355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Малиновская » Хамелеон по неволе (СИ) » Текст книги (страница 5)
Хамелеон по неволе (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2022, 15:30

Текст книги "Хамелеон по неволе (СИ)"


Автор книги: Марина Малиновская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 40 страниц)

Мило улыбнулась. – Зато мы теперь не уволены и даже получим премию.

Лиля с удивлением смотрела на подругу, а потом тоже улыбнулась. – А ведь верно говоришь. Значит, твой Янус исправил свою ошибку? Хорошо. И всё же мне хотело бы взглянуть на него, хоть одним глазом. Ты помогла ему сбежать и дома, Мила? Он, надеюсь, в безопасности?

Мила усмехнулась. – Конечно, он немного помят, но живой, и …даже получит от Нила Фролыча премию за молчание.

Лилька застыла с открытым ртом. – Как это? – Девушка немного подумала. – Кто твой Янус, Мила? Он один из работников или он ….врач, не дай Бог?

– Нет, Лиля, врач лечил … моего Януса. Он тот, кто выпал из окна.

Лиля от удивления вновь приоткрыла рот, но на мгновение. Затем она усмехнулась и произнесла. – А он ничего, красивый, твой Янус. И ещё он, конечно, … наглый, дерзкий и очень уж самоуверенный. Смотри, Мила, он ещё втянет тебя в неприятную историю… Будь внимательна с ним, и не очень-то доверяй.

Часть 4.

Том проснулся и понял, что переоценил свои силы вчера, прыгая из окна дома Бугровых. Его локоть болел. Его плечо болело. И ещё болело левое колено.

– Что-то я стал терять форму. – Проворчал он, повернулся на бок и взял с тумбочки записную книжку деда. Он листал её довольно долго, пытаясь понять шифр записи, но так ничего и не понял. – Не могу понять эту тарабарщину. – Наконец, проворчал он и кинул записную книжку на прикроватную тумбочку.

Книжка проскользило по поверхности тумбочки и …свалилась с неё в щель у стены. Том на мгновение закатил глаза к небу, но затем нехотя сел в постели, хмурясь от лёгкой боли в теле.

– Книжка обиделась и спряталась от меня. Видно, я что-то в неё не понял или упустил.

Он вздохнул, встал с постели и отодвинул тумбочку от стены. Открытая книжка валялась на полу вниз текстом, а рядом с ней лежал непонятный плоский предмет в дырочку. Том поднял с пола и книжку и предмет, и только потом понял, что это был трафарет. Покрутив его в руке, Том осознал, что он размером с записную книжку деда.

– Откуда же ты выпал? – Спросил он трафарет и тут же заметил прорезь в одной из обложек. Том попытался вставить в прорезь трафарет, и он полностью в него вошёл. – Ну, дед, ты, оказывается, был великим конспиратором. Остаётся только понять, как пользоваться трафаретом.

Час кропотливой работы дал результат. Левую страницу листа надо было читать с одним наложением на него трафарета, а правую страницу – перевернув трафарет на 180 градусов. Тома даже в жар бросило, когда он прочитал первые строчки в записной книжке своего деда-отца. Вскоре он понял, что дед начал вести эти записи, когда овдовел, за семь лет до рождения своего сына-внука Клима Бугрова.

Несколько листов книжки были посвящены любовным похождениям деда. Он во всех красках описывал своих любовниц и женщин, на которых даже хотел жениться. И вдруг Том прочитал новую запись. – «Я встретил девушку неземной красоты. Лишился ума и теперь последую за ней на край света…».

– Ничего себе, – прошептал он, – да дед-то у меня был ходоком.

Он посмотрел на дату этой записи – за год до рождения Клима.

– Значит, ты, дед, пишешь о встречи с моей родной мамой Эммой Викторией Джонс. – Улыбнулся Том-Клим и продолжил чтение.

– «…Надеюсь, что встреча с этой красоткой, заставит меня позабыть грех, который мы совершили с …Лизой…».

– Грех с Лизой? – Повторил Том и задумался. – Мою мать зовут Эмма. Так кто же такая Лиза?

Он продолжил чтений расшифрованного текста, но больше никаких упоминаний о Лизе не было. Дальше несколько листов дед описывал свои проблемы в работе, которые создал ему его родной брат.

Том вновь задумался. – Родной брат деда – это отец Стаса и Алины. Он умер за шесть месяцев до трагедии в доме Бугровых, когда были отравлены я и мой дед-отец.

Он продолжил читать записи о рабочих проблемах деда, но из его головы не выходило женское имя Лиза.

Том отложил записную книжку и тут же вспомнил о чёрном пакете, которую он отобрал у шпиона Нила позавчера, и о сером пакете, который он получил от этого человека вчера вечером.

После возвращения от врача Нила, Том дождался вечернего время и вновь встретился со шпионом Нила у калитки сада Бугровых. На этот раз всё обошлось без рукоприкладства. Шпион передал ему серый пакет, забрал деньги и исчез в никуда.

Том выдвинул ящик прикроватной тумбочки, и вынул из него серый пакет.

– Здесь должны быть сведения о любопытстве Аллы. – Прошептал он, вскрывая пакет. – Чем же тебя, моя мнимая мама, так заинтересовали моя кузина Алина и её мать?

Некоторое время он рассматривал фотографии Алины и её мамы. Образ этой женщины уже почти стёрся из головы Тома-Клима, но теперь, рассматривая эти фотографии, он дал оценку красоте матери Алины. Ни одна из фотографий не была подписана, и только на одной маленькой фотографии стояла дата и имя «моя Лиза».

Том был шокирован совпадением даты на этой фотографии с датой в записной книжке деда, на счет его греха с Лизой.

Том внимательно посмотрел на фотографию Лизы. Красивая молодая девушка с прекрасной улыбкой и сияющими от счастья глазами.

– Что же произошло между вами, дед? – Невольно прошептал он. – О каком грехе ты пишешь? Судя по дате на этой фотографии, Лиза уже была женой твоего родного брата и матерью Станислава. А через шесть лет родила ему ещё и дочку Алину. Почти на два месяца раньше дня моего рождения. Что же за грех вы с ней совершили?

Некоторое время Том провёл в размышлении, но так и не нашёл ответа на свой вопрос, поэтому решил посмотреть чёрный пакет. В этом пакете, по словам шпиона, содержались сведения о семьи Джонс.

– Что же тебя интересует в моей семье, братик Нил? – Проговорил Том, вскрывая пакет.

Почти час он рассматривал и читал документы из этого пакета, а потом откину их от себя.

– Значит, Нил, ты всё-таки понял, что можешь потерять всё, вот и решил подстраховаться. Только зря. Разорить твою фирму – адвокатскую контору, созданную ещё нашим дедом, это уже решённое дело. Теперь мне остаётся посмотреть, на что ты решишься, что бы остаться на плаву в этом секторе.

Том встал и подошёл к кофемашине. Пока приготавливалось кофе, он думал.

– «Ты защитил проходимца подложными документами, и теперь ты за это заплатишь. Но меня интересует совсем другое, братик мой. Кто и зачем убил моего деда-отца? И пока я не найду ответа на этот вопрос, я «не сниму тебя со своего крючка». Ты будешь трепыхаться, как рыба, пока не раскроешь мне все карты вашего лживого семейства Бугровых». А потом я тебе оставлю без копейки. Ты потеряешь всё: этот дом, деньги и своё мнимое честное имя.

Мила вошла в кухню и увидела Лильку, смотрящую «в одну точку».

– Что с тобой? – Спросила она, подходя к подруге. – Что остолбенела, как от испуга?

Девушка посмотрела на неё вопросительным взглядом. – Мила, я боюсь наших хозяев. Я невольно такое услышала, что … у меня волосы дыбом встали на макушке.

Девушка неосознанно провела рукой по своим волосам, слегка этим насмешив Милу. – Давай рассказывай, что ты там услышала и от кого?

– Это сказал Нил Фролыч. – Глаза Лильки расширились. – Сегодня вечером домой возвращаются наши хозяева и Алина Бугрова погостит у нас с недельку. В её доме проводят санитарную обработку от насекомых. – Лиля усмехнулась и повела плечиком. – Видите ли, госпожа была напугана паучком в углу её комнаты.

Мила тоже усмехнулась. – Ну, что ты хочешь от господ? Они же все – белая кость, да голубая кровь. Наша Снежная королева такая же брезгливая. Ты бы слышала, как она визжала, когда бедный чёрный лесной жучок залез на её туфлю. Она с тех пор к этим туфлям не прикасается. Ну, да ладно. Что дальше ты узнала? Рассказывай.

– Лиля вздохнула. – Так вот, на послезавтра назначен обед. К нам в дом прибудут гости. Зарубежные гости, судя по фамилии… – девушка немного подумала и договорила, – Джонс. Американцы или англичане? Я не поняла. Наверное, важные лица для наших хозяев. Нил Фролыч сказал мне, что всю еду для их стола будет готовить специально приглашённый шеф-повар из ресторана.

Глаза Милы расширились. – Вон даже как? – Удивилась она. – Значит, действительно очень важные птицы прибудут к нам. Надо будет на них посмотреть.

Лиля укоризненно на неё посмотрела. – Нам приказано молчать, на них не смотреть. И ещё, из нас сделаю официанточек-близняшек.

– Кого из нас сделаю? – Возмутилась Мила. – Близняшек? Да мы с тобой, как день и ночь. Ты – черная, а я – рыжая! – Она мотнула головой. – Ничего у Нила и королевы не получится.

– Мила, мы с тобой будет одеты в одинаковую униформу. И что бы волосы были завязаны в пучок и никаких улыбочек на лицах – это особое требование Нила Фролыча.

– Да уж сразу бы одевал на нас паранджу! – Возмутилась Мила. – Сейчас 21 век! Сейчас всё должно быть красивым и современным! – Но она тут же сникла, заметив укоризненный взгляд подруги. – Представляю, какую форму нам приготовил Нил Фролыч.

Мила слегка прищурилась и начала фантазировать.

– Стоим мы, Лилька, с тобой, как статуи, возле стола наших господ и их гостей в чёрных платьях до пят и длинных белых фартуках. На наших головах – большой белый чепец. Лица у нас, как неживые маски. И взгляды наши направлены в никуда. – Она махнула рукой в сторону камина. – Да у гостей Бугровых от нашего вида кусок в горле застрянет! Я уверяю тебя, Лилька, что эти дорогие гости больше и шагу сюда не сделают. Да потому, что по внешнему виду обслуживающего персонала всегда служат о вкусах хозяев.

– Да, ну? – Усмехнулась Лиля. – И где ты такое правило вычитала? Тебе дай волю, так ты нас оденешь… – теперь она слегка закатила глаза, придумывая наряды официанток, – …во что-то фривольное. Пышная короткая красная юбчонка или голубая, с маленьким фартучком… Фартучек весь такой беленький и в рюшечках. Дальше белые кофточки с рукавом-фонарик, и с вырезом на груди… Аж, до пупа! Я уже представляю, как текут слюнки у гостей Бугровых, глядя на нас…. Особенно на тебя. – Усмехнулась девушка. – Да они о еде позабудут, или ещё того хуже, подавятся дорогой ресторанной едой.

– Зря ты смеёшься надо мной Лилька. – Нахмурилась Мила. – Ты бы смотрелась в таком наряде …восхитительно! Особенно, если будешь в голубом платьице. А я, так и быть, буду в красном!

Она тряхнула плечиками и высоко подняла свой носик, а затем сделала несколько шагов по кухне, представляя себя в таком наряде с маленьким подносиком в руке. Но вскоре пыл её поубавился. Лиля смотрела на неё с непонятным ужасом в глазах.

– Ладно, пофантазировали, и хватит. – Примирительно сказала Мила, подходя к подруге. – Давай, рассказывай, что ты дальше узнала. Ведь не всё же рассказала?

– Не всё. – Мотнула головой Лилька. – Главное, что я услышала от Нила Фролыча. Он сказал это, не замечая, что я ещё не вышла из комнаты. – Девушка поближе подошла к подруге и зашептала. – Он сказал, что надо отравить этих Джонсов. Да так, что бы они ползали в муках возле …его ног.

Глаза и рот Милы широко раскрылись и она почти минуту не моргала.

– Ничего себе мы гостей ждём. – Еле выговорила она. – Видно круто насолили эти Джонсы нашему Бугрову. Ой, Лилька, мне кажется, что интересным будет этот вечер. – Она быстро схватила подругу за руку. – Но ты дай мне слово, что ничего не попробуешь из еды этого ресторанного шеф-повара. А вдруг он и будет отравителем Джонсов? Я смотрела в кино о таких людях. Они профессиональные убийцы и могут представиться кем угодно, что бы тайно отравить заказанных им людей.

Когда глаза Лильки стали «вылезать из своих орбит» от испуга, Мила тряхнула её за руку и со смехом произнесла.

– Успокойся, я пошутила. Да и Нил, наверняка, сказал это в сердцах. Ну, посмотри на него? Какой из него отравитель? Он же головой стукнулся, позавчера… вот и говорит не подумав. Я уверена, что всё будет хорошо. И всё же интересно, как это выглядят зарубежные гости? Никогда ещё в жизни не видела ни одного иностранца. Хочется на него посмотреть, а возможно, что и познакомиться.

Лиля вновь вздохнула. – Ладно, будь, что будет. Иди к Нилу Фролычу. Он тебя вызывает к себе.

– Нет, не пойду. Он же головой стукнулся. Мало ли, что ему ещё в голову придёт. – Испугалась Мила.

– Иди, не бойся. Он хочет отправить тебя куда-то за цветком для матери. Да и не до любезностей ему сейчас. Он в шоке. Постоянно смотрит на статуэтку лесной нимфы, не зная, что с ней делать. То уберёт её в шкаф, то поставит на прежнее место. – Лиля слегка пожала плечами. – Но ты права, с головой у него что-то не так. Он держит статуэтку двумя пальцами за голову этой лесной дамочки. По-моему, это странно.

Мила слегка кивнула. – Да, действительно странно. Хорошо, пойду и посмотрю на него. Но, если я не вернусь через пятнадцать минут, беги ко мне изо всех сил, Лилька. Беги на помощь. Поняла?

Девушка кивнула и вдруг …перекрестилась.

Глава 4.

Глава 4.

Часть 1.

– Завтра мы приглашены на обед в семью Бугровых – Говорил Тому по телефону его дядя Эд Джонс. – Сегодня пришло официальное приглашение в офис нашей адвокатской фирмы. Фирма Бугровых узнала, что в Россию прибыл адвокат, с которым они вели дела в суде Англии. Они хотят познакомиться с тобой поближе, Том.

– Вели дела? – Усмехнулся Том. – Вернее, мы были оппонентами и так столкнулись лбами в суде, что искры летели. Я уверен, если бы я не вскрыл их подложные документы в том деле, то не представлял бы для них сейчас никакого интереса. Они боятся, что я им выставлю счёт и испорчу имя фирмы Бугровых в России. Что же, посмотрим, что Фрол и Нил мне предложат.

– Значит, ты примешь их предложение?

– Конечно. Мне интересно, узнают ли они меня.

– А ты этого не боишься?

– Эд, прошло десять лет, я стал совсем другим. Но, что бы тебя успокоить, я подстригусь. В молодости я носил почти длинные волосы, банданы на голове и различную молодёжную атрибутику: очки, шейные платки, бейсболки… Единственно, кто меня может узнать, так это моя кузина Алина. Но я постараюсь включить в свой русский язык, английский акцент.

– Ну, хорошо, – вздохнул в трубку Эд, – но, если возникнет трудная ситуация, то звони. Я приеду к тебе на выручку. А может, ты всё-таки возьмёшь с собой Эдуарда? Он – смышлёный парень, и часто меня выручал в трудных ситуациях? Пусть он будет твоим секретарём. В Англии у всех известных адвокатов есть секретари.

Том усмехнулся. – Хорошо, я согласен на Эдуарда. Пусть завтра он заедет за мной.

– Кстати, в данный момент он идёт следом за рыжеволосой девушкой. Кажется она служанка в доме Бугровых. Ты же просил проследить за всеми, кто покидает дом Бугровых в последние дни?

Том невольно улыбнулся, вспомнив милое личико девушки Милы – златовласки, которую совсем недавно поцеловал. В тот момент он просто хотел успокоить её и …. заставить невольно выполнить его просьбу. Но оказалось, что этот поцелуй включил его чувства, о которых он даже и не подозревал. Конечно, Том не был пуританином и встречался с девушками, но Мила – это что-то совсем другое. Рядом с ней он чувствовал себя… завоевателем, а на неё смотрел, как на девушку, которая ещё даже не открыла дверь в большую жизнь. Это ему нравилось. Ему вдруг захотелось самому открыть дверь перед ней, а затем взять её за руку и вести по жизни, познавая её совместно. Он хотел уберечь её от ошибок и потерь в хитрой, запутанной, но такой прекрасной жизни. И почему у него возникло такое чувство к Миле, он и сам объяснить не мог…

– Том, – услышал он голос дяди в телефоне, – ты, что заснул?

– Нет. Задумался. Пришли мне локацию Эдуарда, и я тоже совершу прогулку. И ещё, Эд, мне необходимо, что бы в прессе, в соцсетях и даже по телевидению прошёл сюжет о том, что из дома семьи Бугровых была украдена редкая статуэтка, за которую какая-то добрая душа хочет заплатить миллион рублей.

– Ты хочешь, что бы все узнали о проклятии этой статуэтки, о том, что три вора, которые пытались украсть эту статуэтку, умерли от неизвестного яда? – Спросил Эд.

Том немного подумал, и ответил. – Пусть это будет выставлено, как слух. Но пусть будет фактом, что статуэтка украдена. Мне интересно посмотреть, как на это среагирует семья Бугровых. И постарайся успеть, это сделать сегодня.

Мила шла по улице города, рассматривая по дороге все витрины всех магазинов. Она любила это занятие, хоть оно и наводило на неё меланхолию. Ведь ничего из этих замечательных товаров она купить себе не может. Ей приходится откладывать свою зарплату, что бы через год или два, оплатить свою учёбу. Не вечно же ей оставаться служанкой?

Засмотревшись на красивое платье в витрине модного бутика, Мила запнулась и чуть не «расписалась лбом» об асфальт.

– Мила, вот это тебе наказание. – Проворчала она, поднимаясь с асфальта. – Нечего засматриваться на то, что не для тебя в этом мире. – Она отряхнула с себя пыль, взглянула на красивое платье в витрине и воскликнула. – Ну и виси тут, покрывайся пылью! Мне жаль, что ты не моё, но… – она раскинула руки в стороны, – что тут поделаешь? Не судьба!

Мила махнула рукой на витрину, развернулась и пошла, искать цветочный магазин.

Она не заметила, что за ней следят две пары глаз.

– Смешная девчонка, – сказал парень, мотнув головой в направлении Милы. – Я почти час наблюдаю за ней и не перестаю улыбаться. Представляешь, Том, она разговаривает с витринами. Несколько минут назад, она почти минут пять доказывала одной чашке в витрине магазина посуды, что нельзя быть такой красивой. Ей очень хочется пить чай из неё, но она вынуждена только смотреть на эту чашку и сожалеть, что чашку купить какая-то богачка и совершенно не будет её ценить.

Том усмехнулся. – Девочка просто развлекается. Она работает в доме, наполненном дорогими вещами, к которым не имеет права даже прикоснуться. Более того, она платит за них, если их испортит кто-то другой. Я даже уверен, что у неё нет ни одного красивого платья. Только униформа служанки, да несколько футболок с одними джинсами. Ты же видишь, как она одета.

Том кивнул в сторону Милы, которая успела завернуть за угол.

– Значит, так, Эдуард, – вновь обратился он к парню, – на сегодня ты свободен. Завтра заезжай за мной к отелю. Мы едем в дом Бугровых на званый ужин. Ты будешь играть роль моего секретаря.

Парень кивнул. – Хорошо, но мне кажется, что эта рыжая девчонка меня несколько раз видела, пока я следил за ней. Как бы не узнала.

– Ничего. Как-нибудь выкрутимся из этой ситуации. Главное, что бы в доме никто не узнал меня.

Парень вопросительно посмотрел на Тома. – То есть?

– Я прожил в доме Бугровых восемнадцать лет и считался младшим сыном, пока в один прекрасный день меня и моего отца не отравили.

У Эдуарда слегка отвисла челюсть. – То есть? – Вновь повторил он.

– Всё расскажу, но только потом. Сейчас мне надо догнать эту милую девчонку. – Том слегка стукнул по плечу парня. – Значит, говоришь, что эта златовласка разговаривает с вещами? Интересно. Очень интересно. Пойду… Понаблюдаю за ней.

Том догнал Милу и успел заметить, что она зашла в цветочный магазин. Он подошёл к стеклянной витрине магазина и увидел, как она что-то объясняет милой продавщице, которой явно этот разговор не нравится. Ему пришлось приблизиться к двери магазина, что бы услышать их разговор.

– Мой хозяин не мог такого сказать! – Возмущалась Мила. – Тогда зачем же он послал меня за этим цветком? Что бы я вновь его уничтожила по дороге?

– Не знаю, милочка, – усмехнулась продавщица, – но он сказал мне, что его криворукая служанка уничтожила любимый цветок его мамы. Очень дорогой цветок! А вы говорите, что служанка Бугровых, именно вы?

– Да, я его служанка, но цветок уничтожила не я!

– Ну, да, конечно. – Продавщица окинула взглядом Милу с ног до головы. – Если человек так неряшливо одет, как вы, милочка, значит, он неряшлив и в делах.

– Да как это можно сравнивать? – Воскликнула Мила, одновременно взмахнула руками вверх, и сделала шаг назад от прилавка. Её рука чуть не смахнула с прилавка высокую пластмассовую вазу с массой хризантем, а её нога пнула горшок с высоким фикусом, который тут же опёрся своей зеленью на стеклянное окно магазина.

Том чуть не прыснул со смеха. Он быстро прикрыл ладонью рот и спрятался за фонарным столбом, стоящим рядом с дверью магазина. Он услышал, как возмущалась продавщица, поднимая фикус с пола и ставя его на место.

– Да ты действительно криворукая! – Услышал он слова женщины, когда вновь оказался у двери магазина. – Лучше стой на месте и ни к чему не прикасайся. Я сейчас упакую цветок в коробку… Нет, лучше в фанерный ящик, иначе ты его не донесёшь до дома, и господин Бугров будет нами не доволен. А он очень хорошо заплатил нам за этот цветок. Он заплатил тройную цену!

– Так вы его обманули? – Ужаснулась Мила и тут же пригрозила женщине пальчиком. – Я всё ему расскажу.

– И сделаешь это зря. Нам пришлось долгое время искать подобный цветок по всему городу. А это затраты, милочка. А потом ещё и привести его в этот магазин с другого конца города. Так, что цена цветка вполне нормальная. Мне вот только непонятно, почему он прислал вас… – женщина внимательно посмотрела на улицу сквозь стеклянную витрину и добавила, – и наверняка, ты без машины?

– А вот это уже не ваше дело! – воскликнула Мила и гордо подняла носик вверх. – Идите и упакуйте ваш цветок, хоть в металлический контейнер. Я сама его доставлю и не уничтожу по дороге.

Продавщица фыркнула и ушла в подсобку. Мила в магазине осталась одна. Она обхватила себя руками и боялась пошевелиться. И только голова девушки крутилась, рассматривая цветы в магазине. Когда её голова повернулась к двери магазина, она увидела … Януса. Парень стоял в дверном проёме и смотрел на неё с явным удивлением.

– Ты, что тут делаешь? – Почти одновременно спросили они друг друга.

– Я? – Удивилась Мила. – Я забираю цветок для Нила Фролыча, который, между прочим, кто-то испортил.

Янус хмыкнул, слегка кивнул и вошёл в магазин. Он встал напротив девушки и осмотрелся. – Понятно, но что-то я не вижу этого цветочка здесь.

– Его упаковывают в передвижной металлический вагон, что бы я могла без проблем дотолкать его до дома Бугровых.

Янус с удивлением посмотрел ей в глаза. – Ты, что – локомотив?

– Да кем я только не была за последний день! – Воскликнула Мила. И хотела по привычке раскинуть руки в стороны, но тут же вновь обхватила себя и почти шёпотом договорила. – Я была даже пособницей одного странного преступления – покушения на очень дорогой цветок.

Том улыбнулся. – И надо сказать, что ты исполнила свою роль на все сто! Я даже восхищался тобой.

– Восхищался? Да я зла на тебя весь вчерашний день и сегодня… всё утро. – Глаза девушки пылали злостью, но через мгновение сменили злость на милость и смотрели уже с сочувствием. – Ты же мог позвонить мне и сказать, что с тобой всё в порядке? Что все кости целы и …мозги на своём месте? Я же волновалась?

– А почему ты волнуешься за… обыкновенного работника? – Улыбнулся ей Янус-Том. – Может потому, что я тебя поцеловал? Это что-то для тебя значит?

Мила от удивления хлопнула несколько раз ресницами и ответила, еле сдерживая свои чувства. – Буду я ещё волноваться из-за какого-то там поцелуя? Ты же прыгал с высоты? Я беспокоилась о твоём здоровье?

– А-а-а-? – С лёгким разочарование в голосе, протянул Янус. – А я подумал, что…

– Зря подумал. – Прервала его Мила. – Ничего особенного в твоём поцелуе не было. Так, братско-сестринский… и ничего более. Понятно?

Янус ответить не успел, вернулась продавщица. Она несла в руках довольно большой фанерный ящик. Он ещё был и тяжёлым.

Женщина поставила ящик на стол и увидела Януса, но обратилась к Миле.

– Не уверена, что ты его дотащишь до дома Бугровых. Тебе нужна помощь. Может мне вызвать для тебя такси? На такси-то у тебя будут деньги? Хотя, ладно, я заплачу сама, всё-таки господин Бугров щедро заплатил нам.

Мила фыркнула. – Надо же, у вас, что совесть взыграла? Да не скажу я ничего своему хозяину, не беспокойтесь. А помощь мне итак пришла. – Она взглянула на Януса. – Знакомьтесь, специалист широкого профиля от сантехника-электрика, до грузчика-экстрасенса. Бери, Янус, это «брёвнышко», – Мила кивнула на фанерную коробку, – и с улыбочкой, можно и вприпрыжку, следуй за мной.

– Только не вприпрыжку! – Ужаснулась продавщица. – А вдруг он, как и ты, только не криворукий, а кривоногий? Ты, парень, возьми коробочку нежно, и также нежно доставьте её господину Бугрову. Знайте, что в городе больше нет подобного цветка. Уничтожите его по дороге, придётся выписывать его из другого города.

Янус хмыкнул, почесал затылок, притворяясь наивным работником, легко поднял в руках фанерный короб и проговорил. – Идёмте, госпожа моя, я донесу этот цветок в целости и сохранности.

– Аминь. – Произнесла Мила и направилась к выходу из магазина.

Том собирался на обед к Бугровым. Он только что подстригся и теперь выбирал костюм к обеду. Но он никак не мог настроиться на деловой лад этого обеда. Его голова была занята мыслями о рыжеволосой Миле. Их вчерашняя «встреча» в цветочном магазине закончилась очень интересно…

Когда они дошли до магазина, в витрине которого на манекене было выставлено платье, которое так заинтересовало Милу, несколько минут назад, Янус сделал вид, что устал. Он опустил на асфальт фанерную коробку и уставился на платье. Мила это заметила и удивилась.

– Первый раз вижу, что бы женское платье заинтересовало мужчину. – Она с интересом посмотрела сначала на парня, а затем на платье, и спросила. – Янус, ты хоть что-нибудь понимаешь в моде?

Янус пожал плечами. – Понятия не имею, но мне это платье нравится. – Он окинул взглядом фигуру Милы и добавил. – Ты бы в нём смотрелась сногсшибающе.

Мила тут же фыркнула и закрыла собой витрину с платьем. – Ничего ты не понимаешь в моде, Янус. Это платье для холёных девиц, типа Алины – кузины нашего хозяина. Да один только маникюр на её ногах стоит всю мою месячную зарплату.

– Педикюр.

– Что педикюр? – Не поняла Мила.

– Маникюр на женских ногах называется педикюр. – Тоном учителя ответил Янус.

– Ты откуда знаешь? – Прищурилась девушка. – Только не говори, что ты ещё работаешь и …педикюристом?

Янус рассмеялся. – Нет. Но в одном доме я видел, как женщине делали педикюр, и слышал разговор мастера и заказчицы о педикюре. Вот и всё.

– Ты, что этому мастеру… инструменты подавал?

– Нет. Этого ещё не хватало? – Мотнул головой Янус и сделал строгое лицо. – Мила, я, как и в доме Бугровых, в тот момент проверял электрические розетки.

Мила почти минуту внимательно смотрела ему в глаза, прежде чем сказать. – Как же ты умеешь поражать, Янус. Ты то появляешься, то исчезаешь из моей жизни. Но каждый раз я и понятия не имею, откуда ты появишься и что сделаешь. Я уже даже не удивлюсь, что однажды ты появишься из старинного камина в нашей кухне. И … вот сейчас? Как ты оказался в цветочном магазине именно в тот момент, когда мне нужна была помощь с… – она слегка пнула фанерный короб ногой, – …этой штуковиной?

Янус хмыкнул. – Я не знаю ответа, Мила. Я просто гулял по городу. У меня сегодня выходной день, после… «ранения» в вашем доме. – Он слегка погладил свои рёбра. – Остановился, не знаю зачем, повернул голову и… увидел тебя в магазине. А может я действительно экстрасенс?

Его глаза смеялись, Мила это заметила и рассердилась.

– Знаешь, что я ненавижу больше всего на свете, Янус? – Спросила она. – Когда надо мной смеются, то есть считают дурочкой. Лучше отвечай, зачем ты меня преследуешь и ещё… – она немного помедлила и договорила, – зачем ты меня вчера поцеловал?

К удивлению Милы, Янус вновь хмыкнул и слегка пожал плечами.

– Ну, ты красивая смешная девчонка… Я – нормальный парень. Вот и весь ответ. Почему бы за тобой и не приударить?

Янус тут же понял, что его ответ ей не понравился. Мила с силой выдохнула, сделала шаг назад от него и приказала. – Поднимай коробку, нормальный парень, и неси куда скажу. И попробуй только ещё хоть слово сказать. – Она пригрозила пальчиком носу Януса.

Они шли молча почти половину улицы, когда Мила, наконец-то, поймала такси.

Янус бережно поставил коробку на заднее сиденье машины. Рядом села Мила. Она уже хотела закрыть дверцу машины, но Янус её остановил.

Он слегка наклонился к ней, и произнёс. – Мила, я обидел тебя своим глупым ответом? Извини. Просто я немного теряюсь перед тобой. Ты такая красивая, а я… обыкновенный парень с улицы. Но, не смотря на это, я сделаю то, что тебе, возможно, тоже не понравится. Но я не могу сдержаться.

Губы Януса вмиг накрыли губы Милы и заставили их сначала замереть, а потом открыться в ожидании блаженства.

Прервал он поцелуй, когда услышал тихое покашливание шофера такси.

Янус взглянул в глаза Милы, наполненные непониманием и счастьем, затем сказал адрес дома Бугровых шофёру, и закрыл дверцу машины, пожелав ей приятной дороги. А Мила продолжала смотреть на него взглядом зомби, который испытал немного счастья.

Часть 2.

Мила вбежала в кухню и буквально ошеломила Лилю своим возгласом. – Да я ему руки оторву! Сколько же можно это терпеть?! И почему у него сотрясение так быстро прошло? Когда у него болела голова, он был таким тихим и добреньким. А теперь? Лилька, а может ему ещё одно сотрясение мозга надо сделать?

Девушка несколько раз хлопнула ресницами и спросила. – О ком ты говоришь, Мила?

– О Ниле. Он совсем с ума сошёл. Вчера, когда я привезла этот злосчастный цветок, он ещё был нормальным человеком. Цветок ему понравился, и он самолично унёс его в комнату хозяйки. После, когда в дом вернулись хозяева и их кузина Алина, Нил тоже был …нормальным. А сего дня уже с утра его руки так и тянутся ко мне.

Мила показала подруге, как тянутся руки её хозяина к ней, и как её от этого противно. Её плечи передёрнулись, а лицо скривила брезгливая улыбка.

– И что мне с этим делать? Я даже боюсь выходить из кухни. Он везде, где бы я ни появилась. Ты отослала меня за цветами в сад, так он там появился. Я еле убежала от него. – Мила показала Лиле две красные полосы на своей руке. – Смотри, как из-за него поранилась о ветви кустарника. – Дальше я отнесла вазу с цветами в комнату Алины. Вышла из неё и …тут же попала в его объятия. Пришлось дать ему по лицу, после того, как он припечатал меня к стене и впился губами мне в шею.

Мила отодвинула ворот платья, и у Лили приоткрылся рот.

– Мила, там же огромный засос! – Ужаснулась девушка. – Берегись. Если его заметил Снежная королева, то … заморозит. Ты же знаешь, как она щепетильна к благонравию в своём доме. Как ты ей объяснишь это пятно? – Её рука указала на ключицу Милы.

Мила подбежала к одному из настенных шкафов, и она посмотрела на себя в его стеклянную дверцу. – Ужас какой! Что же я ей скажу? – Она вдруг резко развернулась к подруге, махнула рукой и объявила. – Да, не, нафиг, так и скажу, что её сын – настоящий вампир. Что он мне прохода не даёт, так и норовит затащить в свою комнату…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю