412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Тегюль » Манускрипт египетского мага (СИ) » Текст книги (страница 15)
Манускрипт египетского мага (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:27

Текст книги "Манускрипт египетского мага (СИ)"


Автор книги: Мари Тегюль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Глава 27

Вернувшись в гостиницу, Ник и Аполлинарий долго сидели в комнате, не зажигая света, в полном молчании. Они считали, что какая-то часть расследования закончилась, хоть и трагически. Совершенно непонятной была роль Виктòра. Ник тихо стал рассказывать Аполлинарию все, что он мог знать об этой странной личности. Но сведений было не так уж много. Ник старался восстановить в памяти все, что происходило на ночном балу у Тулуз-Лотрека, всех, с кем разговаривал Виктòр, как он вел себя, на кого обращал внимание. Ничего особенного он не мог припомнить. Злобное выражение лица, когда он задергивал портьеру, чтобы никто не мог видеть, что происходит в ковровом кабинете Тулуз-Лотрека – но это могло быть и выражением преданности у старого слуги. С другой стороны почему именно он привел тогда Куртэне к Тулуз-Лотреку, а не кто-нибудь другой, но это и тогда насторожило Ника.

Со своей стороны Аполлинарий ничего не мог припомнить, что бы насторожило в отношении Виктòра тифлисскую полицию. Да, за Тулуз-Лотреком присматривали, слишком странный был круг, среди которого он вращался, но Виктòр не обращал на себя внимания.

– По-видимому, он очень опытный человек, – задумчиво сказал Ник. – Значит, он был главным кукловодом, по крайней мере в той части действия, которое было связано с Кавказом. Но теперь очень странным выглядят его сведения о том, где находился ключ, или же назовем его «Второй манускрипт». Если он находился в старом замке со времен средневековья и представлял такой интерес для какого-то тайного общества или для какого-то могущественного человека, то почему занялись так настойчиво его поиском именно сейчас? Или это стало известным недавно? Кто тогда владел этой тайной? Почему именно в Тифлис вели все нити? И какая роль во всем этом йезидского шейха, жемчужины? Кто пытался тогда проникнуть в дом к консулу? Ведь мы так и не нашли этого человека. Это ловкий исполнитель или кто-то, кто знал больше чем другие? Боюсь, Аполлинарий, что мы еще далеки до окончания расследования.

– Да, у меня тоже имеются на этот счет определенные сомнения. Ник, я полагаю, вы должны быть все же осторожнее. Помните, по дороге вы, пересказывая мне рассказ шейха, сказали, что он почему то считал, что вам дòлжно опасаться убийц из Индостана. Пока вы столкнулись с выходцами из Индостана только в лице нашего португальца из Гоа и его Педро, за которыми стоит магараджа из Гоа. Но шейх сказал, что они не представляют опасности.

– Да, – задумчиво сказал Ник. – Постараемся, пока мы здесь, с помощью профессора Ключевского и Ивана Александровича, которому, надеюсь, станет получше, побольше узнать о этих странных событиях в их историческом прошлом. Мне кажется, нам не хватает знаний. Кстати, Аполлинарий, как ваш приятель Анзор? Он же отправился к себе домой? Надо сказать, он показал себя молодцом и искупил свои грехи. И мальчишки его оказались на высоте.

– Ну, во-первых, я предупредил его, чтобы держал язык за зубами. Но вряд ли это поможет. Его женушка, конечно, вышибет из него рассказ о том, что он тут делал. Во-вторых, он получил щедрое вознаграждение. Я сделал это нарочно, чтобы он и его дражайшая половина поняли, что разбой это не то дело, можно и на каторгу загреметь. Да тут, правда, разбой дело привычное. Я знаю, что в охране самой вдовствующей императрицы ее любимец, красавец Омар, раньше занимался разбоем на большой дороге. Эти сведения ей предоставили, но она сказала, что уже знает об этом и что сам Омар ей и рассказал. Кроме того, Ключевский сказал, что расскажет об Анзоре великим князьям и постарается как-то его отметить его подвиги.

Глава 28

На следующий день рано утром из госпиталя прислали солдата с сообщением, что Ивану Александровичу стало значительно лучше и он просит навестить его. Госпиталь находился в нижнем Абастумане и Ник вместе с Аполлинарием отправились туда пешком. По дороге они решили, что Ник зайдет в палату к Ивану Александровичу один, как старый знакомый, которому безусловно доверяют, а Аполлинарий останется снаружи – на всякий случай вести наблюдение.

Госпиталь был расположен на правом берегу Абастуманки. Здание было добротно сложено из тесаного камня, толстые стены в редкие жаркие дни абастуманского лета сохраняли приятную прохладу, а зимой тепло от хорошо протопленных печей. Все в этой части Абастумана было прекрасно продумано – ванное здание со многими процедурными, так как Абастуман славился не только прекрасным воздухом, но и тремя замечательными природными источниками минеральной воды, что привлекало сюда больных, бассейн в закрытом помещение и вот этот госпиталь.

Они перешли через Абастуманку по красивому мостику, нависающему над небольшим водопадом под скалой и пошли по дорожкам, посыпанным красным песком мимо ухоженных газонов и молодых лип и платанов к госпиталю.

Аполлинарий зашел вместе в Ником внутрь. Там их встретил молодцеватый молодой доктор с веселыми глазами. Аполлинарий остался в коридоре, вылизанном так, что страшно было наступать на эти блиставшие чистотой полы. Никого больше в коридоре не было. Доктор провел Ника в палату, где на удобной постели с грудой подушек уже полусидел Иван Александрович.

– Ну вот, Иван Александрович, – воскликнул радостно доктор, – вот и посетители уже ходят, скоро и дамы появятся с визитами, скучать вам у нас не придется! Ну, для первого визита получаса, наверное, будет достаточно, – и он выразительно посмотрел на Ника.

Ник согласно кивнул, пододвинул стул поближе к постели больного и сел. Доктор тут же исчез, оставив их наедине.

– Николай Александрович, вы спасли меня, – тихо, со слезами на глазах, сказал Иван Александрович. – Я должен вам рассказать, что со мной приключилось. Только, боюсь, рассказ мой будет нескладен.

– Ничего, Иван Александрович, ведь это только наша первая встреча, – успокоил его Ник. Постепенно вы все вспомните.

– Да, да. Я плохо помню, как у меня в квартире появился мой брат. Я только помню, что мы с ним уже сидели на диване, после моего первого испуга и шока, вызванного его появлением. Он снял с шеи и показал мне медальон. Я знал о существовании такого медальона со слов маменьки и не только со слов. Второй точно такой же медальон она хранила у себя в шкатулке. Показала его мне она впервые в мой последний приезд и предложила забрать. Правда и то, что я не придал этому никакого значения и тут же забыл о нем, посчитав, что маменьке приятны эти воспоминания, пусть медальон будет у нее. Но как только брат показал мне медальон, я тут же его вспомнил. Он очень коротко рассказал о своей предыдущей жизни, сказал, что он назначен выполнять какую-то миссию и я, только я, могу ему помочь. Я был, естественно, очень взволнован встречей с братом, мне хотелось каких-то рассказов, бесед, но он был очень сух и, надо сказать, требователен. Мне это сразу же показалось странным. Я спросил, чем же я могу быть ему полезен. Тогда он спросил меня, знаю ли я тайные языки, он наводил справки и узнал, что я, который оказался его братом, лингвист и знаток тайных языков. Ну, я объяснил ему, что кое-чем интересовался, но это такое море знаний, что ни в чем нельзя быть уверенным.

В этот момент нашего разговора как будто холодом дохнуло из дверей, я обернулся и увидел этого страшного человека. Он источал огромную энергию. Я очень чувствителен к таким вещам и мне стало страшно. Мне показалось, что мой брат тоже как-то внутренне сжался при его появлении.

Этот человек, не обращая на меня никакого внимания, как будто я был неодушевленным предметом, знаком подозвал к себе моего брата. Я увидел, что он как то сразу изменился в лице. Так вот, этот человек, которого звали Виктором, полностью подавил волю моего брата. Страшный человек! Он велел нам немедленно собираться, переодеться в дамское платье и тихонько выходить через черный ход к экипажу. Сам он живо стал собирать вещи в большой саквояж, потом снял картину со стены, ту, на которой был изображен фламандский рыцарь, грубо вырвал ее из рамы, свернул в трубку и сунул в саквояж. Я уж не перечил, не стал говорить, по какому праву он распоряжается в моем доме.

Ник внимательно слушал, не перебивая и не задавая вопросов. А Иван Александрович продолжал свой рассказ, постепенно успокаиваясь. Видимо, пережитое давило на него и рассказывая свои злоключения, он как бы перекладывал их на другого человека. Очевидно было, что он был очень чувствительной натурой.

– Мы выехали из города и вскоре остановились у одного из духанов, чтобы взять провизию на дорогу. Мне удалось незаметно сунуть хозяину духана записку для вас, я был абсолютно уверен, что вы станете разыскивать меня. Потом мы долго тряслись в экипаже, пока, наконец, не добрались до Ахалциха. Там мы оставили экипаж и пересели в повозку, которая принадлежала какому-то мрачному типу, знакомому Виктора. Да, только после Ахалциха Виктор разрешил нам переодеться в мужское платье. Всю дорогу мы молчали. Как только я пытался начать разговор с братом, следовал окрик Виктора. Он, видимо, хотел контролировать все, о чем мы будем говорить. Это было ужасно. Наконец, вконец измученные дорогой, мы добрались до Абастумана. Это теперь я знаю, что это был Абастуман. А тогда, совершенной разбитый, в темноте, я и понятия не имел, куда, наконец, мы приехали. Хотя знал, что конечным пунктом нашего назначения был Абастуман.

Повозка довезла нас до окраины и Виктор отпустил ее. Потом мы пошли пешком к какой-то скале. В темноте было плохо видно, но Виктор вел нас не зажигая света. Видимо, он хорошо знал эти места. Мы по очереди протиснулись в узкую расщелину под скалой, предварительно продравшись сквозь кусты бузины. И оказались в сухой пещере, где были приготовлены свечи со странными фонарями, куда эти свечи крепились, и веревки. Оказалось, что нам надо идти подземным ходом. Правда, этот поход был отложен на следующий день, ночь мы должны были провести в пещере. Наутро Виктор, пока мы, утомленные дорогой еще спали, сбегал на местный базар за провиантом. Вернувшись, он растолкал нас и велел собираться в дорогу. В душе я взвыл от ужаса, мне казалось, что у меня уже нет сил. Идти нам предстояло подземным ходом. Но этот подземный ход, представлявший собой наклонные галереи, кстати, подобные тем, которые устроены в египетских гробницах, был удивительно удобен. От усталости мне показалось, что мы очень долго взбираемся по нему. Это было и еще, видимо, от того, что я не знал конечной цели нашего путешествия. Наконец, мы вылезли наружу, и оказались у подножья небольшой крепости.

Как оказалось, мы шли по подземному ходу довольно долго. Солнце уже перевалило за полдень, когда мы оказались на месте. Виктор дал нам немного передохнуть и затем, не теряя ни минуты, повел нас внутрь крепости. Уже темнело. Снова Виктору пришлось зажечь фонарь. В крепости, высоко поднимая фонарь со свечой внутри, он достал из-за пазухи какой-то лоскут, как впоследствии я убедился, довольно грубого пергамента. Это была карта внутренней части крепости. Виктор повел нас за собой и, наконец, мы добрались до одного из полуразрушенных помещений замка. Там, быстро собрав валявшиеся повсюду ветки, он разжег костер, достал небольшой лом, который тоже был припрятан у начала подземного хода в пещере и, сверившись с картой, начал долбить стену. Эту карту я потом тайком подобрал, он выбросил ее, когда добрался до ниши в стене, в которой лежал какой-то сверток. Лихорадочно он развернул сверток. В неровном свете фонаря он начал разглядывать его содержимое, а это были пергаменты, бумаги и книги, отбрасывал ненужное в сторону так, что часть попадала прямо в костер или ему под ноги, и беспощадно растаптывал. Туда же, в костер, он бросил и тот портрет средневекового рыцаря, который висел у нас дома. И жег, и топтал его так, как будто это был его личный враг. И наконец, он издал такой звериный вопль, что я отшатнулся. Мурашки побежали у меня по телу от ужаса.

– Вот, – вскричал он, – наконец!

Я ничего не понимал. Мой брат, видимо, понимал. Он выглядел, как раненый зверь, у которого более сильный соперник вырвал добычу. До меня, казалось, им обоим не было дела. Я недоумевал, зачем они тащили меня с собой. И тут, Виктор, весьма бесцеремонно, мягко говоря, потащил меня к костру, усадил и дал в руки книгу в переплете из телячьей кожи, от которой немного попахивало затхлостью.

– Ну-ка посмотрите, что это за книга, – сказал Виктор, – только смотрите внимательно.

Я начал разглядывать манускрипт. Это был приблизительно 15–16 век, состоял он из фраз на какой-то странной латыни, из которой я не мог понять ни слова. Некоторые страницы были прорезаны таким образом, что буквы, а иногда и несколько букв сразу были вырезаны, образуя несколько окошек на странице. Сперва я было подумал, что кто-то в более поздние времена из ненужной рукописи вырезал отдельные буквы, чтобы наклеить их куда-нибудь. Но приглядевшись я понял, что это не так. Прорези были сделаны аккуратнейшим образом, края были обработаны так, чтобы они не рвались. Я недоумевал.

– Ну, что? – нетерпеливо спросил Виктор.

Я пожал плечами и в этот миг меня осенило. Я понял, что держу в руках ключ к какой-то другой рукописи, я вспомнил что читал статью английского профессора о так называемой решетке Кардано – карточке с несколькими вырезанными окнами, названную по имени изобретателя этого шифра, итальянского математика Джироламо Кардано. Когда карточка накладывается на зашифрованный текст, в ее окнах появляется скрытое сообщение. Таким образом, зашифровать и прочитать исходный текст можно, имея одну и ту же карточку. И тогда я понял, что манускрипт, который я держал в руках, был ключом к другому.

Виктор внимательно следил за моим выражением лица. Он понял, видимо, что меня осенила какая-то догадка. Но я боялся высказать ее вслух. «А вдруг он убьет меня тотчас же, как я скажу ему о моих догадках», – подумал я.

– Ну, я думаю, – начал говорить я, стараясь, чтобы мои слова звучали как можно убедительнее, – что это ключ, но не совсем понятно, как нужно с ним обращаться. Надо внимательно изучить рукопись…

– У нас нет для этого времени, – грубо прервал Виктор, – мы должны уходить.

И он вознамерился бросить в костер еще две рукописи, скорее всего на арабском языке, но тут уж я воспротивился и сказал, что не объясню ему ни слова из манускрипта, если он будет уничтожать рукописи.

– К тому же, – добавил я, – неспроста они спрятаны были вместе. Возможно, там есть дополнительные сведения. Да и все, что вы сейчас сожгли и уничтожили, тоже могло иметь ценность.

– Вы знаете арабский? – спросил Виктор, не обращая внимания на мои сентенции.

Я ответил утвердительно.

– Ну, тогда и понесете эти рукописи.

И он снова завернул три рукописи в ветошь, сунул все это в заплечный мешок и водрузил мне на плечи. Я, правда, не понял, какая связь существует между знанием арабского и тем, что я должен был тащить на себе эти фолианты. Но я был согласен.

Ночь уже подходила к концу, мы были безмерно утомлены, но Виктор был беспощаден.

– Нам надо идти, – безапелляционно заявил он. – И как можно скорее.

Мне все же удалось вытащить несколько обгоревших клочков пергамента из костра и из-под ног и сунуть их в тот же мешок. Туда же попала и брошенная Виктором карта на обрывке бумаги.

И мы отправились в путь. Впереди уверенно шел Виктор, посередине я и замыкающим мой брат.

По дороге он велел моему брату подняться на скалу, мимо которой мы проходили и на вершину которой вела еле заметная тропинка, и осмотреть окрестности. Тот сказал, спустившись, что видит небольшую верховую группу, которая направляется к замку. Тогда Виктор велел нам лечь и затаиться в кустах рододендрона. Он лежал рядом со мной, его смрадное дыхание отравляло меня. И он держал нож у моего горла, ничего не говоря, но выразительно смотря на меня, а вы в это время прошли буквально у нас над головами.

Ну вот, а дальше вы все знаете. Мне удалось исхитриться и оставить свой носовой платок на дороге. И это была моя единственная надежда.

В это время кто-то осторожно постучал в дверь палаты, дверь открылась и на пороге показался веселый доктор в сопровождении сестры милосердия, которая несла на небольшом медицинском подносе, закрытом белой салфеткой, лекарства. Доктор укоризненно посмотрел на Ника и Ник понял, что он сидел у Ивана Александровича значительно больше получаса.

Сердечно попрощавшись с Иваном Александровичем, Ник вышел из палаты и увидел Аполлинария, беседующего с миловидной сестрой милосердия. Увидев Ника, Аполлинарий распрощался со своей новой знакомой и они пошли назад той же назад той же дорогой. По дороге Ник пересказывал то, что ему поведал бедный Иван Александрович.

Глава 29

В гостинице их ждало письмо от профессора Ключевского. Он сообщал, что великие князья уже приехали, он рассказал им о давешних событиях и они жаждут познакомиться с Ником и Аполлинарием, тем более, что Георгий Михайлович помнит Аполлинария по их совместной поездке в Зарзму. «В Абастумани все по простому, – писал Василий Осипович, – этикетов тут не соблюдают. Мы будем ждать вас в шесть вечера, только разойтись надо не позже девяти. И инициатива должна исходить от вас, от гостей. Георгий Александрович должен соблюдать строгий режим, но не хочется, чтобы он все время чувствовал себя больным и чувствовал, что из-за этого приходиться как-то менять планы. Все должно происходить непринужденно. Охрана будет предупреждена и вас проводят».

Ровно в половине шестого коляска из дворца стояла у гостиницы. И меньше, чем через полчаса, Ник и Аполлинарий подъезжали ко дворцу.

Василий Осипович встретил их у подъезда и повел на второй этаж, где в просторной гостиной была еще днем хорошо протоплена печь, затем комната проветрена, поэтому там было достаточно тепло и в то же время не было душно. Все эти предостережения были продиктованы болезнью наследника.

На середине комнаты стоял низкий стол, покрытый холщевой скатертью, а на нем лежали завернутые тоже в кусок свежего холста те книги, которые были спасены в крепости. Вокруг стола стояли удобные кресла.

Не успели все трое войти в комнату, как дверь снова открылась и вошли трое, переговариваясь между собой. Это были братья, Александр Михайлович и Георгий Михайлович, Сандро и Гиго, как их звали в императорской семье и молодой человек, выглядевший почти юношей, наследник-цесаревич Георгий Александрович.

Все трое были колоритными фигурами. Ник знал о них многое и нескольких секунд ему хватило, чтобы память услужливо подсказала о них все, что знал Ник в то время, как он по привычке составлял словесные портреты.

Старшим среди них был Георгий Михайлович. У него и вправду был кавказский вид. Наголо обритая голова, усы. Красавцем его назвать было нельзя, в отличие от его младшего брата, который слыл одним из красивейших мужчин империи. Но и он был очень привлекательным. Родился он в Тифлисе, как и его младший брат, но тремя годами раньше. В ту пору их батюшка, великий князь Михаил Николаевич, сын императора Николая I, был наместником на Кавказе.

Александр Михайлович был четвертым сыном Михаила Николаевича. При его рождении, а родился он 1 апреля 1866 года, произошел анекдотический случай. Адъютант наместника примчался к коменданту Тифлиса с повелением произвести пушечные выстрелы в честь новорожденного. Но старый и ворчливый комендант, которого любила разыгрывать молодежь из окружения наместника, наотрез отказался это делать, подозревая, что это первоапрельская шутка. Александр Михайлович с юных лет избрал себе флотскую карьеру. Уже в 19 лет он был зачислен в Гвардейский экипаж, потом совершил кругосветное путешествие на корвете «Рында», а через год плавание в Индию на собственной яхте «Тамара», которая была названа им так в честь грузинской царицы. Потом он женился на великой княгине Ксении, чему предшествовали бурные переговоры – этому браку не особенно была рада императрица Мария Федоровна. Но брат Ксении, император Николай, вполне был добросклонен, а сама Ксения была так категорична в своем решении, что противостоять ей было просто невозможно. Свадьба была чрезвычайно пышная. Ник помнил, сколько разговоров было в высшем свете Петербурга по этому поводу. Александра Михайловича и Ксению связывала и дружба с великим князем Георгием Александровичем, которая началась в раннем детстве, когда братьев «кавказцев» впервые привезли в Ливадию, где тогда отдыхала семья императора Александра Третьего. Общие игры с Георгием и Николаем, которых дома звали Жоржем и Никки, с маленькой Ксенией, выросли потом в крепкую дружбу и любовь. Знал Ник и то, что Александр Михайлович всегда старался вырваться в отпуск и уехать в Абастуман, к Жоржу, которого жалел и болел за него всем сердцем. Много позже, в Париже, Александр Михайлович дал Нику читать свой дневник, ту его часть, которая касалась его многочисленных пребываний в Абастумани. Он писал: «Я выпросил у Государя должность в Черноморском флоте, и был назначен вахтенным начальником на броненосец «Синоп». В течение двух лет я очень много работал там, и только раз взял в феврале 1892 года отпуск, на две недели, чтобы навестить Георгия Александровича в Абастумани. Он жил там в полном одиночестве, и единственным его развлечением являлось сметание снега с крыши домов. Доктора полагали, что холодный горный воздух подействует на его больные легкие благотворно. Мы спали в комнате при открытых окнах при температуре в 9 градусов ниже нуля, под грудой теплых одеял. Георгий Александрович знал о моей любви к его сестре Ксении и это, в соединении с нашей старой дружбой и общим интересом к военному флоту, сблизило нас, как братьев. Мы без устали беседовали, то вспоминая наше детство, то стараясь разгадать будущее России и обсуждая характер Никки. Мы надеялись, что Император Александр III будет царствовать еще долгие годы, и оба опасались, что полная неподготовленность Никки к обязанностям Венценосца явится большим препятствием к его вступлению на престол в ближайшем будущем… В начале мая Ксения и я сопровождали Императрицу в Абастуман. Предстоящая свадьба дочери обостряла еще более ее тоску по поводу болезни ее любимого сына Георгия. Он был очень рад нас видеть, но его бледное, болезненное лицо говорило об ухудшении его роковой болезни. Мы провели четыре недели вместе, катаясь в горах, устраивая пикники, смеясь шуткам молодости и танцуя. Мы делали все, что было в наших силах, чтобы подбодрить Жоржа. Он же слабел с каждым днем, и у него было предчувствие, что он никогда уже больше не увидит Петербурга. Наше веселое настроение не могло его обмануть. Вид двух здоровых, счастливых людей, вероятно, доставлял ему лишь страдания, хоть внешне он оставался все тем же благородным, добрым и преданным мне Жоржем. Я считал неуместным строить планы на будущее в его присутствии, прислушиваясь к его тяжелому, неровному дыханию. Мы занимали смежные комнаты, и когда я ложился в постель, то не мог заснуть и задыхался от горечи и сознания своего бессилия. В чем был смысл нашей жизни, если ничто в мире не было в состоянии спасти Жоржа?»

Вот такими были эти люди, которые сейчас рассаживались по креслам, вежливо улыбались, знакомясь с Ником и Аполлинарием, которых представлял Василий Осипович. Оказалось, что Георгий Михайлович и Александр Михайлович знали Ника по общим знакомым в Петербурге и много о нем слышали, Аполлинарий был знаком с Георгием Михайловичем и Геогием Александровичем, так что через несколько минут все чувствовали себя непринужденно и были готовы к беседе.

– Один историк это хорошо, а два – просто замечательно, – потирая ладони, сказал Василий Осипович. – Мы начнем свой рассказ, дополняя сведения друг друга и ожидая также поддержки присутствующих. Я думаю, что Николай Александрович вкратце обрисует нам события.

Ник кивнул головой и помня, что Василий Осипович уже многое рассказал великим князьям, очень коротко представил состояние расследования на сегодняшний день. Его слушали очень внимательно.

Когда Ник кончил свой рассказ, Георгий Михайлович, слушавший весьма внимательно, весь поддавшись навстречу рассказчику, откинулся в кресле и задумчиво сказал:

– Полагаю, что тут все не так просто. И тут замешана императорская семья, мне так кажется. Но может быть, это только первое впечатление. Давайте-те ка я расскажу вам, что я знаю о манускриптах, связанных с тайнами.

Я думаю, что корни нынешних событий уходят в далекое прошлое.

Как известно, по крайней мере обсуждается учеными египтологами, есть какие-то предположения, что египетская цивилизация возникла внезапно и ее происхождение пока не выяснено. Есть предположение, что древние египтяне были чернокожими и тайну происхождения египетской цивилизации надо искать в сердце Африки. Смутные сведения, дошедшие до нас из тьмы веков говорят о том, что существовал древний папирус, известный под названием «Книга Тота». Тот – мифологический персонаж, скорее божество, чем человек, и по всем египетским документам, какими мы располагаем, доегипетского происхождения. В момент зарождения египетской цивилизации жрецы и фараоны, должно быть, уже обладали «Книгой Тота» – вероятнее всего, она представляла собой свиток папируса или пачку отдельных листков, содержавших в себе тайны различных миров. Те, в чьи руки попадала эта книга, приобретали огромную власть.

«Книга Тота», видимо, представляла собой древний, много раз тайно переписывавшийся папирус, возраст которого не менее десяти тысяч лет, а может быть, и все двадцать тысяч. Правда, есть сведения, что «Книга Тота» была записана на золотых пластинах.

Но, увы, все что материально, все может быть уничтожено. Огонь, вода, стихийные бедствия, войны – вот все, что грозит таким хрупким вещам как рукописи и книги. Но, говорят, что рукописи не горят. И это верно. Остается хотя бы память о том, что они существовали.

Первый намёк на эту книгу встречается в «папирусе Туриса», расшифрованном и опубликованном в Париже в 1868 году. В этом папирусе описывается заговор против фараона, целью которого было уничтожить при помощи магии фараона и его главных советников посредством изображавших их восковых фигурок. Да, этот способ широко был известен и применялся и в средние века. Вспомните интриги, которые велись при дворе Екатерины Медичи. Ну, в египетские времена с заговорщиками жестоко расправились. Сорок офицеров и шесть знатных дам были приговорены к смерти и казнены. Прочие покончили жизнь самоубийством.

Книга вновь фигурирует в надписях на стеле, которую Мохамед Али Паша подарил Меттерниху и которая вошла в историю под его именем. Стелу обнаружили в 1828 году, а датируется она 360 годом до н. э. Стало быть, в масштабах египетской истории это современный документ. На этой стеле изображены более трёхсот богов, а между ними – планеты, вращающиеся вокруг других звёзд.

Существует предположение, что «Книга Тота» вместе с другими древними манускриптами, попала в знаменитую Александрийскую библиотеку.

В III веке до нашей эры по повелению фараона Птолемея II, основателя величайшей в мире библиотеки, в Александрию было свезено со всех концов Египта до семисот тысяч старинных манускриптов. Часть их погибла во время пожара при осаде города Юлием Цезарем в 47 году до нашей эры. Но известно также, что Юлий Цезарь, осматривая Александрийскую библиотеку, отобрал для себя те книги, которые ему показались интересными. При всем моем уважении к Юлию Цезарю, он все же не был таким мудрецом, чтобы среди множества книг выбрать именно то, что представляло самую большую ценность. Но молва гласила, что при нем в это время состоял некий еврейский рабби, который и сделал это.

Марк Антоний пополнил эту потерю, подарив Клеопатре библиотеку Пергамского царства, насчитывавшую двести тысяч манускриптов, вторую по величине после Александрийской.

– Простите, что я перебиваю вас, – застенчиво сказал Аполлинарий, – я вдруг вспомнил нечто о манускрипте, который назывется «Некрономикон», но это греческое название древнего арабского манускрипта, который носит название Аль Азиф, что переводится как «Вой ночных демонов». Он связан с именем безумного арабского поэта, Абдул Альхазреда и пустыней в Южной Аравии, которая назывется Пустой Квартал.

– Так, – в свою очередь перебил его Ник, – об этом мне говорила Елизавета Алексеевна, но в связи с моим перстнем.

И он коротко пересказал сведения, полученные от Елизаветы Алексеевны.

– Может быть, поэтому так рьяно были сожжены обе знаменитые библиотеки Египта? – растерянно сказал Георгий Михайлович. – Известно, что в 642 году нашей эры религиозный фанатик халиф Омар, завоевавший Египет, сжег обе сокровищницы. Две недели на улицах Александрии пылали костры, сложенные из рукописных свитков, ими топили бани. И арабы знали, что делали. Они уже уничтожили и в самой исламской империи, и в Персии множество тайных трудов по магии, алхимии и астрологии.

Завоеватели действовали согласно своему девизу: «Не нужны другие книги, кроме Книги», то есть Корана. Так что акция 646 года нашей эры была направлена не столько против проклятых книг, сколько против книг вообще. Так что вполне естественно, что именно он завершил дело, начатое Юлием Цезарем и продолженное Диоклетианом и прочими. Если после этих аутодафе какие-то документы и уцелели, после 646 года их тщательно скрывали, и они больше никогда не всплывали на поверхность. И если некие тайные организации сегодня располагают рукописями александрийского происхождения, они также старательно их прячут. Так вот, возвращаясь снова к Юлию Цезарю и его еврейскому рабби, скажу, что существует мнение – книги в том виде, в котором они дошли до нас, были по легенде обнаружены в Иерусалиме другим еврейским рабби и переведены им с халдейского и арамейского на греческий, с него – на латынь. Потом все скрыто вуалью времени. И снова какие-то сведения о таинственном манускрипте всплывают во времена Елизаветы Английской. И тут можно уверенно говорить о Джоне Ди, знаменитом алхимике королевы.

– Да, да, – подтвердил Василий Осипович, внимательно слушавший великого князя, – мы тоже считаем, что манускрипт связан с Джоном Ди. Я полагаю, что он перевел его на современную ему латынь, составил ключ, и снова зашифровал манускрипт. И что именно в таком виде он существует с того времени. Но вот, теперь, Георгий Михайлович, нам бы хотелось, чтобы вы рассказали о связях российского императорского дома с тамплиерами. Мы с вами много об этом говорили, но из ваших уст рассказ был бы более интересен.

– Да, – сказал Георгий Михайлович, вздохнув, – это удивительные страницы истории. Конечно, Василий Осипович знает поболее меня о тамплиерах. Но я буду рассказывать о страницах российского императорского дома. И, простите, иногда я буду пользоваться своими записками. Ну, у тамплиеров, воевавших на Востоке, бывших в самом Иерусалиме, в тех библейских местах, где творилась христианская религия, образовалась своеобразное отношение к христианству. Все же у Филиппа Красивого были веские основания для сожжения их на костре. Ну, тут присутствуют кощунственные идеи храмовников. Они не веровали в Иисуса Христа как в бого-человека и спасителя мира. Они отрицали поклонение кресту, считая его древом греха и позора. Крест на рыцарской мантии был для них только орденским знаком. Следуя духу времени, они поклонялись идолу, магическому или каббалистическому талисману, главе, не имеющей имени, известной как Баффомет; прикосновением к нему освящали пояса, которые члены ордена носили под платьем. Своим покровителем они считали Иоанна Крестителя. «Державный орден св. Иоанна Иерусалимского» возник на острове Родос после того, как изгнанные из Иерусалима рыцари переселились туда, правда, перед этим пытаясь закрепиться на Кипре. Собственно говоря, орден тамплиеров или его остатки влились или скорее слились с орденом госпитальеров. Ведь орден тамплиеров и зародился как военный отряд при ордене иоаннитов, для охраны паломников, которые отправлялись на Иордан, окунуться в его воды, как это было во времена Иоанна Предтечи. Маленький отряд рыцарей, в чьи обязанности входило поначалу только высматривать сарацин на этом пути и не давать им нападать на паломников. Уже потом они получили место для строительства храма на том месте, где были руины храма Соломона. Потом были многочисленные битвы с сарацинами, позже с османами. Потерпев поражение от османского султана, они переселились сперва на Кипр, потом на Родос и в конце концов оказались на Мальте. Несколько столетий орден пользовался правами независимого государства: вел дипломатические сношения с разными государствами, содержал флот для борьбы с пиратами, вел войны с врагами христианства. Рыцарство везде уже отжило свое время, и только мальтийские рыцари, озаренные блеском военной доблести и героических подвигов, совершенных их предками, остались могущественным средством в борьбе консервативных и религиозных сил против тех, кто получил свою власть от революции. Первые шаги по установлению контактов с мальтийским рыцарством были предприняты еще во времена Петра Великого, это в конце семнадцатого века. Была послана дипломатическая миссия во главе с боярином Шереметевым в Краков, Вену, Венецию, Рим и на Мальту. Петр искал союзников для борьбы с Турцией. Великий Магистр Гостеприимного Иерусалимского дома Раймонд де Перейрос де Рокафюль на посланную Петром грамоту ответил любезным посланием. Екатериной Второй были продолжены усилия Петра по наведению мостов с мальтийским рыцарством.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю