![](/files/books/160/oblozhka-knigi-sinee-nebo-zelenyy-okean.-38051.jpg)
Текст книги "Синее небо, зеленый океан..."
Автор книги: Максин Салливан
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Только через мой труп! – рявкнул Флинн.
– Спасибо, – с трудом выговорила Даниэль.
– Поэтому ты так разволновалась, когда Моника появилась на твоем пороге? Ты боялась, что я скажу ей о деньгах?
– Я старалась как можно скорее выпроводить тебя, – кивнула она.
– Даниэль, я не собирался упоминать о деньгах тогда, не собираюсь говорить об этом и сейчас. Тебе не надо бояться. Эта женщина была бы последней, кому я доверил бы воспитание ребенка. Любого ребенка, и уж точно не твоего.
Даниэль смахнула непрошеные слезы.
– К сожалению, это не помогает разрешить мои сегодняшние проблемы.
– Почему бы тебе просто не подождать?
Легко говорить, когда у тебя столько денег! В любой момент можно переехать в отель… или купить отель…
– Нет, прятать голову в песок не имеет смысла.
– Мы что-нибудь придумаем, поверь мне.
Мы? Он планирует помочь мне?
– Флинн, на случай, если мне не удалось-таки донести до тебя свою мысль… Мне не нужна твоя помощь.
– Если ты выйдешь за меня замуж, тебе не придется снова искать жилье.
У Даниэль перехватило дыхание. Он опять вернулся к этой теме.
– У меня будет где жить. Бен сказал…
– Забудь Бена! Он собирается засунуть тебя в крохотную квартирку в трущобах Дарвина.
– Вроде бы ты все детство провел в такой квартирке. – Она выдержала его взгляд.
– Не каждый парень с моей улицы стал миллионером, – прорычал Флинн.
– Ты имеешь в виду, что ни у кого, кроме тебя и твоих друзей, не хватило мозгов сделать то, что сделал ты, – усмехнулась Даниэль.
– Выходи за меня замуж.
– Нет!
– Ты будешь очень счастлива, обещаю.
– Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить.
– Ты хочешь, чтобы твой ребенок рос без отца?
– Это несправедливо! – Ей стало трудно дышать. – Я буду самой хорошей матерью на свете!
– Ты отказываешь ребенку в праве иметь обоих родителей?
– Может быть, позже я выйду замуж. За того, кого выберу сама. Это не ты.
Флинн беззвучно выругался.
– Это пустой разговор, я не буду твоей женой, – стиснув зубы, процедила Даниэль.
– Я уверен, со временем мы научимся любить друг друга. – Он не обратил внимания на ее протест. – А потом, далеко не все женятся по любви.
– Ничего не выйдет.
– Даниэль… – Флинн шагнул к ней, но она отпрянула в сторону.
Даниэль отскочила слишком быстро. Голова закружилась, колени подогнулись, к горлу подкатила тошнота. Она слышала, как в ушах стучит кровь.
– Флинн, – прошептала она.
И вдруг он оказался рядом, его руки подхватили ее.
– Даниэль?
Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза, пытаясь остановить головокружение.
– Я здесь, душа моя. – Флинн крепче прижал ее к себе.
Минута, другая, и тошнота отступила, пульс замедлился.
– Тебе лучше? – спросил Флинн.
Даниэль слышала, как часто бьется его сердце.
– Да, осталась легкая слабость, и все.
– Меня тревожит твое состояние. – Он поднял ее на руки и понес в спальню. – Я позвоню моему доктору. Возражения не принимаются.
Даниэль знала, Флинн прав. Она чувствовала себя неважно. Нельзя рисковать ребенком. Малыш – единственный смысл ее жизни, она умрет, если потеряет его.
Флинн позвонил врачу.
– Как ты сейчас себя чувствуешь? – спросил он, закончив разговор.
– Лучше.
Он сел на кровать и сжал ее руку.
– Я не позволю плохому случиться с тобой или с малышом, – заверил Флинн Даниэль.
– Ты не должен упрекать себя, ты не виноват в том, что я плохо себя почувствовала.
– Я не должен был так грубо хватать тебя.
– Ты не бываешь грубым, Флинн, – возразила она. – Никогда.
– Спасибо тебе за это. – Он посмотрел на нее.
– Ммм, как по-твоему, скоро приедет доктор?
– Проклятие! Он бы уже был здесь, если бы понимал, где его интересы.
Даниэль улыбнулась.
– Я принесу тебе воды. – Флинн крепко поцеловал ее в губы и встал.
Даниэль наблюдала, как он уходит. Ей хотелось сказать, что он нужен ей. Всегда.
Вскоре пришел доктор. Он осмотрел Даниэль и сообщил:
– Малыш прекрасно себя чувствует.
– Слава богу, – с облегчением произнесла она.
Флинн тоже почувствовал, как тревога постепенно его отпускает.
– У вас в последнее время были стрессы? Вы мало спали? Неправильно питались? – спросил доктор.
– У нее было много стрессов, – ответил за Даниэль Флинн.
– Гм, – нахмурился врач, – тогда, надеюсь, вы хотя бы живете не одна.
– Она живет одна.
– Это плохо, – доктор отложил стетоскоп и щелкнул замком, закрывая саквояж. – Нет ли у вас подруги или родственницы, которая могла бы пока пожить с вами? Вам нужен покой. Или я могу положить вас в больницу. Это всего лишь профилактическая мера.
– Она будет жить у меня, – сообщил Флинн.
Сердце Даниэль гулко забилось.
– Отлично, но с этого момента, юная леди, вы должны перестать нервничать. Вам нужно правильно питаться и больше отдыхать. Возьмите на работе неделю отпуска. – Затем доктор посмотрел на Флинна. – Вы можете продолжать интимные отношения, с этим проблем не будет.
– Хорошо, – кивнул Флинн.
Когда доктор ушел, Даниэль спросила:
– Вы все спланировали, так ведь?
– Наверное, мне надо попросить врача вернуться. Уверен, ему приятно будет узнать, какую реакцию вызвал его визит.
– Хорошо, значит, я неправильно поняла, – она состроила смешную гримасу.
– Ты переезжаешь ко мне. Ты недостаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы жить одна. К тому же тебе все равно надо освободить пентхаус
Даниэль снова занервничала.
– Я не твоя любовница, Флинн. У меня будет ребенок, о котором я должна заботиться. Я найду себе другую квартиру.
– И что дальше? Я оставлю тебя одну и ты там, наверное, умрешь?
– Не преувеличивай, я прекрасно себя чувствую.
– Даниэль, – проговорил Флинн, – позволь мне помочь тебе и малышу.
Она видела, что он говорит искренне.
Если я перееду к Флинну, не будет ли это означать, что я готова согласиться на брак?
Может быть, мы сумеем прийти к временному перемирию?
– Ладно, Флинн, я перееду, но только до родов.
С его плеч будто камень свалился.
– Ты приняла правильное решение, – сказал он.
– Для кого, Флинн? Для тебя или для меня?
– Для твоего ребенка.
Глава восьмая
Даниэль переступила границы поместья Флинна. Он представил се Томасу и Луизе, пожилой паре, которую она уже видела сегодня.
Узнав, что Флинн нанял сиделку, чтобы ухаживать за ней, Даниэль чуть было не ушла. Это уже слишком! Но, познакомившись с Джин поближе и поняв, что та напоминает ей ее мать, она пересмотрела свои взгляды.
Оказавшись в постели, Даниэль расслабилась и быстро заснула.
Проснувшись через несколько часов, она вспомнила о Монике. Что та скажет обо всем случившемся? Сейчас свекрови нет в городе, но завтра она вернется, и тогда неприятностей не оберешься.
Когда поздно вечером в спальню Даниэль пришел Флинн, она упомянула об этом.
– С Моникой я сам буду иметь дело, – ответил он.
– Нет, я поговорю с ней.
– Я не хочу, чтобы ты огорчалась.
Уже не первый раз Даниэль видела, как грубость Флинна уступает место заботе, от этого ей становилось теплее.
– Ей надо знать, Флинн. И услышать это она должна от меня.
– Тогда я буду рядом с тобой, когда вы встретитесь.
– Хорошо, – согласилась Даниэль.
Но если мне удастся, я сообщу новость Монике, когда Флинна не будет. Свекровь очень расстроится.
– Ты почти ничего не ела за обедом, – прервал он ход ее мыслей.
– Я правда была не голодна.
– Ты должна нормально есть!
Даниэль заметила, что Флинн выглядит усталым.
– А ты сам ел?
Вопрос явно удивил его.
– Нет, я думал, что пообедаю здесь, заодно составлю тебе компанию.
– Ммм, здесь?
– Это наша спальня, Даниэль.
Она нервно сглотнула.
– Не помню, чтобы я обещала делить с тобой постель.
– А я не помню, чтобы я спрашивал.
– Флинн, я…
– Разве мы хотим остановиться?
– Такое внезапное «мы»? – Даниэль почувствовала, что задыхается. Флинн душит ее точь-в-точь как Роберт.
– Забудь о нем, – хрипло проговорил он, будто прочитав ее мысли.
– Не могу.
– Даниэль, посмотри в лицо фактам. Он хотел только твое тело, потому что не любил тебя.
Она знала, что Флинн прав.
– А у тебя другие причины?
– У меня собственные причины, но я скажу тебе одну вещь: они более благородны, чем причины Роберта. – С этими словами он пошел в ванную.
Даниэль закусила губу и откинулась на подушки. Опять Флинн прав. Несмотря на его грубость, у него свой кодекс чести. Роберт даже понятия не имел о том, что это такое.
Что касается Моники, Даниэль получила возможность поговорить с ней даже раньше, чем ожидала. Свекровь позвонила, когда они с Флинном обедали.
Раздался стук в дверь, Флинн разрешил войти. В дверях появилась Джин.
– Простите, мистер Донован, я знаю, вы не хотели, чтобы беспокоили Дани… я имею в виду миссис Форд, но звонит очень раздраженная леди и требует ее. – Сиделка взглянула на сидящую рядом с Флинном Даниэль. – Она утверждает, будто она ваша свекровь.
Беспокойство охватило Даниэль.
– Как она узнала, что я здесь?
– Даниэль позвонит ей завтра, – ничего не объясняя, проговорил Флинн.
– Нет. – возразила Даниэль. – Я не могу так поступить с Моникой. Она будет переживать и заболеет.
– Это лучше, чем заболеешь ты.
– Но я тоже буду беспокоиться, если не поговорю с ней. Я сейчас возьму трубку. Пожалуйста, я хотела бы поговорить с Моникой одна.
Джин вышла, а Флинн демонстративно откинулся в кресле.
– Я не уйду, – сказал он.
– Флинн…
– Моника ждет, – напомнил Флинн.
Даниэль сделала глубокий вдох и взяла трубку.
– Моника, это Даниэль.
– Даниэль, что случилось? Я рано вернулась и позвонила тебе, и вот я узнаю, что ты в чужом доме.
– Моника, я должна тебе кое-что сказать. Я буду жить в доме друга. Пока.
Из трубки донесся громкий вздох.
– Друга? Какого друга?
Даниэль объяснила ей, что ее выселили из квартиры, но не стала упоминать о своем плохом самочувствии.
– Почему ты поселилась не у меня? – Голос Моники звучал холодно. – Это имеет отношение к Флинну Доновану? Когда я встретила его, я поняла: он что-то задумал. Он глаз с тебя не сводил'.
– Не будь смешной!
– Смешной? Держу пари, это он вышвырнул тебя из квартиры, чтобы заставить тебя переехать к нему.
– Неправда. Флинн не имеет к этому никакого отношения.
– Так ты переехала к нему? Ох, боже мой!
– Это только на короткое время, пока я не найду квартиру.
– Он промыл тебе мозги, да? – Моника заплакала.
Даниэль знала: свекровь не позволит ей слова вставить, она ничего не желает слушать. Даниэль пыталась что-то сказать, как вдруг у нее отобрали трубку.
– Моника, это Флинн Донован. Даниэль живет у меня, на этом ставим точку. – Он повесил трубку и взглянул на Даниэль: – Не позволяй ей манипулировать собой.
Она задохнулась от обиды.
– Ты считаешь, у меня слабая воля?
Флинн сел рядом с ней.
– Вовсе нет, ты очень сильная, но ты слишком вежлива с людьми и часто себе в убыток. Хотя у тебя не возникает проблем, когда тебе надо выстоять против меня. Почему?
– Я не люблю грубых мужчин.
– А женщин-эгоцентристок, вроде Моники, которые манипулируют всеми, ты любишь? – насмешливо спросил он.
– Ты, Флинн, не знаешь, какова она, – хрипло проговорила Даниэль.
– Меня заботит единственный человек – ты. Все остальные меня не интересуют, – произнес он и вышел из комнаты.
Часом позже Даниэль лихорадочно листала журнал, дожидаясь возвращения Флинна. Вдруг снизу донеслись громкие голоса, потом один голос поднялся над всеми. У нее екнуло сердце. Моника!
С трудом сглотнув, Даниэль надела голубой шелковый халат и поспешила на балкон. Посмотрев вниз, она задохнулась от ужаса.
– Я вам не верю, – кричала ее свекровь Флинну. – Вы ее похитили!
– Даниэль не похищена, она здесь по собственной воле. Хотя, Моника, я сомневаюсь, что вы понимаете, о чем я говорю.
– Вы мастер болтать. – Лицо старухи исказилось от злости. – Вы не нравитесь Даниэль, она говорила мне об этом. Она ненавидит вас, поэтому я знаю, что вы ее похитили.
Даниэль уже достаточно наслушалась. Она не могла допустить, чтобы эта сцена продолжалась.
– Флинн прав. – Когда она спускалась по лестнице, на нее смотрели все присутствующие. – Я здесь по собственной воле.
– Даниэль! – Моника рванулась вперед. – Ты не должна так говорить только из страха перед ним, я сумею защитить тебя!
Даниэль старалась держаться подальше от свекрови.
– От кого, Моника? Флинн мне ничего не сделал; кроме добра. – Внезапно она поняла, что говорит правду.
– Ты должна поехать со мной, в мой дом, – объявила свекровь. – Я буду присматривать за тобой. Еще не поздно, иди оденься, и мы прямо сейчас уедем.
– В этом нет необходимости.
Моника схватила Даниэль за запястье, словно собиралась силой тащить к двери.
– Разве ты не видишь, что он хочет от тебя только одного?
Раньше чем Даниэль успела хоть что-то сказать, Флинн вырвал ее руку из ладоней Моники, обнял за талию и прижал к себе.
– Я хочу от Даниэль только одного – чтобы она вышла за меня замуж.
– Вышла за тебя замуж! – Моника засопела от возмущения. – Это невозможно! Она носит ребенка моего сына.
– Ребенок – часть Даниэль, и, когда мы поженимся, он станет частью моей жизни.
– Ты никогда не сможешь любить ребенка другого мужчины, – выкрикнула Моника.
– Напротив.
Услышав слова Флинна, Даниэль почувствовала, как внутри нее разливается тепло.
– Тебе дела нет ни до Даниэль, ни до ее ребенка. – Моника смотрела на Флинна с ненавистью.
– Я хотя бы не огорчаю ее так, как некоторые. – В его голосе звучало презрение.
– Даниэль, как ты можешь так поступать со мной? – Глаза Моники наполнились слезами. Она поняла, что потерпела поражение. – Ты же знаешь, это ребенок Робби.
У Даниэль пересохло в горле, она почувствовала удушье. Моника снова манипулирует ею, но она не может игнорировать ее слезы.
– Проклятие! – проревел Флинн. – Вон из моего дома! Я никому не позволю портить нервы Даниэль!
Слезы Моники так же моментально исчезли, как и появились.
– Я говорила тебе, держись от нее подальше, но ты не слушал, – прошипела она.
Даниэль не успела переварить ее слова, как старуха повернулась к ней.
– Это все твоя вина! – в голосе Моники была ненависть.
Даниэль внутренне содрогнулась. Нет уж, с нее достаточно. Первый раз она выстояла против этой женщины, когда уехала из ее дома, но это был скорее символический шаг. Теперь все серьезнее.
Пора показать свекрови, что она больше не бесплатное дополнение к покойному мужу.
– Нет, Моника, если тут и есть чья-нибудь вина, так только твоя. Ты испортила Роберта, превратив его в жуткого эгоиста, который отнял у меня все, до чего дотянулись его руки.
– Ты была его женой! – возмущенно вскричала Моника.
– Я была его женой, но не рабыней, с которой он может делать все, что захочет. У меня тоже есть права.
На долю секунды всем присутствующим показалось, будто Моника бросится на Даниэль. Она открыла рот, попыталась заговорить…
– Это же мой сын! – закричала она, упав на колени. – Мой сын! И сейчас он мертв. Что я должна делать? – ее рыдания становились все сильней.
Джин заспешила за аптечкой. Появились Томас и Луиза. С озабоченным видом они принялись помогать Джин.
Даниэль с трудом проглотила ком в горле. Несмотря на все, что произошло между ней и Моникой, у нее болело сердце за пожилую женщину.
Она шагнула к свекрови, но Флинн остановил ее.
– Нет. Не вмешивайся.
– Но…
– Джин профессионал. Позволь ей, Даниэль, выполнить свою работу.
Флинн был прав. Даниэль разрешила ему увести себя наверх.
Едва они оказались в комнате, Флинн закрыл дверь, а Даниэль устало опустилась на кровать. Повисло молчание. Внезапно Даниэль осенило.
– Это из-за Моники меня выселили из квартиры? Ведь так? – спросила она.
– По-моему, так, – кивнул Флинн.
– И она предупреждала тебя, чтобы ты держался от меня подальше? Ты хотел защищать меня от нее?
– Да. – Он посмотрел ей в глаза.
Даниэль сглотнула. Теперь она знает причину, по которой Флинн решил жениться на ней.
– Но это не единственный повод, – добавил он.
– Ммм… не единственный? – Ей не хватало воздуха, сердце гулко забилось.
– Меня влечет к тебе, Даниэль. Я очень хочу, чтобы ты стала моей женой, и вовсе не из-за Моники. Но если, когда родится ребенок, ты захочешь уйти, я не стану тебя удерживать.
В другое время Даниэль послала бы Флинна к черту, но теперь, когда она знала, что он пытается защитить ее, после сцены с Моникой… Теперь она понимала – он заботится о ней. Возможно, даже больше, чем хотел бы.
– И я должен перед тобой извиниться еще кое за что, – произнес Флинн.
– Извиниться? – У Даниэль появилась маленькая морщинка между бровями.
– Я только сейчас увидел Монику в действии. – Он сжал зубы. – Она использует против тебя все способы эмоционального шантажа какие только возможны. Я наконец понял, почему ты так настойчиво отстаиваешь свою независимость, и я подозреваю, это только вершина айсберга?
– Да, – призналась Даниэль.
– Расскажи мне о твоем браке, – попросил Флинн.
Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Пожалуй, ей хватит сил рассказать об этом.
– Это было ошибкой с самого начала, но я пыталась сделать вид, будто все в порядке.
– Ты любила Роберта?
– Сначала думала, что люблю, а потом… Он хотел безусловной любви, а я… Я хотела быть свободной.
– Но все же ты забеременела от него, – напомнил Флинн.
– Не намеренно, Флинн. Когда это случилось, я решила оставить Роберта, но он уговаривал меня не разрушать наш брак и дать ему еще одну попытку. Я знала, я больше не люблю его. Он обещал, что с этого момента все будет по-другому, но шанса доказать свои слова у него не было. Неделю спустя он погиб в автомобильной катастрофе.
Внезапно Флинн почувствовал облегчение.
– Я прошу прощения за то, что он делал с тобой, что они оба делали с тобой… Если бы я мог взять на себя твою боль, я бы взял.
Из глаз Даниэль брызнули слезы. Что бы ни происходило между нею и Флинном, как бы он ни бесил ее, в чем бы не обвинял, каким бы грубым ни был, она очень многим ему обязана.
– Ты уже это сделал, – пробормотала Даниэль. – Ох, Флинн, в ту ночь ты позволил мне снова почувствовать себя женщиной, красивой и желанной.
– Так будет всегда, – пообещал он.
– Спасибо, – прошептала она.
В этот момент за окном раздался вой сирены.
– Отдохни пока. – Флинн подошел к двери. – Посмотрю, что там еще случилось. – Он открыл дверь, оглянулся и мрачно посмотрел на Даниэль. – Я переберусь в спальню рядом. Не бойся, я не стану давить на тебя.
– Ох, но… – она вдруг осознала, что ей не нравится стена, которую он воздвиг между ними. – Флинн, я не хочу, чтобы ты спал в соседней спальне. Ты мне нужен здесь, рядом со мной.
– Ты уверена? – Флинн замер.
– Да, – Даниэль вздохнула. – Так ты вернешься?
Некоторое время Флинн молча смотрел на нее.
– Можешь рассчитывать на меня, – наконец проговорил он.
После того, как Флинн ушел, Даниэль долго сидела на кровати и смотрела в одну точку. С одной стороны, она чувствовала облегчение, с другой – не могла понять, почему ей так важно, чтобы Флинн был рядом. Впрочем, об этом я могу подумать после рождения ребенка, решила она.
Когда уехала машина «скорой помощи», Флинн поднялся к себе в кабинет, взял в баре одну из стоявших там бутылок и налил себе большую порцию виски. Ему нужно было расслабиться и привести мысли в порядок
Моника призналась, что это она выгнала Даниэль из пентхауса. Сейчас старуха далеко: она едет в психиатрическую клинику, и скорей всего пробудет там очень и очень долго.
Только теперь Флинн до конца понимал, через что пришлось пройти Даниэль.
Я вел себя с ней ничуть не лучше, чем Роберт Форд и его матушка. Я командовал ею, говорил, что она должна делать, старался подавить ее независимость, обвинял в нечестных поступках, которые она не совершала…
О последнем факте Флинн узнал полчаса назад, когда позвонила Конни, которой он заказал рапорт о личной жизни Даниэль и Роберта.
Теперь Флинн понимал, все его обвинения были необоснованны. Даниэль – не охотница за чужим состоянием, и она не тратила деньги из кредита. Пентхаус ей предложил не бывший любовник, и она не растранжирила наследство мужа, а желание купить подержанную машину для себя и ребенка соответствовало обстоятельствам.
Тяжелее всего то, что Даниэль меня простила.
Глава девятая
На следующее утро Даниэль проснулась и обнаружила, что лежит в объятиях Флинна. Она тихонько вздохнула и придвинулась к нему еще ближе.
– Нет смысла притворяться, – проурчал он, уткнувшись носом в ее затылок.
– Ммм… притворяться?
– Ты не спишь.
– Кто сказал, что я притворяюсь? – с облегчением вздохнула она
Флинн оперся на локоть и перевернул Даниэль на спину.
– Проснулась ты или нет, ты не можешь запретить мне хотеть тебя.
– И что может тебя остановить?
– Ничего, – фыркнул он. – Черт возьми, ничего!
– Ох, Флинн, – прошептала она,
Даниэль почувствовала, что теряет контроль над своим телом.
Через две недели Флинн уехал на пару дней по делам в Брисбен. Даниэль вскоре обнаружила, что скучает.
– Вам плохо без него, правда? – спросила Луиза, подавая ей обед.
– Флинн уехал только вчера вечером.
– Вы знаете, что обманываете себя, – сухо заметила экономка.
– Флинн… – Даниэль покраснела.
– Нуждается в вас. И в малыше. Я вижу, каким счастливым, Даниэль, вы его сделали, и я тоже от этого счастлива. Я помню его ребенком. Такой печальный маленький мальчик…
При мысли о детстве Флинна у Даниэль сжалось сердце. Перед ее мысленным взором предстала картина: темноволосый мальчик в поношенной куртке ведет домой пьяного отца.
– Луиза, почему никто не помогал ему тогда, ведь он был совсем маленький!
– Мы все пытались, но его отец был гордым человеком и не принимал помощь.
– Как умерла его мать?
– При родах.
У Даниэль перехватило дыхание.
– Мать Флинна умерла во время родов?
– Да, но вас это не касается, – поспешно заверила ее Луиза. – Она умерла очень давно, сейчас медицина стала гораздо лучше.
Даниэль вздохнула. А ей Флинн ничего не сказал. Но теперь она понимает: он старался держаться от нее подальше не потому, что думал, будто она хочет поймать его в ловушку, а потому, что факт ее беременности напоминает ему о том, как умерла его мать.
– Вы любите его, Даниэль. – Луиза прервала ход мыслей Даниэль. – Я вижу это в ваших глазах каждый раз, когда вы произносите его имя.
– Вы ошибаетесь.
– Нет, я не ошибаюсь. – Луиза взяла со стола пустую тарелку и направилась в дом.
Внезапно Даниэль поняла: экономка права. Все это время ей было слишком страшно признаться самой себе в том, что она любит Флинна, но теперь ей больше никуда не деться от этого факта.
Даниэль с трудом сглотнула. Можно ли выйти замуж за человека, который всего лишь хочет ее тело? Милостивый боже, она не знала.
Даниэль перевела взгляд на стеклянную дверь, ведущую на террасу, и увидела Флинна. Ее живот свело судорогой.
– Флинн!
В одно мгновение он подошел к ней, обнял ее и поцеловал.
– Ты рада меня видеть? – пробормотал он, разглядывая ее.
Даниэль попыталась взять себя в руки.
– Я скучала, но мне казалось, ты вернешься значительно позже.
– Тем не менее я прилетел сегодня утром.
– Почему? – нахмурилась она.
– Я хотел тебя видеть. – Флинн пристально смотрел на Даниэль.
Когда до нее дошел смысл его слов, ее сердце екнуло и остановилось. Она медленно вдохнула и выдохнула.
– Спасибо за заботу, со мной все в порядке.
Флинн насмешливо посмотрел на нее и, раньше чем она справилась с дыханием, спросил:
– Скажи мне, ты все еще считаешь, будто я давлю на тебя?
В какой-то момент до Даниэль наконец дошло. Он хотел защищать ее, потому что искренне беспокоился о ее благополучии. У нее сжалось горло.
– Нет, я не чувствую твоего давления. Больше не чувствую.
– Я рад.
Прошло несколько недель. Даниэль заметила, что их с Флинном отношения перешли на другой уровень. Флинн уже не казался ей таким грубым и непреклонным, как прежде.
Даниэль понимала, она сама тоже изменилась, стала мягче и сдержанней. Она была благодарна. Флинну за то, что он предложил ей пожить в его доме. Конечно, любовь к нему когда-нибудь разобьет ей сердце, но это будет еще не скоро.
Однажды под утро Даниэль приснился сон, будто они с Флинном плавают в теплом океане и она чувствует себя абсолютно счастливой. Но потом сон изменился, вода стала холодной, Даниэль начало тошнить. Она потянулась к Флинну, но его рядом не оказалось.
Даниэль проснулась и поняла, что боль в животе реальна. У нее перехватило дыхание. Ей захотелось, чтобы Флинн оказался рядом. Она протянула руку к телефону, чтобы позвонить ему на работу, но ее рука замерла на полпути. Он говорил, у него сегодня важная встреча, стоит ли прерывать ее?
Я сейчас же поеду в больницу, решила Даниэль. Она оттолкнулась от кровати и встала на ноги. Боль в нижней части живота нарастала. Даниэль оделась и позвонила Томасу, чтобы он подогнал машину. Нужно сказать Луизе, будто она внезапно вспомнила о назначенном на сегодня приеме у доктора.
– Боже мой, – прошептал Флинн. Белая пелена перед глазами мешала ему видеть. Он не мог поверить тому, что только что сказала по телефону Луиза. У Даниэль начались схватки, и она поехала в больницу, не предупредив его.
– Даниэль была сама на себя не похожа, когда спускалась утром вниз, – продолжала Луиза. – Она сказала, будто у нее назначена встреча с доктором. Я заподозрила неладное и после того, как Томас вернулся, попросила его отвезти меня к ней.
– Не оставляй ее! – приказал Флинн.
– Флинн, доктор сказал, что у нее все в порядке.
– Я скоро буду, – с трудом проговорил он.
Флинн поставил телефон на место и вышел из кабинета.
Как Даниэль могла так поступить со мной? Неужели она считает, будто она и малыш мне безразличны? Разве она не знает, что я люблю ее?
Флинн сбился с шага. Он любит Даниэль!
Флинн с трудом сглотнул и постарался не думать о том, что может ее потерять. Он не мог представить жизнь без нее.
Когда Флинн влетел в больничную палату, первое, что он увидел, была улыбающаяся Даниэль.
– Флинн, все хорошо, – проговорила она. – Доктор сделал нужные анализы, и они все нормальные.
Слава богу, Даниэль и малыш в безопасности!
Он крепко поцеловал ее и опустился на стул.
– Тебе следовало сказать мне, – произнес Флинн. – Я хочу всегда быть рядом.
В глазах Даниэль мелькнула нежность, она погладила его по щеке.
– Я знаю, как умерла твоя мать, Флинн. Луиза рассказала мне.
– Она уволена!
– Не держи зла на Луизу, ведь это она сегодня позвонила тебе и сообщила о случившемся.
Ладно, Даниэль права. К тому же Луиза отлично к, ней относится.
– Я люблю тебя, Даниэль. – Флинн поднес к губам ее руку. – Люблю всем сердцем.
– Любишь? – Даниэль удивленно открыла рот.
Флинн набрал в легкие побольше воздуха и посмотрел ей в глаза. Слава богу, у него есть еще один шанс рассказать ей о своей любви.
– Я хочу всю жизнь быть рядом с тобой, вместе состариться и умереть. Ты половина меня, Даниэль, лучшая половина, и никто никогда мне тебя не заменит.
Она улыбнулась.
– Я люблю тебя, Флинн Донован. – На глазах Даниэль выступили слезы. – В тебе есть все, что я хочу видеть в мужчине. Ты самый лучший на свете, самый добрый и порядочный. Я хочу провести оставшуюся жизнь с тобой.
Сердце Флинна стремительно билось. Никогда в жизни он не чувствовал себя настолько счастливым.
– Ты ведь давно поняла, что любишь меня?
На щеках Даниэль вспыхнул стыдливый румянец.
– Да. Я поняла это в тот день, когда ты вернулся из Брисбена раньше времени.
– Ты выйдешь за меня замуж?
– О да! – ее глаза сияли.
– Как я рад это слышать.
– Спасибо тебе за все. – Даниэль ласково погладила подбородок Флинна. – Дорогой мой, я буду абсолютно счастлива, пока ты любишь меня.
Он поцеловал ее в губы.
– Если моя любовь – это все, что тебе надо, ты будешь одной из самых довольных жизнью женщин, – рассмеялся он.