355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Юнгстедт » Невидимый » Текст книги (страница 2)
Невидимый
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:52

Текст книги "Невидимый"


Автор книги: Мари Юнгстедт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

– Как долго вы искали?

– Думаю, около часу. Потом мне пришло в голову, что она, возможно, уже вернулась, так что я поспешил домой. Но дома было пусто, – проговорил он с отчаянием и закрыл лицо руками.

Андерс Кнутас и Карин Якобсон молча ждали.

– Вы готовы продолжать? – спросил Кнутас.

– Не могу поверить, что ее больше нет, – прошептал он.

– Что происходило, когда вы вернулись в дом?

– Дома было пусто, и я подумал, что она, наверное, отправилась к соседям. Я позвонил им, но и там ее не оказалось.

– Кто эти соседи?

– Ларсоны. Жену зовут Эва, а мужа – Рикард. Эва – подруга детства Хелены. Они живут здесь круглый год, их дом чуть в стороне от нашего.

– Им не было известно, куда она могла пойти?

– Нет.

– Кто снял трубку?

– Эва.

– Ее муж был дома?

– Нет, у них же свое хозяйство, он уже ушел работать.

Пер Бергдаль прикурил следующую сигарету, затянулся и закашлялся.

– Что вы сделали после этого?

– Я лег на кровать и стал ломать голову, куда еще она могла пойти. Тут у меня мелькнула мысль: а вдруг она упала, повредила себе что-нибудь и не может встать? Так что я снова отправился на поиски.

– Куда?

– В сторону моря. Туман немного разошелся. Я видел ее следы на песке. Поискал и в лесу тоже, но не нашел. Потом вернулся домой.

Его лицо сморщилось. Он заплакал тихо, беззвучно. Слезы текли по лицу, смешиваясь с соплями, но он не замечал этого. Карин не знала, как поступить. Решила не вмешиваться. Он глотнул воды и снова взял себя в руки. Кнутас продолжил допрос:

– Откуда у вас эти царапины на шее?

– Что-что? А, вот эти… – Пер Бергдаль рассеянно провел рукой по горлу.

– Эти, эти. Похоже, вас кто-то оцарапал, – проговорил Кнутас.

– Дело в том, что вчера у нас была вечеринка. Мы пригласили несколько человек, – собственно, это старые друзья Хелены. Мы ужинали и веселились. Пожалуй, все немного перепили. У меня вообще бывают приступы ревности. В смысле – я иногда просто теряю контроль над собой, и такое случилось вчера вечером. Один из парней стал приставать к Хелене, когда они танцевали.

– В чем это выражалось?

– Ну, он ее лапал… ну, больше, чем это обычно делают в танце. И не один раз. А я был пьян и дико разозлился. Я вывел Хелену из комнаты и высказал ей все, что думаю. Она пришла в ярость. Тоже ведь перебрала. Начала орать на меня и драться – расцарапала меня…

– Что было потом?

– Я ударил ее. Дал ей пощечину, а она убежала в ванную и заперлась там. Раньше я никогда ее пальцем не трогал, – заверил он, жалобно глядя на Кнутаса. – А потом Кристиан вышел со мной разбираться. Тот самый, с которым она танцевала, – я и ему врезал. Дать сдачи он не успел, потому что нас тут же разняли остальные. Потом всё успокоилось, все разъехались.

– И что вы делали после этого?

– Лучшая подруга Хелены, Эмма, и ее муж Улле оставались до последнего. Улле отвел меня в постель и сидел со мной, пока я не отключился. После этого я ничего не помню – помню только, как проснулся сегодня утром.

– Почему вы сразу обо всем этом не рассказали?

– Не знаю.

– Кто был на вечеринке?

– Друзья детства Хелены. Эмма и Улле, как я уже сказал, потом соседи Эва и Рикард, которых Хелена тоже очень давно знает, и еще подруга по имени Беата и ее муж Джон. Они живут в Штатах, так что я раньше с ними не встречался. Ну и еще этот Кристиан, на которого я так разозлился. Он холостяк, и Хелена знает его тоже давно. Думаю, у них что-то было.

– В каком смысле?

– Думаю, у них была интрижка. Хелена это отрицала, но у меня сложилось впечатление, что что-то было.

– А не может так быть, что это все ваша ревность и мнительность?

– Нет, не думаю.

– Вы с Хеленой давно вместе?

– Шесть лет.

– Это немалый срок. Сколько вам лет?

– Тридцать восемь.

– Почему вы не поженились, не завели детей?

– Я давно этого хотел. Хелена сомневалась. Она поздно пошла учиться, ей хотелось поработать, прежде чем обзаводиться семьей. Хотя мы собирались пожениться. Мы уже это обсуждали.

– Вы были не уверены в ней? И поэтому так ревновали?

– Да нет, даже не знаю. С годами это стало проходить. Со мной давно уже ничего подобного не случалось. Вчера меня просто переклинило.

– У нее были конфликты с кем-нибудь здесь, на острове? Вам известны люди, которые могли ее недолюбливать?

– Нет, ее все любили.

– Ей кто-нибудь угрожал?

– Нет.

– Вы общались еще с кем-нибудь здесь, на Готланде, помимо тех, кто был вчера на вечеринке?

– Только с родственниками Хелены. С ее тетей, которая живет в Альве, и с двоюродными сестрами… А так мы проводили время вдвоем. Мы ведь и приехали сюда, чтобы расслабиться, сбросить стресс… и тут такое… – Его голос дрогнул.

Кнутас счел, что нет никаких оснований продолжать, и прервал допрос.

Закончив допрос Пера Бергдаля, Андерс Кнутас, комиссар криминальной полиции, он же начальник криминальной полиции города Висбю, пошел к себе в кабинет, чтобы обдумать ситуацию. Он тяжело опустился на свой старый, вытертый до блеска стул. Этот дубовый стул повсюду следовал за ним, куда бы его ни забросила судьба. Спинка у стула была высокая, а сиденье обито мягкой кожей. Кнутас покрутился немного на стуле, покачался и откинулся на спинку. Стул словно принял с годами форму тела хозяина. На нем ему лучше всего думалось.

Андерс Кнутас всегда придавал огромное значение этим минутам. Особенно когда вокруг разворачивались драматичные события. Как сейчас. Долгий опыт работы в полиции приучил его тщательно анализировать все впечатления на начальном этапе расследования. В противном случае в суматохе легко пропустить какие-то мелочи, которые потом окажутся важными и даже решающими для всего следствия. Он принялся набивать трубку.

Мысленно он перебирал впечатления, которые вынес после осмотра места преступления. Окровавленное тело. Трусики во рту. Убитая собака. Что говорила ему эта жуткая картина? Было убийство спланированным или нет, достаточно трудно сказать, однако не приходилось сомневаться, что совершено оно в состоянии слепой ярости.

Судмедэксперт прилетел на самолете из Стокгольма во второй половине дня. Он уже выехал на место преступления. Кнутас решил поехать туда на следующий день, когда обстановка будет поспокойнее.

Его мысли прервал стук в дверь. В кабинет заглянула Карин Якобсон:

– Все уже собрались. Ты идешь?

– Разумеется, – ответил Кнутас и поднялся.

Штат криминальной полиции города Висбю насчитывал двенадцать полицейских. Большинство из них в этот момент находились во Фрёйеле, собирая свидетельские показания и ища следы и улики на месте преступления. Кнутас и его ближайшие соратники собирались сейчас вместе с прокурором Биргером Смиттенбергом обсудить, что можно сообщить прессе, а что следует пока сохранить в тайне. Они уселись вокруг видавшего виды соснового стола в зале совещаний, напротив кабинета Кнутаса. Зал отделяла от коридора стеклянная стена, так что можно было видеть, кто проходит мимо. Однако сейчас тонкие желтые занавески были задернуты.

Кнутас уселся во главе стола и окинул коллег внимательным взглядом. Эта команда была ему очень по душе. Карин Якобсон, ближайшее доверенное лицо, с которым можно поделиться любыми мыслями, хрупкая кареглазая женщина тридцати семи лет, живущая в полном одиночестве. Рядом с ней Томас Витберг, способный полицейский, великолепно проводивший допросы. Каким-то загадочным образом ему всегда удавалось выудить на допросе больше информации, чем кому-либо другому. Ларс Норби, недавно развелся, живет с двумя сыновьями. Почти двухметровый, корректный, приятный в общении. Прекрасно обращается с журналистами. Эрик Сульман, криминалист группы. Грубоватый и темпераментный, даже, можно сказать, вспыльчивый. И опытнейший Биргер Смиттенберг, главный прокурор Готландского областного суда, родом из Стокгольма, когда-то давно увидевший местную певицу и навсегда влюбившийся как в нее, так и в остров. Он жил на Готланде уже двадцать пять лет. Работалось с ним отлично, Кнутас всегда так думал.

– Итак, обсудим самое главное, – сказал он, открывая срочное совещание. – Мы в полную силу расследуем убийство. Однако параллельно, к сожалению, приходится иметь дело со СМИ. Они уже начали звонить. Как наши местные, так и с материка. Просто невероятно, как стремительно распространяются такие новости. – Он покачал головой. – Невольно возникает вопрос, по каким каналам. Ну хорошо. Итак, мы не разглашаем личность потерпевшей. СМИ всё равно всё разнюхают рано или поздно. Мы говорим, что все указывает на убийство, но детали пока не озвучиваем. Ничего не говорим о собаке, трусиках, ударах топором. Ни слова о предполагаемом орудии убийства, никаких версий. Наверняка журналисты будут звонить разным людям, работающим в этом здании, пытаясь получить информацию. Всех отсылайте ко мне или к Ларсу. Никто чтобы сам ничего не рассказывал! Вообще ничего. Договорились?

Послышалось одобрительное мычание в знак согласия.

– После совещания я разошлю внутреннюю инструкцию, – сказал Норби. – Общее правило – держитесь подальше от журналистов. Они наверняка будут преследовать вас и здесь, и в городе. Не говорите им ни слова.

– Кроме того, я хочу, чтобы мы собрались у меня кабинете сразу после пресс-конференции – обсудить дальнейшую стратегию, – продолжал Кнутас. – Воспользуйтесь случаем и пообедайте сейчас, чтобы сил хватило надолго. Работать придется всю ночь. Я связывался с Центральным управлением, завтра они пришлют подкрепление. Если мы не задержим убийцу сразу, это дело отнимет у нас уйму сил и времени.

Как это ни ужасно, когда происходило жестокое убийство, он ощущал в животе легкую щекотку от возбуждения.

Это чувство было ему хорошо знакомо. Предвкушение трудной задачи, над которой придется поработать всерьез. Каким словом это назвать? Удовольствие от работы? Парадокс, который не объяснить даже самому себе.

Возможно, именно это противоречивое чувство и двигало им, придавало сил.

Когда в десятом часу вечера самолет приземлился в аэропорту Висбю, было еще светло. Путь на такси до города занял немного времени, поскольку аэропорт располагался всего в трех километрах к северу от Висбю.

– Надо же какая мощная стена! – воскликнул Петер, который никогда не бывал на Готланде.

– Ее построили в одиннадцатом веке, – пояснил Юхан. – Она тянется на три с половиной километра – это одна из наиболее хорошо сохранившихся средневековых крепостных стен в Европе. Посмотри, сколько на ней башен. Скоро мы проедем через Северные ворота, чтобы попасть в наш отель. Ворот на самом деле несколько, самые большие названы по сторонам света – Восточные, Северные и Южные. А вот Западных ворот никогда не существовало. С запада к городу примыкают море и порт. – Он указал на башни, видневшиеся за окном. – А это церковь Святой Марии, ее тоже построили в одиннадцатом веке.

Три черных шпиля церкви были устремлены в небо.

Они остановились у отеля, чтобы оставить багаж, и поехали дальше прямо к управлению полиции, где на десять часов была назначена пресс-конференция.

В такси Юхан набросал текст, исходя из того, что ему стало известно. Они решили смонтировать сюжет в помещении готландской редакции Шведского телевидения, закрытой всего полгода назад. Пока ее оборудование было в их распоряжении.

По коридорам управления полиции сновали сотрудники. Воздух звенел от напряжения. Несколько журналистов и операторов местных телеканалов уже собрались – «Радио Готланда», «Готландс тиднингар» и «Готландс алеханда».

Юхан и Петер поздоровались с коллегами, пора было идти в зал, где предполагалось проведение пресс-конференции. Андерс Кнутас и инспектор Карин Якобсон уселись во главе стола.

– Добро пожаловать в управление полиции, – начал Кнутас и откашлялся. – Итак, мы обнаружили тело женщины тысяча девятьсот шестьдесят шестого года рождения в той части побережья, которая называется Густавс, в приходе Фрёйель. Для тех, кто родом не отсюда, я могу пояснить, что это находится на западном побережье Готланда, в четырех милях [2]2
  Шведская миля равна 10 км.


[Закрыть]
к северу от Висбю. Тело обнаружено сегодня в середине дня, более точно – между двенадцатью тридцатью и двенадцатью сорока пятью, случайным прохожим. Потерпевшая – уроженка Готланда, однако пятнадцать лет назад ее семья переехала в Стокгольм. – Кнутас глотнул воды из стакана и заглянул в свои бумаги. – Женщина находилась на Готланде вместе со своим сожителем, они проводили выходные в летнем доме, принадлежавшем ее семье. Утром она вышла из дому, чтобы выгулять собаку, и во время этой прогулки была убита.

– Каким образом ее убили? – спросила женщина-репортер с «Радио Готланда».

– Пока я не могу обнародовать этот факт.

– Какое орудие использовалось?

– В интересах следствия я этот вопрос оставлю без ответа.

– Почему вы так уверены, что ее действительно убили? – спросил репортер «Готландс алеханда».

– Повреждения, обнаруженные на теле, могли быть нанесены только другим лицом. Причина смерти пока не определена, но мы исходим из того, что это убийство.

– Она подверглась сексуальному насилию? – спросил Юхан.

– Пока рано что-либо утверждать по этому поводу.

– Есть ли свидетели? – спросил представитель «Готландс тиднингар».

– В настоящий момент мы опрашиваем большое количество людей, проживающих по соседству, а также тех, кто общался с потерпевшей в последние дни ее жизни. Полиция очень заинтересована в поддержке общественности. Если кто-либо видел или слышал что-нибудь необычное в этом месте или вблизи него в прошедшие сутки, просим немедленно связаться с полицией. Также и в том случае, если вы считаете, что обладаете сведениями, которые могут помочь в поиске и изобличении преступника.

– Откуда вы знаете, что речь идет об одном человеке – и что это мужчина? – спросил репортер местного радио.

– Разумеется, мы не можем этого знать, – несколько раздраженно ответил Кнутас.

– Она находилась на даче со своим сожителем. Вы подозреваете его? – спросил Юхан.

– Полиция допросила сожителя. Он пребывает в состоянии шока и находится в настоящий момент в больнице города Висбю, где ему оказывают помощь. На сегодняшний день он не является подозреваемым. Допрос будет продолжен завтра утром. В течение дня полиция обследовала территорию вокруг места преступления при помощи служебных собак, а также опрашивала жителей в поисках возможных свидетелей преступления. Работа продолжается до сих пор. Это, пожалуй, все, что я могу сказать на этот час. Есть ли еще вопросы, прежде чем мы закончим?

Комиссар ответил на вопросы журналистов так полно, как только мог. Больше он ничего не собирался говорить.

Юхан решил попридержать вопросы о топоре и трусиках во рту женщины. Судя по всему, пока об этом было известно лишь ему.

По окончании пресс-конференции он подошел к Кнутасу, чтобы договориться об отдельном интервью.

Сначала Юхан задал само собой разумеющиеся вопросы о том, что случилось, чем занимается полиция и какими версиями она располагает на сегодняшний день. Затем спросил прямо в лоб:

– Какие выводы вы сделали из того факта, что женщине нанесено большое количество ран предположительно топором?

Андерс Кнутас вздрогнул:

– Что вы имеете в виду?

– Убийца убил ее топором или похожим предметом и нанес ей множество ударов. Кроме того, он засунул ей в рот ее трусики. На что это может указывать?

Кнутас растерянно оглядел своих коллег, словно ища поддержки. Яркий прожектор на камере светил ему в лицо, почти ослепляя.

– Мне известно из очень надежного источника, что эти сведения соответствуют действительности, – настаивал Юхан.

– Этого я не могу подтвердить! – прошипел Кнутас и оттолкнул рукой поднесенный микрофон.

– Отключи камеру, – сказал Юхан Петеру и схватил комиссара за рукав. – Послушайте, я знаю, что это правда. Не лучше ли будет, если вы подтвердите?

Андерс Кнутас бросил на Юхана строгий взгляд.

– Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть то, что вы говорите, и очень советую пока придержать ваши соображения при себе. Мы имеем дело с убийцей, и наш первейший приоритет – задержать его. Все остальное пока второстепенно. Поймите это! – прорычал он.

Голос его звучал жестко, и, когда он развернулся и быстро зашагал по коридору, легко было догадаться, какого он мнения о журналистах.

Для Юхана и Петера реакция Кнутаса стала явным подтверждением того, что их сведения верны. Оставалось только решить, что из этого можно пустить в эфир.

В такси по дороге в редакцию, где им предстояло готовить материал, Юхан позвонил Максу Гренфорсу. Хотя репортер считал, что Макс гоняет их словно рабов, однако полностью доверял журналистскому чутью босса. После краткого обмена мнениями они решили, что из уважения к родственникам потерпевшей не будут пока сообщать о трусиках жертвы. Зато расскажут, что в качестве орудия убийства, по всей вероятности, использовался топор.

В ночном выпуске новостей Шведское телевидение первым сообщило об убийстве. Репортаж открывался кадрами с управлением полиции, затем шла карта с указанием места преступления, и потом в кадре появился Юхан, который сказал:

– Несколько минут назад здесь, в управлении полиции Висбю, завершилась пресс-конференция. Полиция подтверждает, что найдена убитая женщина, однако не желает пока обнародовать обстоятельства дела. Каким образом была убита женщина, пока не разглашается. Надежный источник сообщил редакции «Региональных новостей», что женщина, по всей вероятности, зарублена топором – ей нанесли несколько ударов по разным частям тела. Не установлено, подверглась ли женщина сексуальному насилию, однако, когда она была обнаружена, на ней не было никакой одежды. Одежда до сих пор не найдена. Тело направлено в отдел судебно-медицинской экспертизы в Сольне. Несмотря на интенсивные поиски с использованием служебных собак в течение всего вечера, полиция пока не обнаружила никаких следов преступника.

Далее следовало краткое интервью с бледным и зажатым Кнутасом. Сюжет завершался информацией об убитой женщине.

Рабочий день у полицейских города Висбю выдался длинный. К счастью, светлая июньская ночь несколько облегчала работу на побережье. Опрос местного населения продолжался до позднего вечера. Все участники вечеринки в доме Хелены Хиллерстрём накануне убийства были допрошены, за исключением Кристиана Нурдстрёма, который улетел в Копенгаген, чтобы повидаться с родителями. Полиция связалась с ним, и он пообещал прилететь в Висбю в четверг.

Когда важнейшие допросы были проведены, на часах было около часу ночи. Незадолго до этого Кнутас позвонил жене и сказал, что задержится. Она, как всегда, все поняла и спросила, ждать ли его к чаю. Он нехотя отказался. Неизвестно, как поздно он вернется. Сейчас, шагая домой по улицам Висбю, он жалел, что отказался. Хорошо было бы сейчас посидеть с женой за чаем и обсудить впечатления дня. Он любил беседовать с ней. Нередко она видела ситуацию свежим взглядом, поскольку не имела отношения к следственной работе. Не раз она подавала ему идеи, направлявшие его мысли в новое русло и помогавшие раскрыть дело. Кнутас почувствовал, как на сердце потеплело. Он любил свою жену больше всех на свете. Разумеется, после детей. Их близнецов, Петры и Нильса. Этим летом им исполнится двенадцать.

Войдя в дом, он заглянул к ним. Пока они спят в одной комнате, но к осени у каждого будет своя. Он как раз переделывает рабочий кабинет под детскую. Кабинет будет перенесен в подвал. Он все равно редко им пользуется.

Дети спали, мирно посапывая во сне. Он приоткрыл дверь в спальню.

Его жена Лине спала, раскинувшись на всю кровать, подложив руки под голову. Подумать только, она всегда занимает так много места! Она все делала основательно – и ела, и работала, и смеялась, и занималась любовью. Отдавалась жизни целиком. Если она стряпала, то на полк солдат, если пекла булочки с корицей, то не меньше двух сотен. Провизией она запасалась в таких количествах, как будто ждала, что скоро война. Еды она всегда готовила с избытком, так что морозилка была забита остатками. Именно за это он ее и любил – за жизнелюбие. Сейчас она крепко спала в своей оранжевой ночной рубашке с большим цветком на груди. Взлохмаченные волосы, румяные щеки. Большие сильные руки все в веснушках. Самая красивая женщина, какую он когда-либо встречал. Ее профессия подходила ей идеально. Акушерка. Скольким детям она помогла родиться на свет! Лине работала акушеркой в родильном отделении больницы Висбю и очень любила свою работу. Ей нравилась непредсказуемость – что не всегда получается так, как ты себе представляешь. Благодаря этому удается избежать однообразия.

Сколько раз она задерживалась с роженицей после окончания смены, потому что сердце не позволяло ее оставить. Или из чистого любопытства. Если роды были длительными, не могла уйти, не дождавшись результата. Коллег это иногда раздражало. Лине не обращала на это никакого внимания. Это была самая сильная и самая прекрасная женщина из всех, кого он знал.

Он тихонько закрыл дверь, спустился в кухню, налил стакан молока и стал рыться в пакете с печеньем. Захватив пригоршню, уселся за кухонный стол. После напряженного дня ему зачастую бывало трудно заснуть. Он погладил кошку, которая запрыгнула на стол и стала тереться о его плечо. Подумал, что она больше похожа на собаку, чем на кошку. Преданная, всегда тянется к хозяевам. К тому же обожает команду «апорт». Он несколько раз бросил ей резиновый мячик. Каждый раз она кидалась за ним и приносила его к ногам хозяина. «До чего же ты смешная!» – подумал Кнутас и отправился в спальню. Вопреки обыкновению, заснул он сразу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю