355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина и Сергей Дяченко » Лучшее за год III. Российское фэнтези, фантастика, мистика » Текст книги (страница 5)
Лучшее за год III. Российское фэнтези, фантастика, мистика
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 04:18

Текст книги "Лучшее за год III. Российское фэнтези, фантастика, мистика"


Автор книги: Марина и Сергей Дяченко


Соавторы: Александр Зорич,Леонид Каганов,Игорь Пронин,Дмитрий Колодан,Шимун Врочек,Юлия Зонис,Дмитрий Володихин,Антон Первушин,Мария Галина,Владимир Березин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

15

Как часто люди видят удивительные вещи!

И как часто уже не могут потом об этом рассказать.

– Кентавры! – крикнула Кею в самое ухо Офа.

– Зачем же так орать? – удивился поэт и попытался перевернуться на другой бок.

– Упадешь прямо под каток, дурак! – остановила его полуэльфа.

– Впрочем, туда тебе и дорога. Хью! А что если нам перебраться на другой борт и все же попробовать забраться наверх? Очень уж тут неуютно, да и сделать ничего нельзя. Подстрелят, как куропатку!

– Отчего же ничего нельзя сделать? У меня есть лук, – напомнил Грамон, позевывая. – Давайте-ка так: я попробую осторожно высунуться и присмотреться. Если там не орки, то, может, и поднимемся.

– Лук оставь!

– Ладно. Только осторожнее: стрелы смазаны ядом, он еще не выдохся…

Как только Грамон перебрался с балок на борт, Офа для пробы натянула тетиву.

– Тише, тише! – перепугался Кей, на которого смотрела стрела. – Грамон же сказал: осторожнее!

– Тоже мне, командир! Может, я как раз и хочу всадить тебе эту штуку в задницу, чтобы ты живехонький свалился под катки? Ненавижу поэтов.

– Ты, кажется, говорила… – Римти, чтобы не обострять ситуацию, не стал обижаться и отполз по балке подальше. Краем глаза он заметил в Степи какое-то движение, повернул голову. – Древние маги! Кентавры!

На счастье Кея, Офа так дернулась от его крика, что отпустила тетиву и стрела вонзилась в каток. Доставая вторую, полуэльфа несколько остыла и решила не тратить столь драгоценный яд на одного, пусть и выдающегося придурка. А поэт не мог оторвать глаз от Степи.

Ему казалось, что кентавров там больше, чем травы. Огромное стадо – по-другому Кей сейчас не мог называть это скопление копытных – шло параллельным курсом с поездом. Кентавры скакали ровно, не спеша, заслоняя собой горизонт. Потом от них отделился небольшой отряд, приблизительно в полсотни особей, и с гортанными криками понесся наперерез поезду.

– Страшно? – полюбопытствовала Офа.

– Не то чтобы страшно… а пронзительно ужасно, – попытался передать свои чувства Кей. – Это как извержение вулкана наблюдать или как спрут корабль на дно тянет!

– Я ни разу не видела, – призналась полуэльфа.

– Да и я тоже! Просто – вот примерно такое чувство!

– Идиот…

Офа прицелилась в ближайшего кентавра – он уже был шагах в ста от поезда. Чуть крупнее товарищей, весь поросший рыжей шерстью. Прекрасная мишень. Она прищурилась, целя в круп, но остановилась. Похоже, кентавр был… В броне?

– Теперь понятно, почему этот яд не пользуется большой популярностью в боях с кентаврами, – вздохнула лучница. – На нем кожа гоблинов, по крайней мере верхний слой. Не пробить с руки.

– Да не в этом дело! – Кей продолжал с упоением наблюдать. – Он же не убивает, этот яд! Выдернули стрелу – и вперед, поскакали дальше!

«Он и в ядах не разбирается, – задумалась Офа, опустив лук. – И, похоже, вообще ни в чем. Стихи пишет, ноги босые, в крови. В самом деле идиот какой-то, ни малейшей способности позаботиться о себе. Но ведь орка зарезал… Хотя и это было глупо!»

Что-то шевельнулось в ее женском сердце.

– Отползай сюда, что ты там торчишь, как мишень? И обзор мне загораживаешь!

При слове «мишень» Римти немного пришел в себя и быстро перебрался по балкам ближе к правому борту. Тщательно прицелившись, Офа наконец выстрелила, метя под шлем. К ее обиде, чуть раньше в кентавра ударил выпущенный из сторожевой башенки арбалетный болт. Пробитый навылет красавец кубарем покатился по траве. Его товарищи ответили улюлюканьем и вскинули луки.

– Началось! – сказал Грамон, спускаясь на балки с борта. – Что ж, пора! В общем, ребята, я выглянул. Дело плохо: на цистернах едут орки и стрелки со станции, даже начальник там. Они нас знают в лицо, показываться нельзя.

– Будем сидеть тут и молиться, – предложила Офа. – Хотя… Хью, а почему бы нам не спрыгнуть по правому борту? Там, наверное, никто не смотрит! Поезд уйдет, кентавры с ним, а мы останемся!

– Можно, – согласился Грамон. – Большие шансы на успех. Только я с поезда не уйду по личным соображениям. Допустим, я тороплюсь в столицу. И поэтому я сейчас попробую по этим балкам сместиться назад, к рудным вагонам. Там, скорее всего, нас никто не знает.

Офа и Кей переглянулись. Поэту нравилось предложение полуэльфы, но остаться без Грамона он несколько опасался. Да еще с дамочкой наедине… Последнее время вроде бы не злится, но тогда, в Степи, он слышал свист сабли за спиной.

– Я с тобой, – быстро сказал он. – Как лист с травой.

– Ладно, попробуем, – согласилась и Офа. – Только если что – я спрыгну. Не так уж быстро катимся.

– Тогда пошли!

Кентавры если и видели людей под вагоном, то внимания на них не обращали. Быстро приближаясь, они выпускали по две-три стрелы в защитников поезда и снова увеличивали дистанцию. От общей колонны одна за другой отделялись группы, которые играли в одну и ту же игру – приближались, стреляли и уходили к горизонту. Уже не один полуконь остался лежать на траве, не один орк упал с цистерны. Хью заметил, что у некоторых кентавров в колчане закреплены горящие головни – значит, попытаются зажечь катки. Глупо, воды-то в поезде много… Вот только если придется ее расходовать, «много» довольно быстро превратится в «не очень много».

Сцепку между первой и второй цистернами они преодолели легко – никто не обратил на троицу никакого внимания. Хью забрался на гулко постукивающую конструкцию и помог Кею и Офе перелезть по ней снизу к балкам другой платформы. Уже спускаясь, он посмотрел наверх и увидел лицо изумленного орка, перегнувшегося через перила. Однако если орк и хотел что-то сказать, то не успел – длинная тяжелая стрела сбросила его прямо под катки.

«Коли в этом бою все равно кто-то должен умереть, почему не могут быть именно те, кто нас видел?» – вздохнул Грамон, хотя знал: так не бывает.

16

Принцесса и служанка, король и золотарь…

Все из одного теста.

Но золотарь лучше знает, из какого.

Принцесса Эду Симиаэль сидела на постели, поджав под себя ноги, и прислушивалась к доносившимся в ее покои звукам разворачивающегося сражения. Она выгнала всех, кроме Колораля – надо же было кого-то оставить.

– Я этого не выдержу…

– Ах, перестаньте! – Эльф подтянул к себе игральную доску и принялся расставлять фигуры. Слезы на глазах девушки его нервировали сильнее, чем присутствие убийцы в поезде. – Перестаньте дуться, принцесса. Что особенного случилось? Горничная эта – дешевка, тварь человеческая. Забудьте. Парня жаль, но, честно говоря, он ведь недавно у вас в свите… Я и имени его не помню. В любом случае, для его семьи это огромная честь – принять предназначенную вам стрелу. Кстати, вы ведь не ссорились с князем Быстрые Стрелы?

– Глупости. Пьяного орка просто использовали, вы сами это знаете. Убийца неплохо умеет заговаривать.

– Вот! Единственное, что заслуживает внимания, это то, что вас в самом деле хотят убить…

– Какие пустяки! – деланно умилилась принцесса, ножкой в изящной туфельке сбрасывая доску на пол. – В самом-то деле! Хотят убить!

– Нет, не пустяки, – согласился Колораль. – Но и ничего страшного! Теперь, когда мы знаем, что убийца где-то рядом, мы просто никого к вам не подпустим. Он проиграл!

– Никого не пустить ко мне, никуда не пустить меня. Прелестно! А за этими ставнями, – принцесса постучала по броне, – несколько тысяч дикарей штурмуют поезд!

– Не тысяч, а сотен. И ничего они не сделают. А выходить вам, госпожа, в самом деле нельзя. Вот если мы найдем убийцу…

– То придумаете другие причины, – закончила Симиаэль. Эльф не ответил. Он поднял доску, начал было снова расставлять фигуры, но вдруг сам смахнул их рукой.

– Госпожа, давайте лучше подумаем: кто вообще может желать вашей смерти?

– А о чем, мой дорогой друг, я думаю все последнее время?! – восхитилась принцесса. – У меня живы родители, у меня два старших брата. О наследстве речи не идет!

– Да, но ваша семья весьма авторитетна среди всех западных эльфов… Ане случалось ли с вами, Ваше Высочество, за последнее время чего-нибудь значительного? Встреча, участие в делах вашего отца…

Симиаэль молча накручивала на палец локон.

– Принцесса?

– Подите вон. Никого не впускать, и вас я тоже не хочу видеть.

– Но… – Колораль меньше всего рассчитывал на такой результат.

– Вон, зарвавшийся босяк!

17

Что смерть? Пустяк.

Особенно – чужая.

Бой продолжался уже несколько часов. Капитан Рош Лепеди выдрал себе половину бороды с досады – как он не догадался переставить экипажный вагон ближе к троллям? Там, на цистернах и в закрепленных на спинах гигантов башенках погонщиков, защитники поезда несли самые серьезные потери. Чтобы занять место убитых, бойцам приходилось бежать по крышам под градом стрел.

– Мои орки больше не могут там находиться! – Начальника станции Пешти принесли на плаще. – Почти все ранены! Укрытий нет! Им нужна смена, или они взбунтуются.

– Ага, пусть бунтуют, – легко согласился капитан. – Пусть перейдут на сторону кентавров и сами убьют троллей. Я задраю люки и отсижусь – а из них хоть кто-то в живых останется?

– Нужна смена… – простонал раненый Пешти. – Я прошу вас. Персонал, орки…

– А кто виноват? – Лепеди приложил руку к уху. – А? Кто виноват, что я вынужден вас эвакуировать и мне приказано двигаться с максимальной скоростью? Может, виноваты мои люди, которых я должен выгнать из отсеков и посадить на крыши? Нет, не виноваты. И экипаж не виноват, и пассажиры. Так что тяжелораненых приму, остальные пусть перестреливаются с дикарями. Другого способа выжить у них нет.

Пешти закрыл глаза и взмахнул рукой. Три орка, державшие плащ, понесли раненого начальника прочь – они тоже все поняли. Разговор проходил на крыше второго рудного вагона, меж двух сторожевых башен. Капитан собрался было идти дальше, к цистернам, но вдруг плюнул, уселся прямо на крышу и принялся набивать трубку. Что толку бегать туда-сюда? Плохие новости найдут его сами, а хороших в ближайшие часы не предвиделось. Лепеди закурил, блаженно прищурившись, пыхнул пару раз дымом и обнаружил перед собой невысокого плечистого мужика с совершенно лысой, ничем не покрытой головой.

– Какого дракона надо?

– Мое имя Хью Грамон.

– А мое – пропади пропадом! Ты видишь, что я отдыхаю?

– Вижу, – признал Грамон. – Я всего лишь хотел спросить: как далеко до Морского моста? Дело в том, что один тролль уже упал…

– Небеса! – Капитан вскочил и кинулся к упряжкам. Теперь он и сам чувствовал, как поезд замедляет ход. – Рубите постромки, рубите!

– Да без тебя справятся, придурок… – проводил его Хью. Случайная стрела ударила о башенку, отлетела и хлестнула его по щеке. – Ну, простите, капитан, погорячился я. Офа, Кей! Сюда, тут безопасно!

Парочка тут же появилась – сначала Офа, разгоряченная боем, с луком, оставшимся от убитого стрелка, затем поэт, обматывая тряпкой окровавленную руку.

– Ого! Курорт какой! – обрадовалась полуэльфа, присаживаясь на крышу. – Слушай, я там спросила через бойницу про твой мост, и мне сказал парень, что через час-два будем точно. У нас еще три тролля!

– А зачем нам так нужен этот мост? – Кей примостился рядом. – По нему кентавры не пойдут?

– Мост узкий, – пояснил Хью. – Если и пойдут за поездом, то их будут просто валить и валить из башенок последнего вагона. Можно просто остановиться и бить, пока лезут. Еще там по две башни с каждой стороны моста, с небольшим гарнизоном, плюс посередине моста – там опора стоит на островке – еще домик с персоналом. Должны и без нас справиться. Это не Степь, где полуконям раздолье.

– Значит, все кончается?

– Не спеши, одного тролля убили – убьют и второго. Они и так стрелами утыканы, как ежи. А если убьют третьего… Один тролль не справится.

– Надо бы нам как-нибудь вниз пробраться, под броню… – задумчиво протянула Офа.

От мысли покинуть поезд ей давно пришлось отказаться – теперь кентавры атаковали с обеих сторон.

– Кстати, Хью, все хочу тебе сказать… – Римти закончил с перевязкой. – Знаешь, когда мы под последней цистерной ползли… Мне показалось, там кто-то есть.

– Где? – Офа закатила глаза.

– Ну, в цистерне. Я стук услышал, а когда ухо приложил – гудело там что-то. Вроде, голоса. Такие тонкие, писклявые.

Грамон смотрел на Римти, о чем-то размышляя, когда на усыпанную обломками стрел площадку вбежали, пригибаясь, два орка и два человека. Они несли раненого – здорового окровавленного мужчину, в котором трое беглецов сразу опознали Доломи. Он тоже узнал их, но сказать ничего не смог, на губах умирающего пенилась кровь.

– Мы его оставим пока! – прокричал орк-сержант. – Капитан разрешил нам уйти с цистерн! Надо забирать раненых, мы скоро! Присмотрите за ним!

Солдаты исчезли. Грамон, выругавшись, прыгнул к Доломи и быстро осмотрел рану. Стрела вонзилась под правую руку и прошила оба легких. Подчиненные выдернули ее, обрезав наконечник, и теперь из раны обильно шла кровь. Доломи задыхался.

– Ну, учитывая все обстоятельства, ты не жилец! – быстро вынес приговор Грамон.

Он приподнял умирающему левую руку и аккуратно вставил кинжал в выходное отверстие. Доломи все силился что-то сказать.

– Не сейчас, брат, потом все объясню, – пообещал Хью и сделал резкое движение. – Вот и все.

Он не глядя швырнул кинжал через башенки за борт.

– Хью!

Офа медленно тянулась к лежащему рядом с ней луку. Коротышка проследил за ее взглядом и обнаружил за своей спиной человека с саблей.

– Жекоби!

– Грамон?! Не будь ты таким лысым, дружище, или будь хотя бы в шлеме, у меня уже стало бы на одного приятеля меньше! Значит, теперь добиваешь раненых?

Кей покосился на Офу, которая сидела молча, крепко вцепившись в лук.

– Все к лучшему, – сказал он. – Древние маги хранят нас.

– Все равно я их боюсь…

Римти даже вздрогнул от неожиданности – полуэльфа говорила совершенно серьезно. Подчеркивая слово «их». Но поэт снова отвлекся. Офа сидела вполоборота к солнцу, и лучи подчеркивали округлость зеленых глаз, пухлый слабый подбородок, выступающие вперед зубы…

«Что за чушь? То эльф, то орк. Не пойму, какой в том толк… Какая плохая рифма…»

18

Капитан, капитан…

Что вы улыбаетесь?

Ведь раз пятнадцать уже топили свои суда!

Завалив наконец второго тролля, кентавры решили взять обеденный перерыв. Из поезда можно было рассмотреть, как полукони, двигаясь на значительном удалении, трапезничают на ходу. Худшие ожидания сбылись: кентавры и правда не брезговали людоедством. Более того, отряды обеспечения подвозили на небольших арбах и трупы кентавров – от них тоже отрезали куски.

– Взять бы их да перебить… – мечтательно протянул капитан Лепеди. – Всех. Пригнать сюда пару конных армий да копейщиков, а еще лучше драконами пожечь. И тех, что гражданами Империи стали с перепугу – тоже. Всю заразу пожечь.

Никто его не поддержал – эта мысль с самого начала боя высказывалась неоднократно. Капитан отвернулся от бойницы.

– Как думаете, брамины, позволят они нам до Морского моста дойти?

Станционный маг Паула потупил глаза, признавая старшинство Диммо. Тот улыбнулся.

– Ты же сам видишь, брат: позволяют.

– А зачем тогда было двух троллей убивать?

– Боюсь, скоро узнаем. Рош, играется какая-то большая карта. И вся история с нашим поездом может оказаться… Да всем, чем угодно. Отвлекающим маневром, например. Или просто способом не допустить принцессу Эду Симиаэль на Имперский Бал. Неспроста же ее пытались убить?

– В моем поезде! – Капитан поднял вверх палец. – В моем поезде едва не убили принцессу! Куда ты смотришь, маг?

– Дело будет расследовано, – пообещал Диммо. – Сейчас я уже могу точно сказать, что никто из экипажа к этому не причастен. Мои агенты прощупывают полк охраны. Но скорее всего – пассажиры. Вне подозрений лишь четверо из двадцати восьми.

– И этих четверых проверь, – посоветовал Лепеди. – Потому что нам теперь до конца жизни предстоит с Морским Министерством и с Имперским Судом переписываться. Вот такой печальный конец карьеры. А что делать? Выпить разве что…

В дверь постучали.

– Ну?! – рявкнул капитан.

– Это я. – Вошел старпом с перевязанной головой. – Господин капитан, показался Морской мост. Кентавры все так же идут на расстоянии. Мы будем у башен через полчаса, вот только… Башни не отвечают на наш семафор.

– Вот! – Лепеди с удовольствием выпил и только после этого продолжил: – Вот! Вот чего я ждал! Тут их главная ловушка. Готовьте десант! Надо проверить мост: не рухнет ли под нами?

– Ну это уж совсем глупо, Рош! – взмолился Диммо. – То есть проверь, конечно, но кому надо отправлять на дно залива столько глоборуды?! Или ты думаешь, они разрушат мост, только чтобы прикончить одну принцессу?

– Я ничего не думаю… – Капитан снова налил, теперь себе и старпому. – Просто будет по-моему.

Но вышло не совсем так.

19

Империя превыше всего.

Почему бы и нет? Только не всегда.

Вместе с десантом, который отправил на мост капитан, ушли Жекоби и Грамон. Поэт сбегал к пробитой цистерне, набрал в потерявший хозяина шлем воды и вернулся к полуэльфе. Она дремала в тени сторожевой башенки на той же крыше.

– А может быть, а может статься, что время прекратить скитаться, – медленно начал Кей, покачивая шлемом. – И может быть, что это ты – ты, женщина моей мечты.

– Ужасно… – сказала, не открывая глаз, Офа. – Как там наши государственные деятели?

– Пошли в башню, ту, что слева. Скоро, наверное, вернутся. Ты хотела пить.

Женщина села ровнее, приняла шлем.

– Кей Римти, здесь полно трупов. Неужели трудно найти себе сапоги?

– Я потом об этом подумаю. А сейчас я думаю о тебе.

– Потому что ты идиот, – печально сказала Офа, утолив жажду. – Кентавры не вернулись?

Дикари вошли на мост как раз перед тем, как к нему подъехал «Могучий». Вошли, спокойно проскакали и исчезли на том берегу залива. Ни одна из башен не выпустила по ним ни единой стрелы.

– Не вернулись! Успеем поесть! – Веселый Грамон забрался на крышу. – Жекоби отправился за пайком в экипажный вагон. Смешная история: в башнях ничего нет! Кто-то унес все: мебель, оружие, припасы, трупы – а я думаю, что гарнизоны полностью вырезаны, – все унесли! Уверен, что с остальными башенками та же история, и с домиком персонала на острове тоже. Только лужи крови, едва успевшей засохнуть, и все.

– И что это значит?

– Значит, что было весьма неожиданное, хорошо подготовленное нападение. Ну, и нападавшие повели себя странно. Кто бы это мог быть?

Офа пожала плечами и снова принялась пить. Кей задумался. Он посмотрел за борт: совсем недалеко, в сотне шагов, берег. Море.

– Водяные?

Хью Грамон удивленно приподнял брови.

– Соображаешь иногда! Только учти: это большая глупость. Потому что с тех пор, как Империя утвердила свои границы на этих берегах, о водяных на побережье никто не слышал. Знаешь, как их победили? Тогдашний Император приказал из каждой деревни доставить по четыре бочки навоза. В городах собирал, а солдат просто обязывал. И когда дерьма набралось достаточно, флот вышел из рек и устроил местным подводным пиратам такую бомбардировку, что они несколько месяцев кверху пузом всплывали. Мораль: с Империей ссориться не стоит.

– То есть я не прав? – попробовал уточнить Кей.

– Я думаю, прав. Осталось понять, зачем они нам приготовили ловушку вот на том островке, что под третьей опорой, и кто хочет убить эльфийскую принцессу.

Римти понятия не имел ни о какой принцессе, но спросить не успел – вернулся Жекоби и принес еду. Поглощать пищу, глядя на жующую Офу… Это оказалось действительно поэтическим удовольствием. Вот только стихи в голову почему-то не лезли.

– Глупости все это, – сообщил, наевшись, подполковник Жекоби. – Нет никаких водяных. А напасть на башни могли просто какие-то наемники.

– Наемники пришли бы по мосту, – заметил Грамон. – Тогда нападение не было бы таким неожиданным. А водяные поднялись по опорам.

– Дышали жабрами? Ох, Грамон, может быть… – Жекоби закурил, поглядывая на море. – Ну, тогда нашей Империи светят веселые времена. Значит, водяные решили украсть три вагона глобосодержащей руды? Интересная версия, брат.

Офа ела, опустив голову, молча. Кей вспомнил, как она их назвала: «особисты». Чиновники для особых поручений. Нельзя верить тому, что они о себе говорят, нельзя верить их знакам различия… Просто: им нельзя верить. Возможно, Офа и сама по себе была весьма непростой штучкой, но теперь Римти доверял ей больше: с какой стати «особисту» оставлять его в живых? Лишний свидетель. А у Грамона рука не дрогнет; кто сомневается, пусть спросит у покойного Доломи.

– Трогаемся! – закричали откуда-то. – Все по вагонам!

– Половину моста проверили, – удовлетворенно кивнул Грамон. – Идем прямо к ловушке. Спорим, кентавры вернутся и добьют наших троллей возле острова?

– Не буду! – отказался Жекоби. – Но в эту ловушку, если она есть, обязательно надо попасть. Ради некоторой информации можно рискнуть и поездом.

Хью глазами показал подполковнику на товарищей. Тот лишь хищно ухмыльнулся в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю