Текст книги "Невидимый"
Автор книги: Мари Юнгстедт
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Его замечательная жена восприняла это спокойно. С привязанностью к уютным семейным трапезам за общим столом она распрощалась много лет назад. Возможно, именно поэтому их брак оказался таким счастливым. У каждого из них имелись свои интересы в жизни, ни один не требовал от другого быть вместе каждую секунду. Это существенно облегчало совместную жизнь.
Сотрудники криминальной полиции, остававшиеся в отделе, заказали пиццу на всех из ближайшего заведения. Жуя, Кнутас кратко доложил о своей беседе с Кристианом Нурдстрёмом и о романе Хелены Хиллерстрём с учителем физкультуры Яном Хагманом, который случайно всплыл в этом разговоре.
– Как ты сказал – Хагман? – воскликнула Карин. – Мы же встречались с ним совсем недавно. Выезжали на место происшествия в Грётлингбу. – Она повернулась к Томасу Витбергу. – Помнишь? Его жена покончила с собой.
– Ах да, это было несколько месяцев назад. Она повесилась. Очень странный старикашка – замкнутый, угрюмый. Помнится, нас поразило, что он даже не потрудился изобразить огорчение или удивление по поводу того, что его жена покончила с собой.
– Разумеется, мы провели дознание, – проговорила Карин. – Но все подтверждало самоубийство, а когда пришло заключение вскрытия, сомнений не осталось. Она повесилась в сарае у них на участке.
– Мы должны его проверить, – сказал Кнутас.
– Хотя какое отношение Хагман может иметь к этим убийствам? – спросил Витберг. – С тех пор как они с Хеленой встречались, прошло двадцать лет. Не понимаю, зачем тратить время на то, чтобы копаться в такой давней истории? Роман с учителем в гимназии! Черт подери, ей было тридцать пять, когда ее убили!
– Мне тоже кажется, что это несколько притянуто за уши, – пробормотал Норби.
– Не знаю, не знаю, – проговорил Кнутас. – Мне кажется, с Хагманом все же стоит поговорить. А ты как считаешь, Карин?
– Конечно, у нас ведь нет других зацепок. Хотя странно, что во время допросов никто из ее приятелей не упомянул об этом романе с учителем. И почему Нурдстрёму взбрело в голову рассказать об этом именно сейчас?
– Он утверждает, что даже не подумал об этом, – ответил Кнутас, – поскольку это произошло так давно. И никто другой об этом не вспомнил.
Он отодвинул коробку с остатками пиццы.
– Если вернуться к тому, что происходит сейчас, – у нас есть что-нибудь новое по потерпевшим? – уточнила Карин.
– Группа, которая занимается проверкой их прошлого, продолжает работать, – ответил Кнутас. – Кильгорд из Центрального управления едет сюда. Когда я позвонил, он преспокойно спал. Говорит, у него после обеда тихий час.
Норби воздел глаза к небу:
– С ума сойти! Кое-кто успевает отдыхать.
Общее неодобрительное бормотание прервал скрип двери. Мощная фигура Кильгорда заняла весь дверной проем.
– Извините, припозднился. – Он бросил заинтересованный взгляд на коробки от пиццы. – А мне остался кусочек?
– Вот, возьми у меня. Мне все равно не съесть, – сказала Карин, пододвигая ему свою коробку.
– Вот спасибо, – пророкотал Кильгорд, скатал в трубочку оставшийся кусок пиццы и впился в него зубами. – Ух ты, как вкусно! – проговорил он, жуя.
Остальные, прервав разговор, зачарованно смотрели на него, забыв на мгновение, зачем собрались.
– Ты же только что пообедал! – сказал Кнутас.
– Ну да, но для кусочка пиццы всегда место найдется, – удовлетворенно проговорил Кильгорд и взял еще. – Ну, так на чем вы остановились? Расскажите мне эту историю с учителем.
Кнутас еще раз пересказал свой разговор с Кристианом Нурдстрёмом.
– Вот это да! Мы вдоль и поперек изучаем жизнь убитых женщин, и слыхом не слыхивали об этом романе, – сказал Кильгорд. – Насколько я понимаю, она много с кем встречалась, но все же не с учителями. То есть это было совсем давно, еще в гимназии?
– Да. Судя по всему, роман начался во время осеннего семестра на втором курсе. По словам Нурдстрёма, они планировали встретиться в рождественские каникулы. Их отношения продолжались весь весенний семестр и прервались где-то в начале лета. Учитель, этот самый Ян Хагман, был женат, имел детей и, судя по всему, решил остаться в семье. К осени он перешел в другую школу.
– А мы знаем про него, где он сейчас находится? Он проживает на острове? – спросил Кильгорд, оглядывая пустые коробки на столе в поисках остатков.
– Да, он живет в южной части Готланда. Якобсон и Витберг ездили к нему несколько месяцев назад. Его жена покончила с собой.
– Ну надо же! – воскликнул Кильгорд, его брови поползли вверх. – Стало быть, мужик теперь вдовец! А сколько ему лет?
– Когда у них все это началось, Хагману перевалило за сорок – он был более чем вдвое старше Хелены. Сейчас ему около шестидесяти.
Вечернее солнце било прямо в окна, волосы детей золотились в его лучах. Эмма склонилась над Филипом и с наслаждением вдохнула. Светлые мягкие волосики защекотали нос.
– Мм, как от тебя вкусно пахнет, мой дорогой мальчик! – проговорила она и склонилась над другой головкой.
У Сары волосы были потемнее и погуще, почти как у нее самой. Такой же глубокий вдох. Такое же легкое щекотание в носу.
– Мм, – проговорила она снова, – и ты тоже замечательно пахнешь, моя сладкая! – Она поцеловала дочь в макушку. – Вы мои дорогие!
Эмма уселась вместе с детьми за столом посреди большой просторной кухни. Во всем доме ей больше всего нравилась эта комната. Они с Улле перестроили ее своими руками. Там, где они сейчас сидели, она готовила. Плитка на полу, красивый кафель над мойкой, плита с вытяжкой и большой стол. Ей нравилось тут готовить, одновременно любуясь садом. Здесь стоял также столик на четверых, подходивший как для завтрака на скорую руку, так и для коктейлей с друзьями перед ужином. Спустившись на две ступеньки вниз, можно было пройти в столовую с дубовым паркетным полом, мощными потолочными балками и массивным старинным обеденным столом. Благодаря окнам со всех сторон, ее цветы в горшках чувствовали себя здесь так же комфортно, как и она сама.
Дети сидели на высоких стульчиках, запивая булочки с корицей сладким какао. Это была компенсация за шампунь, попавший в глаза, и за холодную и горячую воду, которой мама попеременно обливала их во время недавнего купания.
Пока они ели, Эмма наблюдала за ними. Сара, ей семь, она только что закончила первый класс. Веселая, общая любимица, и в школе учится легко. Темные глаза и румяные щечки. «Пока у нее все хорошо, слава богу», – подумала Эмма и перевела взгляд на Филипа. Ему шесть. Светловолосый, светлокожий, голубые глаза и ямочки на щеках. Добрый, но шкодливый. Разница между детьми чуть больше года. Теперь она очень этому рада.
Поначалу было тяжело – по младенцу на каждой руке. Сара даже не начала ходить, когда родился Филип. Тогда Эмма еще училась на последнем курсе педагогического. Сейчас ей даже трудно представить, как она справлялась, с ребенком у груди и еще одним под сердцем. Но как-то выдержала, конечно же благодаря помощи и поддержке Улле. Он тоже учился на последнем курсе, изучал экономику. Они учились по очереди – пока один сидел с детьми, второй готовился к экзаменам. Туговато приходилось – напряженная учеба, дети, материальные проблемы. Тогда они снимали квартиру в Стокгольме. С невольной улыбкой она вспомнила, как шла в универсам, волоча за собой двойную коляску, чтобы купить на распродаже помятые и лопнувшие помидоры. Как они использовали марлю вместо одноразовых подгузников, чтобы сэкономить деньги и сократить количество отходов. По вечерам они сидели перед телевизором, Улле сворачивал подгузники, а она кормила грудью. Им приходилось вкалывать день и ночь. Но они любили и с радостью делили все пополам.
Тогда она думала, что они вместе до гробовой доски. Теперь ее уверенность поколебалась.
Сара сладко зевнула. Восемь часов, пора ложиться. Почистив с детьми зубы, почитав им на ночь сказку и поцеловав каждого в щечку, Эмма уселась в кресло в гостиной. Телевизор включать не хотелось. Посмотрела в окно: солнце стояло еще высоко. «Даже странно, как все меняется в зависимости от света, – подумала она. – Сейчас, когда сад залит солнцем, как-то странно загонять детей в постель. А в декабре и в четыре уже можно было бы укладываться».
Она налила себе кофе, забралась в кресло с ногами. Мысли снова улетели в прошлое.
Долгое время у них с Улле все было хорошо. Когда дети были маленькие, она старалась поддерживать традицию романтических ужинов по пятницам. Несмотря на детские крики и смену пеленок. Часто бывало, что на столе горели свечи, еда остывала на тарелках, один из них качал детей, а второй наскоро заглатывал еду. Но иногда все проходило гладко, и это были волшебные минуты.
Они старались сохранить нежность своих отношений, несмотря на заботы о детях. Многие их знакомые совершили эту ошибку, что зачастую и приводило к разводу. Им же по-прежнему было весело вместе, они много смеялись и шутили, во всяком случае в первые годы. Улле часто покупал цветы и говорил ей, какая она красивая. Никогда ни с кем она не чувствовала себя таким совершенством. Даже когда она прибавила тридцать килограммов в связи с рождением первого ребенка, он с восторгом смотрел на нее, обнаженную, и шептал:
– Дорогая, ты такая сексапильная!
Она верила ему. Когда они шли по улице, она чувствовала себя красавицей – пока не увидела отражение в витрине и не осознала, что втрое толще мужа…
Свою любовь они трепетно берегли, и Эмма долгое время чувствовала себя влюбленной. Но в последние два-три года что-то произошло. Она не могла точно сказать, когда именно, но с какого-то момента все пошло не так.
Все началось с постели. Секс стал казаться ей все более скучным. Все так предсказуемо. Улле делал все, что от него зависело, но она уже не испытывала прежнего желания. Они, как и раньше, занимались любовью, но это происходило все реже. И все чаще ей хотелось надеть ночную сорочку, взять книжку и читать, пока глаза сами не закроются. Внутри росло недовольство. Удастся ли когда-нибудь вернуть ту сексуальную гармонию, которая была у них когда-то? Эмма все больше в этом сомневалась.
Изменилось и кое-что еще. Теперь Улле мог работать как проклятый и вполне довольствовался этим. У него не было больше потребности придумывать что-нибудь интересное вместе с ней. Если они шли в гости или в кино, ей приходилось все придумывать самой. Улле вполне мог бы просто посидеть дома. Интервалы между букетами тюльпанов и комплиментами становились все длиннее. Какой контраст по сравнению с первыми годами их совместной жизни!
Она снова глянула в окно. Улле уехал на конференцию на материк. Его не будет три дня. Уже дважды звонил – с тревогой в голосе спрашивал, как она. Естественно, она ценила его заботу, но в данный момент предпочла бы, чтобы ее оставили в покое.
Мысли устремились к Юхану. Она не будет больше с ним встречаться. Это просто исключено. Дело и так зашло слишком далеко. Но какую бурю чувств он у нее вызвал! Она уже и забыла, как это бывает. В его объятиях ее охватило дикое желание. Каким-то непостижимым образом все это показалось настоящим и правильным. Словно она имела право все это испытывать. Словно ее тело для того и создано, чтобы пылать от страсти. Юхан заставил ее снова почувствовать себя живым, полноценным человеком.
Эта мысль отзывалась в ней болью.
Вторник, 19 июня
Запыхавшись, Кнутас вбежал в зал заседаний и коротко приветствовал коллег. Он опоздал на пятнадцать минут: в это утро он проспал. Его разбудил звонок Кильгорда. Плюхнувшись на стул, Кнутас чуть не опрокинул чашку кофе, стоявшую перед ним на столе.
– Что удалось узнать о Хагмане?
Напротив сидел Кильгорд с чашкой кофе и огромным бутербродом на крошечной тарелочке. Кнутас с изумлением воззрился на этот бутерброд и подумал, что коллега, похоже, разрезал буханку хлеба вдоль, а не поперек.
– Да не так уж и много, – ответил Кильгорд, откусив здоровенный кусок от своего бутерброда и громко отхлебнув кофе. – Он работал в гимназии Сэвескулан до весеннего семестра тысяча девятьсот восемьдесят третьего года включительно. Затем ушел по собственному желанию – по словам директора школы, который, кстати, все еще работает. Так что в этом смысле нам повезло, – добавил Кильгорд и откусил еще кусок бутерброда.
Все присутствующие с нетерпением ждали, когда же он дожует.
– Слухи о том, что у него был роман с ученицей, быстро распространились по всему острову, – видимо, Хагмана это угнетало. Как я уже сказал, он был женат и имел двоих детей. Он перешел работать в другую школу, и вся семья переехала в Грётлингбу, на юге Готланда, – добавил Кильгорд, забыв, что все собравшиеся, кроме него самого, уроженцы Готланда. – Он заглянул в свои бумаги. – Школа, куда он устроился, называется Эйяскулан и расположена возле Бургсвика. Хагман работал там, пока два года назад не вышел на пенсию.
– Хагман фигурирует в нашей базе? – спросил Кнутас.
– Нет. Даже ни разу не задержан за превышение скорости, – ответил Кильгорд. – Во всяком случае, его роман с Хеленой Хиллерстрём – это правда. Директор это подтвердил. Об этой истории знали все учителя. Хагман уволился, не дожидаясь, пока руководство примет меры.
Кильгорд откинулся на стуле, с бутербродом в руке, и оглядел своих слушателей, ожидая реакции.
– Мы поедем туда и поговорим с ним еще раз, – сказал Кнутас. – Ты поедешь, Карин?
– Да, конечно.
– Если вы не возражаете, я бы тоже поехал, – проговорил Кильгорд.
– Не возражаем, – ответил слегка удивленный Кнутас. – Поехали.
Юхан и Петер закончили монтировать репортаж об атмосфере на острове после убийств. Им удалось взять несколько очень эффектных интервью – встревоженная мама, владелец ресторана, уже отметивший снижение доходов, и несколько девочек-подростков, которые боятся ходить одни по вечерам. Однако редактор остался недоволен. Макс Гренфорс всегда ворчал, если репортаж делался не точно по его указке. «Чертов старикашка!» – подумал Юхан. Во всяком случае, редактор разрешил им остаться на Готланде еще на несколько дней, хотя ничего нового не происходило. Многое еще нужно было сделать. На завтра Юхан договорился об интервью с комиссаром криминальной полиции Андерсом Кнутасом, чтобы расспросить его о том, как продвигается следствие.
Поскольку Юхан остался на острове, у него появился шанс снова встретиться с Эммой. Разумеется, если она захочет. Он опасался, что напугал ее своей настойчивостью. Одновременно его мучила совесть: все-таки она замужем. Тем не менее он почти все время думал о ней. Оставшись один, с наслаждением произносил ее имя вслух. Эмма. Эмма Винарве. Такое красивое имя. Он должен встретиться с ней. Хотя бы еще раз.
Стоит рискнуть. Вдруг она дома, а мужа нет? Она ответила после первого звонка, немного запыхавшись.
– Привет, это я, Юхан.
Последовала короткая пауза.
– Привет.
– Ты одна?
– Нет, я с детьми. И их бабушкой.
«Черт подери!»
– Мы можем увидеться?
– Не знаю. Когда?
– Прямо сейчас!
Она рассмеялась:
– Ты сумасшедший.
– Бабушка слышит, что ты говоришь?
– Нет, они в саду.
– Мне необходимо с тобой встретиться. Ты хочешь меня увидеть?
– Я хочу, но не получится. Это безумие.
– Пусть безумие, но так надо.
– Ты уверен, что и мне так надо?
– Не уверен, но надеюсь.
– Даже не знаю, что тебе сказать.
– Ну пожалуйста! Ты можешь оставить их ненадолго?
– Подожди минуточку.
Он услышал, как она положила трубку на стол и куда-то ушла. Прошла минута-другая. Он затаил дыхание. Вот она вернулась и снова взяла трубку:
– Хорошо.
– Мне заехать за тобой?
– Да нет, что ты! Я возьму машину и приеду в город. Где мы встретимся?
– Я буду ждать тебя на парковке возле Стура-Торгет. Через час.
– Договорились.
«Я просто спятила, – подумала Эмма, положив трубку. – Напрочь мозги отшибло!» Но сейчас ей было совершенно не до того. Все получилось как-то слишком просто. Она сказала свекрови, что подруга в депрессии, сидит и плачет и что ей надо поехать туда. Свекровь заверила, что все будет хорошо. Она поиграет с детьми и напечет им на ужин блинчиков. Какой ужас, бедная подруга! Конечно, Эмма должна поехать и утешить ее. Свекровь сказала, что готова остаться на весь вечер и даже на ночь, если потребуется. Улле должен был вернуться только на следующий день.
Эмма направилась в душ. Они все утро загорали в саду, вот потому ей и стало жарко, говорила она сама себе, в то время как тревожные лампочки вспыхивали в мозгу. Она вымыла голову, натерлась ароматным молочком для тела и, с бьющимся от возбуждения сердцем, нанесла на кожу несколько капелек духов. Быстро надела свое лучшее белье, блузку и юбку. Чмокнула детей, сказала им: «Пока!» Глубоко вздохнула и пообещала позвонить попозже. Плюхнувшись на сиденье машины, Эмма почувствовала, что ее снова бросило в жар.
Выехав на шоссе, ведущее в сторону Висбю, она включила на полную громкость музыку и открыла окно. Теплый летний воздух ворвался в салон и сдул все угрызения совести.
Припарковав машину на единственном свободном месте, она увидела его. Как всегда, в джинсах и черной футболке, со взъерошенными волосами.
То, что произошло дальше, казалось само собой разумеющимся. Слова не понадобились. Они просто шли рядом по улице, и ноги сами вели их к отелю, где остановился Юхан. Словно не было на свете ничего естественнее. Мимо стойки администратора, вверх по лестнице, по коридору до двери, и вот они уже в номере. Впервые одни в четырех стенах. Он обнял ее, едва закрыв за собой дверь. И еще она отметила, что дверь он запер.
Кнутас вел машину по дороге в Судрет. Карин Якобсон и Мартин Кильгорд сидели сзади. Они выбрали шоссе 142 регионального значения, разрезающее остров посредине. Затем мимо пустоши Лойста, где свободно, почти как на воле, пасутся готландские низкорослые лошадки. Карин, работавшая в молодые годы гидом, стала рассказывать Кильгорду о лошадях.
– Ты заметил табличку, где было написано «национальный заповедник»? Если проехать несколько километров вглубь пустоши, можно добраться до того места, где пасутся лошади. Круглый год, в любую погоду они бродят там целым табуном. Голов пятьдесят кобыл и один жеребец. Жеребца держат от одного до трех лет – в зависимости от того, сколько кобыл он успеет покрыть. В год рождается около тридцати жеребят.
– А чем они питаются? – спросил Кильгорд, который возился с упаковкой конфет, пытаясь ее открыть. В конце концов не выдержал и оторвал уголок зубами.
– Зимой их подкармливают сеном, а так едят траву и что найдут в лесу. Пару раз в год их отлавливают, чтобы обработать копыта. И еще небольшое количество забирают в июле на выставку.
– Какой же смысл держать этих лошадей, если они только бродят здесь все время сами по себе?
– Чтобы сохранить породу. Готландские лошадки – единственный в Швеции вид отечественных пони. Их история уходит корнями в Средневековье. В начале двадцатого века они были на грани вымирания. Но потом их снова стали разводить, и поголовье увеличилось. Сегодня на Готланде около двух тысяч лошадей, и еще около пяти тысяч – в других частях Швеции. Они очень популярны. Поскольку они низкорослые, около ста двадцати пяти сантиметров в холке, то идеально подходят для детей. И по темпераменту тоже. Они очень добрые, работящие и выносливые. Они хороши и на скачках. Мой брат держит собственных лошадей. Я часто ему помогаю.
Они ехали дальше, болтая о том о сем. Кильгорд угощал Карин конфетами, хотя большая часть попала в рот к нему самому. Карин Якобсон импонировали эрудированность Кильгорда и его веселый нрав. Ее совершенно потрясло его отношение к еде. Казалось, он ест во всякое подходящее и неподходящее время. Как правило, он что-нибудь жевал, а если нет, значит, шел к столу или от стола. Несмотря на все это, он не выглядел толстым, просто крепко сбитым.
Кнутас, в сущности, ничего не имел против Кильгорда. Однако тот его почему-то раздражал. Его живость и непосредственность располагали к себе. И это бы хорошо, но он начал своевольничать. По любому поводу он высказывал свое мнение и вмешивался в руководство следствием. Кнутас заметил, что коллега мягко критикует его и пытается исподволь навязать собственное мнение. У Кнутаса невольно возникало чувство, что с ним обращаются с позиции «старшего брата». Стокгольмские полицейские наверняка считают, что полиция на Готланде только в бирюльки играет. Чем здесь не курорт? Ясное дело, преступность на острове – по большей части кражи и пьяные драки – и рядом не лежит со всеми теми тяжкими и запутанными преступлениями, которые совершаются в Стокгольме. Кроме того, те, кто работает в Центральном управлении, считают себя априори умнее и выше по положению. Несмотря на его стремление держаться своим в доску, в Кильгорде чувствовалось, однако, некоторое самодовольство. Кнутас не считал себя честолюбивым, но сейчас он ощущал желание защищать свою территорию. И ему это не нравилось. Он старался подавить эти низменные чувства и постараться видеть положительные стороны в старшем коллеге. Это не всегда давалось легко. Особенно мешало то, что этот тип с завидным упорством все время что-то жевал. И зачем он уселся на заднее сиденье рядом с Карин? При его габаритах лучше сидеть спереди. Похоже, у них там все чудесно. О чем они там воркуют? Кнутас почувствовал раздражение. Его мысли прервал Кильгорд, протянув пакетик с тремя жалкими конфетами:
– Хочешь?
Дорога петляла в глубине острова. Мимо проплывали крестьянские хутора, луга с пасущимися белыми коровами и черными овцами. В одном дворе трое мужчин гонялись за большим боровом, видимо убежавшим из свинарника. Они проехали через Хемсе, затем через Альву и Грётлингбу, прежде чем свернуть в сторону побережья.
По дороге обсуждали, как будут вести себя, когда приедут на место. Что им известно о Яне Хагмане? В общем, очень немногое. Он на пенсии, пару месяцев назад овдовел. Двое взрослых детей. Интересуется юными девушками. Во всяком случае, интересовался.
– У него были истории с другими ученицами? – спросила Карин.
– Насколько нам известно, нет, – ответил Кильгорд. – Но вполне вероятно, что были.
Суровый пейзаж на мысе Грётлингбу украшали четыре ветряка. К морю вела дорога, прямая как стрела, обрамленная с двух сторон низкими изгородями, сложенными из камней. Среди кустов можжевельника, карликовых сосен и больших валунов, торчавших из земли, паслись овцы готландской породы, с густой шерстью и витыми рогами. Хутор Хагмана располагался почти на самом острие мыса, с видом на залив Гансвикен. Его легко было отыскать среди домов, разбросанных тут и там. Так как Карин уже побывала здесь, она показывала дорогу.
О своем приезде они заранее не предупредили.
На самодельном почтовом ящике красовалась табличка «Хагман». Они припарковали машину и вышли. Перед ними возвышался изрядно обветшалый жилой дом из белого дерева, с серыми наличниками, дверями и углами. Когда-то он наверняка смотрелся роскошно. Теперь краска на стенах облупилась.
Чуть в стороне располагался большой сарай, кажется готовый вот-вот развалиться. «Значит, вот где повесилась его жена», – подумал Кнутас.
Приближаясь к дому, они заметили движение за шторами в окне на втором этаже. Поднявшись на полусгнившее крыльцо, постучали в дверь. Звонка рядом с дверью обнаружить не удалось. Им пришлось постучать трижды, прежде чем им открыли. В дверях появился молодой мужчина, который никак не мог быть Яном Хагманом.
– Добрый день, – проговорил он и вопросительно посмотрел на них.
Кнутас представил всех троих.
– Мы ищем Яна Хагмана, – сказал он.
Дружелюбная улыбка на лице мужчины сменилась тревогой.
– А в чем дело?
– Ничего серьезного, – успокоил его Кнутас. – Мы хотели бы задать ему пару вопросов.
– Это опять о маме? Кстати, я Йенс Хагман, сын Яна.
– Нет, дело касается совсем другого, – заверил его Кнутас.
– А, ну ладно. Ян во дворе колет дрова. Минутку.
Он повернулся, достал откуда-то пару деревянных башмаков и всунул в них ноги.
– Пойдемте со мной. Он за домом.
Обойдя дом, они услышали стук топора. Человек, которого они искали, стоял, чуть наклонившись над колодой, весь уйдя в работу. Он приподнял топор и ударил. Полено раскололось надвое, дрова упали на землю. Лицо мужчины обрамляли густые волосы. Он был в шортах и легком джемпере. Ноги волосатые и уже порядком загоревшие. Когда он опускал топор, на руках вздувались мощные мышцы. По джемперу расплывались большие пятна пота.
– Ян! Приехала полиция. Они хотят поговорить с тобой, – крикнул сын.
Кнутас наморщил лоб, отметив странную манеру сына называть отца по имени.
Ян Хагман опустил топор, отставил его в сторону.
– Чего надо? – спросил он сурово. – Полиция уже тут побывала.
– Сейчас у нас дело совсем иного рода, – сказал комиссар. – Мы могли бы пройти в дом и присесть?
Мужчина недружелюбно посмотрел на них и не проронил ни звука.
– Конечно-конечно, – ответил за него сын. – А я пока сварю кофе.
Они вошли в дом. Кнутас и Карин Якобсон расположились на диване, а Кильгорд уселся в кресло. Они сидели молча, оглядываясь по сторонам. Мрачная комната в мрачном доме. Темно-коричневое ковровое покрытие на полу, темно-зеленые обои. На стенах картины. Большинство изображало животных на фоне зимнего пейзажа. Косули на снегу, куропатки на снегу, лоси и зайцы на снегу. Даже не будучи знатоком искусства, можно было сказать, что это не шедевры. На одной стене висели ружья. На маленьком круглом столике поверх вязаной крючком салфетки Карин, к своему ужасу, разглядела чучело зеленого попугая на палочке.
В доме царила тяжелая, гнетущая атмосфера, словно сами стены вздыхали. Плотные шторы почти не пропускали дневной свет, падавший из окон. Мебель была темная, неуклюжая и к тому же видавшая виды. Кнутас как раз раздумывал, как ему удастся встать с этого продавленного дивана без посторонней помощи, когда в комнате появился Ян Хагман. Он переоделся в чистую рубашку, но на лице было все то же мрачное выражение.
Он сел в кресло у окна.
Кнутас прокашлялся.
– Нас привела сюда не трагическая смерть вашей жены. Кстати, выражаем соболезнования, – проговорил Кнутас и снова откашлялся.
Теперь Ян Хагман взирал на него с откровенной враждебностью.
– Нас интересует совсем иной вопрос, – продолжал комиссар. – Полагаю, вы не могли не слышать об убийствах двух женщин, которые произошли на Готланде в последнее время. Полиция сейчас занята тем, что выясняет подробности жизни погибших. Нам стало известно, что у вас были отношения с одной из них, Хеленой Хиллерстрём, в начале восьмидесятых, когда вы работали в Сэвескулан. Так?
И без того тягостная атмосфера в комнате теперь стала давящей. Хагман и бровью не повел.
Повисла долгая пауза. Кильгорд вспотел и вертелся в своем кресле, так что оно скрипело. Кнутас ждал, не сводя пристального взгляда с Хагмана. Карин Якобсон мечтала о стакане воды.
Когда сын вошел в комнату с подносом в руках, возникло ощущение, что открылось окно.
– Я подумал, что вы захотите кофе, – сказал он без всякого выражения и поставил на столик поднос с чашками и магазинным печеньем на блюдце.
– Спасибо, – хором проговорили трое полицейских, и на несколько мгновений гнетущая атмосфера в комнате слегка разрядилась из-за позвякивания чашек.
– А теперь оставь нас, – жестко сказал отец. – И прикрой за собой дверь.
– Да-да, – откликнулся сын и вышел из комнаты.
– Ну, так как обстояло дело с Хеленой Хиллерстрём? – спросил Кнутас, когда за тем закрылась дверь.
– Все верно. У нас был роман.
– С чего он начался?
– Она училась в одном из классов, которые я вел, и у нас сложились хорошие отношения на уроках. Она была такая веселая и…
– И?..
– Благодаря ей мне веселее работалось.
– Как начался роман?
– Это было осенью. После школьных танцев. Хелена была на втором курсе. То есть дело было в восемьдесят втором году.
– А вы-то что делали на танцах?
– Нескольким учителям поручили наблюдать за порядком, я был одним из них.
– Что произошло между вами и Хеленой?
– Ночью, когда мы прибирались после танцев, она осталась, чтобы помочь. Она была очень общительная… – Голос Хагмана сорвался, лицо смягчилось.
– И что произошло дальше?
– Она хотела, чтобы кто-нибудь подвез ее домой, а мне было по пути, вот я и предложил. А потом – даже и не знаю, как все получилось. В машине она поцеловала меня. Она была молодая и красивая. А я мужик, в конце концов.
– И что было дальше?
– Мы стали встречаться тайно. У меня ведь была семья, дети.
– Как часто вы встречались?
– Довольно часто.
– Насколько часто?
– Раза два-три в неделю.
– А что ваша жена? Она ничего не замечала?
– Нет. Мы встречались днем, сразу после занятий. А дети были уже достаточно большие, обходились без моей помощи.
– Какие отношения были у вас в браке?
– Из рук вон плохие. Поэтому совесть меня не мучила. Во всяком случае по отношению к жене, – сказал Хагман.
– Каким человеком была Хелена? – спросил Кильгорд.
– Она… даже не знаю, как и сказать. Она была прекрасна. Благодаря ей ко мне снова вернулась радость жизни.
– Как долго продолжался ваш роман?
– Он оборвался, когда начались летние каникулы.
Хагман опустил глаза и стал смотреть на свои руки. Карин Якобсон заметила, что он непрерывно крутил большими пальцами. Она вспомнила, что он делал так и в прошлый ее приезд, после смерти жены. «До чего странная манера!» – подумала она.
– Под конец года, кажется в мае, класс Хелены поехал в Стокгольм. Несколько учителей сопровождали их. В том числе я.
– И что там произошло?
– Однажды вечером после ужина мы с Хеленой забыли об осторожности. Она пошла со мной в мой номер. Кто-то видел это и рассказал другой учительнице. Она вызвала меня на разговор. Мне оставалось только признаться. Тогда она пообещала, что все это останется между нами, если я дам слово никогда больше не встречаться с Хеленой. Я пообещал.
– Что было потом?
– Мы вернулись из поездки. Я порвал отношения с Хеленой. Она не поняла меня. Вскоре мы снова стали встречаться. Против нее я был просто безоружен. Однажды вечером коллега застукал нас с ней в раздевалке. Для учеников уже начались каникулы, а мы, учителя, работали еще неделю.
– Как отреагировали в школе?
– Директор не стал поднимать скандала. Он подыскал мне место в другой школе. Пересудов было! Я всякого тогда наслушался. В глазах окружающих я был полным дерьмом. Моя жена, конечно, тоже узнала. Я хотел развестись, но она не согласилась. Тогда мы решили уехать. Мое новое место работы располагалось в Эйе, так что мы купили этот хутор. Здесь мне было близко и удобно, да к тому же удалось избежать слухов. Но с Хеленой я уже, конечно, не мог встречаться. Когда ее родители про это узнали, они пришли в ярость. Прислали мне письмо, в котором угрожали убить меня, если я еще раз подойду к их дочери.