355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маир Арлатов » Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга вторая » Текст книги (страница 4)
Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга вторая
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:39

Текст книги "Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга вторая"


Автор книги: Маир Арлатов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Потом вожак нищих велел удвоить охрану и удалился в персональный шалаш. Его шалаш был вдвое выше остальных и скорее походил на шатер.

Оланда еще некоторое время дергалась, проверяя на крепость веревки, потом затихла, делая вид, что присмирела. Низко склонив голову, она исподлобья наблюдала за всем, что происходило в лагере.

Нищие жгли костры, готовили еду и разговаривали в полголоса или жестами так, чтобы пленница ничего не поняла. Но вскоре кто-то запел странную песню, между куплетами подыгрывая себе на свирели. Возможно, это было колыбельное заклинание так, как многие стали расходиться по шалашам, и даже меня потянуло в сон. Едва сдерживая себя от желания прилечь, я продолжила наблюдение за лагерем. Оланда крепко спала. Она даже не почувствовала, как одни из охранников потряс ее за плечо, а потом приподнял голову.

− А она очень даже ничего… − многозначительно произнес напарник, стоявший рядом, очень внимательно наблюдавший за его действиями.

− Да, она злее всех наших будет, − ответил тот и засмеялся.

− Красотка с норовом, ничего не скажешь.

Убедившись, что девушка действительно оказалась под властью колдовских чар, приятели вернулись к костру, у которого все еще пел их дружок. Они попросили его перестать петь и принялись за ужин.

Костры на поляне постепенно затухали. Становилось все темнее.

«Оланда…» − позвала я девушку.

Оказалось, ее сон не был таким уж крепким. Вздрогнув, она открыла глаза, затем огляделась.

«Я сейчас…»

Как я догадывалась, веревки не могли удержать пленницу. Оланда легко избавилась от них, но бежать прочь от лагеря не спешила.

«Скорее уходи»

Я беспокоилась, что те трое, что все еще продолжали сидеть у костра, заподозрят неладное. Они вспоминали собственные шутки над друзьями, смеясь от души.

− То, что он идиот мне доказывать не надо, − заявил тот, кто прикасался к девушке, и, обращаясь к певцу добавил: − Ты бы над зомби пошутил, вот на это бы я посмотрел.

− Они тоже идиоты, − ответил певец, − мы у них девку из-под носа увели, а ведь они заметили ее задолго до нас.

− Может, она им не нужна?

− Такая-то красотка? – усмехнулся третий собеседник. – Уверен даже бледнолицый от нее не отказался бы.

− Одного не понимаю, какой Хизтеронику от нее толк, − недоумевал певец.

− Что ж не спросил? Испугался?

− Заткнись! Завтра непременно спрошу, так и знай!

Приятели лишь иронично посмеивались, слушая его заверения, но раззадоривать певца не стали. Чувствовалось, что их отношения с вожаком дружескими не назовешь. Видимо доставалось им от него за провинности, и доставалось крепко. Хизтероник в отличие от них не был проклят и в полной мере владел колдовской силой. Он сам отказался жить во дворце или хотя бы в городе. Возможно, излишняя самоуверенность отправила его в изгнание. Но он жаждал власти и получил ее над отвергнутыми, проклятыми изгнанниками, к которым открыто причислял и себя. Власть над нищими! Но разве он мог долго оставаться довольным своим положением?

Вместо того, чтобы убегать прочь, Оланда крадучись направилась к шатру Хизтероника.

«Ты куда? Возвращайся!»

«Не могу, у него мое оружие»

«Оланда, одумайся!»

«Лануф, не нервничай, − попросила девушка на удивление спокойным тоном. – Ты лучше скажи – он спит?»

Я заглянула в его шатер. Хизтероник спал на постели из сухой травы, укрываясь тонким покрывалом.

«Как младенец»

«Здорово! Я только на секундочку…»

Девушка осторожно сдвинула рукой ветви, закрывающие вход, затем бегло огляделась, и по-кошачьи на четвереньках ловко проскользнула внутрь. В шалаше для глаз обычного человека ничего не было видно, а поскольку Оланда была ближе к простым смертным, она замерла в растерянности, столкнувшись с этой проблемой. Даже свет от костра не проникал внутрь.

«Где он?»

«В двух шагах перед собой», − подсказала я.

«А оружие?»

«Справа на полу»

Девушка медленно выдохнула, затем, вытянув руку, стала двигаться вдоль ложа Хизтероника. Когда рука коснулась стенок шатра, она стала опускать ее все ниже и ниже к полу.

«Здесь, осторожнее»

Наконец пальцы девушки коснулись холодного лезвия кинжала. Оланда быстро сунула кинжал в ножны, затем взялась за другой и тут вдруг спящий шевельнулся, напугав ее. Кинжал предательски выскользнул из руки, и, падая, звонко ударился о какой-то камешек. Мы обе оцепенели, бросив взгляд в сторону Хизтероника…

Тот резко сел и прежде, чем Оланда бросилась бежать, грозно воскликнул, заставив ее замереть на месте:

− Стой или умрешь!

Сразу же в шатре зажегся фонарь, осветив перепуганную до смерти девушку.

− Как ты посмела…

Но ответить ей Хизтероник не дал. Внезапно он предстал перед ней, схватил за горло и, оторвав от земли, приподнял под самую крышу.

Единственное, что я успела сделать до возмущенных криков Хизтероника, оставаясь при этом невидимым свидетелем – установить защитное поле вокруг его шатра. Теперь уж охранники у костра не могли ничего увидеть, даже если бы в шатре от гнева Хизтероника засверкали бы молнии.

Поскольку ситуация требовала экстренного вмешательства, я пошла на огромный риск. В момент, когда Хизтероник начал обзывать девушку: «… воровкой, ничтожной тварью и т.д.», а также приступил к угрозам, обещая: «… вырвать ее сердце», я появилась под лиственными сводами шатра. Возникла во всем своем грозном величии с посохом в левой руке.

Хизтероник в тот же миг лишился дара речи. Он уставился на меня, как на самый страшный кошмар своей жизни, совершенно забыв о девушке. Оланда упала на траву, но тут же вскочила.

− Лануф, ты…

«Придется забрать его с собой», − строго сказала я.

Оланда перестала ощупывать шею и, прокашлявшись, с сомнением произнесла:

− А как мы его унесем?

«Ты права, нести его мы не можем. Превращу его в букаруса!»

Девушка, глянув на ошалевшего Хизтероника, злорадно улыбнулась.

− Отличная идея! А это возможно?

«Для меня, да. Надеюсь, ты сможешь его укротить?»

− Запросто!

Я сосредоточила на нем свой колдовской взгляд.

− Ээ… вы это чего? – испуганно пробормотал Хизтероник. − Прошу, не надо! По − мо − ги − ите − е!..

Он попытался увернуться от моего взгляда, но ноги подкосились, и колдун свалился на траву.

И вот уже на его месте оказался подвижный, горбатый, с симпатичной дельфиньей мордашкой зверек.

Оланда бросилась его ловить и ловко ухватила за хвост. Букарус зафыркал, потом перешел на визг, но девушка не растерялась и зажала ему пасть рукой.

− Слушай, ты урод, не заткнешься, сделаю в шее дырку!

Зверек сразу присмирел.

«Он тебя понял. Все, уходим»

Почему именно в букаруса я превратила этого человека? Да потому, что это единственный зверь, которого я могла себе представить. Что ж результат получился очень впечатляющим. Наверно и Иштер не отличил бы его от настоящего.

Пока девушка выходила, я бросила последний взгляд на опустевшее ложе Хизтероника, и хватило лишь одного желания, чтобы на нем появился его идентичный двойник. Только в отличие от оригинала этот двойник кроме как спать, ничего делать не будет. И исчезнет он едва кто-то решит его разбудить. Я лишь надеялась, что нищие не осмелятся сразу после исчезновения пленницы, будить своего предводителя. За плохие вести можно и головы лишиться.

Оланда в нетерпении ожидала меня снаружи.

Я приложила указательный палец к губам, прося соблюдать тишину. Затем мы осторожно, пригибаясь к земле, обошли костер с охранниками, и уже более торопливо направились к горе, где была территория зомби.

− Лануф, если бы не ты… − в полголоса начала Оланда, − я наверно уже была бы на том свете.

«Вряд ли, этот колдун лишь хотел тебя напугать. Не так ли, Хизтероник?»

Я пристально посмотрела в черные глазки зверька. Тот заерзал, стараясь спрятать голову, заскреб лапами.

− Он что, тебя понимает?

«Отлично понимает»

− Лануф, а так и должно от него… пахнуть?

«Неприятный запашок?»

− Мерзкий! – девушка недовольно скривила носик.

«Так и должно быть. Значит, мое колдовство удалось»

Идти предстояло километра три, а я как обычно была одета не слишком удобно. И потому удалившись от лагеря нищих на пару сотен метров, я попросила девушку остановиться. Во время передышки я сотворила себе удобные сапожки и одежду, а также черный плащ. В темноте ночи меня совсем было не видно. Кольца и набалдашник посоха светились, и пришлось с ними немного поработать. На руку я надела перчатку, а посох замотала шарфом. Мои чудачества производили на Оланду впечатление. Она смотрела на мои действия во все глаза и восхищенно ахала, когда я материализовывала в воздухе все эти предметы.

«Тебе тоже что-нибудь нужно?» − поинтересовалась я.

− Нет, я в порядке, − она улыбнулась. – Я очень тщательно готовилась к походу.

«Тебе надо было остаться во дворце», − напомнила я.

− Но я ушла… А если бы не ушла, ты не похитила бы этого колдуна.

«Только вот что с ним делать?»

− Я думала, у тебя есть план… − девушка, обогнав, внимательно посмотрела в мои глаза.

«Я вообще-то собиралась спать»

Оланда издала ироничный смешок.

− Лануф, твои глаза… светятся! Так… жутко!

Она хихикнула.

«Тише, тише, ты еще зомби не видела. Вот уж кого глаза действительно горят огнем»

− Лануф, а Акдонируса я увижу? Ты ведь не отправишь меня во дворец?

«Мы сейчас идем к колдуну-зомби, и если тебе повезет, то друга своего ты скоро увидишь»

− Здорово! – она мечтательно улыбнулась. – Лануф, а это правда то, что с Карайтером случилось?

«А что ты знаешь?»

− Он стал зомби. Леди Бель так расстраивается, так переживает. Мне ее очень жаль.

«Да, мне тоже очень жаль Бель»

Идти по лесу нам приходилось наугад, но меня вела интуиция. Благодаря своим способностям, я без труда расчищала перед нами путь. Сучья в одну сторону, упавшие деревья в другую. Конечно, о тихой прогулке перед сном можно было только мечтать. И в один прекрасный момент, мы заметили, что за нами следят.

− Это… они? – шепотом поинтересовалась Оланда, пугливо озираясь по сторонам. Она шла вплотную ко мне.

Букарус в ее руках начал сердито фыркать, издавать звуки, похожие на рычание, и больно царапаться. Девушка слегка шлепнула зверька по спине, и стала держать еще крепче. Но вдруг вскрикнула…

− Лануф, он укусил меня!

Я резко оглянулась и схватила зверя за морду. Он замер, выпучив в ужасе глаза. Чуть склонившись, я угрожающе произнесла:

«Тебе заклеить рот?»

Зверь отчаянно замотал головой.

«Еще одна выходка и останешься букарусом до конца дней своих! − затем посмотрела на девушку. – Покажи укус»

Оланда протянула мне раненую руку. На указательном пальце образовался кровавый ручеек.

«Сейчас остановлю»

Я накрыла ее палец ладонью своей руки и, вскоре улыбнувшись, дунула на рану. А когда убрала ладонь, ее палец был абсолютно цел. Ни следа от укуса!

− Ух, ты… даже не болит. Если этот зверь меня опять укусит, я сверну ему шею!

Мы продолжили путь, стараясь не обращать внимания на мигающие среди деревьев красные точки – глаза людей-зомби. А тем временем их вокруг становилось все больше и больше. Я в отличие от Оланды была уверена, что нападать на нас они не станут. К тому же территория еще не принадлежала им. Но через полчаса мы ступили на их земли.

Зомби ничем не выдавали свои намерений, если такие имелись. Они просто сопровождали нас, держась на почтительном расстоянии.

Внезапно я наткнулась на защитную преграду и остановилась в растерянности. Оланда не сразу заметила мою остановку, она успела пройти беспрепятственно несколько шагов. Потом вдруг резко оглянулась.

− Лануф, ты чего?

«Сейчас, погоди секундочку…»

Я изменила клеточную структуру своего тела, сделав ее больше удовлетворяющую условиям защитного заклятья, но все же пройти не смогла.

Оланда вернулась ко мне.

− Ты не можешь пройти?

Я спокойно ответила:

«Это преграда только для меня и мне нужно время, чтобы найти способ преодолеть ее. Только вот странно: выйти я смогла, а войти почему-то не могу…»

И неожиданно сердце кольнуло. Я охнула, прижав к груди руку, и осела на землю, тяжело дыша. На лбу выступила испарина.

− Лануф, что с тобой?

Набравшись духу, я отправила к пещере колдуна – зомби мысленное послание:

«Тормигон, только посмей его тронуть, и я тебя уничтожу!»

− Боже… − девушка огляделась по сторонам. – Я все поняла. Ты осталась у него из-за Акдонируса! Ты нарушила условие… − и вдруг громко выкрикнула: − Тормигон! Услышь меня! Лануф ни в чем невиновата! Это я… это из-за меня она нарушила твое условие. Не причиняй Акдонирусу вреда.

За защитной преградой появился Тормигон. Он коснулся преграды рукой, и та засветилась, расходясь перед ним в разные стороны.

«Что с ним?» − поинтересовалась я у Тормигона.

Мне с трудом удалось встать на ноги. И я стояла, пристально глядя в его глаза. В светящихся красным огнем глазах Тормигона горел гнев. Но вскоре взгляд потускнел, гнев пошел на убыль.

− Он спит.

«Мертвым сном?»

− Ты нарушила договор, я очень огорчился. Но все же не настолько, чтобы вредить парню, − и уже окончательно успокоив отрицательные эмоции, напомнил: − Ты собиралась вернуться…

Мы молча преодолели светящуюся преграду. Вскоре мне стало значительно легче. Сердце перестало болеть. Не иначе это Тормигон насылал на меня свою отрицательную энергию.

«Понимаю, ты зол на меня не из-за того, что я ушла, а из-за того, что смогла преодолеть твое заклятье»

− Я уже не злюсь. Но ты права. Я был слишком самоуверен, едва не натворил многих бед. Сожалею, что причинил тебе боль.

«Раз уж мы все выяснили, и способны еще рассуждать здраво, я заявляю: девушка остается со мной, а зверя помести куда-нибудь, но так, чтобы он не сбежал. Я завтра с ним потолкую по душам»

Тормигон с интересом посмотрел на животное, потом приблизился к девушке, взял его на руки. Зверь задрожал, сердито фыркнув.

− Кто он?

«Твой приятель – Хизтероник»

В глазах колдуна − зомби появилось удивление. Он пристально посмотрел в черные звериные глазки и губы его дрогнули в усмешке.

− Ты его не расколдуешь?

«Пока нет. Все завтра. Оланда, идем»

Я взяла девушку за руку. И спустя секунду мы уже стояли в центре моей комнаты. Девушка не успела даже испугаться.

«Вот здесь я и живу, устраивайся»

− Ты не проверишь Акдонируса? Вдруг Тормигон обманул?»

«Об этом мы сможем узнать только завтра»

Ночь прошла спокойно. Определенно вынужденная прогулка пошла нам обеим на пользу. Мы проспали до утра как убитые.

А утром чуть свет вскочили на ноги. После некоторых утренних процедур, я с девушкой отправились, разыскивать друга Оланды.

Мы шли по тропинке, ведущей к озеру. Беспокойство девушки невольно передалось мне. А что если Акдонирус не пришел или с ним что-то случилось? Страх закрался в мое сердце. Он усиливался по мере того, как мы все ближе подходили к его любимому месту.

И вот, поднявшись на холм, мы остановились.

Парень сидел на берегу, глядя на спокойную водную гладь. Он откровенно скучал.

− Ак − до − ни − иру − ус!!! – выкрикнула Оланда и рванулась к нему.

Акдонирус медленно оглянулся, видимо, решив, что ему померещилось. Увидев бегущую девушку, встал на ноги.

− Оланда? − они обнялись. – Ты откуда?

− Это Лануф привела меня. Как я рада тебя видеть!

Прежде чем осчастливленная парочка обратила свое внимание на меня, я предпочла исчезнуть. Им и так многое предстояло обсудить. Мое присутствие было лишним.

Я отправилась в кабинет Тормигона, собираясь выяснить, куда он пристроил букаруса. Хозяина в кабинете не оказалось. Только звать его или бесцельно слоняться по пещерам, не было ни малейшего желания. Я заняла хозяйское кресло, и, развернув его к стене, взмахнула посохом, сделав ее прозрачной. Смотреть на лес, освещаемый восходящим солнцем, и вдыхать свежий воздух было гораздо приятнее, чем рассматривать щели в каменной стене. Ветер доносил до моего слуха веселые трели проснувшихся птиц и жужжание черных шмелей, деловито пролетающих мимо.

− Доброе утро, − Тормигон внезапно нарушил мое уединение.

«Доброе… Я бы хотела поговорить с Хизтероником»

− Можно мне присутствовать при разговоре?

«Не возражаю»

Тормигон привел меня в круглую просторную комнату с высоко расположенными окнами − бойницами. В комнате отсутствовала какая-либо мебель. В центре, застигнутый врасплох нашим внезапным появлением, замер букарус. Он забавно сел на задние лапки и смотрел на нас пристально немигающим испуганным взглядом.

Я сосредоточила на зверьке свой взгляд, стараясь воспроизвести без ошибок образ Хизтероника. Но я умышленно при превращении сделала некоторые изменения. Что ж предводитель нищих вряд ли будет от них в восторге.

Тормигон с нескрываемым интересом наблюдал за процессом превращения.

Не прошло и минуты, как вместо букаруса на полу сидел бледный, взъерошенный, с потрясенным выражением лица и нездоровым блеском в глазах колдун Хизтероник. Он предстал перед нами в той одежде, что была на нем в момент превращения. Кроме того, на шее висели амулеты и талисманы, на пальцах левой руки сверкали перстни.

Хизтероник опираясь на левую руку, поднялся на ноги, и покачнувшись, наконец, с некоторым усилием обрел равновесие. Потом принялся осматривать себя и задержал взгляд на правой руке. Точнее том месте, где она должна была находиться.

− Что все это значит? – спросил Хизтероник, с опаской посмотрев на меня. – Что вам от меня надо?

Хизтероник. При дневном освещении он выглядел даже привлекательно. Густые длинные черные волосы, широкий лоб, греческий с горбинкой нос, крепко сжатые узкие губы слишком бледного цвета, чтобы являться признаком страстной натуры. Он казался молодым, гордым, но жизнь в суровых условиях отложила на нем отпечаток изгнанника. Глаза выдавали в нем несчастного человека.

«Зачем ты планируешь напасть на дворец?» − спросила я.

− Это сложный вопрос. Я не могу на него сейчас ответить.

− Но тебе придется, − строго произнес Тормигон.

Хизтероник тяжело вздыхая, опустил голову.

− Может быть… если мне вернут руку.

«Я верну ее лишь в том случае, если ты отдашь мне все, что висит у тебя на шее. Ты знаешь, чем тебе будет грозить попытка использовать против нас свою силу»

− Он здесь бессилен, − холодно пояснил Тормигон.

«И не сможет сбежать?»

− Не сможет.

«Прекрасно. Но мне все равно нужна над ним власть. Хизтероник, что ты решил?»

Вместо ответа он начал снимать амулеты и прочие атрибуты колдовской жизни. Это действие давалось ему с трудом. Пальцы его дрожали и однажды он даже не удержал один из предметов, и тот, выскользнув, полетел на пол. Тормигон опередил меня, и поймал амулет первым. Хизтероник, не скрывая огорчения, протянул мне руку с дорогими его сердцу драгоценностями. Вскоре все предметы плавно перекочевали в сумочку, висевшую у меня на поясе.

Затем я выполнила свою часть соглашения и вернула ему руку. Колдун даже обрадовался, но ненадолго. Вспомнив, к чему это обстоятельство его обязывает, разочарованно вздохнул.

− Я просто хотел вернуться во дворец. Разве это трудно понять?

«Но зачем ты приходил просить об исцелении? Ты же не проклят»

− Этого хотели мои люди. Твои слова многих отдалили от меня… Мне оставалось лишь ждать, когда кто-то из гостей Тефнирии покинет дворец. Мне почти повезло… Но я рассчитывал похитить Короля… − и помолчав, с сарказмом спросил: − Надеюсь, ты довольна моими ответами?

«Вполне. Но я рассчитывала услышать о более возвышенных целях захвата дворца»

− И что теперь?

«Я думаю, Тормигону тоже есть, о чем с тобой потолковать…»

Хизтероник, бледнея, попятился. Голос его задрожал:

− Смилуйся, не оставляй меня с ним наедине. Пожалуйста, я сделаю все, что хочешь. Умоляю…

Его страхи были столь очевидны, что он и не пытался их скрыть. Он боялся обращения в зомби, ибо понимал, шансов вернуться к прежней, пусть не самой хорошей жизни, у него практически не будет.

«Тормигон, ты уж не обращай его в свою веру, − попросила я. – Он может еще пригодиться»

− Лануф, ты не хочешь послушать, о чем мы будем говорить? – вкрадчиво поинтересовался Тормигон.

«Сомневаюсь, что информация будет мне полезна»

− Но, если у тебя нет ничего срочного, я бы хотел, чтобы ты осталась.

Тормигон отвел взгляд от пленника и вопросительно посмотрел на меня.

Хизтероник, казалось, боялся даже дышать из-за предчувствий, что я могу исчезнуть в любое мгновение. От их пристальных взглядов мне стало не по себе.

«Если ты собираешься использовать в качестве устрашения смерть – я тебе не помощник», − уведомила я Тормигона, решив остаться.

Хизтероник воспринял мой ответ, как хороший знак. Бледность понемногу стала сходить с его лица.

Тормигон неторопливо начал обходить комнату, вынудив пленника отступить к середине. По пути он реализовывал рядом с каждым из нас кресла. В последнюю очередь сделал кресло для себя.

− Присаживайся, друг, − обращаясь к Хизтеронику, произнес он.

− Друг? – усмехнулся пленник, с подозрением относясь к его предложению.

− До этого дня мы вели мирное сосуществование. Не докучали друг другу воинственными набегами. Между нами не было серьезных конфликтов, не так ли?

Тормигон сел, скрестив руки на груди. Я тоже последовала его примеру, правда без скрещенных рук. Начало беседы не показалось мне интересным.

− В общем, да, − неуверенно согласился Хизтероник. – К чему ты клонишь?

− А не расскажешь ли, что с тобой произошло, когда ты появился в этих краях впервые? Понимаю, воспоминания не из лучших.

Пленник сразу как-то съежился под его пристальным взглядом, затем присев, понуро опустил голову.

− Зачем тебе нужны мои воспоминания?

− Они нужны не мне, они нужны Лануф.

«Мне?» − искренне удивилась я.

Хизтероник судорожно вздохнул и, не поднимая головы, тихо произнес:

− На меня напали твои люди и… превратили. Потому я не мог больше вернуться во дворец.

Я переглянулась вопросительно с колдуном − зомби. Тот медленно качнул головой, подтверждая его слова.

«Но ты теперь не зомби. Как тебе удалось?»

− Почему бы тебе не рассказать все ей? − предложил Тормигон. Хизтероник украдкой взглянул на него, и вновь опустил глаза. Потом нехотя ответил:

− Лануф может мне не поверить.

«Это очень интересно. Рассказывай, Хизтероник!»

− Я просто… ушел. Я знал, демону, вселившемуся в мое тело вдали от логова Тормигона нечем будет питаться. Он долго терзал меня, пытаясь заставить вернуться к горе, но я выдержал и освободился от него, − колдун усмехнулся, потом поднял голову, и с вызовом посмотрел на Тормигона.

«Замечательно! Тогда я не понимаю, почему ты его боишься? Ты справился с демоном и должен стать сильнее!»

− Возможно, так и случится со временем, но борьба с демоном отняла много моих сил. Я сейчас уязвим… Тормигон знает, что второе обращение убьет меня.

«Это так?» − спросила я Тормигона.

− Хизтероник сказал правду. Лануф, теперь ты знаешь, как помочь Карайтеру.

Услышав знакомое имя, Хизтероник многозначительно покачал головой, и не смог удержаться от очередной иронической усмешки.

− Ты и его обратил…

− И искренне сожалею об этом, − молвил Тормигон. – Но оставим в прошлом плохие воспоминания. Я обещаю, не превращать тебя снова в зомби. И никто из моих людей не сможет нарушить это обещание.

− И вы отпустите меня?.. – с надеждой спросил Хизтероник.

− Пока нет.

− Но мои люди…

− С ними ничего не случится.

Хизтероник подавил в себе огорчение, и уставился в пол.

− Ты наверно опять будешь выпытывать о ключе?

− Что ж, Хизтероник, ты отлично меня понимаешь. Этого разговора нам не избежать.

− А я буду, как прежде утверждать свое!

Колдун поднял голову. На этот раз он был спокоен, взгляд не бегал из стороны в сторону. Страх удивительным образом исчез из его души. Он верил, что Тормигон не нарушит своего обещания. И если его не превратят в зомби, стоит ли чего − то бояться?

Тормигон встал, прошелся вокруг пленника и, разведя разочарованно руками, проговорил:

− Я зря поспешил дать тебе обещание…

− В любом случае я не смогу сказать больше, чем говорил раньше.

«Я ничего не понимаю. Может мне уйти?» – поинтересовалась я.

− Нет, нет, останься. Мне не хочется, чтобы Хизтероник умер от разрыва сердца.

«Тогда я требую объяснений!»

Тормигон вернулся к опустевшему креслу и облокотившись на его спинку, обратился к Хизтеронику с просьбой:

− Повтори то, что ты рассказал мне в прошлый раз.

Колдун, помедлив, кивнул, и, вобрав в грудь больше воздуха, начал неспешный рассказ, который я иногда перебивала наводящими вопросами.

− Очень давно, примерно более двух тысяч лет назад Эктор велел мне соорудить на безжизненной планете глубоко под землей алмазную усыпальницу. Это происходило еще до того, как Ийокопена попала в Черную Дыру и застряла в ней. Он дал мне для этого корабль и людей. Я нашел нужную планету и выполнил его волю. Я тогда не склонен был сомневаться в его решениях. Я просто все четко исполнил.

«Ты сказал более двух тысяч лет назад?»

− В отличие от других колдунов, я негативно отношусь к реинкарнации и потому веду бессмертный образ жизни.

«А я, признаться, всегда считала тебя молодым и глупым…»

Мое признание вынудило Хизтероника улыбнуться.

− Продолжай, что было дальше?

− Потом Эктор сам отправился на планету, собираясь поместить в усыпальнице тело. Я знал только, что это женщина. Но лично с ней я не был знаком до ее смерти. По возвращении Эктор вручил мне ключ и сказал: «Сохрани, однажды он понадобится». Я берег ключ так долго, что однажды забыл, зачем он нужен, и как выглядит. Потом потерял. Я даже забыл об усыпальнице, и вспомнил о ней лишь, когда впервые ступил на эти земли. Потом напали зомби, и все в голове перемешалось. До сих пор не могу все собрать воедино.

Возникла долгая пауза.

Наконец, Тормигон произнес:

− Меня беспокоит, что ты произносишь свой рассказ слово в слово, точно заученный текст. В прошлый раз ты рассказывал его не менее пяти раз и даже слова местами не поменял, а на все мои вопросы всегда находил ответы.

− Но ты ведь не сомневаешься, что мне более двух тысяч лет?

− Нет, этот факт сомнений не вызывает. В те времена мы все были наивны и доверчивы…

«Тормигон, смею судить, тебе знакома та женщина, раз ты проявляешь такой настойчивый интерес к этой истории?»

− Да, я знал ее…

− И кто же она? – спросил из любопытства Хизтероник.

− Она… − Тормигон вздохнув, опустил глаза, − моя возлюбленная.

У Хизтероника от удивления широко открылись глаза, а челюсть стала медленно опускаться вниз.

«Ее звали… Доритан?» − рискнула я произнести имя загадочной незнакомки, о которой я была немного наслышана.

Тормигон вздрогнул точно от удара кнутом.

− Откуда… ты знаешь о ней?

Скрывать не имело смысла.

«У меня была встреча с Эктором, и он назвал мне это имя»

− Оно до сих пор не дает покоя его душе.

«Да, кстати, Хизтероник, Сиренида являлась ее далекой правнучкой. Признайся, что ее проклятье ты хотел использовать против живущих во дворце?»

Колдун, соглашаясь, качнул головой, и опустил виновато голову.

− Время вышло… Ты убила ее?

«Можно сказать, да. Я думала, что смогу исцелить несчастную девушку, но это оказалось невозможно»

− А Эктор зачем приходил?

«Я позвала его, надеясь на его помощь»

Хизтероник внимательно посмотрел в мои глаза. Он жаждал знать о ней все!

«Он забрал ее тело, заверив, что род Комран прекратился и проклятье больше не действует»

Колдун медленно встал, но вдруг ноги его подогнулись, и он рухнул без чувств.

Я и Тормигон, недоумевая, переглянулись. Тормигон подошел к колдуну и, приподняв его голову, проговорил:

− Без сомнений! Он в нее влюблен и потому не вернулся во дворец, а остался жить с нищими.

«Ну, да, так влюблен, что отправил возлюбленную во дворец сеять панику. Тоже мне любовь!»

− А если он надеялся, что ты исцелишь ее?

«Возможно… Надеюсь, новость о похищении ее тела Эктором не убила его?»

− Он живой. Но мне кажется после того, как ты превратила его из зверя в человека, для его тела и психики не все прошло гладко…

«Я что-то не так сделала?»

Тормигон усмехнулся.

− Обычно у людей чешуя на шее не растет.

«Что, правда?!»

Я подошла к ним. И ужаснулась… Ну надо же! Действительно! На шее, где располагались позвонки, виднелись четыре жестких серого цвета чешуинки.

На вопросительный взгляд Тормигона, я пожала плечами, ответив:

«Это был мой первый опыт превращения. Да, согласна, не совсем удачный»

Тормигон осторожно опустил голову пленника на каменный пол, затем принялся рассматривать его руки. И опять одарил меня многозначительным взглядом. Я увидела, что кисти рук Хизтероника начали напоминать перепончатые когтистые лапы.

− Это не твой неудачный эксперимент, − сказал уверенно Тормигон. – Он сам превращается в зверя.

«Но почему?»

Вместо ответа Тормигон принялся приводить пленника в чувство. Тот недолго сопротивлялся. После нескольких пощечин, очнулся и поспешно открыл глаза. Увидев так близко от себя бледное лицо колдуна − зомби, он сам изменился в лице до неузнаваемости.

− Ты же… ты… обещал…

− Вставай, у тебя есть другая проблема, чем бояться превращения в зомби.

Тормигон отошел от перепуганного до смерти колдуна. Тот, приподнимаясь, неожиданно задержал взгляд на своих руках. Дар речи его покинул окончательно. Он лишь открыл рот с недоумением уставившись на меня в упор. Я могла лишь пожать в ответ плечами.

− Тебе, кажется, пришлась по душе звериная шкура? – с иронией произнес Тормигон.

Хизтероник от потрясения не мог ничего ответить. Он опять посмотрел на руки, пошевелил когтистыми пальцами.

− Лануф, только ты можешь ему помочь, если пожелаешь.

«Тогда тебе придется взять на себя самую трудную часть»

Хизтероник смотрел на нас совершенно не понимая, о чем это мы говорим.

− Нет, я не имею в виду использование твоих способностей, − пояснил Тормигон. – Ты бы могла вернуть ему его вещи, поскольку в них кроется сила, способная защитить его от памяти тела, еще помнящего весь процесс трансформации в зверя, но тогда Хизтероник непременно попытается сбежать. И, рано или поздно, ему это удастся. Даже не знаю, что еще я могу предложить…

Хизтероник, наконец, осмелился подать голос:

− Но зачем я вам? Я же все рассказал…

− Сбежишь ведь? – вкрадчиво поинтересовался Тормигон.

− Может не сразу… Ты же сам сказал, что я здесь бессилен.

− Лануф, а ты бы смогла быть столь откровенной, оказавшись в его положении?

Колдун − зомби расхохотался, смутив Хизтероника.

− Если я буду нужен, вы же знаете, где меня искать. И становиться зверем, мне совсем не хочется…

В его золотистых глазах отразилась бездонная грусть.

«Хорошо, я верну тебе твои вещи, и, если ты не нужен Тормигону – ты можешь уходить. Только, когда ты мне понадобишься, не советую скрываться»

Я вынула из сумочки колдовские принадлежности и отправила их колдуну. Он радовался, как ребенок. Когда все амулеты и талисманы были надеты, мы заметили, что руки его постепенно приобретают нормальный вид. Облегченно вздохнув, Хизтероник, поднялся с пола и вопросительно посмотрел на Тормигона.

Тот, помедлив, задумчиво произнес:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю