… Клянусь, этого не будет больше никогда… Я устал от этого…

Голос Патриция. Ну конечно, только потому, что устал.

Голос Росс (спохватывается). Я всем тебе обязан! К тому же, у меня предчувствие, что Дэвид останется, вот увидишь.

На экране – клянущийся, преувеличенно жестикулирующий Росс.

Голос Росс. Я это между строк могу прочесть. И я передам дело ему. (Эмоционально.) Так что все эти молоденькие секретарши из Коннектикута тоже перейдут к нему. Я‑то знаю, как он любит девочек. Мне приходилось распутывать последствия его любовных интрижек. (С долей гордости в голосе.) Та же слабость – женщины! (Пауза, меняет тон.) Ты очень устала?

Голос Патриция. Нет.

На экране Росс замечает, что он уже полураздет, и смущается. Пытается прикрыться.

Голос Росс. Выключить свет?

Голос Патриция. Да.

На экране Росс выключает верхний свет.

Голос Росс. Я понимаю, тебя это смущает. Прости, что я так разделся, не подумав… Сила привычки. Прости меня.

На экране Патриция выходит, закрыв дверь и заперев ее. Звук открываемой, а затем закрываемой и запираемой двери. Пауза. На экране Росс ложится в постель и начинает крутить ручку настройки приемника, стоящего рядом с кроватью. Звук настраиваемого приемника – станция сменяет станцию, очевидно, что Росс ищет какую–то определенную программу. По радио – сигнал точного времени, полночь.

Радио. Полночь. Привет от дядюшки Гарри, который всем несет надежду! Вы даете, кто–то получает. Этой ночью у нас опять гости, которые нуждаются в вашей помощи. Не забывайте в вашем уютном и теплом доме тех, кому повезло меньше! Возьмите конверт и вложите в него один доллар!

На экране Росс кладет доллар в конверт.

Радио. Завтра же пошлите ваше пожертвование по адресу: почтовый ящик пять–пять – пять, Таймс сквер, Нью – Йорк, или позвоните по телефону шесть–один – один–два – два. Всего лишь одним долларом вы можете сделать какую–нибудь семью счастливой! А теперь у нас миссис Пирс. Где вы живете, мадам?

Голос миссис Пирс. В Бруклине.

Голос дядюшки Гарри. Сколько у вас детей, миссис Пирс?

Голос миссис Пирс. Пятеро.

Голос дядюшки Гарри. Так в чем ваша проблема, миссис Пирс?

Голос миссис Пирс. Квартплата. Они требуют триста долларов. Я не могу платить столько. Я работаю прислугой на пятьдесят девятой стрит. Мне бы найти хотя бы комнатку в том районе…

Голос дядюшки Гарри. Леди и джентльмены, которым сейчас тепло и уютно под одеялом, вот вам шанс доставить себе радость от того, что вы сделаете счастливой бедную мать. Пошлите доллар по адресу: почтовый ящик пять–пять – пять, Таймс сквер, Нью – Йорк, или позвоните по телефону шесть–один – один–два – два.

На экране Росс надписывает конверт.

Голос дядюшки Гарри. Не забывайте! Право на счастье имеет каждый американец. А теперь песня наших знаменитых Билла и Булла!

Звучит громкая кантри–музыка. Затем звук открывающейся двери, шаги Патриции. Она робко входит, одетая в ночную рубашку.

Голос Росс. Ты слышала когда–нибудь эту передачу? Иногда мы ее слушали до трех ночи.

Голос Патриция (с грустной иронией). Та же комната, та же постель, та же программа… Только жена другая.

На экране Росс выключает радио.

Голос Росс. Прости. Можно включить свет?

Фильм прерывается появлением Мозеса, за которым следует Эдна. Стремительная, молодо выглядящая и полная сил женщина врывается в комнату. Она не позволяет Мозесу предупредить о своем прибытии. Патриция немедленно выключает магнитофон.

