Текст книги "Остаться в живых"
Автор книги: Макс Брэнд
Жанр:
Вестерны
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 14
ПРОЙДОХА АДВОКАТ
Да, теперь, увидев, как все обернулось, я вспомнил то, о чем не раз слышал в прошлом: богачи сначала берут простого парня под покровительство, а использовав его, спокойно вышвыривают вон! Не знаю, почему это так. Возможно, из-за того, что обычно богатые люди, временно нанимая работников и платя им в конце месяца, легко расстаются с ними, и такое отношение к наемным трудягам постепенно входит в привычку. В сущности, то же самое произошло и тут, за исключением одной мелочи: Порсоны не смогли достойно заплатить мне, не смогли рассчитаться со мной по совести. Так или этак, теперь мне предстояло выкарабкиваться в одиночку, собственными силами и идти своей дорогой, даже если она вела к виселице!
Я снова вспомнил сцену за столом – тот момент, когда Дэн Порсон выбрал для поездки в Кэтхилл меня.
А затем перед глазами всплыла последняя строчка письма – ему, видите ли, очень жаль, что я «решил прикончить Джоша Экера»!
Да, какое-то время в отношении обитателей этой части штата к Порсонам будет ощущаться тяжелый, неприятный осадок. Но все в конце концов забывается, со временем даже самые мерзкие поступки стираются из памяти, особенно если совершивший их человек владеет огромным ранчо и нанимает на работу множество людей. У кого хватит духу отказаться от дружбы с Порсонами? Какая девушка будет настолько глупа, чтобы повернуться спиной к Дэну и всему стоящему за ним богатству?
Я долго пытался убедить себя, что виновен здесь главным образом старик Порсон, а не Дэн, во многом зависимый от отца, но эта мысль так и не смогла сколь-нибудь прочно утвердиться в голове. Сколько себя помню, меня постоянно преследовали неудачи; ну а сейчас просто досталось немного больше лиха, чем всегда. Может, и к лучшему, что отправлюсь на виселицу сейчас, не успев собрать полную коллекцию ударов судьбы и разочарований.
Но где-то внутри, на сердце ли, на душе ли – что бы это ни было, называйте как угодно, – становилось все тяжелее и холоднее, все тяжелее и холоднее… с каждой минутой. Я чувствовал, как странная, непроизвольная улыбка растягивает углы моих губ, и в ней не было ничего хорошего.
Тот вечер готовил мне еще кое-какие сюрпризы. Прислуживавший в тюрьме негр принес свежий номер вечерней газеты.
– Тот человек из «Вестника»… вы ему не понравились, босс, – предупредил он.
Я развернул газету. Верхнюю часть первой полосы украшал гигантский заголовок:
«НЕЛЬСОН ГРЭЙ ОТКАЗЫВАЕТСЯ
ОТВЕЧАТЬ НА ВОПРОСЫ!»
А располагавшаяся под ним статья гласила:
«Нельсон Грэй, признанный убийцей юного Джошуа Экера, встретившись сегодня в камере с представителем нашей газеты, не пожелал отвечать на вопросы. Сидя с презрительной гримасой на лице и не поднимая глаз, он откровенно насмехался над репортером. Из кратких, но безобразно грубых замечаний Грэя следовало, что говорить для публикаций он не намерен. Услышав имя своей жертвы, он с бессердечным равнодушием пожал плечами и заявил, что никакие кары ему не грозят, как бы там события ни развивались дальше».
Там было еще много чего понаписано, и все в том же Духе. А то и похлеще! В заключение подлец редактор объяснял, будто вера молодого Грэя в свою полную безнаказанность основана на том, что, по слухам, за ним стоят богачи Порсоны и их деньги. Но, писал дальше этот злобный подстрекатель, пришло, возможно, то время, когда толстосумы и их подручные, наемники без стыда и совести, не смогут больше чинить злодеяния, не ожидая расплаты. Оскорбленные граждане, сплотившись, должны восстановить справедливость!
Можете себе представить, какое прекрасное начало вечеру положила эта статья.
Чуть позднее с улицы стали доноситься неистовые, возмущенные крики, и негр не замедлил известить меня, в чем дело. Он сказал, что Реджинальд Ченнинг Картер становится в Кэтхилле все более известной и влиятельной персоной и уже успел произнести великое множество направленных против меня речей, призывая сограждан взять дело в свои руки, не дожидаясь, пока вмешательство богачей позволит преступнику уйти от ответственности.
И вот теперь огромная процессия разгневанных горожан шествовала по улицам Кэтхилла с плакатами-лозунгами: «Правосудие важнее денег», «Справедливость выше капитала», «Деньги не дают права убивать» и так далее и тому подобное.
Волнения в городе продолжались довольно долго.
После ужина я лег спать, шум за стенами тюрьмы еще не утих. К тому моменту я окончательно уверовал, что повешения мне не избежать, теперь это лишь вопрос времени, а поэтому, наверное, будет даже лучше, если они прорвутся в тюрьму, вытащат меня и вздернут на ближайшем суку. Какой смысл томиться ожиданием неделю за неделей?
С такими мыслями я и уснул, а наутро, едва проснувшись, узнал от Джорджа о последних событиях – озлобленность против меня горожан возрастала катастрофически.
После завтрака мне разрешили побриться, а затем прибыл первый в тот день посетитель. Им оказался высокий мужчина с плоской физиономией и широким, но таким тонкогубым ртом, что создавалось впечатление, будто верхней губы у него нет вовсе. Сдвинув на затылок шляпу и вставив большие пальцы в карманы жилета, незнакомец долго смотрел на меня сверху вниз.
– Что, малыш, вляпался, а? – спросил он.
Я, не сводя с него глаз, свернул сигаретку, прикурил и, щелкнув пальцами, стрельнул спичкой сквозь решетку так, что она упала на пол у самых ног незваного гостя.
Тюремщик, здоровенный, покрытый шрамами детина по фамилии Дженкинс, стоял рядом, тупо взирая на нас исподлобья. Незнакомец повернулся к нему.
– Исчезни, братишка, – потребовал он. – Мальчуган разговаривает сейчас со своим адвокатом, и он имеет право потолковать без свидетелей.
Тюремщик молча пожал плечами и побрел куда-то, насвистывая и позвякивая связкой ключей.
– Ты – крутой, да? – ухмыльнулся мне тонкогубый. – Так могу тебя уверить, в здешних краях – чем круче яйца, тем скорее лопается скорлупа!
– Кто ты такой и что тебе нужно? – спросил я.
Сдвинув шляпу еще дальше на затылок, он важно изрек:
– Я представитель защиты.
– Чьей защиты?
– Твоей.
– Ты – не мой адвокат, – возразил я.
– Представь себе, именно твой, – твердо стоял он на своем.
– С какой стати? – удивился я.
– Меня наняли Порсоны.
В тот же миг все заклокотало во мне от бешенства и омерзения к Порсонам. Как же, они горой стояли за меня, до такой степени беспокоились и хлопотали, что такого скользкого, грязного типа, заносчивого прохвоста, дешевого бездарного адвокатишку наняли для дела, требующего подлинного таланта, глубоких юридических познаний и ораторского искусства, либо же вообще ничего, никакой защиты. Таким образом Порсоны умывали руки от этой истории. Теперь они могли клясться, будто сделали для меня все возможное, наняли адвоката, прямо-таки в лепешку расшиблись.
Я без труда вообразил, как этот прощелыга, стоя перед присяжными, будет добиваться моего освобождения!
Но с другой стороны, только полный идиот откажется от последнего шанса на спасение, как-никак утопающий и за соломинку схватится. Поэтому я спросил:
– Ну, хорошо, каковы же мои шансы? И кстати, как мне тебя называть?
– Зовут меня Сидней Джоунз, – представился крючкотвор. – И не советую так дерзко разговаривать со своим защитником.
– Не я тебя выбрал, – одернул его я. – Но если нет возможности заполучить коня, волей-неволей довольствуешься мулом. Вот такие дела.
Он надвинул шляпу на лоб так низко, что глаза спрятались в ее тени, и со злобой процедил:
– Вижу, мы вряд ли далеко продвинемся, но я обязан выполнять свой долг, даже если ты и дальше будешь вести себя как осел!
Я пропустил этот выпад мимо ушей.
– Каков твой план защиты?
– Чистосердечное признание, – без запинки выдал адвокат.
– В чем?
– В убийстве Джоша Экера.
– Все и так знают, что я его убил. Но любому дураку известно, что Джош два раза выстрелил до того, как я выпустил пулю.
– Да что ты говоришь? – издевательски фыркнул Джоунз. – А тебе невдомек, что один из свидетелей собственными глазами видел, как ты шлепнул парня, прежде чем он вытащил револьвер.
– Этот свидетель – лжец! – заорал я. – Этот аптекарь, этот мошенник с вытянутой физиономией…
Сидней Джоунз резко оборвал меня:
– В этом городе лжецов нет, это относится и к свидетелю обвинения. А как город считает, так оно и есть. Только от него зависит, быть тебе повешенным или нет. Меж тем сейчас все считают тебя виновным.
– Но, – начал было я, – Порсона пригласили сюда и…
– Заткнись-ка лучше! – бесцеремонно перебил меня этот защитничек. – Ты намерен и дальше со мной препираться или прислушаешься наконец к здравому смыслу?
– Продолжай, – любезно разрешил я.
– Ты виновен, потому что так хочет весь город. Мне лично сто раз плевать, виноват ты или нет. Мое дело – спасти тебя от виселицы. А единственный способ добиться этого – заключить сделку с обвинителем, что при нынешнем раскладе чертовски сложно. Пока не могу ничего гарантировать, но, надеюсь, мне удастся его уговорить… Если ты признаешь свою вину, обвинитель, я думаю, согласится ходатайствовать перед судом о помиловании: ну, там молодость, первое нарушение, да еще, быть может, немного спиртного…
– Я ничего не пил, ни капли! – возмутился я.
Джоунз назидательно поднял указующий перст:
– Если я говорю, что ты пил, подтвердишь как миленький. Не ставь мне палки в колеса, и, скорее всего, приткнув небольшую сумму куда следует, я сумею вытащить тебя из петли с двенадцати-четырнадцатилетним сроком.
– Что? С каким сроком? – завопил я, не веря собственным ушам.
– Но-но, спокойнее, – предупредил адвокат.
– Ты говоришь о двенадцати, а то и четырнадцати годах тюрьмы?
– Только кажется, что это много, – просто ты еще мальчишка, а время в твоем возрасте ползет медленно. К тому же за примерное поведение срок могут и скостить. Кто знает, не исключено, что ты выйдешь на свободу через девять-десять лет. Вполне достаточно, чтобы закалиться, созреть и выбросить из головы всю дурь, которой ты набит. Главное – сделать признание. Ты согласен?
Я вытаращил глаза:
– Мне придется сделать его под присягой?
– Ну да, конечно.
– Тогда, – решил я, – я буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, а ты и тебе подобные прохиндеи адвокаты вы все можете убираться…
– Но-но, полегче! – тявкнул Джоунз.
– Ладно, сделай для меня одну-единственную вещь, и это будет стоить твоего веса в золоте, – отмахнулся я. – Пойди и скажи Порсонам, что они – жлобы, скряги и подлые дешевки, что они втянули меня в это дерьмо и оставили плавать в нем как вздумается, послав на помощь никчемного грошового адвокатишку. Вот так. Передай им это слово в слово. И если я еще раз увижу здесь твою поганую рожу, просто съезжу по ней сквозь решетку!
Глава 15
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МИСТЕРА МИДА
Нелицеприятное объяснение с этим пройдохой адвокатом изрядно облегчило мне душу. Он же в свой черед сдвинул шляпу набок, сунул руки в карманы брюк и мягко, плавно, доходчиво изложил все, что думает обо мне. Мне не раз приходилось слышать, как погонщики мулов самым беззастенчивым образом изрыгают потоки грязных ругательств на глупую головную животину, не справляющуюся с обязанностями, но никогда не слыхал я ничего и отдаленно похожего на то, что истекало с языка Сиднея Джоунза.
Наконец, выдав полный заряд, адвокатишка развернулся и уже через плечо бросил, что меня вздернут выше небес, а он с превеликим удовольствием придет взглянуть, как я болтаю ногами, пытаясь прогуляться по воздуху пешком. С этими словами Джоунз отбыл.
А я остался сидеть, скрежеща зубами, и всякий раз, вспоминая о Порсонах, проклинал их на чем свет стоит.
Однако, немного остыв, я стал все больше склоняться в мысли, что, возможно, имел глупость отшвырнуть руку помощи, протянутую в тот момент, когда меня вот-вот поглотит темная пучина безвестности. И тут появился мистер Мид.
Его привел все тот же тюремщик, но на сей раз Дженкинс остановился поодаль, и я едва расслышал его слова:
– Держитесь от решетки на расстоянии вытянутой руки, мистер Мид. Это все, о чем я вас прошу.
Затем он отступил еще дальше, а Роберт Мид встал передо мной с улыбкой, которая показалась мне не вполне искренней. Он спросил, как я себя чувствую, и я ответил, наверное, именно так, как положено человеку, томящемуся в заключении перед казнью.
– Я слышал, от помощи одного адвоката ты уже отказался. А как насчет другого?
– Да, я прогнал бездарного адвокатишку по имени Сидней Джоунз, – поморщился я. – Вот, собственно, и все. Этот тип уговаривал меня подписать признание.
Он моргнул, но все-таки задал следующий вопрос:
– А если для тебя это единственный способ уберечься от виселицы?
– Ну, значит, меня повесят. Уж лучше так, чем лгать ради того, чтобы сесть лет на пятнадцать.
– Ты настаиваешь на своей невиновности?
– Я убил Экера… но лишь после того, как он дважды выстрелил в меня. Вот тут, возле уха, одна из его пуль сбрила у меня клок волос.
– Не вижу, чтобы место, на которое ты показал, хоть чем-то отличалось от других, – холодно заметил Мид.
– Может, и так, но я говорю правду. Человек двадцать должны были слышать, как Экер проклинал меня, перед тем как выстрелил. Как после этого можно говорить, будто я застал его врасплох?
Мид снова пожал плечами.
– Всех уже допросили, – сообщил он, – всех, кто был на танцах, И ни один из присутствовавших не высказался в твою пользу, за исключением моей дочери. Но и Бобби не видела ничего такого, что хоть сколько-нибудь могло бы помочь на суде. Только ее мысли и рассуждения свидетельствуют за тебя. А мнение одного человека еще никого не спасало от смертного приговора.
Я кивнул, соглашаясь.
– Суть в том, – продолжал Мид, – что мы должны сделать все возможное, дабы уберечь тебя от веревки. Но, видишь ли, тут необходим особый, дипломатический подход.
– Ясно… – Я уже начинал потихоньку злиться на него.
– Я не осуждаю тебя за то, что ты не выразил доверия Сиднею Джоунзу. Но есть и другие. Например, я знаю лучшего в Денвере адвоката и собираюсь вызвать его для твоей защиты.
Я тут же прищурился – этот «лучший в Денвере адвокат» будет стоить кучу денег, если, конечно, вообще притащится в Кэтхилл, бросив все свои дела. Я пожал плечами, собираясь выразить свои сомнения на сей счет, но Мид не дал мне и рта открыть.
– Однако прежде всего нам надо откровенно объясниться друг с другом – абсолютно откровенно!
– Именно этого я и хочу.
– Но все-таки намерен и дальше настаивать, будто Экер-младший выстрелил в тебя первым и промазал – причем не один раз, а дважды! – да еще с такого близкого расстояния? А ведь Джош был прекрасным стрелком!
Я понял, что у него на уме, и это еще больше разозлило меня.
Едва сдерживая нарастающий гнев, я принялся объяснять:
– Когда он вскидывал револьвер, я инстинктивно отпрыгнул в сторону, но споткнулся. Первая пуля прошла совсем рядом, когда я еще находился в прыжке, а вторая коснулась волос в тот момент, когда я, споткнувшись, упал на пол. Единственная причина его промахов в этом. Я стрелял полулежа, а Экер, видимо, решил, что с ног меня свалила его первая пуля.
Широченные плечи Мида, резко дернувшись, пошли вверх, а затем медленно опустились.
– Вы считаете, что я лгу, так ведь? – отрывисто выпалил я.
– Я хочу сделать для тебя все, что в моих силах, – примирительно заявил он, – но по-прежнему считаю необходимой полную откровенность. В конце концов, есть свидетель, видевший, что ты выстрелил первым…
– Этот лживый негодяй Картер? – взорвался я.
Мид неколебимо смотрел на меня в упор.
Я не мог вынести, что такой прекрасный человек считает меня убийцей, и в запальчивости крикнул:
– Вы с самого начала думали, что я лгу, а на самом деле виновен. И только дочь уговорила вас прийти сюда!
Он кивнул:
– Не знаю, виновен ты или нет, молодой человек, но не буду отрицать: меня и в самом деле заставила прийти Роберта. Это весьма впечатлительная особа, и, полагаю, ты уже сам заметил, что в её глазах превратился в героя. Теперь же, мой мальчик, я хотел бы заключить с тобой джентльменский договор – четкий и ясный.
Моё раздражение все росло, вместе с тем в душе моей поднималось своего рода отчаяние.
– Хорошо; и что же это за договор? – с трудом сдерживаясь, процедил я.
– Каким образом ты застрелил Джоша Экера – не важно, для меня имеет значение одно: интерес к этому делу Бобби. Я готов выполнить данное ей обещание и пустить в ход все возможности, чтобы добиться для тебя свободы. И я не отступлюсь от своих слов. Это очень непростая задача, так как, боюсь, у нас мало времени, ведь тут никто не склонен устраивать долгое судебное разбирательство. Тот человек, Картер, которого ты назвал лживым негодяем, очень рьяно настраивает против тебя общественное мнение. Но если бы шериф согласился перевести…
Он помедлил, и я тут же воспользовался случаем излить злость:
– До того, как толпа ворвется в тюрьму и вытащит меня отсюда, чтобы вздернуть на ближайшем дереве?
– Вот именно» – подтвердил Мид. – Приятно видеть, что ты не боишься смотреть правде в глаза. А коли так, мне хотелось бы, чтоб так же трезво оценил и еще кое-что… если не возражаешь, конечно.
– Что ж, давайте! – принял я вызов.
Все это время Мид вел себя на редкость сдержанно. Он не пытался на меня давить, не смотрел свысока и не позволил себе ни единой грубости, но я видел, что ему крайне неприятно находиться в тюрьме и разговаривать со мной. Вне всяких сомнений, отец Бобби верил показаниям Картера, этого подлого лгуна.
– Мое предложение заключается в следующем… – начал Мид. – Я оказываю тебе всестороннюю поддержку и всеми доступными средствами пытаюсь изменить общественное мнение – как-никак у меня есть определенный вес с этом городе и возможность влиять на людей как прямо, так и косвенно, поскольку до некоторой степени контролирую здешнюю газету. Кроме того, я вызову из Денвера адвоката, о котором уже говорил. Понимаешь меня? Все это я с удовольствием сделаю и надеюсь, тебя либо отпустят на все четыре стороны, либо назначат чисто символическое наказание. Но в случае, если тебя освободят, я хотел бы получить обещание, что и ты выполнишь свою часть договора.
– То есть?
Как ни удивительно, проблеск интуиции подсказал мне, что он сейчас скажет. Но предвидение лишь усугубило тяжесть услышанных мною слов.
– Бобби настроена весьма романтически, – продолжал Мид. – Ты поразил ее воображение, и девочка видит в тебе гонимого всеми героя. Полагаю, ты и сам мог об этом догадаться, ибо по личному опыту знаю: мужчина всегда чувствует, какое впечатление производит на женщин, и в особенности на молоденьких девушек. В общем, исходя из этого, я хочу, чтобы ты дал мне слово чести – я поверю тебе на слово! – что, если тебя освободят, ты навсегда уберешься из этих краев, не вернешься сюда вновь без моего на то разрешения и не предпримешь никаких попыток увидеться с Бобби.
Именно этого я и ожидал – разумеется, точных слов не предугадаешь, но общий смысл был именно таков. И тут же какая-то неясная боль пронзила меня насквозь, стиснула горло смертельной хваткой и адским пламенем обожгла глаза.
– Мистер Мид, – сдавленным голосом пробормотал я, – полагаю, вы великодушны настолько, насколько это вообще возможно. Я благодарен вам за это. Вы прекрасный человек – а иначе не были бы отцом Бобби. И все-таки хочу вам сказать, что скорее сию же минуту отправлюсь в ад, чем соглашусь выполнить такие условия. Я невиновен, и если…
Здесь наступает самый позорный момент моей истории, о котором мне крайне тяжело писать. Дело в том, что стоило только подумать о своей невиновности и об ужасной клевете, так настроившей против меня весь город, что теперь его жители мечтали поскорее увидеть меня повешенным, – глаза мои наполнились слезами и проклятые предательские струйки соленой влаги потекли по щекам. Естественно, это не ускользнуло от холодного взгляда Роберта Мида!
Я тут же устыдился своей слабости и от этого окончательно потерял контроль над собой.
Подскочив еще ближе к решетке и буквально вжавшись в нее, я завопил;
– Пропади ты пропадом! Иди и передай Бобби, что один раз она уже спасла меня от веревки, и если каким-то чудом я останусь в живых, хоть на коленях приползу сказать, что весь остальной мир перестал для меня существовать и нет больше на свете никого и ничего, кроме нее одной!
И вот, излив до конца всю эту глупую, высокопарную, насквозь мелодраматическую чепуху, я сквозь завесу слез увидел, какое впечатление она произвела на Мида: кроме недоверия и гадливости, лицо его ничего не выражало.
И я его за это не винил. Я сам себя презирал в тот момент. Уверен, будь отец Бобби на моем месте, он оставался бы мужчиной до конца, невзирая ни на что.
Развернувшись, я издал громкий, протяжный стон, иначе, наверное, просто расплакался бы, как ребенок. Да, при одном воспоминании об этом постыдном эпизоде душа моя леденеет от мучительного отвращения к себе.
А потом у меня за спиной послышался холодный, стальной голос Мида:
– Я вернусь, когда ты будешь крепче держать себя в руках!
Каблуки Мида застучали по коридору, и я, все еще в истерике, заорал ему вслед:
– Я не хочу тебя видеть! Никогда! Ты, хладнокровный, бессердечный мошенник!
Звук удаляющихся шагов резко оборвался, но мгновение спустя я их снова услышал. Мид так и не сказал больше ни слова.
Убедившись, что он ушел, я рухнул на колени и закрыл лицо руками, вконец раздавленный и убитый мыслью, что такой истеричный, невыдержанный, трусливый, нелепый глупец, такое недоразумение, как я, все еще попирает землю и смеет называть себя человеком.
Мне пришлось пережить много тягостных минут и опасных ситуаций, но наименее всего хотелось бы мне вспоминать именно эту мою беседу с Робертом Мидом в кэтхиллской тюрьме.