355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Дубровин » Новелла по мотивам серии «Сыщики». Исповедь потрошителя » Текст книги (страница 4)
Новелла по мотивам серии «Сыщики». Исповедь потрошителя
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:55

Текст книги "Новелла по мотивам серии «Сыщики». Исповедь потрошителя"


Автор книги: Максим Дубровин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Следующее «явление» произошло уже весной. Несмотря на попытки убедить себя, что произошедшее всего лишь случайность, доктор Морт внимательно следил за собой. В тот день ему предстояло вскрытие нагноившегося панариция на ноге зажиточного булочника с Тентер-стрит. Берт разложил инструменты на чистом столике в спальне больного и уже собрался было взять самый маленький ланцет из своего набора, как вдруг рука против воли потянулась к большим щипцам, которые он не собирался даже вынимать из саквояжа.

В страхе одернув руку, доктор замер. И в этот момент в его голове раздался вкрадчивый голос:

«Что же ты остановился? Продолжай, а я посмотрю...»

Берт бросился вон из дома булочника, не заботясь о последствиях, кинув плащ и инструменты. А голос в голове издевательски хохотал, преследуя доктора до самого дома. С этого дня Мясник больше не скрывался. Он все чаще обнаруживал себя в самые неподходящие моменты, словно хищник, играющий с добычей.

Первое время он этим и ограничивался, но вскоре Берт опять обнаружил «выпадение» времени. Мясник завладел телом доктора Морта примерно на сутки. Где он был, и что делал в это время, осталось для Берта загадкой. Единственный след, что оставил захватчик – фигурка медузы, о которой доктор совсем забыл. Она лежала посреди пустого стола, тяжелая и холодная как в день, когда Берт стал ее хозяином. С одним лишь отличием – теперь она была в крови.

Ужас охватил все существо доктора Морта. В одно мгновение он понял, какое страшное оружие попало в руки монстра, с которым он вынужден был делить одно тело. Не мешкая, он схватил проклятый амулет и бросился к приоткрытому окну. Краем сознания он успел услышать протестующий крик своего второго «я» и, не давая ему опомниться, с силой метнул медузу. В следующий миг наступила тьма.

Когда Берт пришел в себя, он был дома, но одежда оказалась мокрой от идущего на улице дождя. Колени и ладони были грязными, с волос капала вода. Медуза, как ни в чем, ни бывало, лежала на столе.

В отместку за содеянное, Мясник заставил его наблюдать свою следующую забаву. Полностью захватив контроль над телом и лишив Берта возможности управлять им, он отправился к Лондонскому мосту где, на его глазах жестоко расправился с пьяным нищим. Медуза сработала безотказно: жертва даже не пыталась сопротивляться.

Тело убитого поглотила Темза.

Берт едва не спятил от ужаса, бессильно наблюдая за преступлением. Неведомым образом Мясник сохранял контроль над телом, в то время как он не мог по своей воле шевельнуть даже пальцем.

Немного придя в себя от ужаса произошедшего, Берт попытался собраться с мыслями и решить, что делать дальше. Попытка избавиться от Медузы не привела ни к чему. Теперь даже сама мысль о ней вызывала где-то в глубине сознания недовольное ворчание Мясника. Он ясно дал понять, что в следующий раз наказание будет еще более жестокое и изощренное.

Сдаться в полицию? Смешно. Что он им скажет? «Господа, я одержим жестоким убийцей, арестуйте меня немедленно»? Закончится все сумасшедшим домом... но в том-то и дело, что ничего не закончится.

Чем больше Берт размышлял над этим, тем очевиднее перед ним вырисовывался единственный выход – самоубийство. Неудивительно, что это решение пришлось не по нраву Мяснику. Стоило Берту всерьез задуматься над тем, чтобы свести счеты с жизнью, как он вновь оказался заперт во тьме. На сей раз, он провел там целых пять дней.

Так прошли весна и лето. Большую часть времени Мясник никак себя не проявлял. Лишь иногда Берт обнаруживал, что опять «пропал» день. Тогда он покупал свежую газету и со страхом искал следы своего «беспамятства». Иногда он их находил, иногда – нет. Но Берт не обманывался, он уже знал – Мясник никогда не оставался без добычи. Совершив очередное преступление, утробно урча, тварь уползала в свое логово.

Самое ужасное началось, когда убийца окончательно определился с пристрастиями. В последний день лета Мясник убил Мэри Энн Николз. То, что он сделал с несчастной девушкой, повергло в ужас Лондон. Газеты пестрели заголовками – один страшнее другого.

Берт потерял всякий сон. Он прекратил ходить к пациентам, не отвечал на письма и перестал даже открывать дверь, когда кто-то пытался его навестить.

В середине сентября город потрясло новое убийство. Энни Чэпмен, никому не известная проститутка стала в одночасье знаменита на всю страну, а Мясник получил прозвище Потрошителя.

Две недели после этого Берт провел, словно в забытьи. Мясник почти не «выпускал» его из клетки сознания и все увереннее обживался в их общем теле. Он стал называть себя Королем-Медузой. Саму фигурку убийца пристегнул к запястью цепочкой, чтобы она всегда была под рукой и случайно не потерялась во время очередного «приключения».

Однажды, почувствовав, что путы на время ослабли, Берт предпринял отчаянную попытку сознаться в «своих» преступлениях и сел писать письмо начальнику Скотланд-Ярда. Мясник одобрил идею, но внес свои коррективы. В итоге главный полицейский получил издевательское послание, которое начиналось словами «Дорогой начальник...» и заканчивалось вовсе уж глумливым «Ха-ха-ха».

После двойного убийства тридцатого сентября доктор Бертран Морт уже не владел своим телом. В нем окончательно воцарилась личность кровожадного убийцы Короля-Медузы. Берту оставалось лишь бессильно наблюдать и молить бога, чтобы кто-то сильный и смелый встретился на его пути и остановил эту бесконечную череду убийств.

Двум сыщикам и собаке это, наконец, удалось.

***

Постепенно жизнь в лачуге Мэри вошла в новое русло. Каждое утро молодая женщина отправлялась на ближайший рынок, где покупала свежие овощи, рыбу и молоко, а дважды в неделю мясник из лавочки неподалеку откладывал ей солидный кусок вырезки. Берт тем временем осматривал раны, делал осторожную гимнастику, стремясь быстрее прийти в норму.

Дни становились все холоднее. К счастью, Фрисби не подвел – уголь действительно привезли. Денег в кошельке доктора должно было хватить на несколько месяцев вполне сносной жизни. Были куплены колыбель, кровать, добротный стол и даже новая швейная машинка. Глядя на склонившуюся над бесконечно-длинной строчкой паруса девушку, Бертран впервые за последние жуткие месяцы чувствовал себя если не счастливым, то умиротворенным.

Мэри тоже расцвела. Радость материнства прогнала с ее лица извечную усталость и отчаяние. А странный человек, которого она вытащила из реки, поселил в ее сердце веру в счастливую жизнь. Мэри видела, что душу его терзает какая-то мрачная тайна, но прошлое не волновало ее простую душу.

Так прошел октябрь. Солнечные дни стали совсем редки, им на смену пришли бесконечные и унылые ноябрьские туманны. За все это время Король-Медуза ни разу не проявил себя. Берту отчаянно хотелось верить, что убийца исчез навсегда, застреленный удачливым сыщиком. Он мечтал избавиться от фигурки, но не решался. Чтобы случайно не прикоснуться к ней, он обмотал Медузу тряпкой. Странный сверток продолжал болтаться на запястье, а недоуменные взгляды Мэри Берт предпочел не замечать.

Когда он окреп и смог отходить дальше чем за порог лачуги, то не раз спускался к набережной Темзы, выбирая для этого самые сумрачные и дождливые дни. Там он сидел, свесив ноги к бурой воде и размышляя, что будет, если прямо сейчас он попытается бросить проклятый предмет в воду. Но проверить это он так и не осмелился.

В один из таких вечеров, привычно досадуя на собственную нерешительность, доктор Морт возвращался в лачугу, которую даже в мыслях уже называл своим домом. Еще издалека его внимание привлекли странные крики, перемежаемые взрывами дружного хохота. Доносились они со стороны хижины. Берт ускорил шаг, еще надеясь, что ему показалось, и шум доносится из дока, но в глубине души понимая: беда пришла в его дом.

Так и было. Пять или шесть человек одетых в парусиновые комбинезоны докеров стояли у дверей хижины. Дверь ее была распахнута и что-то, происходящее внутри настолько завладело вниманием пришельцев, что никто из них не заметил приближения Берта. Женские крики которые слышал доктор не оставляли сомнения – у Мэри большие неприятности.

Берт ускорил шаг, почти побежал. Но не успел он приблизиться к веселящимся докерам, как группка мужчин расступилась. Прямо им под ноги из открытых дверей лачуги буквально вывалилась Мэри с плачущим Кеем на руках. Она не устояла на ногах и упала на колени – по всей видимости, кто-то находящийся внутри грубо толкнул ее. Следом появился ни кто иной, как Джерри. На лице его играла мстительная и довольная ухмылка.

– Вот теперь-то мы с тобой, дуреха, потолкуем,– пьяным голосом пообещал он.

Мэри затравленно огляделась. Даже издалека Берт сумел прочесть в ее взгляде дикий страх. Вставать она не решилась, опасаясь повторных толчков.

– Где же твой заступничек? Сбежал? Ну, так не волнуйся, видишь, сколько друзей я тебе привел вместо него.

При этих словах докеры радостно заржали. Девушка молчала.

«Да они же все пьяны!» – испуганно подумал Берт, приближаясь. Он был уже в паре десятков шагов, но участники драмы его пока не заметили, слишком уж они были увлечены насмешками. Джерри склонился над девушкой.

– Что же ты не отвечаешь? Язык проглотила? Сейчас проверим.

Он схватил ее за подбородок. Мэри не решалась открыто протестовать. Ребенок на руках связал ее не хуже крепкой веревки.

– Поздоровайся с парнями, будь вежливой девочкой.

И с этими словами Джерри пошевелил ее подбородком, словно управлял куклой.

– Здравствуйте, гости дорогие! – пропищал он тонким голоском.

Шутка была встречена новым взрывом хохота.

Берт наклонился и поднял с земли гладкий камень, невесть когда вывороченный из мостовой. Больше вооружиться во дворе было нечем. Единственным его преимуществом была неожиданность. Прежде, чем кто-то успел сообразить, что происходит, он бросился на Джерри.

Удар пришелся прямо в ухмыляющуюся рожу докера. Кровь брызнула во все стороны из сломанного носа. Джерри завопил не своим голосом, прижав руки к физиономии. В первую секунду его дружки опешили, а тем временем, Берт успел нанести еще один удар в грудь. Булыжник был увесистый, а гнев придал доктору недостающих после ранения сил. Берт мог поклясться, что пара ребер у обидчика треснули.

В эти мгновения мозг его работал на удивление ясно и быстро, словно у профессионального военного. В запасе у них с Мэри были считанные секунды.

– Беги! – прокричал он, понимая, что дружки Джерри вот-вот придут в себя.

Не давая им опомниться, он подскочил к ближайшему докеру – это был здоровенный детина с длинными висячими усами – и попытался огреть его булыжником. Отчасти это ему удалось. Берт целил в голову, справедливо считая ее наиболее уязвимым местом – не нужно быть доктором или заправским драчуном, чтобы сделать это замечательное открытие. В последний момент, когда камень был буквально в нескольких дюймах от виска громилы, докер отшатнулся и удар пришелся в бычью шею, а Берт по инерции врезался в его дружка.

Оба покатились по земле. Берт успел нанести несколько беспорядочных ударов, прежде чем почувствовал, как сильные руки схватили его за плечи и оторвали от визжащего противника.

– Держите его крепче!.. Крепче, гада! – послышался истеричный крик Джерри.

Но усатый здоровяк и его приятели не нуждались в подсказках. Берт почувствовал себя зажатым в стальных тисках. Его грубо развернули, и он оказался нос к носу с Джерри. Лицо докера, воротник рубашки и комбинезон – все было залито алой кровью и та продолжала литься из расквашенного носа.

Несмотря на сильную боль, Джерри вновь криво ухмылялся. Его кулаки были сжаты до белизны, и не успел Берт глазом моргнуть, как сильнейший удар в живот едва не вышиб из него дух. Берт повис на руках у докеров.

– Поднимете его башку,– потребовал Джерри.

Кто-то схватил Берта за волосы, запрокинул голову, и он едва успел зажмуриться перед тем, как кулак Джерри врезался в его лицо. Последнее что он успел увидеть, это Мэри, нырнувшую в двери своего жилища.

Дальше началось избиение. Берт почувствовал, что руки его больше никто не держит, но обрадоваться этому не успел. Удары посыпались со всех сторон. Очень быстро он оказался на земле и в ход пошли ноги. Пинки тяжелых докерских ботинок уже почти лишили Берта сознания, когда дикий женский визг заставил замереть даже самых активных драчунов.

Словно разъяренная фурия, Мэри бросилась на обидчиков, вооружившись первым, что попалось ей под руку – черной от сажи кочергой. Увесистые удары этого импровизированного оружия на какое-то время ошеломили докеров. Но прежде чем девушка успела нанести сколько-нибудь ощутимый урон нападавшим, ее повалили на землю.

Возможно, не сопротивляйся они так отчаянно, все бы обошлось. Джерри с дружками, вдоволь посмеявшись над Мэри, отправились бы догуливать в ближайшую пивную. Но тот яростный отпор, который они встретили на пороге хижины, разжег в пьяных докерах огонь насилия. Теперь им было мало простых насмешек.

На глазах у Берта с Мэри сорвали одежду. Попытки кричать и звать на помощь были пресечены в зародыше – кусок от юбки, оторванный сильными руками очутился во рту у несчастной. Трое мужчин держали девушку, а Джерри, бормоча что-то невразумительное, принялся стягивать с себя комбинезон. Его намерения не вызывали сомнений.

Самого Берта удерживали двое дюжих молодцов, каждый из которых и сам легко бы совладал с худосочным доктором. Берт извивался в их могучих руках, елозя спиной по земле и бессильно суча ногами. Он уже не ощущал боли от недавних побоев, не чувствовал страха за свою жизнь и страстно желал лишь одного – любой ценой, хоть бы и своей жизни, защитить Мэри.

Именно в этот момент в его ладонь будто бы сама собой легла Медуза. Полотняная тряпка, скрывавшая ее, была сорвана в драке, и ничто не помешало контакту. Человек, навалившийся на грудь Берта всем своим немалым весом, внезапно отпрянул.

– Лени, посмотри на его глаза! – пробормотал он испуганно. – С ними что-то происходит!

Его приятель, сидевший на ногах Берта, попытался развернуться, но в этот момент чья-то железная воля буквально парализовала его. Он не мог пошевелить даже пальцем. А несчастный дохляк, которого они, шутя, прижали к земле, неожиданно сильным голосом потребовал:

– Отпустите меня.

И Лени не посмел ослушаться. Его собственное тело больше не слушалось его, а подчинялось приказам странного человечка. Оба приятеля одновременно разжали пальцы. Человек выбрался из-под их оцепеневших тел и, шатаясь, поднялся на ноги.

– Вздумали шутить с Королем-Медузой? – с неприятной улыбкой спросил он, сплевывая кровью. – Сейчас посмеемся вместе. Улыбайтесь.

Оба докера послушно растянули губы в идиотских улыбках.

– Что за кислые рожи?! – вскричал Король-Медуза. – Улыбайтесь шире.

Лица докеров исказили жуткие гримасы – они силились улыбнуться сильнее, но из этого ничего не выходило. Король-Медуза мельком взглянул на группку, которая склонилась над Мэри. Происходящего за спиной они не замечали. Джерри как раз заканчивал возиться с пуговицами комбинезона.

– Что ж, придется вам помочь,– обратился Король-Медуза к своим жертвам. – У вас есть ножи?

Докеры синхронно кивнули.

– Достаньте.

Из карманов появились два дешевых перочинных ножика.

– Прекрасные орудия,– усмехнулся Король-Медуза. – А теперь расширьте себе улыбочки.

В глазах докеров заледенел ужас, но ослушаться они не могли. Ножи взметнулись к лицам и в считанные мгновения щеки обоих несчастных оказались взрезаны до ушей.

– Вот так гораздо веселее! – радостно вскричал Король-Медуза. – А теперь сделайте такие же улыбки своим друзьям! Вперед, мое веселое воинство!

Он вскинул над головой руку с зажатой в кулаке Медузой и Лени с приятелем кинулись исполнять приказ.

Король-Медуза намеренно не спешил брать под контроль остальных. Он хотел насладиться зрелищем борьбы насильников со своими марионетками. А побоище разгорелось нешуточное. Двое вооруженных ножами безумцев, в полном молчании, истекая кровью из зияющих ран, стремились уподобить себе четверых перепуганных дружков. Те отчаянно сопротивлялись, оглушительно вопя и бранясь.

Про Мэри в этой суматохе все забыли, и она поспешила спрятаться в доме.

Тем временем, побоище приобрело опасный размах. Драка уже шла не на жизнь, а на смерть. Убедившись, что дружки совершенно обезумели и не реагируют на призывы остановиться, Джерри с приятелями тоже взялись за них всерьез.

В ход пошли камни из мостовой и обрезок трубы, случайно попавший под руку одному из докеров. Им удалось повалить на землю Лени и даже отобрать у него нож. Но его приятель ухитрился вывернуться из рук недавних товарищей и с размаху всадил свое оружие прямо в глаз усатому здоровяку. Страшный вопль раненого разнесся на несколько кварталов.

Король-Медуза захохотал. В его разноцветных глазах плясало пламя преисподней. Он вытянул руку в направлении дерущихся и приказал:

– Убейте друг друга.

И покорные его воле марионетки набросились друг на друга, стремясь как можно скорее выполнить приказ. Джерри, не обращая внимания на сломанный нос и потеряв большую часть одежды, вцепился руками в горло Лени. Одноглазый громила, прекратив кричать и позабыв о боли изо всех своих сил лупил здоровенным булыжником по голове своего недавнего дружка. Кровь заливала маленький дворик. Это не было похоже на обычную, пусть даже очень жестокую драку. Никто не пытался причинить противнику боль или унизить его. Цель была лишь одна – убить.

Король-Медуза ликовал. Он знал, что теперь-то не выпустит поводьев из своих рук и всласть натешится людишками. Больше он не позволит этому слизняку Морту верховодить. Последнее заточение ему совсем не понравилось. Почему-то после выстрела проклятого сыщика он никак не мог вырваться из своей клетки. Если бы не Медуза... О! Это поистине счастливая находка!

Тем временем побоище стремительно подходило к логическому концу. Рациональность, с какой докеры уничтожали один другого, не заботясь о собственно жизни, просто потрясала. Четверо уже лежали, не шевелясь и только двое оставшихся на ногах продолжали сражаться.

Одним из них оказался Джерри. Одна рука насильника висела плетью, но в другой он крепко сжимал нож. У его соперника не было оружия, зато он выглядел менее пострадавшим в драке: не считая вырванного клока волос и откушенного уха, он был почти цел.

Не теряя время на оскорбления и подначки, как это было принято в обычной драке, Джерри ринулся на «врага». Руку с ножом он держал перед собой, словно был вооружен шпагой. Увернуться от такого удара было совсем несложно. Но каранаухий и не подумал этого делать. Нож по самую рукоятку вошел в его живот. Не обратив на это ровным счетом никакого внимания, каранаухий протянул руки к лицу противника, ухватил его за нижнюю челюсть – при этом большие пальцы оказались у того во рту – и что было сил дернул вниз.

Голова Джерри с хрустом повернулась набок, челюсть неестественно вывернулась из сустава, а язык вывалился наружу. Через секунду Джерри был мертв.

Оба противника рухнули на землю.

Король-Медуза с минуту постоял над телами обидчиков. Он внимательно вглядывался в мертвые лица, запоминая каждую черточку и наслаждаясь их видом. Это он только что сделал живое мертвым и такое могущество опьяняло.

А где-то в глубине его черной души бился о незримые стены темницы, в тщетной надежде вырваться наружу, доктор Бертран Морт.

***

Король-Медуза, или Джек Потрошитель, как окрестила его молва, незримой тенью скользил по ночному Лондону. Жуткая смерть бригады докеров лишь раззадорила его, разожгла аппетит. Сейчас ему нужна была более привычная жертва. Молоденькая девушка подошла бы в самый раз.

Жалко, что успела сбежать девица из хижины в доках – в суматохе он не заметил, как она улизнула. Но это не беда, она никуда не денется. Убогая лачуга это все что у нее есть. Он вернется, когда шум уляжется и закончит с ней. А пока сгодится любая девчонка.

Он выбрал жертву уже ближе к утру. Это была слегка пьяная и оттого беззаботная девица легкого поведения. Она сама вынырнула ему навстречу из темного проулка и, лукаво подмигнув, спросила:

– Не хотите поразвлечься, сэр?

Это был Знак.

– Поразвлечься? – переспросил с улыбкой Король-Медуза. – О, именно этого я и хочу!

– Тогда поспешите за мной.

Девица была щедра на улыбки. Она поманила его пальчиком и скрылась в своей подворотне. Оглядевшись, Король-Медуза шагнул в темноту.

Она снимала комнатушку не многим лучше той, где провел последний месяц доктор Морт. В ней все и произошло. Последним, что видела в своей жизни Мэри Джанет Келли, двадцатипятилетняя потаскушка из Уайтчепела, были разноцветные глаза клиента. От нетерпения Потрошитель очень торопился, поэтому боли она не почувствовала.

Когда дело было сделано, Король-Медуза внимательно осмотрел себя. Он тщательно стер кровь с плаща, вытер нож, позаимствованный у хозяйки жилища, и положил его в карман. Теперь можно было подумать и об отдыхе. В голове родилась шальная мысль: вернуться к лачуге в доках и посмотреть, как обстоят дела у подружки мозгляка Морта. В глубине сознания испуганно шевельнулся докторишка, но это не остановило Короля. Он загорелся этой мыслью и решил прокрасться в доки, понаблюдать за домом издалека. Если там будут полицейские, он всегда сможет убежать. А если и заметят... что ж, тем веселее. В этот вечер Король-Медуза чувствовал себя всемогущим.

Ему повезло. Лежа на крыше сарая, в пятидесяти ярдах от жилища Мэри он наблюдал, как в экипаж коронера грузили последние два трупа. Полисмены, по всей видимости, уже уехали.

Мэри с младенцем на руках стояла на пороге хижины и смотрела вслед уезжающей повозке. О чем она думала? Боялась ли его возвращения? А может быть наоборот, ждала?

Потрошителю не терпелось задать ей эти и массу других вопросов. Неутолимая жажда толкала его к Мэри.

Он сполз по влажной черепице к краю крыши и спрыгнул вниз. Человечек внутри забился в истерическом припадке. Он попытался остановить Короля, вернуть себе власть над телом, сделать хоть что-то, чтобы спасти свою подружку. Но сделать ничего не мог.

Уже совсем рассвело. Ночные облака рассеялись под напором холодного северного ветра. День обещал быть непривычно ясным для середины ноября. Поигрывая предметом на цепочке, Король-Медуза двинулся к жилищу. Шаг за шагом он приближался к дому, где доктор Морт провел последние полтора месяца. Уже никто и ничто не могло остановить его. Медуза привычно легла в ладонь. Он мысленно потянулся к ней, как делал это прежде... и ничего не почувствовал.

А в следующее мгновение властный голос в голове велел:

– Остановись.

Потрошитель замер, не в силах противиться приказу. Чутьем палача он вдруг ясно и безнадежно осознал – пришло время платить.

– Это ты, малыш Берти? – спросил Король, пытаясь осторожно прощупать границы отведенной ему свободы. Результаты ему не понравились – тело полностью контролировал Берт, вплоть до губ и языка. Поэтому даже их разговор велся мысленно.

– Я не позволю тебе причинить ей вред,– сказал Берт вместо ответа.

– Хорошо,– согласился Король, стараясь не поддаваться панике.

– И больше ты никого не убьешь.

– Договорились.

– Я остановлю тебя раз и навсегда.

– Как же это у тебя получается? – стараясь говорить мягко и ласково, усыпляя бдительность доктора Морта, спросил Король.

Берт и не подумал ничего скрывать.

– Это все Медуза, Король! Я понял, что лишь она мне сможет помочь. Судья Джейкобсон говорил, что у Медузы может быть только один хозяин. Двое не могут владеть этим предметом. Так вот, я объявляю себя хозяином Медузы!

Король вновь потянулся мысленно к предмету, но ничего не вышло. Страх завладевал им каждую секунду все больше. Хотелось визжать и кусаться, вцепиться зубами в горло хитрого докторишки, выпотрошить у него на глазах его девку с ее отродьем... Невероятным усилием воли он обуздал свою страсть и как можно спокойнее спросил:

– И что ты теперь предпримешь?

– Убью тебя.

– Но как ты это сделаешь, не убив себя?

– После того, что ты сотворил моими руками, я не вовсе не цепляюсь за жизнь, и если надо, готов заплатить эту цену. Впрочем... – Берт задумался. На их общем лице заиграла торжествующая улыбка. – Возможно, у меня есть шанс.

Волнение Потрошителя достигло своего апогея. Он уже не мог скрывать страха перед грядущим.

– Что?! Что ты задумал?

– Маленький эксперимент. Ты ведь не можешь ослушаться ни одного моего приказа, а это значит, я могу просто попросить тебя...

– Не делай этого! – в ужасе вскричал Потрошитель.

Но было поздно. Берт сжал в кулаке Медузу, бросил последний взгляд на домик Мэри и тихо сказал:

– Умри.

***

Набережная Ламбета не самое оживленное место поутру. Ночная смена докеров уже отпущена домой, а дневная еще не проспалась после вчерашней пьянки. Сторожа отсыпаются, ночка у них выдалась тяжелая: странная драка пьяных докеров с шестью трупами и без единого выжившего, затем нашествие полиции и коронеров, кого хочешь, вымотают до последнего предела. Мусорщики сюда заглядывают редко – профсоюз докеров тщательно следит, чтобы чужие не совались на их территорию. Молочнику и зеленщику делать в доках нечего.

Тишину нарушают лишь крики чаек над недалекой Темзой, да приглушенный грохот подземных поездов, доносящийся из чугунных решеток вентиляции вмурованных в мостовую.

Но вот одна из решеток с ржавым скрежетом начинает ерзать из стороны в сторону. Маленькие, пальчики появляются из ее щелей и после недолгих усилий сдвигают преграду в сторону.

На мостовую выбирается мальчишка. У него бледное, почти серое лицо, но ребенок не выглядит изможденным. Глаза его слегка красноваты от постоянной жизни под землей и яркий свет заставляет мальчишку щуриться. Решетка водворена на место. Мальчик резко, по-звериному оглядывается и, безошибочно определив направление, отправляется к складам.

Путь его недолог. В какой-то сотне ярдов, у бревенчатой стены лабаза лицом вниз лежит человек. По всей видимости, он мертв. Мальчик не удивлен и не испуган. Он деловито переворачивает тело на спину и первым делом приоткрывает веки мертвеца. Удовлетворенно кивнув самому себе, приступает к обыску. В карманах ничего интересного: нож, пара монет, грязный носовой платок. На груди шнурок с крестом. Правая рука мертвеца сжата в кулак. Мальчишка с видимым трудом отгибает пальцы и находит то, что искал – металлическую фигурку медузы.

Его миссия здесь завершена, пора уходить. Мальчик бросает последний взгляд на тело, но что-то заставляет его всмотреться внимательнее. Он еще раз приподнимает веки мертвеца, потом жестом заправского лекаря, прижимает палец к его шее. Брови на равнодушном бледном лице слегка приподнимаются. Впрочем, дальнейшее не его дело.

Его путь недолог и лежит в деловую часть Уайтхолла. По Вестминстерскому мосту, мальчик переходит на левый берег, минует Скотланд-Ярд и вскоре оказывается перед неприметной дверью с табличкой «мр. Эдуард Стил, частный сыщик».

Не утруждая себя условностями, присущими цивилизованным людям, мальчик без стука открывает дверь и заходит внутрь. Стил сидит за столом с газетой в руках и при виде визитера, лицо его вытягивается.

– Абаддон? Вот так гость!

– Я к вам с поручением,– без обиняков сообщает мальчик.

– От... Узника?

Абаддон не видит смысла отвечать на глупый вопрос. Он кладет на стол перед сыщиком Медузу. При виде предмета Эдуард буквально подскакивает со стула.

– Не может быть! Это Медуза?

Сегодня он явно не в лучшей форме. Два дурацких вопроса за одну минуту. Абаддон позволяет себе кривую улыбку.

– Поручение состоит в следующем,– равнодушным голосом клерка со стажем начинает он. – Вы отнесете эту фигурку по адресу, указанному в карточке.

На столе появляется визитка. Мальчик продолжает:

– Отдадите ее этому человеку.

Стил читает в визитке имя и поднимает удивленный взгляд на Абаддона.

– Но ведь это...

– Хранитель.

– Мне казалось, что твой патрон недолюбливает хранителей.

– К любви это не имеет отношения,– терпеливо разъяснил Абаддон. – У вас долг перед Узником и первая часть поручения состоит в том, чтобы вы передали фигурку указанному лицу. В качестве награды вам предложат деньги. Их вы можете взять или нет, по своему усмотрению.

– А вторая часть?

– Скорее всего, вас пригласят работать на организацию. Может быть не сразу, но вскоре после визита – определенно.

Стил, который решил уже ничему не удивляться, опять вскакивает.

– Работать на Хранителей?

– Да. И Узник просит вас согласиться.

– Зачем это ему? Или он думает, что я стану шпионить?

Абаддон пожимает плечами.

– Мне это не известно.

Эдуард опускается на стул, достает из ящика трубку и кисет. Абаддон молча стоит у стола. Ждет ответа.

– Хорошо,– наконец говорит сыщик. – Я отдам Медузу хранителям. Остального не обещаю.

По-видимому, ответ удовлетворят мальчишку. Он кивает и впервые за сегодняшний день, растягивает губы в жуткой острозубой улыбке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю