Текст книги "Воспоминания биоробота (СИ)"
Автор книги: Макс Скай
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Дику тем не менее она ничего, кроме безалкогольного виски, не принесла. По всей видимости, посчитала, что он не заслуживает особого внимания.
– Вот видишь, Дик, тебя даже Оливия не любит, – загоготал босс, имея в виду отсутствие у Дика шоколадки.
– Наверное, она просто не знает моих предпочтений.
– Похоже, тем, кто пьет безалкогольный виски, полагается заменитель шоколада, которого у нас нет, – издевался Райс.
– Видимо. Вы сегодня в хорошем настроении?
– Хм. Да, наверное.
– Есть причина?
– Понимаешь, Дик. Сегодня моя горячо любимая руководительница лаборатории Сандра, сообщила об одном очень и очень важном событии.
– Я ничего не понимаю в науке, – безразлично выдавил Дик, проглотив свое псевдо-виски бордового оттенка. – Но если это так важно для вас, значит, это важно и для меня.
– Ладно. Главное, чтобы ты знал, что сегодня важный день не только для меня, но, я надеюсь, и для всего человечества.
– Даже так?
– Да. А все остальное расскажет Сандра, когда мы прибудем в нашу лабораторию.
– Хорошо. Как скажете. Я очень рад, что сегодня важный день.
Еще несколько минут они молча смотрели друг на друга.
– Наконец-то мы прилетели, – Райс посмотрел в иллюминатор, а затем вперед, в конец коридора, где сидели, застыв в своих креслах, два киборга.
Белоснежный новенький аэробас, похожий на кусок мыла, на боку которого красовались большие черные буквы “R-tech”, бесшумно завис в воздухе над крышей небоскреба, где располагалась секретная лаборатория корпорации. Дик никогда еще здесь не был.
Местные охранники, со слов одного знакомого, рассказывали жуткие истории о том, что творится в лаборатории. Про дикие крики, раздающиеся по ночам, про окровавленные стены и живых мертвецов.
Все эти леденящие кровь рассказы казались Дику выдумкой, учитывая, что он никогда не был знаком с этими охранниками и никогда не разговаривал с ними лично.
Дик, стараясь не думать об этих слухах, улыбнулся боссу, нажал на кнопку, и дверь аэробаса открылась, отъехав в сторону.
Вэйн Райс, а вслед за ним Дик и двое личных киборгов-телохранителей босса сошли по небольшому трапу, автоматически опустившемуся на крышу небоскреба. По периметру крыши горели желтые огни.
Снаружи гостей уже ждала Сандра Стабовски – глава лаборатории, а также двое ее помощников в классических черных костюмах, и несколько вооруженных охранников. Все – с каменными мертвыми лицами, кроме Сандры.
Сандра же, по обыкновению сияя жизнерадостной улыбкой, выделялась на фоне своих мрачных подчиненных. Она была невысокой привлекательной женщиной лет тридцати. Ее длинные каштановые волосы развевались на ветру. Одета она была достаточно просто – голубые мешковатые джинсы, длинный белый халат, а под ним – тёплый вязаный свитер.
Холодный порывистый ветер был настолько сильным, что, казалось, мог унести всех с этой крыши. Райс не обращал на него внимания.
– Здравствуйте, Вэйн! Рада вас видеть!
– Здравствуйте, Сандра!
Райс крепко схватил Сандру за плечи обеими руками и даже улыбнулся. Женщина посмотрела на кибернетическую правую руку босса, местами отливающую серой сталью, и с тяжестью упавшую на ее плечо.
– Тоже рад вас видеть! Это мой помощник Дик Ричардс.
– Можно полегче?! – Сандра напряглась от того, что металлическая рука главы корпорации слишком сильно давила на ее плечо.
– Да, конечно. Извините, – Вэйн опустил руки. – Ричардс, это, как ты уже догадался, Сандра Стабовски, глава моей лаборатории.
Дик протянул ей руку.
– О нет, Ричардс. Рукопожатия – это ваши мужские штучки. Пойдемте со мной. Я постараюсь сразу перейти к делу. Времени у меня очень мало, – затараторила Сандра и, развернувшись, направилась к входу в лабораторию. Остальные невольно поспешили за ней.
Вход в лабораторию, похожий на светящуюся полусферу, располагался в самом центре квадратной крыши небоскреба. Вокруг – вяло блуждающие охранники с автоматами в руках – биороботы в темно-серой униформе.
Гости зашли внутрь лаборатории. Один из телохранителей Вэйна остался снаружи.
– У вас просторно, – окинув взглядом огромный светлый зал, произнес Вэйн. – Я уж думал, моя скупая рука загнала вас в тесные катакомбы.
– Нет. Как видите, у нас все хорошо. Благодаря вам, надеюсь, – попыталась похвалить босса Сандра. – Конечно, у нас есть и катакомбы, как вы выразились, но они на других этажах. Сейчас мы спустимся на девяносто девятый. Это на два этажа ниже.
– А что там, на девяносто девятом? Монстры? – то ли в шутку, то ли всерьез осведомился Дик, снимая свой плащ.
– Вэйн, я надеюсь, ваш помощник является преданным корпорации человеком? – спросила Сандра.
– Ричардс – свой человек, – пояснил Вэйн. – Дик, я хочу тебе напомнить. Все, что ты здесь увидишь, это дела корпорации, и об этом никто ничего не должен знать.
– Конечно, босс. Ты же меня знаешь.
– Хорошо. Все в порядке, Сандра. Мы готовы. Пойдемте, – распорядился Вэйн.
– О’кей.
Вместе они направились к лифту, находящемуся посередине зала. Возле лифта Дик заметил еще парочку охранников. Они, казалось, были везде – у входа в лабораторию, здесь и около лифта, еще несколько стояли в разных концах зала.
– У вас безопасней, чем в государственных хранилищах, – иронично заметил Дик Ричардс.
– Да, у нас везде охрана. Это – необходимость. Но в основном, наши охранники – это все старые допотопные киборги, работающие на старых добротных программах типа “Гелиос”, – Сандра первой вошла в открывшиеся двери лифта. – Если вы понимаете, о чем я говорю.
– Не понимаю, – честно признался Дик.
– Хотите сказать, что вы не доверяете своим же разработкам? – перефразировал слова Сандры глава корпорации.
– Так точно, Райс! – сказала женщина. – Я считаю, что биотехнологии еще не полностью изучены, хоть мы и являемся основными исследователями и новаторами в этой области. В любом случае, сегодня я покажу вам нечто новенькое.
– Конечно. За этим мы сюда и прилетели, – буркнул Вэйн.
Через несколько секунд лифт прибыл на девяносто девятый этаж. Пройдя по узкому коридору с тусклым освещением светло-зеленого оттенка и несколькими автоматическими дверьми из металла, они попали в огромное слабоосвещённое помещение. Дик Ричардс увидел, что на стенах оливкового оттенка вопреки слухам не было никаких пятен крови, а на полу – кусков человеческих тел.
По одну сторону стены стоял ряд больших компьютеров, за которыми сидели люди в белых халатах, по другую – несколько странных и непонятных металлических коробов с резиновыми шлангами и проводами, а чуть дальше за ними находилось множество зеленоватых стеклянных колб высотой около трех метров каждая.
– Вот и сердце нашей лаборатории, – произнесла Сандра, проходя мимо своих сотрудников.
На посетителей сотрудники лаборатории, как ни странно, даже внимания не обратили.
– Здесь мы и разрабатываем новые поколения биороботов.
– А эти люди? – смутился Дик Ричардс.
– Люди ли они – это вы хотели спросить? – угадала мысли Дика глава лаборатории, направляясь к стеклянным колбам.
Все медленно поплелись следом за ней.
– Не бойтесь. Да, это люди. Просто мы отстаем от графика по одному из проектов, поэтому у них нет времени отвлекаться на мелочи.
– Я так и подумал, – усмехнулся Ричардс, подходя к одной из стеклянных колб. Он попытался рассмотреть, что находится внутри, но увидел там лишь какую-то мутную и плотную зеленоватую жидкость.
Вэйн постучал металлической рукой по стенке колбы.
– Осторожней, они спят! – прикрикнула Сандра.
– Кто? Биороботы? – удивился глава корпорации.
– Да. В этих двух резервуарах находятся опытные образцы нового поколения. Сейчас их тревожить нежелательно, иначе все наши многомесячные труды пойдут насмарку. Зато третий экземпляр уже прошел так называемую стадию “сращивания” с био-чипом, и мы можем попытаться его разбудить.
– Как скажете, – согласился Райс.
– Хорошо. Активируйте оборудование возле третьего прототипа, – обратилась Сандра к своим помощникам.
Двое помощников руководителя лаборатории подошли к блоку управления, находящемуся рядом с третьей колбой, и начали возиться с различными переключателями и кнопками. Через несколько минут мутная жидкость, наполнявшая резервуар, медленно утекла куда-то вниз. Теперь все смогли увидеть то, что находилось внутри.
Дик даже затаил дыхание. Внутри колбы находился биоробот.
Присмотревшись, Дик удивился – это была девушка неземной красоты. Она стояла на небольшой подставке в основании колбы, руки и ноги были закреплены в специальных металлических держателях, а ко всему телу подведено множество проводов на присосках. Две полоски белой ткани прикрывали обнаженное тело биоробота, обвивая его вокруг.
Один из помощников Сандры нажал еще одну кнопку на блоке управления, и колба стала медленно опускаться вниз. Приняв горизонтальное положение, колба остановила свое движение, и все смогли подойти ближе.
– Это точно не человек? – спросил Райс.
– Нет, что вы.
– Этот биоробот красивей, чем Оливия, – Ричардс восхитился внешностью биоробота.
– Кто такая Оливия? – поинтересовалась Сандра.
– Не важно, – отрезал Вэйн. – Но Дик прав. Эта девушка, или кто она там, биоробот, наверное, самое красивое создание на Земле.
Ричардс внимательно рассмотрел ее лицо. Оно было, как будто бы нарисовано рукой самого талантливого художника в мире.
Ему показалось, что образ этой девушки теперь навсегда останется у него в памяти. “Стоп. Хватит. Это же просто биоробот”, – прервал поток своих мыслей Дик.
– Ее глаза? Она спит? – спросил он.
– Да. Но мы пришли сюда не для того, чтобы любоваться этим прототипом, – попыталась перейти к более важной теме Сандра. – Я просто хотела показать вам, Вэйн, что прототипы третьего поколения биороботов готовы почти на сто процентов. Это – первый прототип.
– Да, спасибо. Я впечатлен, – произнес Вэйн Райс. – Мне кажется, вы хотели рассказать мне о новых технологиях, которые применялись при создании этого прототипа? Это для меня очень важно, учитывая то, сколько денег было вложено, и сколько времени потрачено на этот проект.
– Да. Не хотелось бы говорить громких слов, но хочется верить, что мы совершили в некотором роде революцию в производстве биороботов, – с гордостью заявила руководительница лаборатории. – Для понимания того, о чем я хочу рассказать, мне придется немного проинформировать вас о том, что же было раньше.
– Хорошо. Только один вопрос.
– Да?
– Как дела у наших конкурентов? Я имею в виду такие компании, как “Bioglobal” и “Yunishi”.
– Хм, – Сандру вопрос не смутил. – Я очень надеюсь, что мы – первые. На этот раз.
– Отлично. Продолжайте, – сказал Вэйн.
Сандра повернулась спиной к колбе с прототипом.
Дик, делая вид, что внимательно слушает, ускользнул из ее поля зрения и приблизился вплотную к стеклу колбы, чтобы внимательнее рассмотреть девушку.
Ее красота была яркой – длинные русые волосы, алые, пухлые, но не большие губы, светлая как будто светящаяся кожа. И только цвет глаз оставался загадкой.
Тело биоробота было совершенным. Это было тело молодой девушки, а не взрослой женщины, с тонкой талией, длинными, стройными ногами, и оно могло свести с ума любого мужчину. Ее небольшая, округлая грудь была спрятана под полосками ткани.
Задержав взгляд на ее коже, Дик заметил какое-то странноватое золотистое свечение, которое было едва заметным.
– Так вот. Биороботов первого поколения, как и второго, можно считать обычными роботами, несмотря на то что они имеют человеческие тела и очень похожи на людей. Если в первом поколении применялись обычные микропроцессоры, сращенные с телом, которые и управляли биороботами, то во втором поколении микропроцессоры заменили на био-чипы, или био-процессоры. Био-чипы – это своего рода революция, но по большому счету суть биороботов не изменилась. Во втором поколении биороботы продолжают оставаться роботами, программа которых заложена в био-чип. Только био-чипы не требуют долгого сращивания с телом, так как являются неким подобием человеческого органа. Это упростило и ускорило процесс создания биороботов.
– А тела, я так понимаю, вы выращиваете? – затронул Райс важный вопрос.
– Да. Мне казалось, вы знали об этом и раньше.
– Знал. Но мне интересно послушать вас.
– Понимаю. За столько лет работы в корпорации мы впервые встретились вживую. О телах я хотела сказать позднее, так как третье поколение, вернее, пока что те образцы, которые здесь находятся, будут отличаться и телами.
Ричардс решил оторваться от изучения биоробота и дослушать рассказ Сандры.
– Как вы, наверное, уже догадались, в третьем поколении мы вплотную приблизились к созданию и применению искусственного интеллекта. Мы научились выращивать человеческий мозг и связывать его с био-чипом. Для простоты мы назвали нашу разработку “e.v.a.”. Благодаря программам быстрого обучения, биороботы третьего поколения будут способны в полной мере освоить множество простых профессий, а так же обучаться или переобучаться при необходимости. Био-чипы же будут полностью контролировать все процессы, передавать собираемую информацию нам, а так же, при необходимости, полностью отключать биороботов.
– Великолепно, – похвалил Сандру глава корпорации. – Вы что-то говорили про новые тела?!
– Да. Параллельно с развитием технологии “e.v.a.” мы очень долго работали над созданием совершенно новых тел для биороботов. Как вы знаете по собственному опыту владения домашними биороботами, им, собственно, так же, как и людям, необходимо регулярно питаться. Это вполне естественно, учитывая, что именно человеческий организм был образцом для создания тел биороботов. Но мы смогли пойти дальше. Новому поколению биороботов уже не придется использовать пищу как источник энергии. Оно получило возможность питаться солнечной энергией, и энергией, получаемой всем человечеством из Колыбели.
– Именно поэтому у этой девушки как будто едва заметно светится кожа? – спросил Дик.
– Да, мы тоже это заметили, но не знаем точно, с чем это связано. Вы наблюдательны, мистер Ричардс.
– Это у меня в крови. Скажите, какого цвета у нее глаза?
– О’кей, раз уж вы настолько любопытны, – улыбнулась она, и решила удовлетворить любопытство Дика. – Вы сможете их увидеть, если это вас так интересует. Эндрю, подайте слабый импульс в третий образец.
Помощник Сандры, мужчина средних лет, быстро отреагировал, и нажал кнопку на пульте управления. Дик прислонился к стеклу колбы.
– Ничего не происходит, – выдохнул он.
– Действительно, ничего, – удивилась Сандра. – Эндрю, давайте еще.
Эндрю нажал кнопку еще раз.
В этот момент спящая девушка-биоробот открыла глаза и резко вскочила. Это произошло настолько быстро, что Дик едва успел понять, что случилось. Она прилипла к стеклу колбы изнутри, как будто на ладонях ее рук были присоски, и посмотрела Дику прямо в глаза.
Ее взгляд будто приворожил его, сковав тело невидимыми цепями. Он застыл на месте.
В тот же момент Ричардс услышал слово “помоги”. Нет, даже не услышал. Это слово будто с дуновением легкого ветра само посетило его разум, прорвав все преграды, и повторилось в нем сотни и сотни раз.
Помоги! Помоги! Помоги!.. Дик попытался отскочить в сторону, но внезапно почувствовал слабость, и мир стал медленно ускользать от него. Он повалился на пол.
“Помоги!”, – продолжал кричать голос девушки, вихрем несущийся в его голове, но все происходящее вокруг стало казаться ему сном. Последний образ, застывший перед ним, прежде чем он потерял сознание, это большие ярко-бирюзовые глаза биоробота.
Глава 2
Внизу темнота. Я знаю это, и стараюсь не смотреть вниз, в иллюминатор. Скоро мы должны прибыть в Сектор-17. Скоро начнется новый бой. Время летит незаметно.
Шум вертолетов заглушает наши голоса. Мы – в одной из таких консервных банок. Мы сидим двумя рядами друг напротив друга, облаченные в боевые костюмы.
Поначалу мы с Пауэром и другими бойцами отряда насмехались над этими морально и физически устаревшими винтокрылыми машинами. Как выяснилось позже, эти “древние” машины – лишь часть антуража игры. Других причин использовать вертолеты вместо современных и бесшумных аэробасов не было.
Пауэр был счастлив. Чем ближе битва – тем оживленнее он становился. Адреналин вскипал в его крови. Скучные серые будни уплывали прочь, как осенние облака, жажда действий, жажда боя с противником не давала ему покоя.
Я не разделял его энтузиазма – план главы клана обещал нам не бой, а прозябание на месте.
Мой друг сидел напротив меня, его голова торчала из громадного боевого костюма. Пауэр и так был крупнее меня, а костюм устаревшей модели делал его настоящим огромным монстром.
Я посмотрел в его свинцовые глаза, наполненные уверенностью и силой.
– Как дела? – спросил я.
– Отлично, – гаркнул Пауэр.
– Чему ты так радуешься?
– Сегодня, друг мой, я обязательно возьму кого-нибудь в плен! – выкрикнул Пауэр, сияя широкой улыбкой.
– Маловероятно, что это произойдет, Пауэр. Ты забыл, что было в сообщении?
– Помню, конечно. Но сама мысль меня греет.
– Что ты будешь делать с пленником, дружище? – поинтересовался я.
Глаза друга забегали. Я уже догадался, что он ответит.
– Скорее всего, с пленницей, а не с пленником. Ты же знаешь, Нэйт, что я живу один, и порой мне бывает очень скучно…
– Понимаю. То есть убивать тебе уже наскучило? – глубже копнул я.
– Нет. Я люблю убивать. Но мне нравятся не только битвы, дружище. Мне нравится, что я участвую в игре, и что все по-настоящему – настоящее оружие, настоящие сражения, враги.
– И настоящие друзья? Значит, ты хочешь просто поразвлечься?
– Да. Наверное, да. В любом случае, эта идея с пленниками мне очень нравится.
– Главное, самому не стать пленником, – усмехнулся я.
Об этом Пауэр, видимо, не задумывался. Его голос стал намного тише.
– В этом ты прав, дружище. Этого я бы точно не хотел.
Пауэр старше меня лет на десять. Как мне всегда казалось, он – единственный, кто не выглядит моложе своих лет, единственный кто не проходит все эти омолаживающие процедуры.
Он был дважды женат, есть двое детей от второго брака, которые живут где-то в других городах Союза. Наверное, Пауэр до сих пор оставался бы приличным семьянином, если бы не алкоголь.
Алкоголь и прочие “радости” жизни являются развлечением, если не времяпровождением, большинства людей Союза, и Санрайз – столица нашей страны, пожалуй, главный потребитель и распространитель этих “радостей”. Пауэр в итоге справился с алкогольной зависимостью, и в этом ему, возможно, помогла другая зависимость – игра “Hyper-X”. Хотя, кто знает, может, были и другие причины.
– Посмотри на эту красоту, – подняв вверх длинный и широченный стальной меч, похвастался друг. – Это моя новая игрушка.
Мой друг любил ближний бой, и в искусстве владения мечом ему не было равных во всем нашем клане, а быть может, и во всей “Hyper-X”. Именно поэтому он и получил свое прозвище – Меч. Для ближнего боя проще использовать лазерные клинки, которые легче и эффективнее, но Пауэр любил стальные мечи. Есть еще энергомечи, но с недавних пор они запрещены в "Hyper-X".
– Это твой новый меч?
– Да. Это особенный меч. Мне его прислал родственник из Японии.
– Вот уж не думал, что у тебя в Японии есть родственники. А комиксы, ну, ты знаешь, эти японские, он тебе не присылал? – подмигивая, шутки ради спросил я.
– Да зачем мне они нужны, эти комиксы, Нэйт?!
– Это я так, пошутил. Я бы с удовольствием побывал в том районе Союза, в Японии.
– Да, я тоже об этом думал. Но в последнее время все только уезжают оттуда. После землетрясения.
Внезапно из громкоговорителя раздался женский голос.
– Внимание, погодные условия в зоне прибытия ухудшаются.
– Этого еще не хватало! – ругнулся друг.
На меня стали накатывать дурные предчувствия. Целый месяц стояла невыносимая жара, значит рано или поздно должны начаться сильные дожди. Такая погода была обычной для Санрайза.
– Уточнили бы, что именно ухудшается. Может там землетрясение или тайфун, – пошутил кто-то, но я так и не понял, кто. Наверное, кто-нибудь из новеньких.
– Верно, – ответил Пауэр.
– Что-то вы напряглись, мужики, – рассмеялась Ника.
– Ника? – я не заметил, как она очутилась в вертолете.
Ее полное имя – Вероника, но мы все привыкли называть ее Ника.
– Ого! И ты с нами, красавица?! – удивился Пауэр. – Выздоровела наконец-то?! Тебя ведь не было на тренировке, вроде бы.
Вероника была единственной девушкой в нашем отряде. Пауэр по обыкновению называл ее красавицей, даже не зная, как она выглядит. Мы никогда не видели ее лица, сделать это в бою или на тренировке было невозможно – она всегда ходила в шлеме, а в обычной жизни Ника не встречалась с нами, и мы даже не знали, почему.
Она появилась в отряде несколько месяцев назад, и очень быстро освоилась в “Hyper-X”.
– Ну, вот теперь я с вами. Да прибудет с вами сила, – Ника вспомнила фразу из какого-то кинофильма.
– Да, все будет хорошо, Ника! Бойцы, не напрягайтесь! – донесся голос капитана Эриуса. – С погодой мы как-нибудь разберемся.
– Капитан?! А мы-то думали, чей тут до этого храп стоял! – пошутил один из бойцов.
Еще несколько минут мы летели и весело трепались обо всем подряд. Вскоре я почувствовал, как вертолеты стали медленно снижаться, а потом и вовсе остановились и зависли в воздухе.
– Мы на месте! – крикнул капитан. – Кто первый?
– Как кто? – удивились бойцы. – Нэйт, как всегда.
– Угораздило меня один раз полезть первым, – прошипел я, активируя свой боевой костюм. Я медленно подошел к двери вертолета, как к двери гробницы. Я чувствовал, что погода будет ужасной.
– Веселее, Нэйт! – позади меня уже стоял командир Эриус, нажимая кнопку на двери. Не хватало мне только пинка под зад.
Дверь вертолета открылась, и в лицо ударил холодный сильный ветер, а вместе с ним и мелкий грязный дождь. Вот тебе и месяц жары, а то и больше. Мерзкая погода, и как назло она наступила именно сегодня.
Я едва успел закрыть забрало шлема своего нового боевого костюма, прежде чем его облило мокрой коричневой жижей, которая, к моей радости, быстро стекала.
Я нехотя спрыгнул на землю, остальные – за мной, и оглянулся вокруг. Почти ничего не было видно – только плотная стена дождя, полумрак и множество темных фигурок солдат нашего клана, выпрыгивающих из вертолетов.
Мне показалось, мы попали в какое-то темное, проклятое место.
Вскоре в эту темноту врезался свет прожекторов вертолетов и фонарей на боевых костюмах солдат. Кто-то выпустил очередь из своего лучемета в воздух, видимо, пытаясь всех подбодрить.
Солдаты продолжали выпрыгивать из вертолетов, я ждал, пока весь наш отряд соберется вместе.
– Это что за хрень! – донесся до меня голос Пауэра. – Это что, болото?
Пауэр посмотрел вниз – его ноги по колено проваливались в грязь. Я и не заметил, что мои ноги тоже находятся в этой темной вязкой жиже.
– Дождя не было уже целый месяц, и тут на тебе! Погодные условия ухудшаются?! – ругнулся по внутренней связи командир. – Юбилейная битва будет веселенькой, бойцы, ничего не скажешь!
Я обернулся, и в мои глаза, чуть не ослепив, ударил мощный луч фонаря стоявшего позади меня Меча.
– Пауэр! Твою мать! – закричал я во внутренний динамик костюма. – Предупреждать надо! Я чуть не ослеп!
– Дружище, извини.
Пауэр развернул фонарь в сторону.
– Все, можно двигаться вперед! – скомандовал капитан.
– Почему ты не включил все функции своего костюма? В нем ведь все по высшему разряду – он автоматически приспосабливается к любым погодным условиям.
– Неужели? Я не знал об этом, – честно признался я, двинувшись вперед.
– Ты хоть инструкцию читал? Команда “погода” должна тебе помочь, – посоветовал он, зашагав за мной.
– Я никогда не читаю инструкции, Пауэр. Хорошо, попробую! – ответил я, и произнес эту команду.
Моментально вокруг меня все изменилось. Нельзя сказать, что я попал из ада прямиком в рай, но картинка стала четче и лучше – серая пелена дождя исчезла, и я смог отчетливо видеть не только бойцов нашего клана, но и всю местность вокруг, правда, в каком-то странном серо-зеленом цвете.
По всей видимости, компьютер боевого костюма начал обрабатывать изображения, получаемые из внешнего мира, по возможности убирая капли дождя и другие помехи.
– Ну что? Получилось? – спросил Пауэр.
– Да, спасибо. Только меня раздражает эта цветовая гамма, – заметил я.
– Ну, Нэйт Фьюри, тебе не угодишь! Мой костюм не настолько совершенен, как твой, и меня уже бесит эта погода и это место!
– Иди за мной, не утонешь хотя бы, – посоветовал я. – Нам нужно выбраться из этого болота! Если оно вообще когда-нибудь закончится.
– Черт, откуда здесь грязь?! – Меч попытался протереть свой шлем. – Ничего не вижу!
Солдаты отряда то и дело ругались, накаляя обстановку, которая и без того уже выводила меня из себя, так что я отключил всех из своего канала связи, чтобы сохранить самообладание, оставив только капитана Эриуса, Пауэра и, как ни странно, Нику.
Её голос я был рад слышать всегда – он меня успокаивал, но Ника очень мало разговаривала.
Канал связи клана отключить было нельзя, да и он пока что ничего не передавал. Отряды клана были вправе действовать самостоятельно, без лишних инструкций, не уходя слишком далеко друг от друга.
– Нэйт, нам лучше добраться до того холма! – неожиданно посоветовал мне командир. – Там и остановимся. Всем бойцам, движемся к точке. Координаты я вам отправляю, либо держитесь меня.
– Как скажешь.
Я посмотрел на встроенный навигатор компьютера. Новая цель, заданная командиром, в виде желтой пульсирующей точки появилась на его экране. До нее, судя по навигатору, было не так уж и далеко. Надеюсь, болото ближе к холму закончится.
Мы долго продвигались к намеченной цели, а дождь все не прекращался. Складывалось ощущение, что конечная точка маршрута была миражом, и как будто все время ускользала от нас, либо приближалась гораздо медленнее, чем хотелось бы.
Возможно, это издержки погоды и моего испорченного настроения.
Я потерял счет времени, и мне было уже все равно. Пауэр плелся где-то позади, то ли тяжело дыша, то ли скуля от уныния.
Болото все никак не заканчивалось.
Великолепный день и место, чтобы умереть. Мы находились в низине и, наверняка, просматривались издалека, будучи отличной мишенью. Если противник откроет огонь, и тебя подстрелят, то упадешь на дно этого болота. Никто не будет тебя искать – все разбегутся кто куда. Ты останешься один, но это будет длиться недолго. Вскоре тебя накроет энергетической гранатой, или тысячи лазерных лучей изрешетят твое тело.
Есть еще шанс попасть в плен, но этой участи я бы точно не хотел. В “Hyper-X”, как и во всем Санрайзе, было полно извращенцев. Чтобы кто-то издевался над моим телом – ни за что. Нет, только не в плен. Уж лучше умереть, или застрелиться самому.
Я оглянулся. Ничего не видно за громоздким костюмом Пауэра. Я хотел увидеть Веронику, но, видимо, она плелась в самом конце отряда.
Мы быстро нашли с Вероникой общий язык, и она нередко обращалась ко мне за помощью.
– Лучше бы я остался дома, – признался Пауэр.
– Согласен с тобой, – ответил я, и с трудом поднял свою ногу – ее засасывало куда-то вглубь.
Утонуть – сегодня не входило в мои планы, и я дернул ногу сильнее, освободив ее, но едва не завалился в болото.
– Осторожнее, Меч – предупредил я своего друга.
– Вижу-вижу…
– Нэйт, ты молчишь? – неожиданно зазвучал в моем динамике нежный голос Ники.
– Ника?
– А кто ж еще?
– Да, глупый вопрос.
– Как дела?
– Нормально.
Мой голос мне самому показался мрачным.
– Опять впал в фатализм? – спросила она, заметив мой тон.
– Да, наверное, да, – ответил я, но почему-то не обрадовался, услышав подобный вопрос.
Никогда раньше она не интересовалась моим настроением.
Каждый раз перед битвой многие из нас задумываются о смерти. Все мы, продолжая участвовать во всех этих сражениях, понимаем, что любой из этих дней может оказаться для кого-то последним.
Все мы, не считая новичков, уже видели собственными глазами, как умирают наши друзья.
Со стороны все это выглядело каким-то безумием – идти в бой по собственной воле, сражаться насмерть не в настоящей войне, а в игре, вместо того, чтобы наслаждаться жизнью и заниматься чем-нибудь полезным. У многих из нас есть жены и дети, хотя мы обычно не распространяемся на эту тему.
Для некоторых из нас смерти бойцов, и постоянные размышления об этом, становились непосильным грузом, и участники игры, зациклившиеся на этих размышлениях, сходили с дистанции, желая вернуться к обычной нормальной жизни.
Иногда им это удавалось. Как правило, на помощь приходило что-нибудь из этого списка: процедуры по очистке воспоминаний, участие в различных виртуальных играх, не связанных с насилием и войной, алкоголь, бои без правил, и многое другое. Самые отчаянные пытались стать преступниками, но с нашей государственной системой предотвращения преступлений для них все заканчивалось тюрьмой.
В большинстве случаев ушедшие из “Hyper-X” солдаты, возвращались вскоре обратно в игру, либо же заканчивали свою жизнь самоубийством, причем последний вариант был наиболее вероятным.
Возможно, все мы, участники “Hyper-X”, давно уже скрытые безумцы?
– Ты сегодня какой-то задумчивый, – вновь вторглась в поток моих мыслей Ника.
Сегодня она была совсем другой. К чему все эти слова? Что она имела в виду? Она же знала, что каждый по-своему, но переживает перед боем.
Кто-то пытался пробиться ко мне по персональному каналу.
Неужели она? Зачем? У нее есть разговор личного характера?
Я посмотрел в угол своего экрана, там появилось маленькое изображение лица Ники. Странно. Я ответил на вызов, чтобы не расстраивать её – по персональному каналу мы могли разговаривать, и слышать только друг друга.
– Привет. Это я, – прозвучал её голос.
– Я понял. Что-то случилось?
– Нет, все в порядке.
– Я рад.
Раньше мы никогда не разговаривали таким вот образом, и я не знал, как на это реагировать.
– Не бойся. Я просто скучала по тебе, – её голос, или мне уже грезилось, излучал сексуальность.
– По мне? – насторожился я.
– Да, да. По тебе. Ты всегда мне нравился. Как и я – тебе, хотя ты еще сам не осознаешь этого.
Наверное, я бредил.
Сексуальный голос Вероники? Она нравилась мне как хорошая девушка, которую я никогда не видел без боевого костюма, и знал лишь ее характер. Но чувствовать в ее голосе сексуальность?! Я решил, что ошибся, и она говорит вполне обычным голосом.
– Хм…
– Нет, я не пытаюсь приставать к тебе. Просто хотела выразить свою симпатию. Я часто думаю о тебе, – томным голосом произнесла она.
Ее дыхание – я отчетливо его слышал.
– Хорошо, – коротко ответил я. – Теперь буду знать.
– Ты не любишь такие разговоры?
– Какие?
– О том, что я чувствую к тебе…
Это были не галлюцинации, она выражалась теперь вполне определенно и ясно. А я смутился, и неосознанно хотел прервать эту беседу. Раньше меня часто преследовали девушки. Да, именно преследовали – настолько навязчивыми были их попытки заинтересовать меня собой. Но это было очень давно, да и Ника не была, на мой взгляд, такой девушкой.