Эдна. Дорогая! (Целуются.) Как дела? (Показывает на магнитофон.) Ну как обычно, эта запись. Что за романтичная идея, записать свою первую брачную ночь! Тебе еще не надоело? (Мозесу, который ждет указаний.) Принеси нам кофе. (Патриции.) Ты не возражаешь, дорогая? (Мозес выходит.) Мозесу всегда нужны указания. Как ты себя сегодня чувствуешь? Почему я каждый раз застаю тебя за этим занятием? Это становится навязчивой идеей!

Патриция. А ты слышала, что было на следующее утро?

Эдна. Избавь меня от этого! Я знаю этого человека. (Загибает пальцы.) Дэвид скоро вернется, его первая жена, его работа. Самый скучный в мире мужчина. И ты ждала его… сколько лет?

Патриция. Двадцать три.

Эдна. Двадцать три! С ума сойти! (Показывает на магнитофон.) И вот результат. (С укором.) Ты что, ожидала чего–то другого?

Патриция (очень хочет поставить другую кассету). Хочешь послушать? Наутро он упомянул ее лишь однажды, когда сказал, что она любила Вагнера. Дэвида… (Поправляется.) Своего сына он вспомнил два раза.

Эдна. Чтобы дать тебе знать, что он скоро вернется. Я никогда не видела мужчины… Как бы это сказать?… Более нетактичного! Мой никогда не говорил о своей первой жене.

Патриция. Он же профессионал – брачный консультант.

Эдна. Дело не в этом. Он просто интеллигентный и деликатный человек. (Предотвращает попытку Патриции.) Пожалуйста, оставь эту кассету в покое! Посмотри мне в глаза. Ты счастлива?

Входит Мозес с кофейником, женщины замолкают. Эдна жестом отпускает Мозеса.

Эдна. Можешь идти.

Мозес выходит, они пьют.

Эдна. Ты не ответила. Ты счастлива?

Патриция (неуверенно). Да.

Эдна. Но ходишь в психоаналитику каждый день. К этой старой лисе. Слушай, я от мужа многому набралась. (Как бы по секрету.) В постели я вытягиваю из него много интересного. Они все слушают молча, но за вашей спиной хохочут. И коллекционируют разные пикантные истории.

Патриция. А зачем ты ходишь к аналитику?

Эдна. У меня особый случай. Все пытаюсь выяснить, что в моем подсознании привело меня к решению выйти замуж за брачного консультанта. Что–то во мне не так…

Патриция. Я не могу сказать, что я несчастлива… Может, я просто устала или постарела.

Эдна. «Разочарование» – вот правильное название для этого. Двадцать лет ты жила в мечтах об этом мужчине, который тебе представлялся другим, нежели он есть на самом деле. И когда мечта осуществилась, то оказалось, что это лишь бледная тень того, о ком ты грезила.

Патриция (смущенно). Если ты думаешь, что это было физическое разочарование, то ошибаешься… Это все вместе… То, как он разговаривает, вообще живет… Все не так. Я ждала чего–то совсем другого.

Эдна. Дорогая, двадцать лет! Точнее, даже двадцать три. В жизни мужчины или женщины – это целая вечность! Ты создала образ, портрет, повесила его на стенку. И он улыбается все той же улыбкой, подмигивает с вечно юным выражением. Но на самом деле… он превращается в развалину! Меняется тело. Глаза больше не искрятся, как раньше. Голос становится хриплым и неприятным. Вы были близки?

Патриция. Нет.

Эдна. Тогда, когда были помолвлены, двадцать три года назад?

Патриция. Нет.

Эдна. Ладно, но что–то ведь было. У тебя должны быть какие–то воспоминания. Как он целовался, как смеялся…

Патриция. Да…

Эдна. Я не хочу ничего вытягивать из тебя, но ведь он, будучи обрученным с тобой, в какой–то момент бросил тебя…

Патриция (с болью). Не совсем так. Другая женщина ждала от него ребенка, и он был должен…

Эдна (с иронией). Должен. Эти женщины всегда знают, что делают. А ты, наивная маленькая дурочка, какой тогда была, ждала его. Как?

Патриция (не понимает вопроса). «Как»?

Эдна. Есть много способов «ждать». Я тебя спрашиваю – как ты «ждала»?

Патриция. Не понимаю. Я не знаю даже, ждала ли я его. Я этого не осознавала.

Эдна. Но все еще сильно любила его?

Патриция. Да. Следила за его карьерой и издали восхищалась им.

Эдна. А на других–то посматривала?

Патриция. Я смотрела на него.

Эдна. Так мы ни до чего не договоримся. Я ненавижу лезть в чужие дела, но в данном случае без тебя никак не разобраться. А он что? Он тебя все это время любил?

Патриция. Любил. По крайней мере, я так думаю… И он никогда этого не отрицал. В тот день, когда он уходил от меня, он был весь в слезах.

Эдна. «В слезах». И пока был в слезах, обещал тебе…

Патриция….Развестись, как только будет возможность.

Эдна. И просил тебя?…

Патриция (покорно). Да, ждать и верить…

Эдна. Ну точно. Они все такие. А ты потом Бога молила, чтобы его жена умерла. Встречалась с ним в тайне ото всех…

Патриция (в ужасе). Ты что, нет!

Эдна (удивлена, медленно). Ты не молила об этом, ты не хотела этого, и ты не?…

Патриция. Я не встречалась с ним в тайне ото всех.

Эдна. Давай–ка разберемся. Сколько раз в неделю вы с ним были вместе в постели?

Патриция. Вообще никогда.

Эдна (крайне удивлена). Никогда?!

Патриция (смущенно). Нет.

Эдна. Ну так… это все и объясняет! И никакого психоаналитика здесь не надо! Любой аптекарь все это объяснит. (Учительским тоном.) Ты его вовсе не любишь, потому что вы вместе не взрослели, понимаешь? Секрет взаимопонимания в том, что люди вместе становятся старше. И за это двадцать лет, когда у тебя были другие мужчины, моложе и сильнее его…

Патриция. Не было.

Эдна (делает маленький глоток и молча смотрит на нее). Я начинаю беспокоиться. Ты хочешь сказать, что смотрела в бинокль, что происходит у него на диване в офисе, и никогда у тебя даже желания не возникало, чтобы… (Патриция качает головой.) Это значит, что ты вышла замуж в сорок два, будучи… (Показывает на магнитофон.) И это была на самом деле твоя первая брачная ночь! (Патриция кивает.) Неслыханно!

Патриция (встает и дает выход своим чувствам). Прошу тебя… Ты все сводишь к одному… Это вульгарно… Все не так, как ты думаешь. Вопрос не в…

Эдна….Постели.

Патриция. Хорошо, скажем так, если хочешь. (Нервно ходит, заламывая руки.) Мне пришлось ухаживать за мамой, это закончилось только несколько месяцев назад… Да, к этому привыкаешь, но и устаешь тоже. И все время мечтаешь, мечтаешь о том, что придет время, и о тебе будут заботиться, думать, защищать, спрашивать, как ты спала…

Эдна. Он храпит?

Патриция. Немножко.

Эдна. Ну вот, видишь! Если бы его жена – первая – могла говорить, она бы тебе рассказала, что в двадцать лет он не храпел. И в тридцать не храпел. Но однажды ночью, после стольких спокойных и безмятежных ночей, ее разбудил жуткий храп этого мужчины. Она улыбнулась и простила его… (Разборчиво, почти по слогам.) …Потому что у нее в памяти были все прекрасные мгновения их жизни. Потому что она прожила с ним жизнь. Ты это понимаешь или нет?

Патриция. Понимаю.

Эдна. Его храп тебя беспокоит?

Патриция. Немного.

Эдна. Видишь? А вот я привыкла к тому, как храпит мой муж. И к его дыханию, каким оно стало, и к его кашлю, и к тому, как он чихает… И к тому, что он часто забывает принять ванну… А какие у твоего были зубы?

Патриция. Я не помню.

Эдна. Ну губы–то ты должна помнить.

Патриция (вспоминает). Когда он меня целовал, я вся как будто таяла…

Эдна. А теперь?

Патриция (неохотно). Он меня целует в лоб…

Эдна. Его руки? Какие они были?

Патриция. Сильные…

Эдна. А сейчас?

Патриция. Мягкие… Костлявые…

Эдна. А глаза?

Патриция (нежно). Тогда он еще не носил очков… Его взгляд грел меня, у меня начиналась сладкая дрожь…

Эдна. Разве ты не понимаешь, если бы ты была его супругой и спала с ним все эти годы, ты никогда не заметила бы того момента, когда его губы, его руки и его глаза лишились всего этого?

Патриция. Мое религиозное воспитание…

Эдна (перебивает). Все религии запрещают только разврат. К любви они терпимы. Если бы ты на самом деле любила его (подчеркивает последующее) и если он любил бы тебя на самом деле… Он любил тебя?

Патриция. Да.

Эдна. И в чем это выражалось? В том, что он пытался развестись?

Патриция. Она бы не дала развода…

Эдна. Для тех, кто по–настоящему любит, не существует препятствий.

Патриция (робко). Ребенок…

Эдна. Только предлог. Он мог бы и видеться с ним ровно столько же, и воспитывать его.

Патриция. Может быть, сын больше любил мать, и он не хотел его терять…

Эдна. Это только предлог. Твоя первая ошибка была то, что ты столько ждала. А вторая ошибка – что ждала, не приближаясь к его постели. Если уж ты так сильно любила…

Патриция. Конечно!

Эдна (наливает кофе). Еще чашечку?

Патриция. Нет.

Эдна (пьет, короткая пауза). Когда ты впервые поняла, что не любишь его, как тебе казалось до того? Когда почувствовала, что твои надежды не сбываются?

Патриция. Не знаю. (Непроизвольно смотрит на магнитофон.)

Эдна (замечает ее взгляд и показывает на магнитофон). Еще тогда.

Патриция (медленно). Он был нежен и внимателен… Смотрел на меня так виновато и я была благодарна ему за это… Но он уже не был тем мужчиной, о котором я так мечтала до того.

Эдна. И пришло раздражение.

Патриция. Нет… Я к нему всегда относилась бережно и ласково…

Эдна (с иронией). Несмотря на твой бинокль и диван, на котором он так славно проводил время.

Патриция (не обращая внимания). Я надеялась что он будет говорить и говорить со мной, держать меня за руки, засыпать, держа меня в объятьях…

Эдна. Пустые мечты! Так ни у кого не бывает. Даже поначалу. И даже в двадцать лет.

Патриция (грустно). Наверное, такое долгое ожидание привело к несбыточным надеждам. Может, если бы я была замужем эти двадцать три года, сегодня я была бы счастлива и безмятежна. И не мечтала бы о бесконечной любви, абсолютной преданности и о трогательных знаках внимания. И не ждала бы от пятидесятитрехлетнего мужчины, чтобы его кожа была нежна, как у ребенка.

Эдна. Никто из нас об этом не только не мечтает, но и не надеется на это! Именно поэтому мы и счастливы!

Эдна некоторое время размышляет.

Эдна. Отчасти поэтому. (Жест смирения.)

Патриция. «Отчасти». Ты просто смирилась, вот что. Ты еще более примирилась со своей судьбой, чем я.

Эдна. Я не жду от жизни более того, чем имею.

Патриция. Ты имеешь то, чего и хотела.

Эдна. Ты на самом деле так думаешь? То, что было когда–то давно, в далеком, туманном прошлом…

Входит Мозес в форме шофера.

Мозес. Мэм, молодой господин позвонил со станции. Могу я ехать?

Патриция (не верит). Молодой… Кто?

Мозес. Дэвид.

Кажется, Патриция не может понять значения услышанного, она крайне удивлена и встревожена. Кивает, Мозес уходит.

Эдна. Вот это да! После стольких невыполненных обещаний…

Патриция (на глазах слабеет, опускается на диван). Нет, нет…

Эдна (поддерживает ее, озабочена). Что случилось?

Патриция (теряет самоконтроль, ищет укрытия в объятьях подруги). Не хочу! Ты не знаешь, что это значит, что я сейчас чувствую…

Эдна. Не надо так, Патриция. Этот день должен был придти. Что для него из того, что отец уже в другом браке? Он современный молодой человек, и все поймет. С какой стати ему возражать?

Патриция (испуганно). Возражать? Против чего?

Эдна. Да нет, это только предположение… (Короткая пауза.) Так чего ты боишься?

Патриция (с раздражением). Ничего! (С мукой в голосе.) Даже только мысль о нем…

Эдна (смотрит на нее). Я тебя не понимаю.

Патриция. Не понимаешь? Ты не понимаешь, что это для меня? Не понимаешь?…

Эдна. На самом деле на понимаю. Не первый случай, когда мачеха…

Патриция. Это первый случай в моей жизни. И единственный случай в моей жизни, которую он разрушил.

Эдна. Кто?

Патриция (вне себя). Он! Он разрушил!

Эдна. Дэвид?

Патриция. Это как будто она возвращается в этот дом.

Эдна. Не говори глупостей.

Патриция. Ты не понимаешь, Эдна! Она возвращается. Та же кровь, то же лицо. Ты не представляешь, как я его ненавижу.

Эдна. Его сына?

Патриция. Да, я его ненавижу.

Эдна (медленно, с недоверием). Что этот бедный парень тебе сделал?

Патриция (удивлена, что подруга не может ее понять). Он украл у меня жизнь. Годы жизни! Лучшие годы моей жизни.

Эдна. Это не он, Патриция. Будь умней.

Патриция (решительно). Его отец женился на ней ради него! Он не разводился ради него, он не думает ни о ком, кроме как о нем, и не говорит ни о чем, кроме как о нем!

Эдна (пытается ее успокоить). Естественно… Это его сын. И похож на него…

Патриция (перебивает). С чего ты взяла?

Эдна. У меня такое впечатление… Если память мне не изменяет, он похож на отца.

Патриция. Мальчики всегда похожи на матерей.

Эдна (улыбается). Так вот почему ты его ненавидишь. Потому что думаешь, что он похож на мать. Не волнуйся. Часто они похожи на отцов. В данном случае…

Патриция. Он и говорить будет, как она, и о ней говорить!

Эдна. Он достаточно интеллигентен, чтобы…

Патриция. С чего ты взяла? Что ты о нем знаешь?

Эдна. Я читала его статьи и видела его фотографии.

Патриция (с интересом). У тебя они есть?

Эдна. Они были в нескольких газетах. Ты должна была их видеть.

Патриция. Нет. Я ему не доставила такого удовольствия. Заставила выбросить все эти фотографии. В доме нет ни одной. (Жест вокруг.) Посмотри. (Тише, почти про себя.) Мальчик везде был с ней, они были вдвоем на всех снимках…

Эдна. Это нормально и совершенно естественно.

Патриция (определенно). Я их ненавижу.

Эдна. Это не похоже на тебя, дорогая.

Патриция. Он постоянно говорит о сыне… Прямо молится на него.

Эдна. Просто потому, что он отец.

Патриция. Эти два имени постоянно связаны друг с другом. Это какое–то наваждение, точно. Когда бы он о сыне не говорил, она тоже незримо присутствует, как отражение, или продолжение его. Она здесь, в этом доме, будет жить всегда.

Эдна. Кто?

Патриция. Эта женщина. И ее сын.

Эдна. Только Дэвид. И привыкай называть его по имени. Он ни в чем не виноват.

Патриция. Но он похож на мать, у него такие же глаза, он говорит с той же интонацией! Он ему будет напоминать о ней по сто раз на дню. А я этого слышать не желаю!

Эдна. Не давай этому чувству стать навязчивой идеей. Она умерла. Ее больше нет. И если он говорит о ней, то это только уважение, пусть даже и любовь. Ты должна набраться мужества, чтобы это выслушать. С уважением к ушедшему из этой жизни человеку.

Патриция. К человеку, который разрушил мою жизнь.

Эдна. Без умысла. Ей просто больше повезло. Может быть, она была просто смелее тебя.

Патриция. Без стыда и совести.

Эдна. Можешь это называть, как тебе угодно. Кто знает, как твой муж с ней говорил, как ему удалось ее увлечь и завоевать? (Осторожно.) Не исключено, что он с ней вел себя так же, как и тобой. Но дело–то в том, что он не может управлять своими чувствами. Ты должна забыть.

Патриция. При том, что здесь все время будет мелькать ее сын?

Эдна. Он журналист. И скоро уедет.

Патриция. Он умоляет его остаться. И преуспеет в этом.

Эдна. В любом случае Дэвид не будет жить в этом доме с тобой. Он молод и захочет быть свободным и независимым. В один прекрасный день женится. И уедет куда–нибудь далеко, в другой город. У тебя останутся лишь забавные воспоминания.

Патриция (погружена в себя). Я его ненавижу. Мне не избавится от этой ненависти.

Эдна. Дорогая, прошу тебя, не употребляй этого жуткого слова. Нельзя ненавидеть детей, как бы они не появились на свет.

Патриция. Он уже не ребенок.

Эдна. Тогда забудь о том, что он его и «ее» сын.

Патриция. Но он будет вести себя, как его мать. И займет первое место в сердце своего отца. Первое! Первое! А я навсегда останусь одинокой женщиной. И должна буду довольствоваться объедками.

Эдна. Любовь отца к сыну – это совсем другое. Не забывай, что ты его женщина, и он тебя любит, я это точно знаю.

Патриция (мучится). Он ее не забудет. Он ее никогда не забудет. До тех пор, пока этот будет здесь.

Эдна. Для тебя будет несложно держать его на расстоянии и самой влиять на мужа. Каждая жена знает, как…

Патриция. Я не знаю. Наверное, мне вообще не дано быть женой.

Эдна. Не делай таких заключений, подожди. Подожди, пока он тут побудет, узнай его получше. Не исключено даже, что он тебе понравится. Не надо ненавидеть людей только за то, что они были зачаты и появились на свет не устраивающим тебя образом.

Входит Дэвид. Ставит на пол маленький чемоданчик. Он – вылитый Росс в молодости. Небрежен, обаятелен и сердечен. Улыбается обеим женщинам. Узнает Патрицию и восхищенно смотрит на нее. Тишина.

Эдна (чтобы прервать молчание). Меня зовут Эдна. (Показывает на Патрицию.) Я ее лучшая подруга. Это Патриция.

Дэвид (целует Эдну в щеку). Рад познакомиться с вами, Эдна. (Направляется к Патриции, которая хранит молчание.)

Эдна (Дэвиду, которому явно нравится его мачеха). Добро пожаловать домой.

Дэвид (продолжает с восхищением смотреть на Патрицию). Спасибо.

Молчание.

Эдна. Патриция лишилась дара речи, это точно, поскольку ты очень похож на своего отца.

Дэвид (продолжает смотреть на Патрицию). Это комплимент. (Патриции.) А ты тоже так думаешь?

Патриция (шепотом). Добро пожаловать домой…

Дэвид (берет ее за обе руки). Должен признаться, этот пожилой мужчина совсем не промах… (Целует ей руку.) Какая очаровательная и соблазнительная молодая мама. Когда мы появимся с тобой в городе, все подумают, что я со своей новой подругой… Можно, я буду называть вас «Пат»?

Патриция (шепотом). Да.

Дэвид. Привет, Пат. (Целует ее в щеку.)

Патриция (пытается преодолеть отвращение). Привет, Дэвид. (Подставляет для поцелуя другую щеку. Эдна наблюдает за происходящим.)

Занавес


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю