Текст книги "Синее небо, зеленый океан..."
Автор книги: Максин Салливан
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Так лучше? – спросил Флинн, поддерживая Даниэль за локоть, пока они шли по набережной.
– Да, спасибо. Там было слишком жарко. – Она отвела глаза, когда он понимающе посмотрел на нее.
Они долго бродили, по набережной… Даниэль рассматривала прохожих. В этот час люди казались тихими и умиротворенными. Мимо них степенно проходили пожилые пары, молодежь только начала собираться возле бара и сцены. Вдалеке по океанской глади медленно скользил корабль. Свет полной луны чертил дорожки на воде.
Ничто из увиденного не заставило Даниэль расслабиться и забыть о том, что рядом с ней находится Флинн. От прикосновений его рук по ее спине бегали мурашки.
Вдруг Даниэль заметила в нескольких ярдах впереди какую-то суету и остановилась как вкопанная. На тротуаре сидел старик и плакал. Молодой мужчина пытался его поднять.
– Пойдем, папа, пойдем домой, – уговаривал молодой старика. – Тут рядом моя машина.
– Я не хочу домой, – всхлипывал старик. – Я хочу остаться здесь.
– Папа, послушай, ты должен идти домой. Маме уже хватит, она больше не выдержит.
Даниэль тотчас приняла сторону сына. У старика, очевидно, проблемы с алкоголем. Она заспешила к ним, желая помочь.
– Оставь их. – Флинн схватил ее за локоть и остановил.
Даниэль пережила момент тяжелого разочарования в нем. Она никогда не отворачивалась от плачущих людей, всегда помогала, чем могла, и сейчас не собиралась уступать.
– Но может быть, они нуждаются в моей…
– Они не нуждаются. – Лицо Флинна словно окаменело.
– Флинн, не говори глупости.
– Даниэль, старик – алкоголик, ты ничем не можешь ему помочь.
– Но…
– Оставь сыну хоть немного достоинства.
Вокруг отца и сына начала собираться толпа.
Молодой человек поднял глаза, и Даниэль увидела в них отчаяние и стыд. Флинн прав, парень не нуждается в зрителях, решила она.
– Ты создана не для этого мира, милая, – в голосе Флинна звучала нежность.
Флинн повел Даниэль к автомобилю, без звука она подчинилась. Выражение его глаз тронуло ее до глубины души, сердце сжалось. Неделю назад Даниэль решила бы, что Флинн не заслуживает сочувствия, теперь же она понимала: он по себе знает, каково сейчас этому парню, пытающемуся заставить отца пойти домой. Возможно, мальчиком он так же уговаривал своего отца. Это многое объясняет во Флинне. У него, должно быть, было не слишком счастливое детство. Ни один ребенок не должен расти в таких условиях.
Они молча подъехали к дому Даниэль и без слов поднялись на лифте на последний этаж. Пока они шли по коридору, Даниэль с удивлением обнаружила, что хочет обнять Флинна, прижать к себе и держать так долго-долго, хоть как-то облегчить его сердечную боль, но она знала, что он не оценит подобный шаг. Флинн – мужчина, который привык сам решать свои проблемы, независимо от обстоятельств.
Их шаги замедлились, они подошли к двери пентхауса. Даниэль нервно сглотнула и повернулась к Флинну,
– Флинн, я о старике на набережной…
– Забудь о нем.
Нет, это важно!
– Я хочу, чтобы ты знал, – я понимаю.
– Хорошо. – Он вдруг посмотрел на ее губы.
Она облизала их, не намеренно, но это уже не имело значения. Она увидела, как потемнели его глаза.
– Спасибо за обед и за чудесный вечер.
– Он и близко не такой чудесный, как ты. – Флинн сделал шаг к ней.
У Даниэль перехватило дыхание. Она знала, чего он хочет, знала весь вечер. Они медленно, молча, чувственно приближались к кульминации. – Флинн, нет.
– Нет? – Он охрип от неожиданности.
Даниэль опустила голову, стараясь выстоять против его напора, не приближаться к нему, не касаться его.
– Я не могу позволить тебе уложить меня в постель.
– Потому что ты беременна? – тихо спросил Флинн.
– Нет, это только…
Он поднял руку и провел пальцем по ее нижней губе.
– Я хочу тебя больше, чем когда-либо хотел какую бы то ни было женщину. Даниэль, мысль о том, чтобы быть с тобой всю ночь, держать тебя в объятиях, доводит меня до безумия.
Она с трудом вздохнула, когда палец Флинна оставил ее нижнюю губу и скользнул к шее.
– Есть вещи, которые никогда не будут твоими, – пробормотала Даниэль, наслаждаясь его прикосновением. – Например, я.
Флинн притянул ее к себе.
– Скажи мне, что ты не хочешь меня, – прошептал он. – Назови мне причину, по которой я должен уйти от тебя прямо сейчас.
Колени Даниэль подгибались, живот свело судорогой. Она мучительно хотела его.
– Я… не могу.
Палец Флинна опять скользнул по ее шее, на этот раз вверх, и задержался на подбородке.
– Даниэль, я хочу быть с тобой сегодня ночью, я хочу чувствовать твой запах, но я не хочу, чтобы потом ты сожалела о случившемся.
Даниэль вздрогнула в предвкушении, но тут же заставила себя спуститься с небес на землю. Она знала, что должна сделать, но у нее не было сил отказать Флинну. Каждая клеточка тела Даниэль стонала от едва сдерживаемого желания. Боже, единственное, о чем она будет жалеть, так это о том, что не любила его сегодня ночью.
– Никаких сожалений, Флинн, – прошептала Даниэль. Глаза Флинна вспыхнули белым пламенем. – Сегодня сожалений не будет.
А подумать о том, что будет завтра, можно с утра, на свежую голову.
Глава шестая
Когда Даниэль вошла в спальню следом за Флинном, ее колени дрожали. Она не сомневалась в том, что так и должно быть, и все же она боялась: себя, Флинна, неодолимого сексуального влечения между ними…
– Посмотри на меня, – пробормотал Флинн и, обхватив пальцами предплечье Даниэль, повернул ее лицом к себе.
– Флинн, думаю… – она вдруг замолчала, не помня, что хотела сказать.
– Не думай, Даниэль, только чувствуй. Чувствуй мое прикосновение.
Флинн начал нежно гладить пальцами руку Даниэль от плеча к локтю. Тонкая ткань платья не мешала ей ощущать каждое его движение, как он и хотел. Флинн обхватил ее плечо и сильно сжал, затем передвинул руку выше, на ее шею и затылок.
– А теперь подойди ко мне. – Он осторожно притянул Даниэль ближе к себе.
Следующие несколько часов она не ощущала времени, ей казалось, будто она бесконечно падает в теплую, обволакивающую бездну. Ее тело растворилось в его теле, их души слились воедино. Во всем мире не существовало больше никого, кроме них двоих.
Флинн лежал в темноте и смотрел, как по щеке Даниэль скользит лунный блик. Он не хотел, чтобы другие мужчины знали ее такой. В ответ на эту непрошеную мысль чувство собственности переполнило его. Даниэль принадлежит ему и только ему! Но она беременна от другого мужчины и не колеблясь использует это как свое преимущество.
Даниэль шевельнулась, и Флинн постарался как можно скорее прогнать непрошеные мысли. Он решил не обращать на них внимания, ему есть о чем еще подумать, когда в его объятиях такая сексуальная женщина.
– С тобой все в порядке?
– Да, все отлично, – пролепетала она, ее глаза подернулись дымкой удовольствия.
Флинн снова хотел Даниэль, но он видел, что она устала и ей надо отдохнуть. Поцеловав ее, он перекатился на спину и притянул ее ближе к себе. Она уютно устроилась рядом с ним, ее голова лежала у него на сгибе руки.
– Флинн, я так… – отяжелевшие веки Даниэль закрывались сами собой, – устала.
– Спи, – сказал Флинн и поцеловал ее в макушку.
Очень скоро он услышал ровное, спокойное дыхание Даниэль. Она заснула.
Флинн долго лежал, думая о женщине, которую держал в объятиях. Почему Даниэль сама отдалась ему, что подобный поступок может означать? Если бы он не знал, какая она прекрасная актриса, то сказал бы, что она не из тех, для кого ночь с малознакомым мужчиной – вещь сама собой разумеющаяся. Скорее, Флинн решил бы, что Даниэль к нему неравнодушна. И определенно речь тут идет не только о сексуальном влечении.
Нет, она не влюблена в меня, и я не влюблен в нее!
Флинн с трудом сглотнул. Он знал, что обманывает себя. Он с самого начала находил Даниэль бесконечно привлекательной, и он начал заботиться о ней, вопреки своим первоначальным намерениям. А еще Флинн испытывал к Даниэль чувство, которое не хотел испытывать ни к кому никогда. Много лет назад он занял позицию, которая сделала из него, нищего, богатого человека. Тогда он твердо решил отбрасывать все эмоции и сосредотачиваться на главном. Этого правила для него до сих пор никто не отменял.
Через несколько часов они снова любили друг друга. На этот раз, устав, первым заснул Флинн, но все же в последний час перед рассветом он почувствовал, как Даниэль выскользнула из постели. Флинн наблюдал, как она, при свете луны, обнаженная, направилась через холл в ванную. Он напрягся даже раньше, чем она закрыла за собой дверь.
Флинн хотел, чтобы Даниэль вернулась, постель без нее казалась огромной и пустой. Внезапно дверь ванной открылась и при свете лампочки Флинн увидел, что Даниэль надела банный халат. Святые небеса, неужели она думает, будто кусок тряпки скроет от него ее тело и подавит его желание быть с ней?
Но вместо того, чтобы вернуться в постель, Даниэль подошла к комоду и достала из него одежду. Только тут Флинн понял, что она окончательно встала. Он крепко сжал зубы. Даниэль собирается ускользнуть, не разбудив его, пойти в другую комнату и провести там остаток ночи. Может быть, на софе. И когда в следующий раз Флинн ее увидит, она успеет снова воздвигнуть между ними стену. Нет, он этого не позволит!
– Иди в постель, Даниэль.
– Флинн! Я думала, ты спишь. – Она озадаченно покосилась на него.
Он поднялся, опираясь на локоть.
– Ты ошибалась.
– Я только хотела…
– Сними халат и иди в постель, – проговорил Флинн, приподнимая простыню. Он жаждал снова любить Даниэль, но если она захочет спать, он ей позволит.
Она колебалась.
– Даниэль! – твердо произнес Флинн, не собираясь дольше ждать,
Даниэль положила сверток с одеждой на комод и сбросила с плеч халат. Дыхание Флинна перехватило, когда он увидел ее роскошное обнаженное тело.
Даниэль скользнула под простыню и легла рядом с Флинном. Вскоре они снова и снова любили друг друга. Затем они оба заснули, держа друг друга в объятиях.
Флинн проснулся и обнаружил, что все еще крепко сжимает Даниэль в руках, ее щека прижалась к его груди. Он решил, что это очень приятно – просыпаться рядом с красивой женщиной, такой, как Даниэль. Ему вообще понравилась мысль каждое утро видеть ее в своей постели.
Даниэль пошевелилась. Простыня немного сползла, открывая взгляду Флинна ее точеные плечи. Он вздохнул, предчувствуя наслаждение. В этот момент нога Даниэль скользнула по его ноге, а ее пальцы спустились по его груди вниз, к животу.
Внезапно Даниэль почувствовала, что замерзает, и открыла глаза. В первый момент Флинн увидел на ее лице смущение, потом кровь прилила к ее шее и щекам. Самая обычная реакция, но она сказала ему о том, что Даниэль не привыкла просыпаться в объятиях мужчины. Эта мысль согрела Флинна.
Даниэль резко оттолкнулась от него и попыталась сесть.
– Ммм… по-моему, тебе лучше уйти.
Флинн нахмурился, удержал ее и заставил посмотреть ему в глаза.
– Даниэль, мы, кажется, решили: никаких сожалений.
– Это не сожаления. Я из-за Моники. Если она придет… Если она увидит здесь тебя… в таком виде… – Даниэль поморщилась.
Внезапно Флинн понял: Даниэль боится свекрови, хотя и не хочет в этом признаваться. После короткой встречи с Моникой вчера утром его это больше не удивляло. Старуха явно умела вселять в людей тревогу.
Черт! Эта особа вселяет не просто тревогу, а настоящий страх. Если Моника узнает, что Даниэль проводит время со мной или, еще хуже, – спит со мной, она вряд ли останется равнодушной.
Увидев сейчас реакцию Даниэль, Флинн вдруг испугался. Старухе ничего не стоит причинить вред Даниэль и ее ребенку, только он может их защитить. Флинн с трудом сглотнул. Боже, если Моника обидит хоть одного из них, он никогда себе этого не простит.
Он знает, что нужно делать!
– Выходи за меня замуж, – произнес Флинн.
От изумления Даниэль вытаращила глаза и замерла.
– Ч-что?
– Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. – Он вдруг понял, что принял единственно правильное решение.
– Я не верю своим ушам! – Она чуть отодвинулась от него, в ее голубых глазах читалось недоверие.
– Почему? – удивился Флинн.
Когда у Даниэль будет время подумать, она примет его предложение, в этом он не сомневался.
– Сначала ты обвинял меня в том, что я хочу выйти за тебя замуж ради благополучия моего ребенка, а теперь сам предлагаешь мне руку и сердце?
– Это мое решение, и я имею на него полное право, не так ли? – Чем больше Флинн думал об этом, тем больше понимал: он поступает правильно.
Удивительно, но Флинна больше не беспокоило то, что Даниэль не совсем такая женщина, какую он хотел бы видеть рядом с собой. Она охотница за чужим богатством, но с этим он справится, он сможет держать ее под контролем. Флинн обязан защитить ее от Моники.
– Ты думаешь, будто я лгунья и обманщица, ты обвиняешь меня в том, что я хочу выпросить у тебя все, чего мне не хватает. – Внезапно Даниэль озабоченно посмотрела на него. – Что заставило тебя переменить свое мнение?
– Нет ничего, что нельзя было бы предусмотреть в брачном контракте, – моментально ответил он. Если она догадается об истинных причинах его предложения, то тут же его отвергнет. – Ну и конечно, ты должна быть верной мне.
– Ха-ха, спасибо.
Флинн не обратил внимания на ответ Даниэль. У него есть деньги, и она сможет сохранить тот стиль жизни, к которому, очевидно, привыкла. Он заставит ее подписать брачный контракт. Флинн будет как ястреб следить за Даниэль, чтобы она не влезла в какие-либо неприятности и соблюдала все условия. Они смогут хорошо жить вместе.
Альтернатива совершенно немыслима.
– Это долг чести? – Даниэль покачала головой. – Ты считаешь, что должен совершить благородный поступок?
– Я спал со множеством женщин, – улыбнулся Флинн, – но ни на одной из них я не чувствовал себя обязанным жениться.
– Тогда это из-за моей беременности? – она сощурилась, и ее глаза превратились в две маленькие щелочки.
– Я прошу тебя выйти за меня замуж независимо от того, беременна ты или нет. – Флинн знал, это правда: беременна Даниэль или нет, ему надо защищать ее любой ценой. Всегда.
– Не понимаю, – смущенно протянула она и села, опершись спиной на подушки и натянув до подбородка простыню.
Флинн начал было объяснять, но потом решил, что не стоит. Может быть, у него и есть чувства к Даниэль, но он еще не готов признаться в этом ни ей, ни себе. Флинн всегда играл осторожно, он не привык раньше времени выставлять напоказ свои карты, и сейчас как раз тот самый случай, когда истину стоит держать при себе.
– Просто мне пора жениться.
– И твой выбор пал на особу, которую ты считаешь охотницей за твоим состоянием? Как мило!
Флики не обратил внимания на сарказм в голосе Даниэль. Он сел и свесил ноги с кровати.
– Я становлюсь старше, а ты первая женщина, которую я могу представить просыпающейся рядом со мной в ближайшие лет двадцать.
– Так это, значит, не пожизненная гарантия?' – съязвила она.
– Я фигурально выразился. – Флинн слегка улыбнулся.
– Ты хочешь иметь детей? – будто испытывая его, спросила Даниэль и задумчиво посмотрела ему в лицо.
Улыбка исчезла. Как и все эти годы, в памяти Флинна тотчас всплыл образ матери, умершей при родах. У него зачастил пульс, и сердце забилось быстро-быстро. Он поклялся никогда не иметь детей, поклялся никогда не рисковать жизнью женщины ради продолжения рода.
Но теперь от Флинна ничего не зависело. Даниэль собиралась иметь собственного ребенка независимо от того, боится он за ее жизнь или нет. Но ведь Флинн может позаботиться о том, чтобы она получила самую лучшую медицинскую помощь. В наше время медицина находится на очень высоком уровне и женщине почти невозможно умереть при родах, убеждал он себя.
– Конечно, я хочу иметь много детей, – как можно спокойней проговорил Флинн. – От тебя.
Рука Даниэль легла на живот, словно защищая существо, находящееся внутри.
– А что насчет этого ребенка?
– Я буду относиться к твоему малышу как к своему собственному.
– Но будешь ли ты любить его как своего собственного? – По ее обнаженному плечу побежали мурашки.
– Да.
Флинн будет любить его, потому что каждый ребенок имеет право на любовь и защиту, а ребенок Даниэль, он в этом ни минуты не сомневается, заслуживает невероятное количество любви.
Даниэль немного расслабилась. Она продолжала разглядывать Флинна, будто никак не могла до конца поверить в его искренность. Потом в ее глазах отразилась паника, она резко сбросила простыню и попыталась встать с кровати, но тяжело опустилась обратно.
– Нет, прости меня, я не могу выйти за тебя замуж, я вообще не хочу больше выходить замуж за кого бы то ни было.
Должно быть, предыдущий брак Даниэль оставил ей кучу неприятных воспоминаний. Флинн вспомнил о Монике, и его живот скрутило в приступе тошноты. Он встал и обошел кровать, чтобы помочь Даниэль подняться. Он решил изменить тактику.
– Посмотри на это с другой стороны. Если ты выйдешь за меня замуж, тебе никогда не придется думать о деньгах. Я дам тебе все, в чем ты нуждаешься.
Даниэль вздрогнула и, не обращая внимания на протянутую руку Флинна, сама встала с кровати и шагнула к халату, лежащему на полу. Чтобы избавить ее от необходимости нагибаться, Флинн сам поднял и протянул ей халат. Пока она торопливо одевалась, он любовался ее роскошным обнаженным телом.
– Однажды я уже подписала один договор, так? – Даниэль не стала ждать ответа. – Ты такой же расчетливый, как мой муж.
– Ты имеешь в виду своего покойного мужа? – Флинн нахмурился.
Она хотела что-то сказать, но оборвала себя на полуслове.
По какой-то причине упоминание о Роберте Форде словно раскаленной плетью ударило Флинна.
– Что он с тобой делал, Даниэль?
– Ничего. – В ее глазах появилось болезненное выражение.
– Расскажи мне! Я хочу знать.
Она выдержала его взгляд, потом, словно поверив в его искренность, глубоко, прерывисто вздохнула.
– Он давил на меня, Флинн. Давил до тех пор, пока у меня не заканчивались силы, и я уже не могла сделать без него ни шага, пока я не переставала дышать. В этом отношении он был очень похож на свою мать.
Флинн сжал, зубы, ему не понравилась картина, нарисованная Даниэль. Теперь его еще больше радовало собственное правильное решение. Он должен избавить Даниэль от свекрови.
– Может быть, он таким образом хотел привязать тебя? – Флинн и минуты в это не верил, ведь он сам довольно неплохо знал Роберта Форда.
– Привязать меня? – фыркнула Даниэль. – Убедиться, что у меня не осталось для себя и минуты? Критиковать все, что я делаю? Высасывать из меня жизнь? – она покачала головой, и ее светлые волосы разметались по плечам. – Нет, он подавлял меня, но сперва, когда мы только поженились, я этого не замечала.
– Я не буду так поступать с тобой. – Флинну хотелось, чтобы Даниэль ему поверила.
Она вздрогнула. Когда он увидел выражение ее глаз, его сердце екнуло.
– Ты уже так поступаешь, Флинн. Я пошла с тобой в постель во многом вопреки своим принципам. Я не ожидала от тебя предложения о браке.
Флинн. заставил себя расслабиться. Он должен убедить Даниэль в том, что с ним у нее все будет по-другому. Он докажет ей, если, конечно, она позволит.
– Даниэль, ведь я не прошу тебя отрезать руку.
– Во всяком случае, – она скривила губы, – это будет значительно быстрее. Мгновенная боль лучше, чем медленное удушение до смерти.
– Лучшего предложения у тебя не будет, – проговорил Флинн.
– Мне не нужно лучшее предложение. – Даниэль холодно посмотрела на него. – Я вообще не
хочу никаких предложений. – Она двинулась к ванной, но на пороге оглянулась. – И, Флинн, нам лучше не продолжать.
Он проводил ее взглядом, услышал, как щелкнул замок.
Флинн и минуты не верил, что это конец их отношений, он не привык отказываться от желаемого. А сейчас Флинн не только хотел защитить Даниэль и ее ребенка, он хотел всю жизнь быть рядом с ними.
Глава седьмая
Даниэль уперлась руками в раковину и посмотрела на себя в зеркало.
Брак! Как Флинн мог предложить мне такое? Устроить потрясающую ночь любви, а потом все испортить!
Даниэль его не понимала, но это не имело значения.
Милостивый более, я не смогу пережить еще один брак, тем более с мужчиной, которому необходимо владеть мной как какой-нибудь вещью. Я опять буду задыхаться. Надо постоянно помнить об этом, нельзя забывать, что сделал со мной Роберт якобы во имя любви.
Даниэль была совсем юной, когда вышла замуж. Она тосковала по родителям и хотела найти человека, который будет ее любить, но ее выбор оказался ошибочным. Когда Даниэль это поняла, было уже поздно.
Я ни за что не повторю свою ошибку!
Когда она вышла из ванной, Флинн уже ушел.
Все выходные у Даниэль было ощущение, будто за ней кто-то наблюдает, она постоянно оглядывалась, но никого не обнаруживала. Даниэль боялась, что Флинн вернется и повторит свое предложение. Она, конечно, выдержит его давление, но сейчас она не готова к новой встрече. Даниэль слишком хорошо помнила ночь, проведенную с ним.
Слава небесам, я беременна, а это пугает Флинна.
На следующее утро на работу Даниэль позвонил Бен Ричмонд, риэлтор, предложивший ей квартиру, в которой она жила.
– Даниэль, могу я тебя увидеть? Это важно, – сказал он.
– В чем дело, Бен? – Даниэль насторожилась.
– Я могу быть через час, тебя устроит?
– Да, – согласилась она и повесила трубку.
Что еще за проблема, о которой Бен не стал говорить по телефону?
Через некоторое время он вошел в бутик и застал Даниэль, развешивающей одежду на вешалки.
– Мне очень жаль, что приходится спрашивать тебя об этом. Даниэль, ты беременна? – с ходу спросил он.
– Да, но… – она нахмурилась.
Бен покачал головой.
– У тебя будет ребенок? – он будто не мог поверить в правдивость слов Даниэль.
– В чем дело? – удивилась она.
– Мне неприятно об этом говорить, но в контракте, который ты подписала, есть пункт: никаких детей. Прости, но это так.
– Ч-то? – Даниэль тяжело опустилась в одно из кресел.
– Если бы это зависело от меня, я бы позволил тебе остаться. К сожалению, сегодня утром нам позвонил управляющий, он получил жалобу от одного из жильцов. У нас нет выбора.
– Я должна отказаться от квартиры? От своего дома?
– Не беспокойся. – Бен виновато улыбнулся. – Мы не собираемся выселять тебя прямо завтра или в ближайшие дни, но управляющий настаивает, чтобы ты съехала как можно скорее. Он искренне сожалеет, но у него тоже нет выбора.
– Но… но… Я не помню этого пункта в договоре об аренде квартиры. – Даниэль так радовалась возможности переехать от Моники, что вряд ли прочла его до конца.
– Он там есть, и мне следовало обратить на него твое внимание, но я об этом не подумал. Я не заметил твою беременность.
– Мне так долго пришлось искать что-то подходящее, а теперь все заново!
– Не огорчайся. – Бен озабоченно смотрел на нее. – Я помогу тебе. У меня есть на примете пара мест недалеко от этого дома. Они тебе понравятся, обещаю.
Мысль о новом переезде вызвала у Даниэль ужас. А что, если Бен ошибается и ничего подходящего не найдется? Ей придется вернуться к Монике.
– С тобой все в порядке? – спросил риэлтор.
Она сделала глубокий вдох и расправила плечи.
– Со мной все в порядке.
– Завтра я позвоню тебе, и мы поедем посмотрим кое-какие другие квартиры.
– Прекрасно. – Даниэль попыталась улыбнуться.
– Даниэль, мне очень жаль, что так получилось. – Бену явно было неловко.
– Понимаю. – Она начала было вставать.
– Нет, не провожай, я знаю, где выход. – Он пошел к дверям.
– Бен, кто пожаловался?
– Честно, не знаю. – Бен остановился и обернулся. – Управляющий позвонил моему боссу. Это вся информация.
Когда оцепенение немного прошло, Даниэль начала перебирать в памяти соседей. Кто мог пожаловаться? Молодая пара на первом этаже? Деловая женщина из соседней квартиры? Наверно, каждому из них не нравится перспектива с утра до вечера слушать плач младенца. Это даже Флинну бы не понравилось.
Даниэль неожиданно осенило. Неужели это Флинн позвонил управляющему? Неужели он силой намерен заставить ее выйти за него замуж? Она почувствовала тошноту.
Спустя полчаса Даниэль вышла из бутика и направилась в центр города. Сегодня Флинна Донована ждет неприятный сюрприз.
Но, оказавшись в приемной Флинна, Даниэль узнала, что его нет на месте, он уехал домой собрать вещи, потому что вечером улетает в Париж. Она чуть не расплакалась.
– Позвольте мне дать вам его адрес. Уверена, он будет счастлив увидеть вас, – произнесла помощница Флинна.
– Вы очень добры.
– Я рада помочь, но вам лучше поспешить, вы можете упустить его.
Через десять минут Даниэль остановила машину у одного из домов, стоящих на берегу океана. К счастью, автомобиль Флинна был все еще здесь. Она рассматривала роскошную двухэтажную резиденцию с большими окнами и видом на бесконечный водный простор. Владея таким домом, Флинну никогда не придется думать о том, где жить завтра.
Даниэль вышла из машины и стремительно направилась к дому. Она не сделала и нескольких шагов, как дверь распахнулась. На пороге стоял Флинн и пожилая пара. На мгновение Даниэль растерялась, потом вспомнила, почему она здесь.
– А вот и ты, трус!
– Даниэль, – проговорил он, шагая ей навстречу, когда она поднялась на верхнюю ступень, – наверное, тебе лучше войти в дом.
– О да, правильно, надо соблюдать правила хорошего тона! Но позволь мне разочаровать твой персонал, пусть знают, какой у них босс. – Она яростно посмотрела на пожилую пару. – Держу пари, вы думаете, будто он замечательный человек. Я тоже так думала, и где я теперь? Я беременна, а Флинну Доновану и дела нет, что я рожу ребенка прямо посреди улицы.
Флинн выругался про себя.
– Я понятия не имею, в чем твоя проблема, но полагаю, нам лучше вести разговор без свидетелей. – Он взял Даниэль за локоть и провел в дом мимо Луизы и Томаса. Оказавшись в кабинете и закрыв дверь, он спросил: – Что у тебя случилось?
– Не притворяйся, будто не знаешь. – Она бросила на него враждебный взгляд.
– Я не притворяюсь. Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь.
– Разве не ты сказал владельцу дома, в котором я живу, будто у меня будет ребенок? Ты, должно быть, узнал, что детям в доме жить не разрешается. – Голос Даниэль дрогнул. – А теперь мне негде жить.
– И ты думаешь, это сделал я? – сквозь зубы процедил Флинн.
– Без сомнения! – она сморгнула слезы.
– Даже после прошлой ночи? – отрывисто спросил он, почувствовав тяжесть в груди.
– Особенно после прошлой ночи. – Даниэль ни минуты не колебалась.
– Не вижу связи.
– Ты сделал меня бездомной, чтобы жениться на мне.
Флинн невольно отступил. Неужели перед ним та же женщина, с которой он занимался любовью прошлой ночью?
– Даниэль, даю тебе слово, я не имею к этому никакого отношения.
Но я знаю, кто это сделал. Моника!
– Почему я должна верить тебе?
– В бизнесе моего слова бывает достаточно, – Он выпрямился.
– Это не бизнес, это личное. – Она покраснела.
– Очень, очень личное, – протянул Флинн, заметив ее реакцию.
– Ты же знаешь, я не это имела в виду. – Голос Даниэль стал мягче.
– Я не могу изменить твое мнение обо мне, но поверь, выбрасывать людей на улицу – это не мой стиль.
Можно ли ему верить?
– Я должна съехать с квартиры, у меня нет выбора, – наконец пробормотала она.
Внезапно Флинн разозлился.
– Человек, помогавший тебе снять квартиру, должен был предупредить об условиях съема, – сердито бросил он.
– К твоему сведению, Бен друг Роберта. Он не знал, что у нас будет ребенок. Кстати, он риэлтор, а не мой бывший любовник.
– Ты знаешь, кто сказал управляющему, что ты беременна?
– Нет.
Боже, Даниэль и правда не подозревает о намерениях Моники! Вероятно, в происшедшем есть и моя вина. Старая карга невероятно, мстительна, а я вывел ее на чистую воду, вот она и решила отыграться на Даниэль.
– Что же мне делать сейчас? – В ее голосе звучала неуверенность. – Хотя Бен обещал что-нибудь подыскать для меня.
– Ты можешь побороться, – процедил Флинн.
Этот Бен слишком охотно помогает Даниэль, чтобы нравиться мне.
– Какая в этом польза? Жильцы дома не хотят, чтобы я там жила, а я предпочитаю не оставаться там, где мне не рады.
– Я знаю место, где тебе будут рады, очень рады.
Она выдержала его взгляд.
– Спасибо за заботу, но у меня все будет прекрасно.
– Пойдем, я отвезу тебя домой.
– У меня есть машина.
– Я не хочу, чтобы ты в таком состоянии вела машину.
– Разве ты не летишь в Париж?
Флинн посмотрел на золотой «ролекс» на запястье. Он мог отложить встречу или послать на нее вместо себя кого-то другого.
– Чуть позже, после того, как отвезу тебя домой.
В глазах Даниэль промелькнуло отчаяние.
– Я могу справиться сама.
– Нет. – Он посмотрел на нее, его переполнила нежность. – Посиди здесь минуту и расслабься. Я скоро вернусь.
Даниэль вошла в пентхаус и огляделась. Слезы подступили к горлу. Она будет скучать по своей просторной квартире с видом на океан, и дело тут вовсе не в роскоши. Здесь у нее начиналась новая жизнь, здесь она чувствовала себя в безопасности.
Флинн обнял Даниэль. Сейчас ей как никогда нужна была поддержка. Это последний раз, пообещала она себе.
– Прости, – пролепетала Даниэль ему в рубашку. Она ненавидела себя за эти слезы.
– Не надо извиняться, – прошептал он.
Даниэль шмыгнула носом и откинулась назад, чтобы посмотреть на Флинна, и внезапно поняла, что не квартира дает ей чувство защищенности, а Флинн.
– Я надеялась, что эта квартира будет моей, по крайней мере несколько лет, а теперь снова переезжать…
– Постарайся не огорчаться из-за этого. – Он нежно погладил ее по голове.
– Как я могу не огорчаться? Я подписала договор об аренде, даже не прочитав его, хотя это не в моих правилах. Я даже те бумаги не подписала, как ни настаивал Роберт… – Даниэль осеклась.
Флинн смотрел на нее с удивлением.
– Ты говоришь о бумагах, связанных с кредитом?
Милостивый боже, если я скажу ему правду, не передаст ли он мои слова Монике? Можно ли положиться на его милосердие?
– Даниэль? – повторил он.
– Да, Флинн, я говорю о кредите. Роберт пытался заставить меня подписать бумаги, но я почувствовала подвох и не стала этого делать. Я ничего больше не слышала об этих документах, пока не получила письмо от тебя, но даже тогда я не поняла, что Роберт подделал мою подпись. Я поверила, только когда увидела договор. – Даниэль прерывисто вздохнула. – Но почему ты должен поверить мне сейчас, если не верил прежде?
– Теперь я тебя знаю и верю, что ты говоришь правду.
– Как великодушно, – усмехнулась она.
– Я заслужил это. Но почему ты раньше не настаивала на своем? Что ты пытаешься скрыть, Даниэль?
Она озабоченно взглянула на него.
– Я боялась, что ты пойдешь к Монике и спросишь у нее о деньгах. Я не могу рисковать, она не должна ничего знать. Понимаешь, если ты не поверил мне, что подпись подделана, она тоже может не поверить. Я знаю, Моника использует любую возможность, чтобы отобрать у меня ребенка. Она готова затаскать меня по судам, лишь бы получить права опеки.