Текст книги "Жизнь удалась!"
Автор книги: Максин Салливан
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Глава шестая
На следующее утро Оливия никак не могла унять чувство странной тревоги. Они с Алексом встали поздно, позавтракали вместе на застекленной террасе, но его мысли были чем-то заняты, и вскоре после завтрака он ушел в свой кабинет.
Оливия знала, что ему предстоит многое сделать в связи с предстоящим открытием новых парфюмерных бутиков в Америке. Она позвонила Лианне и своей матери, но узнала только, что они прекрасно обходятся без нее.
В конечном счете праздное времяпрепровождение наскучило ей.
Настало время снова погрузиться в работу.
Неожиданно Оливия вспомнила, как краски светло-голубого неба смешиваются с лазурью океанской воды и белоснежной пеной вдоль золотистого песчаного пляжа. Сочетание цветов было завораживающим, и у Оливии появились идеи относительно новой коллекции одежды.
Она решила назвать ее «Коллекцией Валенти». Как-никак она носила сейчас фамилию Валенти, хотя и временно. А Алекс говорил, что они могли бы представлять ее модели одежды вместе с духами «Женщины Валенти».
Оливия торопливо побежала за своим альбомом и карандашами, собираясь сесть на балконе и зарисовать во всей красе открывающийся вид на океан. Только отсюда, издали, все смотрелось по-другому. Чтобы ощутить единение с окружающей природой, ей придется спуститься на пляж.
Алексу знать это ни к чему, решила она, выходя из дома. К тому же она, черт возьми, не собиралась терпеть, чтобы ей указывали, что делать. Раз она решила спуститься на пляж, то так и сделает. Это была ее работа, и она не собиралась упускать появившуюся возможность из-за недовольства мужа, который все равно был занят своими собственными делами.
Когда она спускалась на пляж по заросшей тропинке вместе с Алексом, ей казалось, что это совсем не страшно. Но сейчас, услышав звуки, доносящиеся из травы, она с испугом вспомнила о змеях.
Оливия на всякий случай подобрала длинную палку и постаралась топать сильнее в надежде, что все ползучие твари услышат ее шаги и исчезнут в высокой траве.
Она вздохнула с облегчением, добравшись до пляжа. Мысль об обратной дороге страшила ее, поэтому Оливия выбросила ее из головы. Вскоре она удобно расположилась на песке, скрывшись от посторонних глаз за небольшой заросшей дюной. Достав цветные карандаши, Оливия с головой погрузилась в работу.
Она не представляла, как долго просидела вот так, наслаждаясь окружающей красотой. Неожиданно на песок рядом с ней легла тень. Оливия обернулась, ожидая увидеть Алекса. Но человек, стоящий перед ней, совсем не был похож на ее мужа.
Незнакомцу было за сорок. Он наклонился и взглянул на ее набросок.
– Эта модель из вашей следующей коллекции?
Репортер.
Оливия поспешно вскочила на ноги. Впопыхах она уронила альбом и ахнула, когда мужчина подхватил его. Она протянула руку.
– Если вы не вернете мне альбом, я вызову полицию.
– Дамочка, я верну вам его, – сказал он, усмехнувшись, – но только после того, как вы ответите на несколько вопросов.
Интервью.
– Послушайте, вы явно знаете, кто я такая. Тогда вы должны также знать, что у меня сейчас медовый месяц.
Ей хотелось отнять у него альбом, но она заставила себя стоять спокойно.
– Кстати, о медовом месяце. Я удивлен, что муж выпустил вас из поля зрения.
Она знала, что любые ее слова будут истолкованы неправильно. Если она объяснит, что Алекс работает, этот человек сделает вывод, что их брак уже дал трещину. Если она скажет, что Алекс прилег, газеты объявят его больным или – того хуже – напишут, что он находится при смерти.
– Он сейчас придет, – сказала она, надеясь выиграть время.
Мужчина фыркнул.
И тут – о чудо из чудес! – она увидела, что к ним торопливо идет Алекс. Грозное выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
– Вот видите, я же вам говорила, – сказала она репортеру и с удовлетворением отметила, что тот побледнел.
Отлично. Так ему и надо.
– Что здесь происходит? – строго спросил Алекс, подойдя ближе.
Теперь Оливия могла позволить себе немного расслабиться.
– Алекс, не стоит беспокоиться. Я уронила свой альбом, а этот… человек просто возвращал его мне.
С этими словами она протянула руку. Репортер посмотрел на Алекса, потом на нее и в конце концов вернул ей альбом.
– Возьмите, дамочка.
Оливия заставила себя спокойно взять альбом. Но если этот тип еще раз назовет ее «дамочкой», она за себя не ручается.
Алекс повернулся к Оливии.
– Хорошо. Обед уже готов, – сказал он. Взяв ее за локоть и бросив на мужчину тяжелый взгляд, он повел жену вверх по извилистой тропинке.
Когда они отошли на достаточное расстояние, Алекс прорычал:
– О чем, черт возьми, ты думала, когда пришла сюда одна?
Оливия пожала плечами. Она попыталась сбросить его руку, но Алекс крепко держал ее.
– Мне надо было поработать над моделями для новой коллекции, а лучшее место для этого – здесь, на пляже.
– Я же обещал, что приведу тебя сюда.
– Ты работал, и мне не хотелось отрывать тебя.
– Я не возражаю против того, чтобы иногда делать перерывы. – Он бросил на нее сердитый взгляд. – Видишь, что может случиться, когда ты не слушаешься?
Она нахмурилась.
– Тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку?
Алекс стиснул зубы.
– Нет. Не кажется.
– Но….
– Никаких «но». Это был репортер, который украл бы твои эскизы, если бы я не появился вовремя. И ты бы ничего не смогла с этим поделать.
– Я бы обвинила его в воровстве, – сказала она с напускной бравадой.
Алекс бросил на нее надменный взгляд.
– А ты знаешь его фамилию? Знаешь, где он живет? И у тебя были бы доказательства того, что он украл твой альбом?
Оливия поморщилась. Если разобраться…
– Ты вовремя появился, – сказала она, обрадовавшись, что они уже подходят к дому. Алекс буквально кипел от злости.
Внезапно он остановился, на его скулах ходили желваки.
– До тебя так и не доходит? Ты не понимаешь, что могло случиться. Ты не знаешь… – Он замолчал, выпустил ее локоть и шумно выдохнул. – Забудь о том, что я сказал.
Оливия удивленно посмотрела ему вслед. Не оборачиваясь, Алекс дошел до дома и исчез за углом. Да что с ним такое?
Тут она заметила Гарриет, которая стояла на террасе и с озабоченным видом поливала растения в цветочных горшках.
Оливия продолжила свой путь к дому и поднялась по ступенькам. Она не знала, что сказать Гарриет, и чувствовала неловкость оттого, что посторонний человек стал свидетелем их с Алексом словесной перепалки.
– Он вас все-таки нашел? – спросила Гарриет, ставя лейку на стол.
Оливия кивнула.
– Да.
Гарриет вздохнула.
– Он забеспокоился, не найдя вас, и понял, что вы пошли на пляж.
Оливия возмущенно пожала плечами. Ее обидело поведение Алекса.
– Я всего лишь решила сделать несколько зарисовок. Не понимаю, в чем проблема.
Взгляд женщины потеплел.
– Оливия, не сердитесь на него. У него были причины нервничать, уж поверьте.
Оливия недоуменно подняла брови.
– Что вы имеете в виду?
– На его мать, Изабель, напали на этом самом пляже двадцать лет назад, – сказала Гарриет. Оливия ахнула. – Это произошло вечером. Вся семья решила поплавать. По дороге к дому Изабель поняла, что оставила на пляже полотенце, и вернулась, чтобы забрать его. – Она замолчала. – Ничто не предвещало трагедии.
– И?
– По какой-то причине Алекс решил пойти за ней. Когда он пришел на берег, на пляже никого не было, кроме какого-то пьяного, который пытался повалить Изабель на песок. Алексу было всего пятнадцать лет, но ему удалось оттащить того мужчину. Тут появился Ник и вызвал полицию. Негодяю предъявили обвинение в нападении, но до суда дело так и не дошло. Семья опасалась огласки.
– О господи, – пробормотала Оливия. Ничего удивительного, что Алекс был непреклонен, не разрешая ей спускаться на пляж одной. Ведь он стал свидетелем нападения на свою мачеху.
– В семье не принято вспоминать об этом инциденте, – продолжала Гарриет. – Алекс, наверное, забеспокоился, что нечто подобное могло случиться с вами.
Несмотря на жаркий день, Оливию охватил озноб.
– Спасибо, что рассказали мне, Гарриет. Теперь я, по крайней мере, поняла.
– Вот и отлично. Полдела сделано, – сказала Гарриет, приветливо улыбнувшись.
Оливия слабо улыбнулась в ответ.
– Да.
Понять бы еще, в чем заключалась вторая половина дела.
До конца дня Оливия не видела Алекса. Теперь она мучилась оттого, что доставила ему такое беспокойство. Если бы он рассказал ей, что случилось с Изабель, она бы поняла его чувства и осталась дома.
Бедняжка Изабель. Должно быть, ужасно пережить такое.
Бедный Алекс. Он первый бросался на помощь любому, не говоря уже о любимых людях.
То, что она была его женой, не играло никакой роли. Он бы все равно защитил ее в случае необходимости.
Тогда почему она так расстроена тем, что ее связывает с Алексом лишь деловое соглашение?
Оливия отбросила эту мысль и решила в знак примирения устроить для них двоих ужин при свечах. Вместе с Гарриет они решили приготовить баранину, салат из жареной тыквы, а на десерт – фруктовое мороженое.
До шести вечера Оливия просидела у бассейна, работая над эскизами. Она была рада тому, что Алекс ее не искал, и подозревала, что он работает в своем кабинете.
Так и было.
Алекс отложил в сторону ручку и откинулся на спинку кожаного кресла, когда она вошла в комнату. Оливия сказала ему, что Гарриет готовит для них совершенно необыкновенный ужин.
– Во сколько? – только и спросил он.
– В половине восьмого.
Он взглянул на наручные часы, потом снова на нее.
– Я приду.
Она нахмурилась.
– Тебе не следует так много работать, Алекс.
Тень раздражения промелькнула на его лице.
– Мне необходимо закончить кое-какие дела.
– Гарриет не простит тебя, если ты заснешь за ужином.
Он посмотрел ей в глаза, потом снова взялся за ручку.
– Все будет в порядке.
Оливия помолчала.
– Ты все еще сердишься на меня, да?
– Я приду, – сказал он, не поднимая глаз.
Чувствуя себя отвергнутой, Оливия поднялась в спальню и не спеша переоделась в одну из своих моделей. Она красила ресницы, когда услышала, как кто-то нырнул в бассейн.
Подойдя к окну, она посмотрела вниз и увидела Алекса. Невозможно было оторвать от него взгляд, когда он рассекал воду, широкоплечий, загорелый и накачанный. Без сомнения, он освобождался от накопившегося напряжения.
И это хорошо, подумала Оливия. Она могла бы стоять у окна до бесконечности, но заставила себя спуститься вниз и проверить, все ли готово.
Оливия зажигала свечи, когда в гостиную вошел Алекс. Он был очень красив в бежевых брюках и синей рубашке и выглядел необыкновенно энергичным.
Его взгляд скользнул по ее белому платью без рукавов со слегка расклешенной юбкой, доходящей до середины колен. Золотистый пояс обхватывал ее талию. Одобрительный блеск, от которого у нее все перевернулось в груди, появился в его глазах, прежде чем он перевел взгляд на мерцающие в канделябрах свечи.
Его брови удивленно поднялись.
– Свечи? Ведь еще не стемнело.
Оливия улыбнулась.
– Я знаю, но так гораздо романтичнее, тебе не кажется? – Она сделала знак рукой. – Садись. Еда уже на сервировочном столике.
– Разве Гарриет не будет нас обслуживать? – спросил Алекс. Он подошел к столу, помог Оливии сесть, а потом сел сам.
– Нет. Они с Мартином отправились в город, в кино.
Его губы дрогнули.
– По-видимому, мы смогли убедить Гарриет в том, что наш брак настоящий.
Оливия покачала головой.
– Но это была идея не Гарриет, а моя.
Алекс пристально взглянул на нее.
– Понятно.
Она расправила плечи.
– Я хотела извиниться, Алекс. За сегодняшнее утро. Я ведь не знала о нападении на Изабель.
Его глаза потемнели.
– Гарриет слишком много болтает.
Оливия наклонила голову.
– Ты поэтому не стал волноваться из-за обуви, оставленной на пляже? Вспомнил об Изабель, вернувшейся за полотенцем, да?
Алекс поджал губы. Он протянул руку и взял бутылку вина из ведерка со льдом.
– Я не люблю анализировать, – сказал он с беспечностью, которая, однако, нисколько не обманула ее.
Оливия следила за тем, как он наполнил вином сначала ее бокал, потом свой.
– Я удивлена, что твой отец не продал дом после того случая.
Желваки заходили на его скулах.
– Мы любим этот дом, – сказал он резко.
Оливия кивнула. Видимо, здесь все Валенти чувствуют себя одной семьей, несмотря на то что Алекс уже долгие годы не ладит с отцом.
Оливия сделала глоток вина, потом спросила:
– Почему ты не рассказал мне? Я бы поняла твои чувства и не стала тебя расстраивать.
Алекс пронзил ее взглядом.
– Ты доверилась мне настолько, что вышла за меня замуж. Может быть, тебе пора научиться доверять мне и в других вопросах?
Оливия закусила губу. Алекс прав.
– Да, я полагаю, это станет следующим шагом, – спокойно согласилась она.
В этот момент вечернее солнце ворвалось в окна застекленной террасы и упало на лицо Алекса.
И тут Оливию осенило. Что бы ни говорил Алекс о доверии, он сам рассказывал ей далеко не все. Он ведь умолчал о том, что произошло с Изабель.
Доверие должно быть взаимным, разве не так?
Она открыла рот, чтобы озвучить свои сомнения, но тут ее осенила другая мысль. Может быть, дело вовсе не в доверии? Может быть, у Алекса были причины не делиться с ней своими чувствами? Страхами?
И хотя ей было нелегко признаться себе в этом, поведение Алекса приятно отличалось от поведения других мужчин в ее жизни. И ее отчимы, и Эрик всегда стремились поделиться с ней своими проблемами и переживаниями.
Иногда их чрезмерная откровенность доводила ее до белого каления. Если бы ей пришлось выбирать, она бы предпочла мужчину, который не стремится слишком щедро делиться своими чувствами. Безусловно, ей нравились мужчины сильные и немногословные.
Алекс был именно таким.
На душе у нее потеплело.
– Как ты думаешь, Алекс, с нашим ужином ничего не случится, если мы отложим его ненадолго?
Он нахмурился.
– Не думаю. А что?
Она поднялась и протянула ему руку.
– Я хочу заняться с тобой любовью, Алекс, – сказала Оливия тихим голосом. – Ты не возражаешь?
Он замер от неожиданности, но быстро пришел в себя.
– Только глупец стал бы возражать. – С этими словами Алекс встал и взял ее за руку.
Глава седьмая
В конце недели они возвратились в Сидней и поселились в роскошной квартире Алекса в Вулу-мулу, из окон которой открывался потрясающий вид на город, парк и залив. Апартаменты находились совсем близко от центра.
Теперь, когда Алекс вернулся на работу, Оливия большую часть времени была предоставлена сама себе. Она обналичила второй чек, который Алекс вручил ей в день свадьбы.
Ее довольная мать вернулась в Штаты на частном самолете семьи Валенти. Ее вызвали на повторные пробы в фильме, сняться в котором она мечтала. Оливия молила Бога, чтобы ее мать получила эту роль.
Что касалось ее самой, она была в восторге от моделей, которые создала во время отдыха на вилле Валенти, и собиралась работать над ними в Сиднее всю следующую педелю. Кроме того, необходимо было помочь Лианне, занимавшейся подготовкой к очередному показу мод.
Но в среду на следующей неделе за ужином Алекс сказал ей:
– Мы улетаем в Штаты в пятницу.
Рука Оливии с вилкой, на которую был наколот кусочек семги, застыла в воздухе.
– Как, уже через два дня?
Он кивнул.
– Презентация духов назначена на двадцатое, но нас просят прилететь на пару дней раньше.
Оливия сделала глубокий вдох и положила вилку обратно на тарелку.
– Ты не говорил мне, что это произойдет так скоро.
– Ты не спрашивала.
– Но на двадцатое назначен показ моих моделей в Мельбурне. Лианна договорилась о дате еще несколько месяцев назад. Я должна там быть.
Его взгляд стал жестким.
– Нет. Ты должна быть на презентации духов со мной. Лианна справится сама. У нее целый штат помощников.
Оливии не понравилось, каким пренебрежительным тоном это было сказано.
– Коллекция носит моеимя, Алекс. Мое присутствие необходимо. Лианна преодолела множество трудностей, чтобы этот показ состоялся.
– А я преодолел множество трудностей, чтобы состоялась моя презентация, – парировал он сердитым тоном.
– Но я не могу позволить себе не работать.
Оливия выплатила большую часть долгов, но они опять появятся, прежде всего из-за ее матери, если Фелиция не получит роль в кино.
– Оливия, у нас с тобой существует договоренность.
Он прав, но зачем вести себя так высокомерно?
– Значит, весь следующий год ты будешь распоряжаться моей жизнью? Мне придется отказаться от собственных планов, да?
– Да, – сказал он, даже не запнувшись.
Оливия бросила на него испепеляющий взгляд.
– Я тебе не домохозяйка. У меня есть интересы вне дома. И обязательства перед другими людьми.
– Ты взяла на себя обязательства передо мной. И это было условием, при котором я женился на тебе. Помнишь? – сказал он с нажимом. – Если ты не собираешься держать свое слово, тогда вся эта затея была напрасной.
Оливия испытала острый приступ разочарования. Она была для Алекса просто вещью, вот и все. После прошедших двух недель ей стало казаться, что занятия любовью сблизили их. Она считала, что они научились прислушиваться друг к другу.
Очевидно, она ошибалась.
– Я посмотрю, что смогу сделать.
– Хорошо.
В его глазах Оливия прочитала уверенность в том, что она подчинится его приказу. По всей видимости, он привык распоряжаться чужими жизнями. Как жаль, что у нее связаны руки!
Когда на следующее утро Оливия отправилась в свой бутик и рассказала Лианне о свалившихся на нее проблемах, та расстроилась не меньше ее, но потом отнеслась ко всему философски. Удостоверившись, что ее партнерша способна справиться с предстоящей демонстрацией моделей самостоятельно, Оливия почувствовала себя спокойнее.
Однако в конце дня Лианна пришла к ней в кабинет, чтобы сообщить, что их показ отменен.
– А ты не думаешь… – начала Лианна и остановилась.
– Что?
Лианна пожала плечами.
– Нет, ничего.
Оливия вздохнула.
– Ты считаешь, что показ отменили по просьбе Алекса?
Лианна смутилась.
– Эта мысль приходила мне в голову, Оливия, но Алекс честный человек, – поспешно добавила она. – Он не стал бы ничего делать исподтишка.
Оливия не была уверена в этом, но промолчала. Она не хотела, чтобы подруга догадалась о том, что она не полностью доверяет своему мужу.
– Да, он не стал бы ничего делать исподтишка, – согласилась Оливия. Но в ее душу закрались сомнения.
Она уже рассталась с одним своим мужем, который обманывал ее. Так что поверить в виновность Алекса ей было очень легко. К тому же если не он отменил показ, то кто?
К тому времени, как Оливия вернулась домой, она так устала, что у нее гудела голова. Ей не давала покоя мысль о возможном предательстве Алекса.
Она обнаружила Алекса в ванной, где он брился, стоя у раковины. Его узкие бедра были обернуты полотенцем, а загорелая мускулистая спина мгновенно приковала к себе взгляд Оливии.
У нее защемило сердце. Она почему-то вспомнила Эрика.
– Ты куда-то собрался, Алекс? – резко спросила она.
– Меня ждут на деловом ужине, – сказал он, медленно проводя бритвой по подбородку. – В Теппаниаки.
Тут она вспомнила. Несколько дней назад Алекс говорил ей о приглашении на ужин с японским миллиардером.
Прекрасно.
Оливия вошла в большую, отделанную мрамором ванную.
– Это ты добился того, чтобы демонстрацию мод отменили, да?
Он казался озадаченным.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Показ моих моделей одежды в Мельбурне отменили. Якобы какая-то проблема с электропроводкой. Как удачно! – усмехнулась она.
Алекс нахмурился. Его губы под остатками крема для бритья сжались в тонкую линию.
– И ты считаешь, что это моих рук дело?
– Да.
На миг воцарилась тишина. Глаза Алекса недобро потемнели, потом снова прояснились, и он резко повернулся обратно к раковине. Оливия машинально протянула к нему руку, но ее пальцы скользнули по его влажной коже и случайно зацепили полотенце. Полоска махровой ткани оказалась на полу.
Время остановилось.
Оливия ахнула, потом, не удержавшись, опустила взгляд. Ее бросило в жар. Она медленно подняла глаза и встретилась взглядом с мужем.
– Дай свою руку, – прорычал Алекс.
Она заколебалась, не в силах шевельнуться.
– Дай руку, – повторил он.
Она послушно протянула руку.
Алекс схватил ее ладонь и прижал к своей груди.
– Ты ведь доверяешь моему телу, Оливия, – пробормотал он. – Так почему же ты все еще не доверяешь мне?
Оливия почувствовала себя так, словно только что получила пощечину. Проглотив подступившие к горлу слезы, она попыталась собраться с мыслями и отдернула руку.
– Я…
– Подумай об этом, – холодно сказал он и снова повернулся к раковине, чтобы закончить бритье. Полотенце так и осталось валяться на полу.
Оливия постояла еще несколько минут, пытаясь обуздать бурю чувств. Потом резко повернулась, поняв, что ей надо побыть одной.
– Оливия?
Она остановилась, но не оглянулась.
– Мы закончим вечером.
Она ничего не ответила. Сердце чуть не выпрыгнуло из ее груди. Что именно он собирался закончить? Их дискуссию? Или их брак?
Оливия была на кухне и заваривала себе кофе, когда услышала, как хлопнула входная дверь. Она почувствовала растушую боль в груди. Алекс ушел, даже не попрощавшись.
Она не позволит себе расстраиваться из-за этого. Она поужинает, немного поработает, потом пойдет спать, как делала каждую ночь.
Вот только огромная кровать казалась такой пустой без Алекса. Оливия ворочалась с боку на бок, вспоминая неприятную сцену в ванной.
Заснуть ей так и не удалось. В сердцах она вскочила с постели и отправилась в другую спальню. Видимо, в конце концов она задремала, потому что ее разбудил свет лампы на прикроватном столике. Она заворчала и повернулась на другой бок.
– Выключи свет, Алекс.
Он не ответил.
Неожиданно одеяло исчезло, и Оливия оказалась в его объятиях. Она резко открыла глаза.
– Алекс?
Желваки заходили на его скулах.
– Ты моя жена. И будешь спать рядом со мной.
Нервная дрожь охватила ее, но она вскинула голову.
– Временная жена, Алекс.
– Пока мы живем в одном доме, ты будешь спать со мной. – Он перенес ее в их спальню, положил на кровать и встал, глядя на нее. – А теперь скажи, ты действительно думаешь, что это я отменил показ моделей?
Их взгляды встретились. Ее сердце сжалось. Значит, Алексу не все равно, верит она ему или нет.
Неожиданно Оливия поняла, что он не имеет никакого отношения к отмене показа. Она просто позволила своим страхам и предубеждениям взять верх над разумом.
– Нет, Алекс, – прошептала она. – Не думаю, что ты мог так со мной поступить.
Выражение облегчения, появившееся на его лице, было едва уловимо, но плечи выдали его окончательно. Напряжение покинуло его, прежде чем он выключил свет, и она услышала, как он сбрасывает свою одежду.
Матрас прогнулся под его тяжестью, когда он скользнул в постель и крепко прижал ее к груди. – Итак, на чем мы остановились…
На следующий день они улетели в Штаты на частном самолете семьи Валенти. По прилете в Лос-Анджелес Алекса ждал напряженный день, так что ему пришлось какое-то время поработать с документами. Через несколько часов он откинулся на спинку кресла, чтобы расслабиться и перевести
дух.
Его взгляд был прикован к красавице блондинке, сидевшей напротив него.
Вчера вечером во время ужина он был настолько зол на Оливию, что не в состоянии был есть. Как, черт возьми, она могла подумать, что он имел какое-то отношение к отмене показа мод? Он никогда не был грязным игроком.
Да, он настаивал на том, чтобы она сопровождала его в Лос-Анжелес, но все, что он делал, он делал честно и открыто. Не в его привычке было обманывать, а уж особенно когда дело касалось его семьи.
А в данный момент Оливия была для него семьей.
Его половинкой.
Он смотрел на нее, и тёплое чувство начало наполнять его душу. Как это правильно, что Оливия рядом с ним. Алекс понял, что, скорее всего, не захочет отпускать ее, когда этот год закончится.
Но согласится ли она остаться? Что, если он предложит продлить их брак еще на несколько лет? И тогда, возможно, ему удастся выполнить ультиматум отца полностью…
А почему бы и нет? Алекс никогда не думал об этом прежде, но сейчас, когда рядом с ним была Оливия, ему вдруг захотелось испытать радость отцовства.
Они уже преодолели половину Тихого океана, когда он сказал ей:
– Как бы ты отнеслась к тому, чтобы у нас был ребенок?
Оливия резко подняла голову от книги, которую читала.
– Что?
В ее глазах застыло испуганное выражение.
– Я хочу стать отцом и хочу, чтобы матерью моего ребенка была ты. У тебя есть возражения?
Оливия какое-то время молчала.
– Уйма, – наконец выдохнула она.
Алекс сдвинул брови.
– Мне кажется, из нас получились бы хорошие родители.
Она сделала глубокий вдох.
– Я не сомневаюсь, Алекс, но проблема не в этом.
– Тогда в чем же?
Помрачнев, Оливия положила книгу на столик между ними.
– Ты никогда не заговаривал о детях до сих пор.
У Алекса похолодело в душе.
– Знаю, но я думал…
– Не надо, – перебила она. – А почему ты спросил меня об этом сейчас? Твое предложение так неожиданно.
Черт. Он вдруг понял, что Оливия может сделать неправильные выводы. Она может решить, что
он испытывает к ней все более сильные чувства. Настало время просветить ее относительно второй части ультиматума Чезаре.
– Оливия, я не был до конца откровенен с тобой. Отец хотел, чтобы я не только женился. – Он помолчал немного. – Моя жена должна зачать наследника в течение года, иначе я рискую потерять наследство.
Кровь отлила от ее лица.
– О господи!
Дурное предчувствие охватило Алекса. Оливия прижала руку к груди.
– Почему ты не сказал мне об этом раньше?
– Я думал, наш с тобой брак будет временным.
Она нахмурилась.
– Я не понимаю, Алекс. Что изменилось?
Самолет начало трясти. Алекс был рад передышке.
– Я решил продлить наш брак еще на несколько лет. И если бы мы смогли произвести на свет ребенка за это время…
Оливия тяжело вздохнула.
– Нет, – пробормотала она испуганно.
Смешанные чувства охватили его. С одной стороны, он понимал, что его слова стали для Оливии полной неожиданностью, с другой… Что ужасного в том, что он хочет стать отцом?
– Я надеялся, что мысль о детях приходила в голову и тебе тоже. Мы могли бы…
– Это нечестно, Алекс, – перебила его Оливия.
– Но…
– Нет, извини. – В ее взгляде застыла решимость. – Я ничем не могу тебе помочь.
Его захлестнула злость. Она даже не удосужилась выслушать его до конца.
– Не можешь или не хочешь?
Прежде чем Оливия успела ответить, самолет снова сильно тряхнуло, и Алекс увидел испуг в ее глазах. Он вдруг и сам почувствовал себя не слишком уверенно.
Мысли о будущем отошли на второй план.
– Проверь, хорошо ли ты пристегнута, – попросил Алекс, протягивая руку к лежащему рядом телефону, на котором вспыхивала красная лампочка.
– Ты тоже проверь, – пробормотала она, и по ее глазам он увидел, что она беспокоится за него не меньше. И тут он понял, что небезразличен ей.
Оливия обрадовалась передышке. Тряска в самолете и страх за свою жизнь вполне соответствовали смятению, царившему в ее душе. Как мог Алекс набросить на нее такую петлю? Почему вдруг захотел, чтобы она родила ему ребенка?
Ребенка, которого она никогда не сможет иметь.
Господи, это было одной из основных причин, по которой она согласилась на временное замужество. Дети явно не входили в планы Алекса, а значит, ему не обязательно было знать о ее бесплодии.
У Оливии сжалось сердце при мысли о малыше, которого она потеряла из-за внематочной беременности, и о всех других малышах, которые могли бы у нее родиться. О, как бы она хотела иметь ребенка!
Ребенка от Алекса.
Нужно сказать ему правду. Как только они вернутся на твердую землю и останутся вдвоем в номере отеля, у них будет время нормально поговорить. Однако, как только их самолет благополучно приземлился, они с удивлением узнали, что приглашены на званый обед к одному из самых влиятельных людей в Калифорнии. Отказаться в последний момент было бы неприлично. Поэтому они быстро переоделись в отеле, после чего отправились прямиком на прием.
В свои апартаменты они вернулись только под вечер. Оливия хотела немедленно обо всем поговорить, но потом решила, что, если повременит с этим немного, ничего страшного не произойдет. Им обоим надо было принять душ, немного перекусить и расслабиться прежде, чем она обрушит на голову Алекса неприятные новости.
Но разве тут расслабишься, подумала Оливия, решив позвонить матери, пока Алекс принимал душ и переодевался.
Фелиция была на седьмом небе от счастья, поскольку ей предложили роль в популярном телевизионном сериале. Она не заметила, что с ее дочерью творится что-то неладное. Теперь Фелицию одолевали сомнения – то ли принять это предложение, то ли подождать, пока не выяснится, дадут ли ей желаемую роль в кино. Она попросила Оливию передать извинения Алексу, поскольку она не сможет прийти на презентацию его духов в Нью-Йорке, как было запланировано.
– Я и не знала, что мама собиралась прийти, – сказала Оливия Алексу за ужином после того, как
сообщила ему остальные новости Фелиции. Ей казалось, что ее присутствия будет достаточно. Не то чтобы Оливия была против прихода матери, но ей было неприятно, что Алекс умолчал об этом. Алекс пожал плечами.
– Она упомянула, что хочет прийти, на нашей свадьбе, и больше речь об этом не заходила.
Оливия нахмурилась. Алекс с успехом изображал из себя прекрасного мужа сегодня днем, когда они находились в окружении гостей, но сейчас, оставшись с ней наедине, был задумчив и холоден.
– Хотя мне нравится Фелиция, я всегда подозревал, что ее обещаниям нельзя верить. – Алекс немого помолчал. – И надеялся, что ты не похожа на нее.
Оливия вскинула голову.
– Я не обещала родить тебе ребенка, Алекс.
– Я знаю.
– Тогда не обвиняй меня в том, что я чего-то не сделала.
На мгновенье ей показалось, что он станет возражать, но он только глубоко вздохнул.
– Да, ты права. Ты не давала такого обещания.
Алекс отодвинул стул и встал.
Она протянула к нему руку.
– Алекс, пожалуйста, не уходи. Я хочу, чтобы мы продолжили разговор, который начали в самолете.
Он замер, потом резко кивнул и снова сел.
– Алекс, я должна сказать тебе кое-что. Должна объяснить, что… – Она проглотила подступившие слезы. – Объяснить, почемуя не могу родить тебе ребенка.
– Потому что ты не любишь детей? В этом проблема?
– Я люблю детей, – сказала она прерывистым шепотом. Боль и отчаяние захлестнули ее. – Алекс, я хочу детей больше всего на свете, и если бы смогла, то с радостью бы родила тебе ребенка.
У нее перехватило дыхание. Момент истины настал. Ей придется положить конец его надеждам.
– Но только… я не могу. Я бесплодна. Мне сказали, что я никогда не смогу иметь ребенка.