355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » M Power » Чудовище о семи головах. Голова первая. Советник » Текст книги (страница 2)
Чудовище о семи головах. Голова первая. Советник
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 21:01

Текст книги "Чудовище о семи головах. Голова первая. Советник"


Автор книги: M Power



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Сударыня, мой воспитанник чувствует себя одиноко и ему нужны друзья его возраста.

Александра была удивлена.

– Но разве у Даниила нет всего, о чем только может мечтать любой мальчик? Отдельная комната, много разных игрушек, дружные и заботливые родители. Что ему ещё не хватает?

Ганс задумался, как это правильно объяснить той, у кого в роду никогда не было традиций заводить друзей?!

– Может быть… брата – наконец осторожно произнес он. – Ведь и у Вас…

– Прекрати немедленно – гневно оборвала Ганса Александра. – Ты разве не помнишь приказа, что мы об этом не говорим?! Это было очень давно и все уже позабыто.

– Я помню приказ. Простите меня – с этими словами Ганс низко поклонился Александре, и, вздохнув, тихо вышел из комнаты.

Однако разговор не был безрезультатным. Когда Даниил в следующий раз пришел в городской парк, тот был полон мальчиками и девочками разных возрастов и их родителями. Наследник в растерянности посмотрел на своих охранников. В его глазах явно читалось: «Это правильно? Или почему-то парк забыли освободить к моему приходу? »

Берта сделала шаг к мальчику, положила ладонь ему на плечо, тепло улыбнулась и душевно произнесла: «Все в порядке. Ты можешь завести себе друзей, и поиграть с кем захочешь».

Даниил посмотрел на мужчину – охранника, Карла. Тот кивнул, подтверждая слова своей напарницы.

Наследник в ужасе повернулся к другим детям.

– Мы будем рядом и защитим тебя, если что – ободрила его Берта. В этот раз она и Карл не остались у входа в городской парк, а вошли туда вместе с Даниилом.

Наследник шел по парку и осматривался вокруг. Другие дети играли друг с другом и со своими родителями. Все были радостны и веселы, никто не замечал Даниила и не смотрел в его сторону.

Мальчик растерялся. Он был уже не в том возрасте, когда дети спокойно подходят к разным людям, тем, кто им нравится, знакомятся и предлагают играть вместе.

В конце концов, Даниил решил просто пойти на свое место для игр и побыть в одиночестве, как всегда. «Может быть, кто-нибудь захочет ко мне присоединиться?!» – подумал мальчик. – «А если никто не подойдет, я попробую сам… в следующий раз… если они тут ещё будут».

Но на том месте его уже ждали. Мартин, когда увидел Даниила, улыбнулся и помахал ему рукой. Даниил подошёл к этому мальчику. Охранники присели неподалеку на лавочке и стали непринужденно болтать, на самом деле внимательно наблюдая за происходящим.

– Я Мартин – протянул руку в знак приветствия мальчишка.

Наследник некоторое время молчал, размышляя.

– Даниил – наконец-то решил представиться он.

Мартин почтительно поклонился.

– Рад приветствовать Вас – с уважением в голосе произнес он. – Весьма польщён возможностью познакомиться с Вами.

– А где твои друзья? – спросил Даниил. – И тот мальчик, который похож на меня. Ты его знаешь?

– Тот, который нагло солгал, что он и есть наследник? Нет, не знаю. А мои друзья… Они хотели прийти, но, к сожалению, у них не получилось. Но я обязательно постараюсь вас познакомить в следующий раз. Надеюсь, мы Вас тогда не напугали? – спросил Мартин слегка встревоженным голосом.

– Ничуть – улыбнулся Даниил. – Ты пришел со мной поиграть?

Мартин кивнул, и они устроили весёлую мальчишескую беготню. Время пролетело незаметно.

Так прошел месяц. Ганс сшил Даниилу парадный костюм. Максимилиано обучил его некоторым тонкостям при приеме равных гостей. Родители просветили относительно расписания приема и места Даниила в нем.

И вот, наконец, знаменательный день настал. Из Солвендо к Даниилу в гости приехала Елизавета и ее семья. Девочка на год младше наследника, ей едва исполнилось четырнадцать. У нее темно-русые длинные волосы (самая темная из блондинок, самая светлая из брюнеток), карие глаза и приятная улыбка. Елизавета была очень миловидной, казалась одновременно и женственной, и спортивной, но при этом хрупкой. Как и говорила Александра, девочка выглядела и вела себя аккуратно, в ее одеянии явно чувствовались вкус и гармония, а в жестах и поведении безукоризненная порода. Даниил тоже оделся стильно в этот вечер. Светло-серый костюм был ему к лицу.

Мальчик ощущал внутреннее спокойствие. Он убедил себя, что если что-то ему не понравится, он всегда может отказаться от сделки, и, стоя рядом с родителями в ожидании гостей, улыбался.

Даниил увидел Елизавету до того, как их представили друг другу. Она была похожа на его маму и поэтому показалась Даниилу прекрасной. Мальчик пришел в восторг. Потом ощутил, что кто-то на него смотрит. Повернул голову и увидел понимающий взгляд матери.

Гости подошли к ним.

– Король и Королева Мэтью и Элла Солвендо. Принцесса Елизавета Солвендо – объявил дворецкий.

Мужчины поздоровались друг с другом просто кивками. Потом поприветствовали женщин классическими поклонами к рукам – сначала гость, за ним хозяин вечера. Дамы пожали друг другу руки.

Даниил по примеру других мужчин склонился к руке Елизаветы.

– Наш сын и наследник, Даниил Корректион – с гордостью сказал Горвальд, а потом обратился к сыну:

– Покажите Елизавете наши владения, ведь ее наверняка это интересует.

Наследник посмотрел на девочку, а она улыбнулась ему и сказала:

– Я с Вами, куда бы Вы ни пошли.

– Прошу пройти со мной для прогулки в сад. Сейчас жарко бродить по дворцу.

Елизавета подала Даниилу руку, и они степенно вышли на улицу. Их родители направились в комнату переговоров с лёгким перекусом. Пока взрослые занимались решением важных государственных дел, подростки разговаривали в беседке.

Наследнику очень понравилась его потенциальная невеста. Она рассказывала волшебные истории и смеялась, а мальчик веселился вместе с ней. Находясь рядом с ним только вдвоем, Елизавета стала вести себя непринужденно и предложила побегать.

Догоняя избранницу, Даниил споткнулся о Щенка и чуть не упал. Разозлившись, он хотел ударить Щенка, но девочка остановила его руку.

– Я – королевский сын и наследник Корректиона – разорался мальчик.

Обычно Даниил был сдержаннее, но сейчас испытал боль, поэтому так отреагировал: – Никто не смеет меня обижать.

– Разве он хотел Вас обидеть? – спросила Елизавета. – Ваше величие проявляется не в том, что Вы – королевский сын, а в том, как Вы относитесь ко всем, кто слабее Вас.

И под воздействием ее красивых глаз в Данииле усмирялись и гордыня, и гнев.

– Давайте посмотрим, может быть ему нужна помощь? – добавила Елизавета.

Они склонились над Щенком. Оказалось, что у того отдавлена лапка, поэтому он лежал посреди двора и не мог побежать дальше.

– Я отнесу Щенка к Лекарю – сказал мальчик и, аккуратно подняв его с земли, понес в лечебницу. Девочка шла рядом и улыбалась.

«Какая Елизавета хорошая» – подумал Даниил. – «Я хочу, чтобы именно она стала Королевой для моего народа».

Подростки пришли к Лекарю. Это высокий и худой мужчина средних лет с крепким телосложением и седыми волосами – последнее исключительно для солидности. Он похвалил Даниила и Елизавету.

– За то, что вы помогли Щенку, я подарю вам волшебные шарики. Они в любой ситуации подскажут, как правильно поступить – Лекарь дал им два металлических маленьких шарика.

– Какой Вы молодец, Даниил! Я горжусь Вами! – сказала Елизавета и прикоснулась ладонью к руке мальчика. Он смутился.

– Елизавета, Вы такая красивая и очень добрая – с чувством сказал он. – В этом мире много устаревших законов и я хочу исправить их. Поможете мне?

Девочка с изумлением посмотрела на Даниила.

– Буду рада оказаться полезной – прошептала она. – На этой планете так мало волшебства и доброты. Я хочу, чтобы у подростков стало больше возможностей для проявления себя – и у мальчиков, и у девочек.

Даниил улыбнулся.

– Я люблю рисовать – радостно сказал он. – А у Вас какие увлечения?

Елизавета улыбнулась в ответ.

– А я хочу больше помогать своему народу. Больницам, детям, животным. Вокруг столько страдания, Даниил! Я мечтаю исправить ситуацию, но Вы же знаете правила. За меня станет говорить муж, и, скорее всего, это будете Вы.

– Я знаю – кивнул мальчик. – Обещаю, что предоставлю Вам возможность сказать, и помогу с осуществлением Ваших планов. А сейчас давайте вернемся во дворец. – Они пошли, взявшись за руки.

Когда они вошли в комнату переговоров, их родители уже закончили обсуждение государственных вопросов и перешли к делам житейским.

– Через несколько лет наши дети станут совершеннолетними. Я согласен, чтобы после этого дня они обвенчались – сказал Мэтью.

– Я рад – ответил Горвальд. – Лучшего варианта, чем Ваша дочь для моего сына просто нет. А что Вы думаете, Даниил?

Мальчик молча кивнул, и по его лицу было видно, что он очень доволен этим королевским решением. Даниил посмотрел на Елизавету. Глаза ее сияли. Наверное, она тоже обрадовалась услышанному.

– Вот и договорились – удовлетворено сказал Горвальд. – Мой сын приглашает Вас на праздник Посвящения в Наследники на свой шестнадцатый день рождения.

– Мы обязательно приедем – весело ответил Мэтью. Он почувствовал, как мальчик внутренне напрягся, когда отец сделал приглашение за него. Но правила есть правила. Лишь после посвящения в наследники Даниил обретал право голоса и мог говорить за себя, хотя большинство прав приобретал только после двадцати одного года.

Елизавета промолчала. До замужества от ее имени говорит отец, а после свадьбы будет говорить супруг. Девочке совсем не нравилось это, но она готова была подчиниться, тем более, что после разговора с Даниилом появилась надежда, что в будущем все изменится.

Далее, как и обещала Александра, была процедура раздачи ценностей народу и поздравление самых лучших граждан. Даниил остался доволен, так как во дворце подошли к этому вопросу очень серьезно. Заранее составили списки и учли все ситуации. Горвальд и Александра открыли несколько складских помещений и раздали в итоге больше вещей, чем планировалось. Копии книг – очень большая библиотека – ушли в школы. Одежда – разным людям. Особенно поразила Даниила ситуация, когда одному ветерану родители подарили жилье – это явно выходило за рамки первоначального плана, и было очень трогательно. Всем понравилось и решили, что такие мероприятия необходимо повторять каждый год. Начиная со следующего года все подданные, у кого скопились ненужные, но ценные вещи, могут принести их для обмена, дарения или в некоторых случаях даже продажи (если вещь переходит королевской семье).

Потом был большой банкет и праздник в честь семьи Солвендо. Елизавета общалась со своими родителями, родными Даниила и разными гостями, приглашенными во дворец. Наследник молчаливо сидел за столом и зачарованно любовался ею. Он готов был ждать сколько угодно, лишь бы, в конце концов, стать ее мужем. Щенок все это время лежал в ногах Даниила.

Через несколько часов банкет закончился, и постепенно все гости разъехались. Одним из первых уехало семейство Солведно. Елизавета увозила с собой сердце Даниила и металлический шарик – подарок Лекаря.

3. Праздник посвящения в наследники

Сразу же после встречи с семьей Солвендо Корректионы объявили о подготовке к празднику Посвящения в Наследники. Горвальд и Александра были счастливы, что Даниилу понравилась Елизавета, и вопрос с браком решен. Они ходили и улыбались. Даниил тоже был рад тому, как развиваются события, и очень рассчитывал на будущее взаимопонимание с избранницей.

Наследник по-прежнему бывал в городском парке и играл с Мартином. Два других мальчишки так и не подошли к Даниилу. Мартин рассказал своим приятелям про наследника, но они отказались приходить в парк и знакомиться с ним.

– А вдруг это ловушка – пожал плечами осторожный Том. – Я лучше не пойду, мне нового не надо, мне так безопаснее.

– Этот мальчик – такой задавака – заявил Брэдли. – Ничего собой не представляет, а выпендривается своим положением. Мне выйти с ним один на один, я бы показал, кто сильнее и круче.

– Ты его не знаешь, а судишь – возразил Мартин.

Брэдли посмотрел на Мартина с гневом.

– Нет, я не пойду к нему на поклон. И, если ты мне друг, ты тоже туда больше не пойдешь.

Мартин промолчал. По его глазам Брэдли понял все, и почувствовал себя брошенным и преданным.

– Ладно, иди – пробормотал он, а когда Мартин ушел, Брэдли сполз на землю и зарыдал.

– Даннил отобрал у меня всё – сквозь слезы прохрипел он. – Сначала родителей, а теперь ещё и друга. Но я это остановлю. – И мальчик, сжав кулаки, куда-то убежал.

А Даниил стал чаще общаться с Лекарем. На того была возложена обязанность духовно подготовить мальчика к празднику Посвящения в Наследники, и жизни после.

За этот год до праздника Даниил очень вырос и возмужал. Александра не могла ни нарадоваться, так как теперь он стал больше следить за своей внешностью. И, если раньше душой наследника были только его картины, и он мог спокойно, просто не подумав, заявиться на официальную встречу с краской на лице и одежде, то теперь подросток задавался вопросом – а что бы сказала Елизавета? Каким бы я ей понравился?

По просьбе мальчика в специальном месте для него соорудили спорткомплекс, где он мог тренировать свое тело, часто в компании отца или Мартина.

Даниил стал больше читать. Если раньше он честно и даже внимательно узнавал, но только то, что ему говорили взрослые, то теперь начал выбирать книги сам – для удовольствия и пользы. Он с увлечением изучал разные языки, особенно родной, пополняя свой словарный запас, чтобы с ним интересно было говорить.

Наследник увлекся географией и историей. Он любознательно искал информацию о своем и других королевствах, особенно про Солвендо.

Даниил продолжал активно изучать этикет, и упросил родителей о возможности присутствовать на всех важных политических встречах и мероприятиях. Он всегда умел считать, и теперь четко для себя определил все, чему Наследником станет.

Он каждый день вспоминал Елизавету, и иногда она ему даже снилась. Порой приходили весточки с приветами от Елизаветы, но это было очень редко – реже, чем Даниил того хотел.

Лекарь вылечил Щенка, и тот стал лучшим другом Даниила. Юноша назвал Щенка Малыш, заботился о нем, и они каждый день бегали во дворе. Благодаря лечебной магии Лекаря Малыш не старел, а выглядел почти так же, как в день знакомства с Даниилом. Он часто вел себя игриво, но при этом был надежным другом, оставаясь для всех просто Щенком.

Даниил очень бережно хранил металлический шарик, подаренный Лекарем. Он регулярно приходил к этому наставнику в гости, и они часами разговаривали на разные темы. После этих бесед Даниил надолго задумывался.

И вот, наконец, наступил долгожданный день Посвящения в Наследники. В отличие от первой встречи с Елизаветой в этот раз Даниил очень сильно волновался. Он понимал, что его избранница ещё может передумать быть его женой, и, если она так решит, даже ее отец не имеет права ее заставить.

В последнюю неделю перед Праздником Даниил особенно много тренировал свое тело, стремясь довести его до совершенства. Видевший это Мартин был слегка поражен.

– Ты же не собираешься демонстрировать Елизавете или кому-то ещё свое тело завтра?! – с лёгкой усмешкой произнес Мартин.

– Нет, конечно – слегка скривился Даниил. – Я делаю это для себя. Просто хочу быть красивым и здоровым. Мне нравится такое тело, нравится, как я выгляжу, это придает уверенности в себе.

– Ну, так-то да – задумчиво сказал Мартин, но по тону его было понятно, что он не поверил другу.

В вечер перед Праздником случилось страшное событие. Во дворе перед дворцом был найден раненый Брэдли. Сначала его учуял Щенок, потом привел Даниила и Мартина. Мартин бросился к другу, придержал его голову. Даниил несколько секунд с ужасом смотрел на происходящее, а потом закричал, и Малыш залаял. На шум прибежали взрослые. Брэдли открыл глаза. Он увидел Даниила, протянул к нему руки и открыл рот, явно силясь что-то сказать. Даниил подошёл и склонился к мальчику. Тот схватил наследника за грудки и торопливо, хрипло зашептал:

– Берегись, наследник. Будь осторожен. Он здесь. И он хочет… тебя убить.

Брэдли в бессилии опустился на руки Мартина.

– Кто он? – в первую секунду Даниил не понял о ком речь.

Брэдли скривился, как от чего-то очень мерзкого, а потом прикоснулся рукой к лицу Даниила.

– Мой близнец – догадался наследник.

Брэдли утвердительно дёрнул головой, и последним усилием воли посмотрел на Мартина.

– Прости меня – прошептал он другу и отключился.

Взрослые куда-то унесли тело мальчика.

– Я останусь здесь, если можно. Хочу защитить тебя – сказал Мартин.

– Оставайся – ответил Даниил. – Но я не понимаю, почему он хочет меня убить?

В глубине души Даниил мечтал встретиться с близнецом, и, наконец, во всем разобраться.

Но тот не показывался и никак себя не проявлял. Даниил вместе с Мартином и Щенком обыскали двор и часть дворца, но никого не нашли. Долго бродить они не могли.

А на следующий день Даниил забыл про близнеца. Во дворец приехали все королевские дома, в том числе семейство Солвендо. Увидев Елизавету, мальчик замер. Она выглядела ещё красивей, чем в их первую встречу. Посмотрев в глаза избранницы, Даниил понял, что она по-прежнему с ним, и успокоился.

– Я так счастлив тебя видеть – с чувством сказал мальчик.

– И я – тихонько шепнула Елизавета.

Даниил взял избранницу за руку.

– Не уходи от меня никуда, пожалуйста – попросил он.

Девочка улыбнулась.

– Не уйду – пообещала она.

Гости всё подъезжали и подъезжали. Александра почувствовала недомогание и ушла в свои покои. Горвальд принимал гостей один. Даниил пока смотрел на пребывающих людей из своей комнаты, но Елизавета была рядом с ним. Знания по географии очень пригодились мальчику – он узнавал всех, кто приехал.

Через некоторое время Елизавета отлучилась по женским делам, и Даниил ненадолго остался в комнате один. Он продолжал смотреть в окно, ожидая возвращения избранницы, и прокручивал в голове план праздника.

– У тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Я пришел это забрать.

Даниил повернул голову на голос и увидел своего близнеца. Он обрадовался этой встрече и улыбнулся тому мальчику.

– Я благодарен, что ты пришел – с чувством произнес наследник. – У меня столько вопросов…

Близнец посмотрел на Даниила с раздражением.

– Мне плевать на твою благодарность и твои вопросы – честно ответил он. – Задай их своим родителям. Они многое от тебя скрывают.

– Ты пришел за фотокарточкой моей мамы?! – вопросительно и, в то же время, уверенно сказал Даниил. – Но ты не получишь ее, пока не скажешь, где ты ее взял.

– Это не твоя мама, это моя мама – гневно, с болью в голосе закричал близнец.

– Что ты несёшь?!… – растерялся Даниил. – У меня нет братьев.

– Я тебе и не брат – в ярости ответил мальчик. А потом выдохнул и, успокоившись, добавил:

– Не родной брат.

– Тогда кто ты?

– Дерек… – услышали они голос и обернулись.

В дверях стояла Александра.

– Здравствуйте, тетя. Здравствуйте, моя Королева – сказал Дерек, поклонился и по всем правилам поприветствовал Королеву.

– Тетя? – в растерянности сказал Даниил. – Мне ничего не рассказывали…

– Даниил – ответила Александра. – Дерек – сын моей старшей сестры Роксоланы и твой старший двоюродный брат.

– Он – наследник? – спросил Даниил.

– Нет – уверенно сказала Александра. – Роксолана отреклась от престола до рождения Дерека.

– Мама не сама отказалась – закричал Дерек. – Ее заставили это сделать. А все, потому что мама влюбилась в моего отца, а он – простых кровей. Ему могли дать титул и разрешить брак, чтобы они были счастливы вместе, а вместо этого ее опозорили и выгнали. Это было не честно… и обидно… и больно. – Мальчик разрыдался, и сполз на пол.

Александра с состраданием на лице подошла к племяннику.

В комнату вошла Елизавета.

– Наследника Даниила вызывают во двор. Скоро начнется торжественное мероприятие – сообщила девочка.

– Вы можете идти, дети мои – сказала Александра, и Даниил с Елизаветой ушли.

Когда они остались вдвоем в комнате, Александра повернулась к Дереку.

– Где ты был все это время? Где сейчас моя сестра? Я долго искала ее, но она словно пропала. – В голосе Александры слышалась подлинная грусть. – Я люблю Роксолану, и следила за твоей жизнью, чтобы у тебя все было хорошо.

Дерек посмотрел в глаза тети, и понял, что она говорит правду.

– Я был недалеко, но никак не мог сюда пробраться – негромко рассказал он. – Мне не известно, где моя мама. Мы лежали в больнице, я был маленький ещё. Однажды она просто пропала – ушла и не вернулась. Некоторое время я жил с отцом. Хотел искать маму, но не знал где, и папа сказал, что это бесполезно. – Дерек говорил со слезами на глазах и с дрожью в голосе.

Александра внимательно слушала, а перед взором ее стоял образ ее сестры Роксоланы.

– Я ругался с отцом, говорил, что нужно найти маму. Однажды он куда-то исчез, несколько недель пропадал, а потом вернулся и сказал, что мама умерла. Но я ему не поверил, и ушел. Я чувствую, что моя мама жива, но не представляю, где ее искать.

– Мы ее обязательно найдем – сказала Александра. – Ты останешься здесь, получишь комнату и полное обеспечение. Я обещаю тебе, что мы вернем твою маму домой, и она будет жить с нами. У меня есть портрет моей сестры, и я могу тебе его отдать.

– А как с моим правом на наследство?

– Дерек, ты знаешь правила. Нет у тебя никакого права на наследство.

– Но я старший, и, если бы тогда было принято другое решение, я был бы наследником.

– Ты не имеешь права осуждать решение взрослых, принятое ранее. Твой отец не заслужил быть мужем Роксоланы и правителем не из-за происхождения, а по личным качествам. И мы ничего сейчас не сможем, и не будем менять.

– Можем – вскочил Дерек. – Вы просто объявляете меня сегодня наследником.

– Нет – жёстко ответила Александра. – Я не лишу своего сына трона. Ты получишь только то, что я тебе уже сказала.

Дерек сжал губы, но ничего отвечать не стал. Александра нажала на кнопку вызова стражников, и, когда они вошли, приказала:

– Отведите этого юношу в комнату 8С, и оставайтесь с ним, пока не закончится Посвящение в Наследники моего сына. Дерек не должен присутствовать на этом Посвящении.

Стражники кивнули и увели Дерека. Они присматривали за подростком, а он наблюдал Посвящение из окна. Он видел, как королевские семьи сделали круг, а Даниила ввели внутрь. Наследник был в белом одеянии. Согласно закону он поднял глаза к Небу и произнес:

– Благодарю Небеса за честь быть Наследником Корректиона. Вверяю Небесам жизнь свою и прошу направлять меня, даровав мне мудрость и милосердие. Клянусь чтить законы предков и наставления родителей, действовать, опираясь на опыт прошлого и смотря с надеждой в будущее. Цель моя – забота о Корректионе. Любовь моя – мой народ. Предназначение мое – благо моего народа. Все богатства королевства принадлежат народу, а на мне ответственность за бережное отношение и приумножение этих богатств. Я принимаю ответственность за свою жизнь и за жизнь моего народа. Я клянусь, что буду праздновать только вместе с моим народом, и только тогда, когда у подданных Корректиона будет достаточно средств для праздника. Мой народ достоин самого лучшего, и рядом со мной всегда будут только те помощники, кто искренне и со всей ответственностью ставит своей главной целью – заботу о благе людей, и делает все для выполнения этой цели. Я готов жизнь отдать за Корректион и за мой народ, и, если возникнет необходимость, отдам. Да будет так…

Далее Даниил поклонился своему отцу и другим правителям, создавшим для него круг. А те в свою очередь кивнули мальчику, признавая его право на наследство. Когда голову склонял очередной правитель, Горвальд называл имя данного мужчины, совершая, таким образом, официальное представление.

Потом Даниил встал на одно колено перед отцом, а тот, возложив на мальчика ладони, произнес:

– Сын мой, согласно древнему закону нарекаю тебя Наследником Корректиона и оглашаю имя, выбранное тобой для правления – Даниил. Пусть будет всегда с тобой благословение мое и поддержка моя. Встань, сын мой, теперь ты – равный.

Даниил встал. Вперёд выступил Мэтью.

– Сообщаю всем, что мы договорились о том, что Даниил и моя дочь Елизавета обручены. Они поженятся, после того как достигнут совершеннолетия. Елизавета будет воспитана, как жена наследника.

Мэтью посмотрел на Горвальда, а тот в свою очередь на Даниила. Несколько секунд мальчик был в недоумении, но когда до него дошло, чего от него хотят, он широко и радостно улыбнулся.

– Приглашаю всех вас на мою свадьбу с Елизаветой. Подробности о празднике сообщим позднее, когда они будут известны.

После этого круг разомкнулся. Официальная часть мероприятия закончилась, и Даниил фактически стал Наследником. Теперь его мнение приобретало вес в обществе, и взрослые будут говорить с ним на равных. Он сам, а не его родители станет говорить за себя. Это был уже совершенно другой уровень ответственности.

Все отправились ужинать, а стражники оставили Дерека и ушли отдыхать. Больше Дерек ничего не мог изменить, даже если бы самостоятельно заявил о своем праве на наследство и доказал его. Мальчику было обидно, его жгло изнутри, он не хотел и не мог оставаться в этом месте.

Взгляд Дерека метался по сторонам. Все пропало! Он пришел во дворец, чтобы получить свое законное, с его точки зрения, право на Наследство, но теперь потерял его навсегда. Мальчику стало тяжело дышать, и у него затуманился взор.

– Пойдем с нами, и ты получишь все, что захочешь.

Дерек заморгал, стараясь сбить туман и разглядеть того, кто с ним говорит. Сначала он увидел перед собой одно существо, не похожее на человека, и подумал, что ему показалось. Он закрыл глаза и снова открыл, и перед ним стояли семеро – шесть мужчин и одна женщина. Они молчали, но в голове у Дерека как будто сам по себе возник голос.

– Пойдем с нами, и ты получишь все, что захочешь – повторил голос.

– Что я должен делать? – прохрипел Дерек, и голос проинструктировал его.

Мальчик вышел из комнаты, озираясь вокруг. Он видел перед собой только стремительно летящую впереди семёрку. Ему удалось покинуть незамеченным дворец, и пробраться в конюшни. Там он прыгнул на первую попавшуюся лошадь, и ускакал из дворца, слегка напугав конюха. Александра из окна видела, как ускакал Дерек, но никто другой этого не заметил – все были слишком заняты на празднике.

На следующий день все гости разъехались. Александра рассказала сыну про свою старшую сестру и сообщила, что Дерек их покинул. Даниил был огорчен тем, что родственники сейчас не с ними. По его просьбе некоторое время велись поиски Роксоланы и Дерека, но они не увенчались успехом.

Даниил поступил в университет, и учился вместе с тремя другими наследниками его возраста. У него сложились с ними приятельские отношения. В этом же университете теперь обучались все дети придворных на разных направлениях и уровнях, в зависимости от ранга. Многие из них завидовали Даниилу и его будущему. Они пытались обратить на себя внимание – иногда показным равнодушием, временами словесными издевательствами, но чаще всего прямой агрессией, провокациями на драки. Даниилу было стыдно, и он не рассказывал об этом никому. Он увлекся боксом, выпуская через него гнев, но никогда никого не бил.

Мальчик обнаружил одну неприятную вещь – стал Наследником и равным, но это совершенно не означало, что он мог позволить себе то, чего не разрешалось раньше. Наоборот – если в детстве часть его поступков списывали на возраст и закрывали глаза, то теперь от него всегда и во всем требовали поведения соответственно возрасту и положению. От Даниила ждали, прежде всего, соблюдения этикета и выполнения его обязанностей перед семьёй и Корректионом. Он делал все, что мог, относился к своему положению с должным уважением, хотя ему и было тяжело с непривычки. Однажды мальчик не выдержал и сказал своим родителям, что ему нужны законные часы для рисования, чтобы в это время он приходил в себя и отдыхал от государственных дел. Родители посовещались и даже предоставили сыну специального мастера – художника, который обучал мальчика тонкостям рисования в его свободные часы.

Даниил вел переписку с Елизаветой: раз в неделю он получал от нее письмо и отправлял ей свое. Подростки обсуждали всё – современные политические дела, свою планируемую семейную жизнь и правление. Даниил был рад, что на многое у них с Елизаветой одинаковые взгляды, хотя возможно девочка просто писала то, что он хотел прочитать… Сама Елизавета потеряла статус наследницы, и теперь воспитывалась, как будущая жена следующего правителя объединенного королевства. Ее продолжали посвящать в политические дела, но только потому, что об этом Даниил попросил в своем личном письме к ее отцу. Чего хочет сама Елизавета, никто, кроме Даниила, не спрашивал.

Горвальд и Метью регулярно встречались и обсуждали объединение королевств, выработали единый свод законов и постепенно соединяли все системы в одну. Даниил присутствовал на самых важных из этих встреч, и Елизавета по его требованию – тоже.

Наследник активно общался с Лекарем, который обратил внимание мальчика на важные законы жизни.

«Есть два типа людей – сказал Лекарь. – Одни живут по принципу вклада – сначала отдают, вкладывают, зарабатывают и заслуживают то, что хотят получить, а потом обязательно получают. Вторые живут по принципу кредита – сначала получают, что хотят, в потом расплачиваются – некоторые в три раза больше, другие в шесть раз, а многие и в десять раз больше по сравнению с теми, кто живёт по принципу вклада.

Одни ищут свое предназначение, опираясь на сильные стороны, и развивают свои таланты, даря миру то, для чего родились, обретая через это гармонию и счастье в жизни. Другие идут по пути наименьшего сопротивления – выбирают, что попроще, делают, что полегче. И всю жизнь страдают без ощущения счастья, чувствуя бессмысленность своего существования.

Одни всегда стремятся к мудрости и пониманию, сверяют свои поступки с нравственностью, учатся на собственных ошибках, идут вперёд и получают благословение Небес. Другие опираются только на свой эгоизм, потворствуют собственным слабостям, не думают о последствиях своих поступков, и очень удивляются, когда эти последствия их настигают. Они мало, что в жизни понимают и осознают свои ошибки зачастую очень поздно.

Одни воспринимают то, что им дано – тело, дух, а также планету, на которой живут и других людей – как Великий Дар, и ведут себя соответственно. Они бережно относятся к своему здоровью, к планете, к окружающим людям, и, тем самым, улучшают будущее для себя и своих близких. Другие воспринимают все это как само собой разумеющееся. Они плюют на себя, людей и планету в целом, целенаправленно разрушая все это, и так ухудшают свою жизнь.

Есть два типа людей, Наследник, и только тебе выбирать, каким человеком быть, и нести ответственность за последствия своего выбора».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю