355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марианна Лесли » Нечаянная любовь » Текст книги (страница 3)
Нечаянная любовь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:58

Текст книги "Нечаянная любовь"


Автор книги: Марианна Лесли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Билли стряхнул с себя сонливую вялость, которая, кстати сказать, была обманчивой, что не раз вводило в заблуждение его недругов.

– Ты белый как мел, Алекс. Что с тобой?

Любовь! – думал Алекс. Когда же это случилось? В ту первую ночь их знакомства, когда они приземлились среди кактусов? Или позже, когда она уснула у него в машине и он любовался ею? Или, может, когда они целовались в бассейне? Проклятье! Надо поговорить с Лео.

– А ты думал, что невосприимчив, как сказал поэт, к стрелам коварного Купидона? – мягко спросил Гордон.

– До сих пор по крайней мере был.

– Так вот в чем дело, – добродушно усмехнулся Билли. – Ну и как оно, Везунчик? Каков на вкус опьяняющий напиток любви?

Он растянул рот в широкой улыбке, когда Алекс развернулся к нему, дико сверкнув глазами.

– Спокойно, вы, двое, – остановил их Гордон. – Я допускаю, что всеобщая потасовка развеяла бы скуку, но разве мы здесь не с определенной целью? Разве мы не ждем, не надеемся, что этим вечером что-нибудь произойдет?

Билли кивнул, его веселый взгляд посерьезнел.

– Прибыла какая-то особая персона? – Он огляделся. – Так, так, дружище Джейсон здесь. Надо же, какая наглость! Ты говорил, Алекс, что он придет, но я не верил. Теперь вижу, что ты был прав.

Алекс оглянулся, отыскав глазами человека, который уже много лет маячил на горизонте его жизни. Но причастен ли он к смерти Генри? Бывший игрок, ставший финансовым консультантом, Джейсон Свен давно ненавидел Алекса и его партнера по игорному бизнесу, потому что потерял свою клиентуру с того момента, как открылась «Голубая лагуна».

– Вы с Генри нажили себе врага, когда лишили его источников дохода, – заметил Гордон.

– Он обманывал своих клиентов. Джейсон Свен заслуживал того, чтобы разориться.

– Но вам не стоило вышвыривать его из клуба, когда он пришел играть. – Билли криво усмехнулся.

– Так он и у нас пытался мошенничать. Мне вообще следовало ему все кости переломать.

– Ты и сломал ему нос, – отпарировал Билли.

– Пусть скажет спасибо, что легко отделался.

– Кстати, он был в Монако во время пожара, – вставил Гордон.

Алекс сжал кулаки.

– Если я узнаю…

– Спокойно, приятель, – осадил его Билли. – Не лучше ли нам пойти к гостям? Нет смысла привлекать всеобщее внимание.

– Я бы, пожалуй, поболтал с мистером Джейсоном Свеном, – пробормотал Гордон, удаляясь.

Билли кивнул Алексу и последовал за ним.

Алекс бросил взгляд в сторону террасы клуба. Ему нужно поговорить с Барбарой. И проверить свои чувства. Любовь! Это было, словно удар в солнечное сплетение. Приветствуя гостей, но не задерживаясь возле них надолго, он направился к двойной стеклянной двери, ведущей на террасу.

Барбара стояла на террасе. Ночь была теплой, но ее знобило. Пришло время уходить. Очевидно, именно этого хочет Алекс, иначе почему он так набросился на нее? Боль ножом вонзилась ей в сердце, глаза защипало. Она знала, что никогда не забудет Лас-Вегас и Алекса Мэлоуна.

– Привет.

Барбара украдкой вытерла слезы и обернулась.

– Здравствуйте. Меня зовут… Да я ведь вас знаю.

Подошедший мужчина широко улыбнулся и кивнул.

– Да, мы знакомы. И я польщен, что вы меня помните. Наша первая встреча была очень короткой.

– Вы Лео Блэкхорн, из Англии.

– Совершенно верно. Правда, я живу уже пару лет здесь. – Он помолчал. – Надеюсь, все ваши вещи остались нетронутыми в ту ночь?

– Да, благодаря вам, мистер Блэкхорн. Большое спасибо.

– Не стоит благодарности. И прошу вас, зовите меня Лео. – Он подошел ближе и оперся о перила террасы. – Алекс хороший человек, немного одинок, правда, но очень преданный, верный друг.

На что это намекает Лео Блэкхорн?

– Одинок? Я бы этого не сказала. Все, что он делает, так или иначе связано с людьми, иногда даже с множеством людей. – Она коротко рассмеялась. – Эта вечеринка яркий тому пример.

– Это так, но вы же знаете, можно чувствовать себя одиноким и в толпе. Мало что по-настоящему трогает его. Мы дружим с Алексом уже много лет, но я не уверен, что знаю его достаточно хорошо. Нет, я бы даже сказал, что у него есть такие стороны, о существовании которых я никогда не узнаю. – Он сел на одну из встроенных скамей. – Вам нравится Лас-Вегас?

Барбара изучала его лицо в калейдоскопе огней клубного освещения.

– В общем-то да, – осторожно сказала она.

– Алекс – интересный человек. Он закончил Гарвардский университет. Имеет ученую степень по экономике.

– Что? – Она, конечно, уже поняла, что Алекс очень образованный человек, но ей никогда не приходило в голову, что он может быть ученым.

– Да, он очень умный. Преподаватели в университете говорили, что он на голову выше всех студентов. И мог бы стать профессором экономики. Если решил бы избрать этот путь.

– Как же случилось, что талантливый ученый-экономист стал игроком? Это как-то не вяжется одно с другим.

Лео мягко рассмеялся.

– Вы правы, не вяжется. Но Алекс помимо всего прочего обладает необыкновенным талантом делать деньги. За какое бы дело он ни взялся, все в его руках превращается в золото, причем не только фигурально.

– Прямо царь Мидас, ни дать ни взять, – пробормотала Барбара себе под нос.

– Что вы говорите?

– Да нет, ничего. Просто я хочу сказать, что многие люди обладают такими способностями. Но при этом не становятся профессиональными игроками.

– Да, но и Алекс не такой, как все.

Увлеченные беседой, они не услышали, как открылась дверь на террасу. Поэтому оба вздрогнули при звуке голоса Алекса.

– Я не помешал? Вы двое, кажется, очень мило беседуете. Это что, конфиденциальная встреча?

Барбара услышала нотки раздражения в его голосе и тут же отреагировала. Сжав кулаки, она повернулась к нему лицом. Лео медленно поднялся.

– Что с тобой, Алекс? Ты, кажется, немного не в себе.

– Возможно.

– В таком случае, может, будет лучше, если я заберу мисс Лайонз и отвезу пока к себе?

– В этом нет необходимости, – решительно парировал Алекс.

– О, умерь свой пыл, дружище. Диего предупреждал меня, что ты не в духе.

– У Диего слишком длинный язык.

– Пожалуй, пойду поговорю с Гордоном и Билли. Наверняка они в лучшем настроении. Полагаю, они в зале?

– Да.

Звук открывшейся и закрывшейся двери на несколько секунд развеял повисшую тишину на террасе. Алекс проводил глазами удаляющегося Лео, затем повернулся к Барбаре.

– Я искал тебя, – мягко проговорил он.

Барбара не шелохнулась, он протянул к ней руку, но потом уронил ее.

– Извини меня.

Она удивленно уставилась на него.

– Ты не хочешь ничего сказать? – спросил он.

– Я… я просто подумала… я решила уйти. Так будет лучше для нас обоих.

– Нет! Я не допущу, чтобы ты ушла из-за моих неосторожных слов. Я же сказал, что мне очень жаль. Прости меня.

Барбара наконец решилась взглянуть ему в глаза.

– Пожалуйста, останься со мной, – прошептал Алекс, подходя ближе и обнимая ее. Близость этой женщины стала для него поддерживающей силой в жизни, спасением, необходимостью.

Барбара прильнула к нему, ее пальцы впились ему в спину. Горячая, обжигающая волна поднималась в ней, смывая обиду, отодвигая печаль.

Его руки заскользили вниз на ее ягодицы. Прижимаясь к нему, Барбара ощутила, как страсть бурным потоком обрушилась на нее. В то же время она чувствовала себя так, словно вернулась домой. За каких-то несколько дней он стал центром ее вселенной, спасительным маяком в бурном море жизни.

– Барбара… – Алекс оторвался от ее губ и прислонился лбом к ее волосам, лаская нежное ушко своим дыханием.

– Алекс… – Никогда раньше ей не доводилось испытывать подобных потрясающих ощущений.

– Ты в порядке?

Барбара кивнула, боясь пошевелиться, медленно возвращаясь на землю.

– Не лучше ли тебе вернуться к гостям? А то они подумают, что ты сбежал.

– Пусть думают что хотят. Мне все равно. – Алекс ласкал ее лицо, нежно касаясь бровей, носа, полураскрытых губ. – Я останусь здесь с тобой до тех пор, пока не буду уверен, что ты не покинешь меня. Что ты мне ответишь?

Кровь прилила к лицу Барбары.

– Я… я… – Сердце стучало где-то прямо в горле. – Я хочу остаться с тобой.

– Вот и хорошо. Давай вместе пойдем и пообщаемся с нашими гостями.

После еще одного поцелуя они вернулись в зал. Неожиданно Барбара столкнулась с двумя красивыми мужчинами.

– Вы – Барбара, – сказал блондин.

– А вы – Гордон Старк, кинозвезда. – Барбара заметила, как он поморщился, и улыбнулась. – Было бы лучше сказать «выдающийся актер»?

– Намного предпочтительней. – Гордон перевел взгляд на своего друга. – Алекс, дружище, кажется, ты отыскал настоящую жемчужину.

– Не отрицаю.

– В таком случае, может быть, леди предпочтет меня? – вставил другой мужчина. – Барбара, я Билли.

– Очень приятно. – Она пожала ему руку.

Алекс остановил на нем долгий тяжелый взгляд.

– Не искушай судьбу, Билли.

– Ого! – Билли взглянул на Гордона. – Он явно теряет чувство юмора, когда дело касается этой прекрасной леди.

– Алекс, прекрати. – Барбара насмешливо-иронически взглянула на него. – Ты сошел с ума!

– Не исключено, – вставил Гордон, широко улыбнувшись, когда Алекс обратил к нему свое хмурое лицо. – Очень милая вечеринка, Барбара. Алекс говорил, что вы помогали ему с подготовкой.

– Лишь самую малость. Это было забавно.

Так оно и было на самом деле, подумала Барбара. Уже давно не приходилось ей делать ничего столь легкомысленного и приятного, как то, чем она занималась последние дни.

– Думаю, пришло время нам насладиться кое-какими плодами наших трудов и потанцевать, – провозгласил Алекс.

– Звучит так, словно ты собираешься повеситься, – пробормотала Барбара недоумевая, почему он в таком нервозном состоянии.

– Танцы хорошее средство снять напряжение, Барбара. Думаю, нам обоим это не помешает.

Она вскинула брови.

– Напыщенный осел!

– Похоже, леди предпочтет танцевать со мной, – заметил Билли. – Я очень хорошо танцую, Барбара.

– Но не со сломанной ногой, – вкрадчиво вставил Алекс.

– Не дразни его, Билли, – вклинился Гордон. – Лео не понравится, если мы устроим погром в его клубе. Лучше сыграем в карты. – Он указал на группу гостей, собравшихся в дальнем углу зала. – Приятно было познакомиться с вами, Барбара.

Она улыбнулась.

– Мне тоже было приятно познакомиться с вами обоими.

Алекс заметил за карточным столом Джейсона. Одного из главных подозреваемых. Он медленно кивнул.

– Сыграть в карты – хорошая идея.

Гордон проследил за его взглядом и улыбнулся.

Билли наклонился и чмокнул ее в щеку.

– Рад был познакомиться с вами, Барбара. До скорого, вспыльчивый ты наш. Советую на время затаиться.

Алекс натянуто кивнул.

– О чем это он? – спросила Барбара. – Почему затаиться?

Она заметила, как напряглось лицо Алекса, а взгляд стал непроницаемым.

– Он пошутил.

– Мне так не показалось. Ты что-то от меня скрываешь, Везунчик Мэлоун? – Барбара очень испугалась при мысли, что ему что-то угрожает.

– Быть может, поведаем друг другу свои тайны? – предложил Алекс, наблюдая, как она осторожно озирается вокруг, словно решая, кто друг, а кто враг.

– По-моему, мы договорились, что будет лучше оставить пока все как есть. – Ее защитные барьеры, казалось, рушились под его пронзительным взглядом. – Раз уж у нас друг от друга секреты, будет лучше, если я найду какое-то другое место…

– Мой дом для тебя лучшее место. Мне кажется, мы уже давно это решили, – ответил он резко, ведя ее в ту часть зала, которая была отведена для танцев. Алекс крепко прижал ее к себе обеими руками, и они начали плавно двигаться в такт тягучей, медленной музыки.

– Ничего мы не решили, – возразила Барбара, стараясь хоть немного ослабить его железное объятие.

– Нет, решили. Ты остаешься у меня и помогаешь…

– Вечеринка удалась на славу.

– …и помогаешь мне кое в чем по дому, тем самым оплачивая свое проживание.

– Но мне придется ежедневно посещать казино. – Барбара отвела взгляд.

– Мы договорились об этом. – Алекса очень интересовало, зачем она это делает. Они уже побывали в трех разных клубах за последние три дня. Он все время держался поблизости, не задавая вопросов, когда она внезапно поднималась из-за стола и садилась к другому. Даже если выигрывала. Несколько раз, когда Алекс отлучался, чтобы выпить или поговорить с кем-то из знакомых, он видел, как Барбара разговаривала о чем-то с крупье. Тот неизменно отрицательно качал головой, и она опускалась в кресло, разочарованная. Алекс был абсолютно уверен, что Барбара приехала в Лас-Вегас не для того, чтобы играть. Она искала здесь что-то… или кого-то. – Почему ты играешь? – мягко спросил он. – Я заметил, тебя мало интересует, выигрываешь ты или проигрываешь.

Она не ответила.

– Еще один секрет, Барбара?

– Да, это как раз то, что я не хотела бы с тобой обсуждать. – Она не может рассказать ему о Кристиане, потому что это может оказаться опасным для него. – Я понимаю, что есть вещи, которые мы вынуждены скрывать друг от друга. Смирись. Я уже смирилась.

Руки Алекса конвульсивно сжались. Может быть, она ищет мужчину? Мужчину, которого любит?

– Эй, полегче! – запротестовала она, пытаясь немного отодвинуться от него. – Я же должна дышать. – На самом деле ей очень нравились его крепкие объятия, нравилось ощущать его властную силу. Но если она будет находиться так близко к нему, он может расплавить ее.

– Пусти меня в свою жизнь, дорогая, – прошептал он, наклоняясь и нежно прикасаясь языком к ее губам.

– Ты уже там, – ответила Барбара слабо. Прижавшись к нему, она поцеловала его и почувствовала, как все внутри у нее сжалось от любви и невозможности удержать ее.

Когда она, резко высвободившись, чуть ли не бегом устремилась прочь с танцевальной площадки, Алекс проводил ее безумным взглядом.

– Барбара… – Ее имя прозвучало мучительным вздохом.

У Барбары не было определенной цели, просто ей нужно было побыть одной. Распахнув дверь, ведущую на автомобильную стоянку, она с облегчением вздохнула.

Вначале Барбара подумала, что она здесь одна, но потом заметила в тени здания огонек горящей сигареты. Она попятилась.

– Не пугайтесь, мэм. – Человек вышел на освещенное пространство. – Меня зовут Джон Кингстон. Я работаю крупье в казино Лео.

Она подошла к нему.

– А вы никогда не работали в Чикаго? В «Вестоне»?

– Нет, мэм, я никогда не бывал в Чикаго.

Ей не удалось скрыть разочарования, хотя она и убеждала себя, что не надеялась получить другой ответ. Создавалось впечатление, что никто из Лас-Вегаса никогда не бывал в Чикаго. И никто никогда не слышал ни о каком Закари Веко.

Джон Кингстон раздавил ногой окурок.

– Сожалею, что не смог вам помочь, мэм. Я вижу, это очень важно для вас.

Она обернулась, когда дверь казино резко распахнулась. Там стоял Алекс со сжатыми кулаками и свирепым лицом. Он стал медленно надвигаться на Кингстона.

Барбара опешила, изумленно открыв рот, затем бросилась к нему.

– Прекрати сейчас же! Ты совсем рехнулся! Давай войдем внутрь.

– Откуда ты его знаешь?

Барбара схватила Алекса за руку, почувствовав, как напряжены его мускулы.

– Если ты сейчас же не вернешься со мной в казино, я… я немедленно покину Лас-Вегас!

Алекс посмотрел на нее, резко развернулся и направился к дверям. Барбара пошла за ним, крепко держа его за руку.

Оставшуюся часть вечера, пока не ушел последний гость и не пришло время возвращаться домой, они были вместе, хотя почти не разговаривали друг с другом. В них обоих кипел гнев.

3

– Проклятье! – взорвался Алекс на следующее утро. – Зачем ты пошла на стоянку с тем парнем, ведь это было опасно. Ты хоть понимаешь, что могло произойти? – Он яростно сверкал глазами.

– Когда я вышла, он уже был там, – огрызнулась Барбара. – Я только кое о чем его спросила, кстати совершенно впустую. Ты до смерти напугал его, когда выскочил на крыльцо словно разъяренный тигр.

– Я не знал, все ли с тобой в порядке, – жестко сказал Алекс, – поэтому испугался.

– Я подумала, что он может кое-что знать, и просто поговорила с ним. Через пару минут я бы вернулась в казино, если бы ты не выскочил оттуда с диким рыком.

– Не преувеличивай.

– Я не преувеличиваю. Так оно и было.

Они гневно уставились друг на друга.

– Ты был похож на разъяренного Кинг Кон-га. – Барбара сначала хихикнула, потом расхохоталась. – Ты только не думай… что я… Я больше… не злюсь на тебя… – От смеха у нее на глазах выступили слезы. – Ты дуешься?

– Черт возьми, Барбара, я не дуюсь. – У Алекса вырвался вздох облегчения, и он привлек ее к себе. – Просто я ужасно беспокоился, когда ты убежала от меня и куда-то исчезла.

– Я хотела немного побыть одна, но мне следовало сказать тебе, где я буду. Ты меня прощаешь?

Их губы встретились в долгом нежном поцелуе.

– Да.

– Обещаю, в следующий раз я так и сделаю.

– Думаю, сегодня мы можем пойти в какой-нибудь другой клуб, не к Лео. Как ты на это смотришь?

– Я «за», – улыбнулась она. – Последнее время мне везет.

Следующие несколько дней прошли спокойно. Алекс продолжал каждое утро работать в своем кабинете, но оставшуюся часть дня и вечер посвящал Барбаре. Они вместе обедали, несколько раз совершали прогулки на машине, а однажды даже съездили в Долину Смерти.

Барбара просила Алекса приезжать в казино пораньше. Днем работали другие крупье, и ей хотелось иметь возможность поговорить с ними. Поужинав дома, они снова ехали в казино, иногда посещая по два или три за вечер. Барбара чувствовала, что Алексу очень интересно, почему она с таким упорством посещает игорные заведения, хотя практически не интересуется выигрышем. Поэтому она была очень признательна ему, что он не задает вопросов, на которые она не могла дать ответов.

Что бы они ни делали, где бы ни были, внутри них бушевал неукротимый огонь желания. Каждый раз, когда руки Алекса слегка касались ее, Барбаре казалось, что она вот-вот воспламенится. С того самого дня, когда они танцевали на вечеринке и она осознала, что ее чувство к Алексу не что иное, как любовь, Барбара страстно желала уничтожить все преграды между ними и отдать ему всю себя – сердце, душу, тело – настолько, насколько он захочет. Но в нем появилась странная сдержанность, словно он опасно приблизился к обжигающему огню страсти и решил отступить, боясь сгореть в нем.

Как-то раз поздним утром, читая в освещенной солнцем гостиной, Барбара почувствовала на себе пристальный взгляд. Она подняла глаза и увидела Алекса, который задумчиво смотрел на нее. В тот же миг в ней поднялась горячая волна желания. Она поспешила отвести взгляд, боясь, что Алекс заметит в них вспышку возбуждения.

– Какие у нас планы на сегодня? – поинтересовалась она.

Алекс чуть заметно покачал головой – ее вопрос вывел его из оцепенения. Почему она все еще остается для него загадкой? Несмотря на ту близость, которую он ощущал между ними, Барбара старалась держаться на расстоянии. Как хотелось Алексу проникнуть в тайны самой интригующей из всех когда-либо встреченных им женщин – Барбары Лайонз. Ему хотелось узнать о ней все. Хотелось сделать ее своей как телом, так и душой.

Алекс подошел поближе.

– Я подумал, мы могли бы сегодня остаться дома и поужинать вдвоем – только ты и я.

– Мне нравится эта идея.

Барбару всегда ужасало, сколько денег тратит Алекс, когда они куда-нибудь выходят. Он, разумеется, может себе это позволить, чего нельзя сказать о ней. Ее сбережения были на исходе, и в то время, когда Барбара встретила Алекса, она уже старалась жить на выигранные деньги. Да, у нее был неплохой преподавательский оклад, но полтора месяца назад она взяла отпуск за свой счет, чтобы отправиться на поиски убийцы сводного брата.

Внезапно у нее защемило в груди, когда она подумала, как давно она не была дома, как соскучилась по маме, по их дому.

Что случилось? – спросил себя Алекс, заметив отразившуюся в ее глазах боль. О чем она думает?

– Хочешь поплавать? – спросил он, надеясь отвлечь ее от грустных мыслей.

– Да, – ответила она, вставая. – Я чувствую, что небольшая тренировка мне не повредит.

– Ты очень хорошо плаваешь, – заметил Алекс, беря ее за руку, когда они вышли из гостиной. – Выступала за свой колледж?

– Да, однажды даже ездила на соревнования между штатами и Крис… – Она внезапно осеклась и отвела взгляд.

– Боишься сказать мне что-то лишнее? – спросил Алекс, испытывая уже знакомое чувство сожаления и разочарования, что она все еще опасается довериться ему.

– Странная мы все-таки пара – у каждого свои тайны, свои секреты.

– Но мы ведь друзья, верно?

Барбара удивленно взглянула на него.

– Несмотря на наши споры и тайны?

– Друзья необязательно должны во всем соглашаться друг с другом, это было бы скучно, ну а что касается тайн… думаю, придет время, когда между нами их не станет. Ты согласна?

– Да, – медленно ответила она. – Полагаю, что да.

– Ты знаешь, что это так? Признайся. – Схватив ее на руки, Алекс побежал через холл к солярию.

– Куда ты идешь?! Что ты делаешь?! – Барбара попыталась вырваться, но тут же прекратила борьбу, когда он остановился у края бассейна. – Нет! Не смей!

– Тебе не следовало говорить «не смей», дорогая. – Без малейших колебаний Алекс прыгнул в воду с Барбарой на руках.

– Болван! – завизжала она, прежде чем ее голова скрылась под водой. Вынырнув, она отбросила волосы с лица – У меня шерстяная юбка!

– Я куплю тебе другую.

– Не сомневаюсь. Ты у меня в долгу. – Барбара ударила ладонью по поверхности, окатив его водой, подплыла к краю бассейна и поднялась наверх. Она оглянулась. – Тебя убить мало.

Алекс ухмыльнулся, не торопясь вылезать из воды.

– Твоя грудь очаровательно вздымается, когда ты злишься.

– Извращенец! – Она оглядела себя и поняла, что ее блузка стала прозрачной, соски четко вырисовывались сквозь мокрую ткань. – О… – Резко развернувшись, она захлюпала по мраморному полу.

– Сегодня же поедем покупать тебе новую одежду, – крикнул ей вслед Алекс.

– Попробовал бы ты этого не сделать! – выпалила она через плечо.

– Мокрая, ты выглядишь прелестно.

Его низкий насмешливый голос преследовал ее как звук горна, заставляя ускорить шаги.

У себя в комнате Барбара сбросила мокрую одежду, поморщившись при виде своих когда-то хороших кожаных туфель. Их ему тоже придется заменить. Но даже ругая его на чем свет стоит, она не могла сдержать улыбки. Алекс Мэлоун рассмешил ее. Едва она надела халат, как в дверь постучали.

– Кто там?

– Это я, Диего.

– Минутку.

– Она подошла к двери и открыла ее.

– Думаю, мне нужно позаботиться о ваших туфлях и одежде. – Он усмехнулся. – Насколько я понял, вы в ней искупались.

– Смешно, да?

– Ага.

Барбара сгребла в кучу мокрую одежду и вручила ему.

– Это смело можно выбросить в мусорную корзину.

– Может быть. Посмотрим. Алекс просил передать, чтобы вы оделись для поездки в город.

– Можешь сказать ему…

– Сами скажите, – проворчал Диего и скрылся за дверью.

– Болван! – Разрываясь между желанием заменить испорченную одежду и стремлением поставить Алекса на место, высказав ему все, что она о нем думает, Барбара спорила сама с собой все время, пока мылась в душе и одевалась.

Собравшись, она открыла дверь и увидела Алекса, вышагивающего у противоположной стены.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Барбара.

– Почему ты так долго?

– Ты сам виноват. Из-за тебя я разговаривала сама с собой.

– Весьма любопытно. Кто-нибудь еще в твоей семье страдает этим недугом?

– Не смешно.

Алекс улыбнулся, скользнув по ней взглядом. Она прекрасно выглядела в салатном трикотажном костюмчике и туфлях на низком каблуке. Он коснулся ее руки.

– Очень мило. Тебе идет этот цвет.

– Спасибо. – Его нежное прикосновение едва не заставило ее броситься ему в объятия, но она вовремя вспомнила, что зла на него, и отступила назад. – Куда мы поедем?

– В центре есть небольшой, но очень хороший бутик, – ответил Алекс, когда они выходили из дома.

– А ты, разумеется, знаток женской моды, – пробурчала Барбара, садясь в машину.

Его позабавили ревнивые нотки в ее голосе.

– Милая, ну о чем ты говоришь? Просто хозяйка бутика моя хорошая знакомая.

Она подозрительно взглянула на него, но не проронила больше ни слова до самого Вегаса.

Когда Алекс свернул на спокойную тихую улочку, Барбара с любопытством огляделась.

– Куда мы? О нет, только не сюда! В таком магазине я не могу позволить себе купить даже носовой платок.

Алекс припарковал машину перед неброским двухэтажным зданием с красивой персиковой драпировкой на окнах. Над дверями красовалась табличка, на которой золотыми буквами было выведено имя одного из очень известных дизайнеров.

– Глупости, – отрезал Алекс. – Хозяйка бутика, мадам Валери, мой давний друг. Она будет рада помочь тебе что-нибудь выбрать. – Алекс усмехнулся. – К тому же я плачу, раз уж испортил твою одежду.

– Это так, но я никогда раньше не носила одежду от кутюр.

– Все когда-то бывает впервые.

Барбара снова взглянула на фасад здания.

– Я читала, что у нее одеваются многие голливудские звезды и кое-кто из политической элиты. – Барбара посмотрела на Алекса, когда тот помогал ей выйти из машины. – Представляю, какую кругленькую сумму ты оставил здесь. Неудивительно, что тебя тут встречают как родного. Не имею ни малейшего желания быть причисленной к твоему гарему.

Всю жизнь Барбара считала себя человеком спокойным, уравновешенным, рассудительным. Но с тех пор, как она встретила Алекса, в ней постоянно бушевали страсти, настроение могло меняться по нескольку раз в течение часа. Вот и сейчас ей невыносимо было думать о том, сколько женщин у него было до нее.

– Расслабься, – посоветовал Алекс, – не то заработаешь язву желудка.

– Она у меня с тех пор, как я встретила тебя.

– Неправда. Ты ешь все подряд, как лесоруб, и никогда не страдаешь несварением.

– О, как вежливо с твоей стороны намекать на мой здоровый аппетит. – Вздернув подбородок, она проплыла мимо него. Алекс открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее вперед. Мелодичный перезвон колокольчиков возвестил об их приходе.

– Я веду себя не по-джентльменски? – проворчал он, следуя за ней.

Его поддразнивающий тон вызывал у Барбары кожный зуд. Надо же, этот невозможный мужчина насмешками заманил ее в магазин самой Вердье!

В дверях появилась женщина.

– Чем могу вам помочь? – спросила она, улыбаясь профессиональной улыбкой.

– Мы хотели бы поговорить с мадам Валери, – сказал Алекс.

– Сожалею, сэр, но мадам сейчас в Лос-Анджелесе.

Барбара повернулась к двери.

– Вот видишь, идем отсюда, – прошипела она.

Алекс схватил ее за руку.

– Постой… – Он снова взглянул на женщину, ухоженную и элегантную, одетую во все бежевое. – Возможно, вы сможете помочь нам. Меня зовут Алекс Мэлоун.

Дежурная улыбка женщины потеплела.

– Конечно, сэр. Пройдите вот сюда. Пожалуйста. Я принесу вам кофе. Или, может, вы предпочтете что-нибудь другое? – Она обратилась к Барбаре. – Вы, должно быть, носите шестой размер?

Барбара кивнула.

– Только кофе, спасибо, – сказал Алекс и сделал знак Барбаре следовать за женщиной.

– Султан чертов, – пробурчала она.

– Это мне уже говорили.

– Тем хуже для тебя.

Они вошли в небольшую демонстрационную комнату округлой формы. Женщина указала им на кресла, а сама исчезла за дверной драпировкой. Тотчас молодая девушка внесла поднос с приборами для кофе, обслужила их и тоже исчезла. Через несколько секунд подиум ярко осветился.

– Состоится демонстрация моделей? Ради одной юбки? – Потрясенная Барбара бросила взгляд в сторону выхода.

– Конечно, – невозмутимо ответил Алекс, – а как же иначе ты можешь выбрать одежду?

– Очень просто. Обычно я прихожу в магазин, беру несколько вещей, примеряю их, затем выбираю.

– Очень разумно. Смотри, уже начинают. О, смотри, какая красота! Что ты об этом думаешь?

– Это смешно, такое платье годится только для голливудской звезды, а не простой учительницы.

– Нет нужды раздражаться, просто смотри.

– Я не вижу ничего, что бы… О, посмотри, какая прелесть!

Шелковая блузка-топ и брюки из той же ткани цвета морской волны красиво очерчивали стройную фигуру манекенщицы.

– Бог мой, как восхитительно! – Барбара вздохнула. – Но мне нужно что-то более строгое, годящееся на любой случай.

– Мне кажется, это вполне подойдет. – Алекс сделал почти незаметный жест, и темноволосая женщина в бежевом, наблюдавшая за ними из глубины комнаты, кивнула.

– Боже, Алекс, какая красивая ткань! О, посмотри на эту юбку и кремовую блузку!

Алекс снова сделал жест.

Когда через пятнадцать минут демонстрация закончилась, Барбара вскочила.

– Вот видишь, я же говорила, что здесь мы ничего не найдем.

– Говорила. – Алекс поднялся и дотронулся пальцем до кончика ее носа. – Я бы с радостью купил для тебя целый гардероб.

Легкая улыбка на ее лице сникла, и она отодвинулась от него. Он нежно взял ее руки в свои.

– Тебе не приходило в голову, что у меня могут быть благородные намерения?

Алекс был уверен, что удивление, вспыхнувшее в ее глазах, как в зеркале отразилось на его лице. Хотя он ни на день не прекращал заниматься делами, которых у него было множество, ничто не могло помешать ему продолжать поиски убийцы Генри. Но последние несколько дней, проведенные с Барбарой, словно приоткрыли завесу над его жизнью, придали ей новую ценность, зажгли в нем живую искорку, о существовании которой он и не догадывался.

Благородные намерения? – повторила про себя Барбара, уставившись на него. По отношению к ней? От этих слов к ее сердцу прилила горячая волна. Как может она так сильно любить его, если знает, что не сможет удержать?

Когда они снова оказались в приемной салона, Барбара очень удивилась, увидев, что темноволосая женщина передала Алексу коробку.

– Что это?

– Коробка. Идем. – Алекс вывел ее на улицу.

– Да прекрати же! Ты меня толкаешь.

– Ничего подобного, я просто тебя поторапливаю. Подумал, что ты могла проголодаться.

– Если ты еще раз намекнешь на мой аппетит…

– Я не делаю ничего подобного. Ты голодна?

– Да, но…

– Вот видишь… – Он открыл дверцу машины и, забросив коробку на заднее сиденье, помог ей сесть.

– Что в коробке? – спросила Барбара, когда Алекс уселся за руль.

– Одежда. Думаю, тебе понравится тот ресторан, куда я собираюсь тебя отвезти. Он французский и немного напоминает приморское кафе на Ривьере.

– Я никогда не была на Ривьере.

– Не была? Когда-нибудь я отвезу тебя туда. – Если когда-нибудь наступит такое время в моей жизни, что я смогу не оглядываться с опаской через плечо, то обязательно сдержу свое обещание, подумал он.

– Звучит заманчиво, – вздохнула Барбара. Каким сказочным блаженством было бы путешествие с Алексом по Франции или Италии! Если бы только они могли позабыть о своих проблемах и отправиться прямо сейчас!

Ланч был чудесным. Барбара то и дело глазела по сторонам, восхищаясь интерьером в галльском стиле. Алекс наблюдал за ней, радуясь тому, что сумел доставить ей удовольствие и развеять грусть в этих прекрасных глазах.

– Ты ешь с таким же аппетитом, как и всегда, – улыбнулся он, – поэтому рискну предположить, что тебе понравилась здешняя кухня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю