Текст книги "Воришка"
Автор книги: Маргарет Миллар
Соавторы: Генри Слезар
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Майор осторожно вошел в кусты и двинулся вокруг дома. Наконец он нашел то, что искал. Одно из окон первого этажа не было заколочено. Оно вело в кухню. Вилбрехем ухватился за оконную раму и включил фонарь, купленный предусмотрительно в магазине по дороге. Рама открылась, и майор проник в дом. Он осторожно открыл дверь кухни и прислушался. В доме – ни звука. Он снова зажег фонарь и посветил в соседнюю комнату. Она тоже была совершенно пуста. Лесенка в дюжину ступеней шла из нее в переднюю часть дома. Вилбрехем открыл следующую дверь и снова прислушался. Мертвая тишина. Он выскользнул в коридор и скоро очутился в холле. Две двери были перед майором – справа и слева. Он приложил ухо к правой, затем тихо повернул ручку. Дверь подалась. Он медленно-медленно открыл ее и проник внутрь. Ему снова пришлось зажечь фонарь. Комната была пустой и неприбранной.
В эту секунду он услыхал позади себя шорох, резко обернулся – но было уже поздно. Что-то тяжелое обрушилось на его голову, и майор потерял сознание.
Вилбрехем не знал, сколько он пролежал в беспамятстве. Он понемногу приходил в себя. Голова раскалывалась. Руки и ноги были связаны, но когда он попробовал пошевелиться, это ему удалось без особого труда. Постепенно майор вспомнил все, вплоть до последнего момента – удара по голове. Он посмотрел кругом и обнаружил, что находится в небольшом подвале, слабо освещенном газовым рожком. Майор повернул голову – и сердце его радостно забилось! Он увидел, что почти рядом с ним на полу лежит Фреда – связанная, с закрытыми глазами, но – живая! В тот момент, когда Вилбрехем посмотрел на нее, девушка приоткрыла глаза. С трудом разомкнув губы, она спросила:
– И вы тоже здесь! Что служилось?
– Мы в западне. Скажите, вы оставляли мне записку с просьбой встретиться здесь?
Глаза девушки удивленно расширились.
– Я?! Это вы меня сюда вызвали!
– Я вызвал?
– Да. На работу мне принесли письмо от вас, где было написано, что наша встреча переносится сюда.
– Один и тот же почерк! – простонал майор. – Теперь все понятно.
– Да. Но чего они добиваются?
– Хотят получить бумагу с координатами клада.
– Им это удастся?
– К несчастью, я не смог предусмотреть всего.
Вдруг прогремел чудовищный голос, исходивший, казалось, с самых небес.
– Ха-ха-ха-ха! Спасибо! Я получил эту бумагу, вы не ошиблись!
Майор и девушка вздрогнули от неожиданности, затем Фреда проговорила:
– Это мистер Рейд!
– Да, меня зовут мистер Рейд! – продолжал ужасный голос. – Но это лишь одно из моих имен. А их много, очень много... Я был невежлив с вами. Но вы вмешались в мои планы и нарушили их. Вы открыли мое убежище! И хотя вы еще не сообщили в полицию, можете это сделать в любой момент. А мне бы этого очень не хотелось. Этот дом очень хорош для моих преступных дел, ха-ха-ха! Сюда уже никто не вернется. И отсюда, впрочем, тоже!
Голос помолчал секунду, а затем подвел резюме:
– Но вы нарушили мой покой! Вы явились сюда и раскрыли мое логово. Расплата – смерть! Однако я не люблю крови. Мой метод гораздо проще и мучительнее, ха-ха-ха! Но мне пора. Приятно вам провести вечер!
– Стойте! – закричал Вилбрехем. – Со мной делайте что хотите, но отпустите девушку!
Молчание было ему ответом. Фреда вдруг вскрикнула:
– Смотрите! Вода! Вода!
Струйка воды, бежавшая из водопроводного крана в подвале, заметно иссякала.
– Он хочет, чтобы мы здесь умерли от жажды! – закричала Фреда.
– Мы должны что-то придумать, – попытался ее успокоить майор. – Попробуем звать на помощь. Вдруг кто-нибудь да услышит.
Они кричали изо всех сил, но никто так и не отозвался.
– Бесполезно, – сказал Вилбрехем грустно. – Мы глубоко под землей, а двери закрыты.
– Ах, – всхлипнула Фреда. – Это я, я виновата во всем. Это я впутала вас в это дело.
– Не беспокойтесь, дорогая Фреда. Вы – та девушка, о которой я мечтал всю жизнь. Не будь я майор Вилбрехем, я вытащу вас отсюда! У нас еще есть время. Прежде чем исчезнет последняя капля воды, мы кое-что успеем сделать!
– Как вы прекрасны! – воскликнула Фреда. – Я никогда не встречала мужчины, похожего на вас. Я думала, они существуют только в книгах!
Через четверть часа отчаянных усилий майору Вилбрехему удалось снять путы со своих рук. Минуту спустя девушка тоже была свободна.
– Ну вот, а теперь постараемся отсюда выбраться!
Майор внимательно осмотрел дверь подвала.
– Дерево ветхое, да и петли старые.
Он налег плечом, послышался треск и дверь распахнулась. За ней открылась лестница, затем – еще одна дверь, обитая железом. К счастью, ужасный мистер Рейд, видимо, забыл запереть ее в спешке. Майор осторожно отворил ее, и они оказались в кухне, а немного спустя уже стояли под звездным небом на Фреарз-лайн.
– Ах! – перевела дух Фреда. – Как это было ужасно! Мы были на волосок от смерти.
– Моя дорогая! – Майор заключил девушку в объятия. – Ты проявила такое мужество! Фреда, ангел мой, я люблю тебя! Я предлагаю тебе руку и сердце!
После продолжительной паузы, необходимой, чтобы справиться с обуревавшими обоих чувствами, Вилбрехем и Фреда двинулись в город.
– Теперь мы может заняться нашим кладом! – сказал майор.
– Но ведь они забрали у тебя план, милый!
Майор довольно рассмеялся.
– Видишь ли, ангел мой, я сделал копию и взял ее с собой, а оригинал запечатал в конверт и отправил своему портному. Знаешь, что мы сделаем? Наше свадебное путешествие мы устроим в Западную Африку и будем искать клад!
***
Мистер Паркер Пайн вышел из кабинета и поднялся двумя этажами выше. Здесь работала писательница миссис Оливер, сотрудничавшая с фирмой.
– Замечательный сценарий, миссис Оливер!
– Все прошло гладко? Я рада.
Миссис Оливер открыла папку, лежавшую перед ней на столе.
– Давайте прикинем смету. Итак, два негра: Перси и Джерри просят совсем немного. Молодой Лоример, блестяще сыгравший ужасного мистера Рейда, намерен получить пять гиней. Речь в темнице идет особо: для пущего эффекта мы записали ее на фонограф. Всего – две части.
– Как удачно я нашел этот Уайтфреарз! Двенадцатый прекрасный спектакль – и с таким успехом. Да, кстати, миссис Оливер, а откуда вы знаете суахили?
– Я вовсе не знаю!
– Консультировались в Британском музее?
– Отнюдь! Делфриджское информационное бюро!
– Если что меня и удивляет, так это энергия молодых людей. Как после всего пережитого они еще решили разыскивать клад?
– Так или иначе, а они проведут славный медовый месяц.
***
Миссис Вилбрехем сидела в кресле. Ее муж писал письмо.
– Какое сегодня число, Фреда?
– Шестнадцатое.
– Шестнадцатое?
– А что такое, дорогой?
– Так, ничего, просто вспомнился человек по фамилии Джонс, к которому я тогда направлялся в Хэмпстеде.
Майор замолчал. Разумеется, после свадьбы у каждого из молодоженов остались свои маленькие тайны. Он размышлял про себя: «Надо было бы, конечно, сходить к этому Паркеру Пайну да забрать свои деньги, месяц прошел. Но, в конце концов, не пойди я разыскивать этого Джонса, я бы не услышал криков Фреды, и мы никогда бы не встретились. Ладно, прощу им эти 50 фунтов».
Миссис Вилбрехем тоже была погружена в размышления: «господи, какой глупой я была, поверив в это представление, и отдала за него три гинеи. Конечно, если бы не они, то ничего бы и не случилось. Но если бы я знала, кого они найдут! Этот чудовищный мистер Рейд! Сколько пришлось из-за него перенести! Но если бы не это, в мою жизнь не пришел бы Чарли. И подумать только, ведь по чистой случайности мы могли бы не встретиться».
Она повернулась в кресле и подарила мужу любящий взгляд.