Текст книги "Час близнецов"
Автор книги: Маргарет Уэйс
Соавторы: Трейси Хикмен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 33 страниц)
ГЛАВА 16
Приживала!
Тассельхоф отчаянно пытался вспомнить, что значит это слово. Приживала…
В его мозгу сами собой всплыли давние разговоры с Рейстлином.
– Некоторые маги заводят небольших зверьков, которых заставляют исполнять свои приказания, – сказал ему когда-то Рейстлин. – Эти животные, или приживалы, служат как бы продолжением собственных чувств мага. Они могут проникнуть в такие места, куда самому волшебнику вход заказан, увидеть то, что он не может увидеть, услышать то, что не предназначено для его ушей.
Тогда Тассельхофу это показалось весьма остроумным, хотя он помнил, что сам Рейстлин не был в особом восторге. Подобная зависимость от других живых существ казалась ему недостойной слабостью.
– Отвечай же! – требовательно сказал красный маг и слегка встряхнул кендера за хвост.
Кровь прилила к голове Тассельхофа, и перед глазами у него все поплыло.
Кроме того, что в новом его обличий висеть в таком положении оказалось для него довольно болезненно, достоинство кендера также было уязвлено. Но он не в силах был что-либо предпринять! Мысленно Тас поблагодарил судьбу за то, что Флинт не может его сейчас видеть.
«Вероятно, приживалы умеют разговаривать, – подумал Тас. – Остается надеяться, что они говорят на Общем Языке, а не на каком-нибудь мышином наречии…»
– Я… я принадлежу… – пропищал Тассельхоф, Фа… Файкусу..
Ему с большим трудом удалось припомнить имя одного из товарищей Рейстлина по школе магического искусства, о котором тот как-то упоминал.
– Ах вот оно что! – нахмурился красный маг. – Я мог бы и сам догадаться. Так ты здесь с поручением или просто так болтаешься?
К счастью для Таса, маг, посадив зверька к себе на ладонь, выпустил его хвост. Передними лапками кендер обхватил большой палец мага, и его красные глазки-бусинки оказались на одном уровне с холодными, непроницаемыми глазами волшебника.
«Что мне ответить?» – лихорадочно соображал Тас. Ни один из двух возможных ответов не казался ему подходящим.
– У меня… выходной день, вернее, ночь! – пропищал он, пытаясь придать своему голосу негодующую интонацию.
Маг фыркнул:
– Сдается мне, ты слишком долго пробыл у Файкуса, Утром я побеседую с этим молодым лентяем. Что; касается тебя, то перестань возмущаться! Или ты забыл, что ночью по коридорам крадутся приживалы Судоры? Ты мог бы запросто попасть Мэриголд на десерт. Пойдем-ка со мной. Когда я закончу со всеми делами, я верну тебя твоему хозяину.
Тас, уже приготовившийся вонзить свои острые зубы в большой палец мага, внезапно передумал. Когда он закончит со всеми делами? Наверняка маг имеет в виду отправку Карамона. Пожалуй, быть мышью удобнее, чем стать невидимым.
Сейчас он немного прокатится, а потом, возможно, все образуется.
Кендер опустил голову, что в его представлении соответствовало выражению смирения и покорности у мышей. Похоже, маг остался этим весьма доволен, так как улыбнулся и принялся рыться в карманах своего плаща, должно быть, в поисках угощения.
– Что случилось, Юстариус?
Это был Карамон, взъерошенный и все еще сонный. Протирая глаза кулаками, он растерянно оглядывался по сторонам.
– Ты нашел Таса?
– Кендера? Нет. – Маг улыбнулся, на этот раз, впрочем, несколько кривовато. – Боюсь, на то, чтобы его найти, потребуется немало времени. Кендеры очень ловко прячутся.
– Ты не причинишь ему вреда? – с тревогой спросил Карамон.
В его голосе прозвучала такая искренняя забота, что Тасу захотелось немедленно утешить своего друга.
– Нет, конечно, нет, – продолжая рыться в карманах, успокоил его Юстариус. – Хотя, – добавил он, немного поразмыслив, – кендер может ненароком сам себе навредить. В Башне иногда можно найти такие вещи, с которыми играть не рекомендуется. Ты готов?
– Я не хочу никуда отправляться до тех пор, пока не увижу Таса и не уверюсь, что с ним все в порядке, – твердо возразил Карамон.
– Боюсь, что у тебя нет выбора, – сказал Юстариус, и Тас понял, что он считает спор неуместным. – Твой брат отправляется на рассвете. Ты должен не мешкая последовать за ним. Чтобы исполнить это сложное заклинание, Пар-Салиану потребуется несколько часов, и он уже начал работать. Я и так слишком задержался, разыскивая кендера, так что нам придется поспешить. Следуй за мной.
– Погоди… Мои вещи… – заторопился Карамон. – Мой меч, в конце концов!..
– Вещи тебе не понадобятся, – покачал головой Юстариус, доставая наконец из кармана то, что искал, – небольшой шелковый мешочек. – Нельзя перенестись в прошлое с оружием или какими-то иными предметами, принадлежащими настоящему. Заклинание обеспечит тебя подходящей для того времени одеждой – и только.
Карамон оглядел себя:
– Ты хочешь сказать, что мне придется переодеться? И у меня не будет меча? Что за…
«К тому же вы посылаете его в прошлое одного! – с негодованием подумал Тас. – Да он там и пяти минут не продержится! Нет уж, клянусь всеми богами, я…»
Развить свою мысль кендер не успел. Как раз в этот момент его вниз головой опустили в шелковый мешок.
Вокруг стало темным-темно. Тас упал на дно мешка кверху лапами, и вдруг откуда-то из глубин мозга в нем поднялся инстинктивный мышиный страх, не позволявший ему лежать на спине в легко уязвимой позе. Кендер отчаянно забарахтался, цепляясь крошечными коготками за плотные и скользкие стенки мешка. Ценой невероятных усилий ему удалось принять более или менее нормальное положение, и страх сразу отступил.
«Так вот что это такое – впасть в панику! – понял Тас. – Не слишком приятное ощущение. Я очень рад, что кендеры, как правило, не подвержены этой слабости. Ну а что теперь?»
Немного успокоившись и почувствовав, что его крошечное сердце бьется куда размереннее, чем минуту назад, Тас попытался придумать какой-нибудь план и понял, что, барахтаясь в мешке, позабыл об окружающем и уже понятия не имеет, что происходит. Слух подсказал ему, что двое – Юстариус и, судя по тяжелым шагам обутых в башмаки ног, Карамон – идут куда-то по каменным плитам коридора.
Вместе с тем кендер ощущал, что мешочек слегка раскачивается и его ткань шуршит по ткани плаща. Несомненно, красный маг подвесил мешочек с кендером к своему поясу, точно какой-нибудь кошелек!
– Что мне следует сделать там в первую очередь и как мне вернуться назад?
Определенно, это был голос Карамона, хотя его и заглушала плотная ткань мешка. Кендер приободрился.
– Тебе все объяснят. – Голос мага был нарочито терпелив. – Интересно… Может быть, ты передумал? Если да, то скажи об этом сейчас.
– Нет, – твердо ответил Карамон. Тас давненько не наблюдал в нем подобной решимости. – Я отправлюсь в прошлое вместе с Крисанией и вернусь назад. Что бы там ни говорил ваш старик, она пострадала из-за меня. Я прослежу за тем, чтобы она получила ту помощь, в которой нуждается, и разберусь с вашим Фистандантилусом.
– Гм-м-м…
Тас расслышал это «Гм-м-м…», хотя не был уверен, что его услышал Карамон. Гигант продолжал вслух размышлять о том, что он сделает с Фистандантилусом, попадись тот ему в руки. Кендер хорошо помнил печальный взгляд, которым наградил Карамона Пар-Салиан во время разговора в Зале Магов, и теперь снова похолодел до кончика хвоста. Позабыв о том, где он находится и какое имеет обличие, Тас отчаянно пискнул.
– Чш-щ-ш! – рассеянно пробормотал Юстариус, похлопав ладонью по шелковому мешочку. – Ты здесь ненадолго. Скоро ты снова вернешься в свою клетку, к блюдечку с кукурузными зернами.
– Что? – переспросил Карамон, и Тас живо представил себе его недоуменный взгляд.
При слове «клетка» кендер оскалил свои маленькие зубы. Ему в голову пришла тревожная мысль: а что, если ему не удастся снова стать самим собой?
– Нет-нет, это я не тебе, – поспешно заверил маг. – Я говорил со своим маленьким мохнатым приятелем. Он начинает беспокоиться, и, если бы мы не торопились, я предпочел бы вернуть его в клетку прямо сейчас. – Тас замер. – Так о чем ты говорил?
Но кендер больше не слушал. Вцепившись в шелк маленькими лапками и мягко ударяясь при каждом шаге о бедро хромого мага, он раздумывал о том, удастся ли ему освободиться от заклятия, сняв с пальца кольцо, или нет. В прошлый раз, имея дело с волшебным украшением, он просто не смог его снять. Что, если и это кольцо такое же? У него лапки чесались немедленно попробовать. Неужели из-за этого кольца он навсегда останется белой мышью?
При мысли о такой незавидной участи кендер ухватил зубами кольцо, все еще удерживающееся на его передней лапке, и едва не сорвал его, чувствуя настоятельную потребность немедленно развеять свои опасения.
Однако другая мысль вынудила его умерить пыл. Как он будет выглядеть, если неожиданно вывалится из шелкового мешка прямо под ноги магу? Нет, как ни хочется ему снова обрести первоначальный облик, с этим придется обождать.
Оставаясь мышью, он так или иначе попадет туда, куда ведут Карамона. Если ничего другого придумать не удастся, то он отправится с Карамоном в прошлое в качестве ручного грызуна. В конце концов, все могло быть гораздо хуже…
Но как ему выбраться из мешка?
Сердце кендера ушло в пятки. Конечно, если он превратится в себя прежнего, то проблема решится сама собой. Но тогда его немедленно обнаружат и отправят домой. С другой стороны, если он останется мышью, то дело действительно кончится тем, что некий Файкус будет кормить его в клетке кукурузными зернами!
Кендер со стоном спрятал нос между лапами. Это была самая худшая из переделок, в какую он когда-либо попадал, включая тот случай с двумя магами, застигшими его за похищением их мамонта. В довершение всех бед его начало подташнивать от постоянного болтания, да и запах в мешке стоял такой, что впору было помереть от удушья.
«Самая главная моя ошибка заключалась в том, – мрачно подумал кендер, – что я обратился с молитвой к Фисбену. Может быть, он на самом деле и есть Паладайн, но я больше чем уверен, что этот чокнутый маг устроил все ради смеха».
Размышляя о Фисбене, Тас понял, как ему порой не хватает сумасшедшего старика, однако мысли эти не принесли ему облегчения. Кендер отогнал воспоминания и попробовал еще раз сосредоточиться на действительности.
Некоторое время Тас болтался в шелковой утробе мешка, как вдруг его неожиданно осенила замечательная идея.
– Ну и дурак же я! – сознался он вполголоса. – Не кендер, а безмозглая дверная ручка, как выразился бы старина Флинт! Сейчас я мышь, а мыши действуют зубами!
И Тас поспешно куснул шелковую ткань. Однако у него ничего не получилось – острые резцы скользили по гладкой плотной материи, – и кендер снова отчаялся.
– Попробуй перегрызть шов, дубина! – опять обругал себя Тас и вонзил зубы в строчку, скреплявшую ткань.
Нить тут же поддалась его острым зубам, и кендер торопливо перекусил ее в нескольких местах. Сквозь прореху в мешке он разглядел что-то красное, несомненно – мантию Юстариуса.
Глотнув свежего воздуха (и что только держал в мешке этот маг!), Тассельхоф так взбодрился, что принялся тут же расширять отверстие и едва не переборщил. Если бы он сделал дырку чуть больше, то вывалился бы наружу, а к этому кендер еще не был готов. Он не собирался покидать своей шелковой темницы до тех пор, пока они не придут туда, куда надо. Между тем Тас чувствовал, что ждать осталось недолго. Судя по всему, маг и Карамон поднимались по каким-то лестницам, причем гигант с непривычки одышливо пыхтел. Даже у мага слегка отяжелело дыхание.
– Почему бы тебе не доставить нас в лабораторию магическим способом? – спросил Карамон, отдуваясь.
– Нельзя, – с благоговением в голосе ответил Юстариус. – Я чувствую, как самый воздух потрескивает и дрожит – столь могущественны силы, которые призвал Пар-Салиан. Даже ничтожнейшим заклинанием я не осмелюсь помешать их работе!
Услышав это, Тас зябко поежился в своей белой меховой шубке. Он был уверен, что Карамон чувствует примерно то же. Гигант беспокойно кашлянул, но по-прежнему продолжал карабкаться по ступеням вслед за своим провожатым, неожиданно Юстариус остановился.
– Мы уже пришли? – с наигранной невозмутимостью спросил Карамон.
– Да, – прошептал красный маг, и кендер навострил уши, чтобы не пропустить ни слова. – Мы поднимемся по этой лестнице, а когда достигнем двери на верхней площадке, я открою ее и ты войдешь. Не говори ничего! Ты можешь помешать Пар-Салиану, можешь отвлечь его внимание, и тогда… Я не знаю, что будет тогда. Для того чтобы подготовить это заклятие, требуется несколько дней.
– Ты хочешь сказать, что он уже несколько дней назад знал, что это заклятие может ему понадобиться? – удивленно переспросил Карамон.
– Тихо! – властно шепнул Юстариус. – Конечно, он знал, что оно может понадобиться. Он обязан был учесть все. Хорошо, что он предусмотрел и это, – ведь никто из нас не подозревал, насколько далеко может зайти твой брат!
Тас услышал чей-то глубокий вздох. Когда Юстариус снова заговорил, его голос казался намного спокойнее.
– Я повторяю: когда мы поднимемся к двери, не говори ни слова! Понятно?
– Да, – подавленно сказал Карамон.
– Точно и быстро исполняй все, что прикажет тебе Пар-Салиан. Не задавай вопросов – просто подчиняйся. Ты сделаешь это?
– Да.
На этот раз ответ Карамона прозвучал еще более смиренно, и кендер уловил в его голосе дрожь.
«Он боится, – понял Тас. – Бедный Карамон! Почему они с ним так поступают? Не понимаю… Здесь явно затевается что-то такое, чего простым глазом не разглядеть. Ладно, пора решаться. Ничего страшного, если я слегка отвлеку внимание Пар-Салиана. Приходится идти на риск. Во что бы то ни стало я должен отправиться в прошлое вместе с Карамоном! Без меня ему не справиться. К тому же… – Кендер вздохнул. – Путешествие в прошлое! Это, должно быть, так интересно!..
– Очень хорошо… – Юстариус колебался. И Тас почувствовал, что тело мага напряглось. – Тогда простимся здесь, Карамон. Да пребудет с тобою милость богов! То, на что ты решился, небезопасно для всех нас. Ты даже представить себе не можешь, насколько велика опасность…
Последние слова маг произнес так тихо, что Тас едва их расслышал, а расслышав – навострил уши пуще прежнего. Но красный маг только вздохнул.
– Хочется верить, что твой брат достоин этого риска.
– Он достоин, – твердо ответил Карамон. – Вот увидите.
– Я буду молиться Гилеану, чтобы это оказалось так… Ты готов?
– Да.
Тас услышал негромкий шорох ткани, словно маг кивнул под капюшоном головой. Затем Юстариус пошел вверх по ступенькам, и кендер просунул голову в дыру, чтобы рассмотреть в полумраке лестницу. Он знал, что в его распоряжении будут считанные секунды.
Между тем лестница закончилась и перешла в просторную каменную площадку.
«Пора!» – подумал кендер.
Снова послышался шелест ткани – это маг поднял руку. Скрипнула дверная петля.
Тас быстро перекусил оставшиеся стежки. Он слышал шаги Карамона, слышал, как запела петля закрывающейся двери. Наконец ткань поддалась, и кендер вывалился из мешка. В полете он успел подумать о том, правда или нет, что мыши падают на лапы, как и кошки. (Однажды Тас сбросил кота с крыши своего дома – просто для того, чтобы убедиться, не врет ли одна старая пословица. Она не врала.) В следующее мгновение он ударился о каменный пол и опрометью бросился вперед. Дверь уже закрылась, и Юстариус, отвернувшись, смотрел в другую сторону. Не медля ни секунды, кендер, сплющив свое маленькое тельце, протиснулся в щель под дверью. Оказавшись в комнате, он метнулся под первый попавшийся книжный шкаф.
Там он замер и, переводя дыхание, прислушался. Что, если Юстариус заметил его отсутствие? Станет ли маг возвращаться и разыскивать его?
«Ну-ка прекрати, – остановил Тас сам себя. – Юстариус понятия не имеет, в каком месте я выбрался из мешка. Соваться сюда он не посмеет – испугается помешать заклинанию».
Вскоре крошечное сердечко кендера успокоилось настолько, что он стал различать за шумом крови в ушах и кое-какие другие звуки. Увы, то, что он услышал, ничем не могло ему помочь. До Таса доносилось только негромкое бормотание, словно кто-то зубрил роль для уличной пьески, да шумное дыхание Карамона, который никак не мог отдышаться после подъема по крутым лестницам.
Огромные кожаные башмаки гиганта чуть слышно поскрипывали, когда он переступал с ноги на ногу.
И это все.
«Мне нужно взглянуть, – подумал Тас. – Иначе я так и не узнаю, что здесь происходит».
Выбравшись из-под шкафа, кендер принялся исследовать необычное пространство, в котором он очутился. Это было царство крошек, царство свалявшейся в клубки и валики пыли, царство сухой хвои и пепла, высушенных розовых лепестков и увядших листьев чая. Весь этот мусор вдруг оказался миром, над которым, словно горы или деревья в лесу, нависала огромных размеров мебель.
Как горы или деревья, она исполняла то же предназначение – обеспечивала убежище. Пламя свечи казалось солнцем, а Карамон – чудовищным великаном.
Тас с опаской обогнул его исполинские башмаки. Заметив уголком глаза какое-то движение, он посмотрел туда и увидел подол белой мантии и обутую в сандалию ногу Пар-Салиана. Не тратя времени даром, Тас стремительно и бесшумно метнулся в другой конец комнаты, который, к счастью, был погружен в тень.
Внезапно Тас остановился. Однажды он уже был в лаборатории мага – именно тогда он неосторожно надел на палец проклятое магическое кольцо, обладавшее способностью телепортации. Кендер хорошо помнил те чудеса и странные видения, которые явились ему в той лаборатории, и поэтому не рискнул пересечь круг, начерченный на полу серебристым порошком. В центре круга лежало тело Крисании, незрячие глаза которой продолжали созерцать пустоту.
Кендер сразу сообразил, что именно в этом круге и совершится волшебство.
Мех на его спине и загривке встал дыбом, и Тас, сиганув в сторону, укрылся за перевернутым ночным горшком. Пар-Салиан остановился у края магического круга. Его, белая мантия испускала странное голубоватое свечение. В руке верховный маг держал некий украшенный драгоценными камнями предмет, который рассылал во все стороны яркие радужные блики. Предмет этот напоминал скипетр, который Тас однажды видел в руках короля Нордмаара, но был гораздо красивее.
Кендер разглядел, что он был не целым, а состоял из отдельных наборных частей, соединенных друг с другом каким-то особенным способом. Тас видел, как некоторые части двигались сами по себе! Вскоре Пар-Салиан, на ощупь складывавший и изгибавший свой скипетр, превратил его в округлый предмет размером не больше яйца. Пробормотав над ним какую-то абракадабру, верховный маг небрежно опустил преобразовавшийся скипетр в карман мантии.
Затем он вдруг оказался внутри серебряного круга, хотя Тас мог поклясться, что маг не сделал ни одного шага. Склонившись над Крисанией, Пар-Салиан протянул руку, и кендеру показалось, что он что-то прячет в складках, ее одежды. Потом маг выпрямился и принялся декламировать заклинания и магические формулы, одновременно взмахивая руками над бесчувственным телом жрицы.
Бросив взгляд в сторону Карамона, кендер увидел его стоящим у границы круга. Выражение его лица показалось Тасу необычным. Карамон странным образом выглядел как человек, очутившийся в незнакомой обстановке, но который при этом чувствует себя на своем месте.
«Еще бы, – подумал Тас, – ведь с самого детства магия соседствовала с ним бок о бок. Возможно, все, что происходит сейчас, напоминает ему о брате».
Пар-Салиан тем временем повернулся к Тасу, и кендер поразился происшедшей с ним перемене. Верховный маг выглядел так, словно несколько прошедших часов состарили его по меньшей мере лет на двадцать. Лицо. Пар-Салиана стало землисто-серым, и он едва не шатался от слабости. Однако, несмотря на это, во всех его движениях читалась неумолимая решимость довести дело до конца. Вот он властно поманил к себе Карамона, и тот, повинуясь, осторожно перешагнул серебряную границу и вступил в круг. Лицо воина было отрешенным, словно он впал в транс.
Карамон встал рядом с телом Крисании, и маг, сунув руку в карман, протянул ему похожий на яйцо предмет. Гигант накрыл его своей ладонью, и несколько мгновений оба стояли неподвижно. Тас видел, как шевелятся губы Карамона, но не мог расслышать ни звука. Впечатление было такое, словно он, стараясь получше запомнить, повторяет про себя некую важную информацию, которую Пар-Салиан передал ему магическим способом.
Наконец губы Карамона замерли, и он взял яйцеобразный предмет в свою руку.
Вслед за этим Пар-Салиан взмахнул рукавами своей мантии, отчего взмыл над полом, точно бабочка. Тас увидел, как белый маг медленно выплыл из волшебного круга и скрылся в темном углу комнаты.
Теперь кендер не мог его видеть, но зато отчетливо слышал его голос.
Пар-Салиан твердил заклинание, и голос его звучал все громче и громче, пока магический круг вдруг не вспыхнул и стена серебристого света не отгородила тело Крисании и неподвижно стоящего Карамона от остального пространства лаборатории. Этот свет был столь ярким, что Тас почувствовал в глазах резь, однако отвернуться он не смел. Пар-Салиан уже почти выкрикивал свои заклинания, так что казалось, будто сами стены лаборатории вторят ему на разные голоса.
Кендер все еще различал за серебристым сиянием световой занавеси Карамона и Крисанию, – округлый предмет воин по-прежнему держал в руке. И-тут произошло нечто такое, отчего Тас ахнул – впрочем, не громче, чем способна ахнуть маленькая мышь. Сквозь серебристую пелену еще можно было разглядеть лабораторию – ту ее часть, что находилась за столбом света, но очертания ее начали странным образом пульсировать и меркнуть, то исчезая, то появляясь вновь. Когда лаборатория пропадала, кендер различал слабые контуры каких-то иных мест! Он видел города, реки и моря, леса, видел размытые лица людей, то проступающие, то вновь заслоненные книжными полками и рабочими столами.
Фигура Карамона, стоявшего внутри этого сияющего светового столба, и тело Крисании у его ног также начали странно мерцать.
Из ослепленных глаз Таса потекли крупные слезы. Они скатывались по его сморщенному мышиному носу и повисали на щетинящихся усах. «Карамона ждет восхитительное приключение! – завистливо подумал он. – Так неужели же он отправится в него без меня?!»
Несколько мучительных мгновений Тас боролся с собой. Сознание рассудительным голосом Таниса твердило ему: «Не будь дураком, Тассельхоф! Это Магия с большой буквы! Ты только все перепутаешь и испортишь!» Кендер слышал этот голос, но он звучал все слабее, заглушенный громогласными заклинаниями мага и стоном камней, из которых были сложены стены. Вскоре он и вовсе умолк…
* * *
Пар-Салиан так и не услышал постороннего шороха и писка. Сосредоточенный на заклинании, он лишь краем глаза уловил какое-то стремительное движение. Но слишком поздно! Белая мышь выскочила из своего укрытия и мигом порскнула к серебряной занавеси. Сотворив заклятие, Пар-Салиан умолк. Отзвенели и стихли голоса камней. В наступившей тишине верховный маг расслышал тоненький голосок:
– Не бросай меня, Карамон! Ты же пропадешь без меня! Не бросай меня, слышишь!
Мышь ворвалась в пределы магического круга и, оставляя за собой искрящийся серебристый шлейф, устремилась к ногам воина. Потом раздался какой-то тупой стук, и маг увидел, как из круга выкатилось костяное колечко. Внутри светового столба появилась третья фигура. Пар-Салиан вгляделся и в ужасе застонал. В следующее мгновение все трое исчезли в гигантской сияющей воронке, и лаборатория снова погрузилась в темноту.
Пар-Салиан, ноги которого подгибались от усталости и страха, рухнул на каменный пол. Последней мыслью, вспыхнувшей в его мозгу перед тем, как маг потерял сознание, была ужасная мысль о собственной непоправимой ошибке.
Он послал в прошлое кендера!