355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Малиновская » Пенелопа лайф (СИ) » Текст книги (страница 2)
Пенелопа лайф (СИ)
  • Текст добавлен: 6 августа 2017, 00:30

Текст книги "Пенелопа лайф (СИ)"


Автор книги: Марина Малиновская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

– Я всё записала, не волнуйтесь! – Воскликнула Пенелопа и автоматически нагнулась к измученным туфлями ногам. Она провела ладонью по своей опухшей лодыжки и тяжело вздохнула, что тут же было замечено Сан Санычем.

– Что, набегались за день? Устали? – С улыбкой спросил он. – За нашим шефом трудно успеть. Нам ехать ещё час, так что снимайте свою обувь и дайте ногам свободу.

Пенелопа улыбнулась шофёру, кивнула и тут же сбросила свои туфли. Волна блаженства "пробежала" по её телу снизу вверх и она расслабилась. Но это длилось всего лишь мгновение, потому что она "поймала" внимательный взгляд своего шефа в зеркале заднего вида.

– Ой, извините, Олег Олегович! – Тут же воскликнула она. – Я не спросила вашего разрешения?! Я сейчас надену туфли...

Пенелопа нагнулась к ногам и услышала голос Олега. – Успокойтесь, Пенелопа, я не деспот. Не одевайте туфли, дайте ногам отдохнуть. Я только теперь понял, что действительно вас загонял за последние часы. Мы же присели всего на полчаса на обед. Расслабьтесь и успокойтесь, тем более, что ... – Он "отпустил" её взгляд из зеркала и, повернувшись к окну, добавил. – Вы великолепно выполняли свою работу. Я под впечатлением, так что расслабьтесь.

Пенелопа "скосила" свои глаза на шофера и заметила его одобрительную улыбку, а затем получила ещё и весёлое подмигивание его глаз. На душе у девушки потеплело. Она была довольна работой и сложившейся ситуацией. А, когда у неё на душе было хорошо, то её руки "давали себе волю". Они поднялись к волосам своей хозяйки, независимо от её желания, и тут же освободили их из тугой резинки. Волосы кудрявым потоком упали ей на плечи. Пенелопа тут же пригладила их ладонями и забрала за уши, заметив, как одобрительно продолжал улыбаться Сан Саныч.

Пенелопа делала распечатку на компьютер с диктофона встречи с испанцами, и настроение её портилось с каждой минутой. Всё дело было в том, что перевод Елены очень часто не соответствовал действительности. Или девушка не знала точного перевода или делала это осознанно? Пенелопа не знала ответа. За всё время встречи, они с Еленой встретились глазами только раз. И то, что «прочитала» она в её глаза было очень далеко от темы разговора с испанцами. И, что ей теперь делать?

Пенелопа откинулась на спинку кресла и задумалась. Её удивляло ещё другое. Почему шеф не среагировал на знание её испанского языка? Она же заметила, как он и Борис Олегович были удивлены тому, как она говорила с испанцами. Они удивились, но не среагировали?! Почему? За целый день работы ни один из них даже не коснулся этой темы. Борис Олегович заходил к ней пару раз, но все его мысли были о "прекрасной Елены", вернее о работе с ней над техническим переводом журнала. Он брал какие-то справочники со стола шефа, бросал на Пенелопу вопросительные взгляды и уходил.

Да и сам Олег Олегович часто внимательно смотрел на неё весь день, Пенелопа это замечала, но так же ничего не спрашивал. Девушка глубоко вздохнула и решила больше не зацикливаться на этой теме. Но, что касается встречи с испанцами, то здесь она "душой кривить не станет". Напечатает всё, как есть и даже внесёт кое-какие исправления в перевод Елены.

Когда работа за компьютером закончилась, Пенелопа сделала себе кофе, и вернулась к своему рабочему месту. Затем распечатала отчёт, вложила его в прозрачную папку и посмотрела на часы. Конец рабочего дня приближался и тут зазвонил телефон.

– Пенелопа, – услышала она голос шефа, – вы закончили отчёт?

– Да. Он уже лежит на вашем столе.

– Замечательно. А как дела у Бориса Олеговича с Еленой?

– Я не знаю.... – Начала говорить Пенелопа и тут же замолчала. – Я сейчас узнаю, шеф, и вам сообщу.

– Нет. Вы заберёте у них всё, что они успели сделать, и привезёте мне на дачу вместе с вашим отчётом. Сан Саныч уже ждёт вас у входа в здание. И ещё, Пенелопа, я совсем позабыл, что на даче у меня нет никакой еды. Закажите ужин в ресторане, заберите его и привезите мне. Вы всё поняли?

– Да, конечно, я всё поняла. – Торопливо заговорила Пенелопа. – Журнал. Отчёт. Еда. Мне всё понятно. Я скоро приеду.

Когда она отключила звонок от шефа, то могла поклясться, что слышала его смешок в телефонной трубке. Но, возможно, ей и показалось.

– Может, мы заедем к вам, Пенелопа, и вы переоденетесь в более уютную одежду? – – Спросил Сан Саныч, когда она села в машину. – По своему опыту знаю, что вы задержитесь у Олега Олеговича на даче.– Заметив удивление девушки, он решил дать разъяснения. – Вы не первая секретарша у шефа и все они иногда оставались у него на ночь. Много работы. Я надеюсь, вы меня понимаете?

Но Пенелопа отрицательно замотала головой. – Нет, не понимаю! Что вы имеете в виду, Сан Саныч. Говорите прямо, если хотите, что бы мы оставались друзьями. А ведь мы с вами стали друзьями, не правда ли? Я вам понравилась. Я это поняла по вашим глазам.

Мужчина рассмеялся и утвердительно кивнул головой.

– Да, вы правы, Пенелопа. У вас не только восхитительное имя, но и прекрасный характер, как раз такой, который и необходим для работы с нашим шефом. Наш Олег Олегович ничего вокруг себя не видит, кроме работы и своего деда. А вы заставили его посмотреть на вас.

– Что вы такое говорите, Сан Саныч?

– Будьте уверены, Пенелопа. Он вами заинтересовался,.... Как секретарём, конечно.

– Тогда это хорошо. Это моя первая работа в жизни. После смерти бабушки, я решила, что надо работать вне дома, так сказать посмотреть на мир и людей.

– И совершенно правильно решили. А, что, раньше вы работали дома?

– Да, я переводчик с иностранных языков. В основном занималась техническими переводами. За них больше платили, а бабушке нужны были дорогостоящие лекарства.

Сан Саныч утвердительно кивнул.

– Понимаю. И, что ваша работа была успешной.

– Да. Я даже придумала себе псевдоним. Ну, понимаете, мало ли что в жизни может быть?– Пенелопа дождалась, пока шофёр поймёт её слова и утвердительно кивнёт, и продолжила говорить. – Правда он получился немного высокопарным, но он мне нравится. – Она выждала минуту и произнесла. – "Умная Нелли".

Сан Саныч весело усмехнулся и сказал. – А он мне нравится. И главное, что он вам очень подходит. Вы действительно умная девушка и будете себя правильно вести с нашим шефом.

– Вот уж в этом можете быть уверены, Сан Саныч! – Чуть не воскликнула Пенелопа.– Я знаю, где проходят нужные границы. Поэтому мы не поедем переодеваться. Я останусь в своей профессиональной одежде. Мы поедем за ужином, а затем отвезём его шефу, что бы он там с голоду не озверел.

Олег сидел напротив камина и неотрывно смотрел на пламя огня. Его голова «шла кругом» и это чувство было ему не приятно. Такое чувство он давно не испытывал. Правда, десять лет назад, когда его родители погибли от угарного газа на своей даче, у него тоже голова «шла кругом», но от горя. Теперь же эти чувства другие.

Он провёл ладонью по своему лицу и решил сделать кофе. Последняя ложечка кофе в кружку кипятка его раздосадовала. Он позабыл напомнить секретарю о кофе, а звонить было уже поздно. Сан Саныч сообщим, что они прибудут через пятнадцать минут. Олег вернулся к камину, уставился на огонь, и погрузился в свои размышления. И все они принадлежали его новой секретарше.

Странная она особа. Ему иногда кажется, что в ней живут две женщины. Одна – человек в футляре благочестия и трудолюбия, а другая – как бабочка, неизвестной породы. Он никак не ожидал, что его приказ "Расслабиться" она примет так прямо. Её рассыпанные по плечам кудрявые волосы заставили его онеметь почти на минуту.

Олег нервно потёр свой лоб. Хорошо ещё, что никто этого не заметил, и что она остановилась только на этом. Он вспомнил, как она помогала ему во время делового обеда, находя мгновенно в своём телефоне нужную справочную информацию.

– Да, мозги у неё есть, но есть в ней что-то ещё? И это "ещё" пока и радует и пугает. – Мысли Олега заработали быстрее. И тут он вспомнил, как она говорила с испанцами. – Что она им сказала, что они, спустя несколько минут, позвонили, извинились и даже назначили примирительный деловой ужин? Господи, почему я об этом ничего не спросил? Она знает испанский язык? А, что ещё она знает? Вернее, что я должен знать о ней, как о своей секретарши, и как о женщине... ? – Олег тут же остановил ход своих мыслей. – Нет, только, как о секретарше. Больше я ошибок не совершу. Сыт ими по горло! Завтра же попрошу ее личное дело. Надо с ним ознакомиться. Да ещё и Борис звонил по этому поводу. Она ему тоже показалась подозрительной в ходе переговоров с испанцами. Только неприятностей с ней нам ещё и не хватало...

Звук подъезжающей машины, заставил его встать и выйти из дома...

Пенелопа смотрела, как её шеф, облаченный в голубые джинсы и синий тёплый свитер, подходил к машине, и не могла оторвать от него взгляда. Её пугали его внешний жутко сексуальный вид, волна волос, развевающаяся на резком весеннем ветру, и упрямый взгляд, который оставался для неё загадкой.

Она дала себе слово, что не выйдет их машины ни под каким предлогом.

– Пусть вытаскивает меня из машины на своих руках, если ему это так надо! Но сама я в этот дом не пойду! – Мысленно воскликнула она и тут же испугалась. – Господи, что я говорю? Что значит, "на своих руках"? Да я стоять-то рядом с ним не могу! Или нет? Я стоять не могу, потому что у меня высокие каблуки?! – Пенелопа посмотрела на свои ноги и тут дверца машины открылась.

– И, что вы сидите в машине, Пенелопа?– Услышала она голос Олега. – Выходите.

Она оторвала взгляд от своих ног и посмотрела шефу в ключицу, что бы избежать его гневного взгляда. Судя по его резкому тону, он явно не в духе.

– Не выйду. – Решительно ответила она и протянула черную папку с документами, направляя её ему в грудь. – Держите, здесь всё, что вы просили. А это, – она подняла с колен контейнер с едой и также протянула его Олегу. – ... ваш ужин.

Олег не сразу всё забрал, но всё же взял.

– Почему вы не хотите выйти из машины? – Спросил он.

– Потому что я устала, а ноги мои просто уже ничего не чувствуют. – Ответила она, не отрывая своего взгляда от его ключицы.– И к тому же, мой рабочий день кончился.

– Зато мой рабочий день продолжается, а вы моя секретарша. Или я что-то не так понимаю?

– Нет. Вы правы! Вы всё правильно понимаете, а я, видно, не всё понимаю. – Проговорила Пенелопа и посмотрела с мольбой на Сан Саныча, который тут же пришёл ей на помощь.

– Извините её, Олег Олегович. Девушка работает первый день и ещё не знает о вашем трудолюбие... на даче. – Проговорил он с очаровательной улыбкой.

– Да. Я ещё этого не знаю. Извините. – Добавила Пенелопа и нерешительно повернула своё лицо к шефу. Она быстро посмотрела ему в глаза и увидела, что он улыбался. Конечно, он тут же эту улыбку "погасил". Но то, что она была – это точно!

– Хорошо. Отвезите Пенелопу домой. И прямо к подъезду, пожалуйста. Сан Саныч, вы в ответе за её ноги. – Произнёс Олег и "прошёлся взглядом" по ногам секретарши, которые опять были без туфель. – Эти ноги мне завтра пригодятся. – Вопросительно-удивлённый взгляд девушки, заставил его дать разъяснения. – Придётся весь день провести на ногах. Я на своих, а вы, конечно, на ваших. Вы помните расписание на завтра?

Пенелопа быстро взглянула в свой телефон и утвердительно кивнула.

– Конечно, помню. Завтра выставка научных достижений в технологическом университете. Вы хотели там побывать. У меня на это есть отметка. Борис Олегович тоже в курсе. Я его уже предупредила. Вы хотели туда приехать к двенадцати часам...

– Замечательно. – Прервал её слова Олег и вновь еле сдержал улыбку. – Тогда я вас хочу видеть в офисе не раньше одиннадцати часов. Лечите свои ноги. И помните, что за них ответственен Сан Саныч. Если им будет плохо, то я его уволю. – Олег захлопнул дверь машины и пошёл к своему дому.

– Что это значит? – С возмущением заговорила Пенелопа, но увидя улыбку на лице шофера, успокоилась. – Я надеюсь, что Олег Олегович шутит? Он же вас не уволит?

Шофер пожал плечами и усмехнулся. – Будем на это надеяться.


Только в одиннадцати часам вечера Олег закончил изучение отчёта о встречи с испанцами. Он читал и перечитывал его уже несколько раз и не мог понять, почему они не понимали друг друга при прямом диалоге. Ведь они выставляли для испанцев такие хорошие условия, что трудно было ими не воспользоваться.

– Ничего не понимаю! – Воскликнул он и отшвырнул отчёт в угол дивана. -Придётся дождаться примирительного ужина. Может, тогда что-то поймём. Значит, оставим всё до завтра. – Олег допил кофе и понёс кружку в кухню, но не дошёл. Новая мысль "обожгла ему голову". – Стоп! Почему ужин будет примирительным? Что это значит. – Он вновь нервно потёр лоб пальцами и почесал щетину на лице. – Что она им там наговорила, что заставила смириться? И с чем смириться?

Олег вернулся к камину, схватил с дивана телефон и нажал кнопку быстрого набора номера Пенелопы.

– Что вы наговорили испанцам, что они хотят с нами мириться? – Резко заговорил он, лишь услышал в трубке её голос. – Мы же с ними не ссорились, что бы мириться? Отвечайте!


Пенелопа только что вышла из-под душа. Её кожа, волосы и главное душа, находились в блаженном состоянии. Она закапала капельки в уставшие от линз глаза, налила себе большую чашку ароматного чая с жасмином и опустилась на свой мягкий диван. Она включила телевизор и посмотрела несколько сюжетов из жизни домашних котов.

– Надо завести кота. – Произнесла она вслух. – И назвать его, как-нибудь нежно. "Пушистиком" или "Лапочкой", а может быть "Персиком". Пусть мурлыкает у меня под ушком вечерами и убаюкивает на ночь.

Её слова были прерваны телефонной трелью. Пенелопа вздрогнула, облилась горячим чаем, разозлилась и буквально крикнула в телефонную трубку. – Да, я слушаю!

Через мгновение её пыл угас, потому что голос её шефа был ещё более разозлённым. Она выслушала его вопросы и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

Как она могла ему сказать, что эти представитель испанской фирмы явно хотели подзаработать на поставке своего оборудования? В процессе переговоров двое из представителей этой фирмы говорили не только на испанском языке. Они переговаривались между собой на ... греческом языке. Это очень удивило Пенелопу, и она стала к ним прислушиваться. И то, что она поняла и услышала, возмутило её разум.

Они хотели подписать соглашение на поставку одного оборудования, но для подписи предложить другой список подобного, но более дешёвого, а значит и не качественного, оборудования. Но благодаря некачественному переводу Елены, всё дело запуталось, и результат не был достигнут. Так что теперь и не знаешь, благодарить Елену за её перевод, или ругать?

Об этом подлоге и сообщила им Пенелопа, добавив несколько предложение на греческом языке о том, что не стоит обманывать своих заказчиков таким образом. Потому, что могут потерять престиж своей фирмы.

Пенелопа невольно усмехнулась, вспомнив удивление и испуг в испанских глазах.

– Мне послышалось, или вы усмехаетесь надо мной? – "Отрезвил" её разум голос шефа.– Я дождусь ответа на свой вопрос?

– Конечно, но только завтра. Я чувствую, как вы устали. Я и устала тоже. Боюсь, что не смогу убедить вас своим ответом.... сейчас. Давайте я завтра приду пораньше и всё вам расскажу? – Пенелопа замолчала и услышала, как тяжело задышал он в трубку, сдерживая свой гнев. – Обещаю, что всё вам разъясню... завтра, а вечером за ужином с испанцами вы сами во всём убедитесь. Хотите, я приду к десяти часам, а не к одиннадцати? Я всё вам доложу...

Минуту длилось молчание, в течение которой гнев её шефа явно остывал. Это она поняла по его успокоенному дыханию.

– Хорошо. Завтра жду вас в десять тридцать. Не опаздывайте, и главное придите на своих ногах. Не стоит надевать такие высокие каблуки, если не умеете на них ходить. Спокойной ночи... – Связь с ним оборвалась.

– Я умею на них ходить. Просто это был первый день моей работы. – Проговорила она в отключённую трубку. – Я не предполагала, что главное моей проблемой на работе будут каблуки. Хотя нет, не каблуки. Вы – моя главная проблема. Я теперь это поняла. – Она откинула трубку в угол дивана, перевела дух и добавила. – Нет! Вот заведу кота, назову его "Психоз", и буду гонять часами по квартире вечерами для успокоения нервов.

Глава 3.

– Ты думаешь, что всё это, правда, и она ничего не придумывает? – Спросил Борис, пристально смотря на дверь, которую только что закрыла за собой Пенелопа. – Лично я ей не доверяю.

– Почему? Я изучил её досье. Закончила экстерном институт иностранных языков. Знает итальянский, испанский, французский, английский и... греческий языки. Впечатляет.– Олег перелистнул страничку досье Пенелопы и продолжил говорить. – Это её первая работа... А чем она занималась целых ...девять лет после окончания института? Данных нет...

– Проходила школу шпионажа. С таким знанием языков, её, наверняка, завербовали американцы или ещё кто-нибудь. Нет! От неё надо избавляться и поскорей. – Борис встал и подошёл к столу Олега. Он бросил взгляд на стеклянную перегородку, за которой работала Пенелопа, а затем заговорил шёпотом. – Я даже уверен, что она может читать по губам! А, может, она и мысли читать умеет, а также может руководить действиями человека?! Ты заметил, что она не смотрит в глаза? Вот, сегодня, рассказывая нам о встрече с испанцами, стоит, как статуя, не шелохнется. Смотрит своими глазищами мне прямо в горло .... Чувствую, в горле стало першить. – Он провёл пальцами себе по горлу и кашлянул. – До сих пор побаливает в нём. Ты будь с ней настороже, а ещё лучше уволь.

– И оставить Елену, которая нас запутала своим непрофессиональным переводом? Нет, этого не будет. Я только не могу понять, почему Пенелопу не устроили ко мне переводчиком, а отдали эту должность Елене? Придётся поговорить с отделом кадров...

– Я могу тебе за них ответить. Елена мне всё рассказала.

Олег вопросительно посмотрел на друга. – Я весь во внимании.

– У неё отец банкир, а жених иностранец. – Ответил Борис с явным разочарованием в голосе. – Она ждёт, когда он сделает ей предложение, так что она у нас ненадолго.

– И за это недолгое время, она успеет нам испортить ещё ни одни переговоры своими переводами?

– А ты уверен, что Пенелопа тебе сделала достоверный отчёт? Может, это она блефует? Ты присмотрись к ней. – Борис ткнул пальцем в сторону стеклянной перегородки. – Смотри, что она соорудила на своей голове – антенну из волос, толщиной в руку! Вся сегодня в сером, как инопланетянка. Я в кино видел таком костюм. И кстати, затем из того костюма повылезало множество щупальцев... Может, и у неё...

– Борис, хватит! Из всех щупальцев у Пенелопы всего две руки и две ноги, и... и очень умная голова. Я в этом убедился. Её отчёт и подробные объяснения о нечистоплотности испанцев меня убедили. Остаётся только дождаться ужина с ними и удостовериться в правильности её слов. Ты тоже идёшь на ужин. Будь готов.

– Елену с собой брать?

Олег взглянул на друга, который смотрел на него умоляющим взглядом, и ответил. – Бери если тебе это надо. А мне хватит и Пенелопы. Хотя ты прав... В её поведении и одежде есть что-то странное и... заманчивое, особенно, когда она распускает свои волосы.

Борис внимательно посмотрел на друга, который не спускал взгляда с Пенелопы, работающей на своём месте. Затем повёл рукой перед его лицом, "обрывая" этот взгляд, и спросил.– И где ты это видел?

– Вчера, у себя на даче...

Телефонный звонок оборвал их разговор. Пенелопа сообщила, что пора ехать на выставку в технологический университет.


Пенелопа следовала за своими начальниками и делала для себя заметки в большом блокноте. Экспонаты, которыми заинтересовался её шеф, она фотографировала на телефон, краем глаза замечая, удивление Олега Олеговича.

Она уже набрала много брошюр и рекламных листков, и теперь еле справлялась со всей этой литературой, большой чёрной папкой, телефоном и блокнотом.

Сегодня на работу она надела туфли на более низком каблуке и была этому рада. Зато обругала себя за то, что надела синюю синтетическую водолазку под строгий серый костюм. Водолазка "не сдружилась" с воротником пиджака и ужасно натирала ей шею. Пенелопа предполагала это. Но, что было делать, если только этот цвет водолазки удачно подходил к цвету её новых туфель? Пришлось смириться...

Девушка взглянула на часы и ужаснулась. Они бродят по этой выставке уже второй час?! Когда же это кончится?!

В своём возмущении, не прекращая движение за шефом, она автоматически наткнулась на его остановившуюся фигуру. Вся литература, блокнот, папка и телефон выпали из её рук и шмякнулись об пол, заставляя посетителей выставки обратить на неё внимание. В её руке осталась только тонкая длинная авторучка.

– Ничего, ничего... – Засуетилась Пенелопа, помахивая своими маленькими ладошками. Она присела к своему "развалу" и договорила. – Вы идете дальше, Олег Олегович. Я всё соберу сама.

– Вы в этом уверены.– Спросил Олег. Он слегка наклонился, взял её за локоть и тут же понял, что девушка "одеревенела". Она замерла в скрюченной позе и даже, как ему показалось, перестала дышать. Он тут же опустил её локоть и Пенелопа "ожила".

– Конечно, уверена. Я сделаю всё сама.– Проговорила Пенелопа и стала собирать разбросанные вещи, но автоматическая ручка, которую она держала в руке, ей мешала. Тогда она быстро приподняла руку и воткнула ручку себе в высокую прическу "столбик".

Олег и Борис, увидя это, переглянулись.

– Ей осталось только сказать "Приём!" и начать передачу полученных здесь данных на свою инопланетную станцию. – Прошептал на ухо другу Борис и толкнул его в плечо. – Идём, Олег, твоя секретарша всё делает сама. Сама роняет, сама и подбирает... А на твоём месте, я всё же её уволил бы.

Олег усмехнулся, отрицательно мотнул головой и ответил. – Не за что! Это становится даже интересным.

Пенелопа не стала догонять своих шефов. В какое-то мгновение она поняла, что все выставочные экспонаты для неё слились в одну цепочку одинаковых и, совершенно ей не нужных, вещей. Она не могла понять, почему потеряла интерес к работе? Что случилось с ней с того момента, как она уронила свои вещи на пол? Мир, вокруг неё, как будто замер на мгновение, затем что-то обожгло её локоть, и мир вновь ожил.

Пенелопа понимала, что что-то она не понимает. Девушка вышла в холл здания и не знала, что ей дальше делать. Вернуть в машину к Сан Санычу, или дождаться шефов здесь в холле. Взгляд её упал на три большие пальмы, одиноко стоящие в углу холла.

Она подошла к одной из пальм, села на толстую стенку деревянного горшка растения, и ... сняла туфли. Прохлада мраморного пола приятно остудила не только подошвы ног, но и её горячую голову. Она прижала к себе всё, что держала в руках, и "уставилась в одну точку".

Так, что же с ней произошло? Она отключилась во времени или нет? Локоть по-прежнему "пылал", а мысли не работали. И не мудрено. Она переволновалась за это утро, пока давала разъяснения по поводу отчёта встречи с испанцами. К волнению добавилась суетливость от выставки, множества людей. Она старалась ничего не упустить из виду и всё взять на заметку. Ещё этот Борис Олегович со своим хитрым взглядом, в котором она прочла лишь одно слово: "Шпионка".

– Кто шпионка?! Она?!– Мысли девушки всколыхнули её тело и заставили гордо приподнять свою голову. – Она не шпионка! И она это докажет. Сегодня. Вечером. За ужином с испанцами. Она докажет, что...

И тут Пенелопа расхотела это делать. Она вдруг поняла, что к ней сегодня пришло что-то более важное? Важнее, чем работа?! Ответ на этот вопрос, она ещё не знала.

Олег получил удар в бок локтём Бориса и посмотрел на него. Тот кивал куда-то в сторону и косил туда же свои глаза.

– Ты только посмотри?! Передача данных закончена. Она сидит и ждёт от них ответа. Настроила свой передатчик на приём, да ещё его и заземлила.

Олег увидел Пенелопу, сидевшую в замерзшей позе на кадке с пальмой. Она была разута. Её туфли стояли рядом с голыми ступнями. Взор девушки был устремлён в никуда...

На миг он опешил и с удивлением спросил друга. – Что с ней?

Борис пожал плечами и сказал. – Сам с ней разбирайся, я вас буду ждать в машине.

Он вышел из здания, а Олег подошёл к своей секретарше и спросил.– Пенелопа, что вы здесь делаете? У вас странный вид. Вам плохо?

Девушка посмотрела ему прямо в глаза и улыбнулась.

– Нет. Мне очень хорошо. – Ответила она и не перевела свой взор на его галстук, как всегда делала. – Конечно, сначала, мне было ... плохо. Но потом, когда я подумала, то поняла, что мне хорошо.

– Замечательный вывод. – Усмехнувшись, сказал Олег, и протянул ей свою руку. – Тогда идёмте. Нам надо возвращаться в офис, а вам до вечера составить мне фотоотчёт этой выставки. И помните, что сегодня у нас примирительный ужин с испанцами. Вы обязаны на нём присутствовать, что бы...

– Что бы доказать свою правоту и то, что я не шпионка. – Пенелопа встала, не обращая внимания на протянутую руку Олега. – Я поняла это по ... поведению Бориса Олеговича. Дай ему волю, он ещё бы ко мне и пытку применил. Интересно, кем он меня считает? Резидентов какой-то разведки или инопланетянкой?

Олег сделал вид, что удивлён её вопросом. Он пожал плечами и "погасил" улыбку.

Пенелопа надела туфли, глубоко вздохнула и, ... уставившись пристальным взглядом в узел галстука шефа, произнесла. – Я готова. Идёмте.

Олег движением руки остановил её, затем быстро выдернул из её прически "столбика" длинную тонкую авторучку, передал её девушке и сказал. – Вот теперь вы готовы. Идёмте.


– Она тебя раскусила. – Произнёс Олег, когда Борис пришёл к нему в кабинет в конце рабочего дня. – Тебя Пенелопа прочитала, как открытую книгу. Она в точности повторила твои слова на счёт её шпионажа и инопланетянства.

– Ну, что я тебе говорил! – Возликовал Боря. – Значит, ты её увольняешь?

– Ни за что! Ты только посмотри, какой она сделала фотоотчёт о выставке! Всё чётко, ясно с фотографиями экспонатов и необходимыми данными о них. Да на такую секретаршу молиться надо! А ты – увольняй?! Нет. Она – ценный сотрудник, особенно, если умеет читать мысли моих подчинённых. – Он искоса посмотрел на друга и добавил. – Вот, попрошу её сделать мне отчёт о твоих мыслях...

– Только не это?! Тебе лучше не знать, что я о тебе думаю!

Олег усмехнулся и провел ладонью по своей щетине.

– Успокойся. Я такого приказания не дам. Я вот думаю, может мне побриться?

Брови Бориса "взлетели" вверх. Его голова чуть наклонилась, в глаза появился вопрос, который он тут же озвучил. – Ради чего? Или ради кого ты хочешь лишить себя такой брутальности? Напоминаю, что у Елены есть жених.

– Господи, ты не исправим! Мне просто захотелось перемен... в своём облике. – Олег посмотрел на часы. – До ужина ещё два часа. Поднимусь ка я к себе...

– А, где наша Пенелопа? Неужели сбежала и оставила нас на унижение испанцам?

– Я отпустил её приготовиться к ужину.

– Зачем? Это же ужин, а не приём. Она в своём инопланетном скафандре...

– Когда ты научишься понимать женщин?

– Их не надо понимать. Они хотят, что бы их любили.

– О, нет. Это мы уже прошли. Я и точно могу сказать, что теперь, прежде чем полюбить женщину, я сначала постараюсь её понять.

– Друг мой, – хлопнув по плечу Олега, сказал Борис, – значит, ты останешься вечным холостяком. Разве их можно понять? Вот, пример перед тобой – твоя новая секретарша. То она, как статуя, с пристальным взглядом своих жутких глаз. То она инопланетянка с антенной в голове. А теперь ещё и ... под пальмой непонятно что с голыми ногами... Интересно, какой она появился в ресторане?

Олег потёр пальцами себе лоб и усмехнулся. – А действительно, интересно!


Пенелопа смотрела на своё отражение в зеркале и не понимала, как она могла купить это платье. Платье из бежевого шёлка в мелкий золотистый рубчик с глубоким круглым декольте на спине и груди «сидело» на ней, как влитое.

– Приличное платье снизу. Длина юбки до середины икры. И развратное – сверху.– Такую оценку дала она своему наряду и расстроилась. – И чем ты, Пенелопа, думала в магазине, когда его покупала? – Она вздохнула и сама себе ответила. – Я купила его, потому что это её любимый цвет нежных цветов апельсина. Он напомнили мне детство, проведённое в Греции и маму, любившую эти цветы. Но в таком виде нельзя было появляться на деловом ужине, даже, если он примирительный. Что же делать?

Пенелопа распахнула свой гардероб и достала из него длинный чёрный шёлковый кардиган с рукавами в "три четверть". Надела кардиган, закрепила вокруг талии тонкий золотистый ремешок и удовлетворительно кивнула. Теперь надо было заняться прической. Долго думать она не стала. Скрепив волосы на затылке в прическу – ракушку, воткнула в неё костяной испанский гребень, подумав, освободила из прически небольшой локон и оставила его кудряшкой висеть возле левого уха.

Зазвонил телефон и Сан Саныч сообщил девушке, что Олег Олегович прислал за ней машину. Пенелопа схватила свою чёрную папку для документов, телефон, перекинула через плечо маленькую сумочку на длинной цепочке и покинула квартиру.

Всю дорогу к ресторану шофер пытал её вопросами, да и сам охотно отвечал на вопросы Пенелопы. Благодаря этому, она расслабилась и успокоилась. Её состояние тут же похвалил Сан Саныч.

– Ну, наконец-то, вы улыбнулись мне, Пенелопа. – Сказал он. – В начале пути ко мне в машину села замороженная восковая кукла с испуганным взглядом. А теперь? Теперь вы похожи на красивую молодую девушку, спешащую на встречу с судьбой.

– О, нет, что вы, Сан Саныч? С какой судьбой? – Искренне рассмеялась Пенелопа. – Моя судьба очень далеко от меня. Она живёт где-то на берегу тёплого моря. Живёт в душистом апельсиновом саду. Строит большой дворец. Совершает свои подвиги и ... не идёт ко мне навстречу.

– Значит, вы так думаете? А мне кажется, что вы ошибаетесь. Если есть между двумя сердцами любовь и понимание, то любое море будет для них тёплым. Они построят себе любой дворец и окружат его садом из райских яблок. А совершать подвиги можно везде, даже здесь у нас. И идти навстречу друг другу можно всегда. Вот, даже сейчас...– Сан Саныч замолчал и остановил машину. – Мы приехали. Ваш выход, Пенелопа.

Девушка вышла из машины и увидела у входа представителей испанской фирмы. Она вздохнула, прижала к себе свою чёрную папку и смело подошла к ним.

Олег посмотрел на часы, затем на Бориса, который не отрывал своего взгляда от прелестей Елены, и произнёс. – Испанцы задерживаются. Странно это. Ждём ещё пятнадцать минут и уходим.

– Олег, перестань. Мы в хорошем ресторане. Давай насладимся едой и прекрасным обществом.– Борис улыбнулся Елене, которая утвердительно кивнула в ответ. – А завтра вызовем твою секретаршу "на ковёр", выпорем за обман и уволим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю