355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Айдем » Питомец Грима (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Питомец Грима (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2020, 20:30

Текст книги "Питомец Грима (ЛП)"


Автор книги: М. Айдем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Только для меня.

– Они беспрестанно удивляют меня своими вопросами.

– Они заставляют тебя смотреть на вещи иначе, не так ли?

– Именно так, – согласился Грим, потянувшись, чтобы прикоснуться к синим и зелёным отпечаткам пальцев, оставленных на ожерелье, которое девочки дали ему всего лишь этим утром, когда спросили, могут ли они называть его манно.

Лиза накрыла его ладонь своей, зная, о чём он думает.

– Они любят тебя, Грим, очень сильно. Как и я.

– Я знаю, – хрипло ответил Грим, и его пальцы сжали её ладонь. – Это делает меня самым благословлённым самцом во всех вселенных, известных и неизвестных. Теперь отдыхай, моя Лиза.

Глава 3

– Доедайте, девочки, – сказала Лиза дочерям следующим утром. – Как только закончите, мы отправимся искать плащ, который вы забыли вчера в саду.

– Да, мамочка, – ответили они, но Лиза заметила взгляды, которыми обменялись девочки. Да, здесь определённо что-то происходит, и они не хотят, чтобы Гриму или ей стало об этом известно. Ей придётся пристально следить за ними.

– Лиза, – Грим вернулся в комнату. Он вышел несколько мгновений назад, взяв с собой коммуникатор. – Улл и остальные отправились вниз. Они будут ждать нас в моём Зале Управления.

– Уже?

– Да, видимо, генерал Рейнер хочет вернуться на Понт как можно быстрее.

– Генерал Рейнер?

– Он Верховный командующий кализианских Военных сил, – сообщил ей Грим. – Второй корабль, который путешествовал вместе с «Искателем», принадлежит ему. С ним также его истинная пара.

– Истинная пара?

– Я забыл, что ты ещё не встречала кализианцев.

– Нет, но Ким рассказала мне, что один из них дал ей кинжал.

– Да, это и был генерал Рейнер.

– Это спасло ей жизнь на Весте. Я бы очень хотела познакомиться с мужчиной, который бросил вызов Рэю и дал ей этот кинжал.

Губы Грима сжались, когда он вспомнил Рэя, рассказывающего ему, что именно произошло между ним и генералом. Если бы генерал не отступил, то две Империи могли бы сейчас находиться в состоянии войны, которая никому не была нужна. Обе Империи нуждались друг в друге слишком сильно.

– Рейнер не тот самец, которого хочешь видеть своим врагом, – пояснил Грим Лизе. – То, что с ним его истинная пара, удивительно.

– Почему? Разве кализианцы прячут своих истинных пар так же, как торнианцы прячут своих самок?

– Нет, у них нет причин для этого. В то время как у кализианцев более чем достаточно самок, у них не было истинных пар со времён поражения Великой Инфекцией.

– Ты хочешь сказать, что с тех пор как они лишились способности прокормить свой народ, Великая Инфекция также забрала у кализианцев возможность найти свою настоящую любовь?

– Да.

– Это, кажется, вдвойне жестоко.

– Двоим был причинён вред, моя Лиза, – аккуратно напомнил ей Грим, его взгляд переместился на Карли и Мики. Мужчина всегда верил, что понимает весь ужас того, что Император Берто сотворил со своими молодыми самками. Но сейчас, глядя на своих дочерей, которые смотрят на него с такой любовью и доверием в их глазках, настоящий ужас накрыл Грима, вызывая тошноту. Этот вид предательства был немыслим для него, таким порочным. Если бы хоть один самец подумал бы о его девочках таким образом, Грим бы прикончил его. Самым болезненным способом.

– Грим? – тихо спросила Лиза, отвлекая его внимание от девочек. Ей не понравилось, каким жестоким стало выражение его глаз или то, как потемнела его кожа. Она раньше видела у него такой взгляд всего лишь однажды, и это было после того, как Лукен напал на неё. Посмотрев обратно на своих дочерей, она поняла, что его так расстроило: мысль, что их дочерей могли так обидеть. – Это никогда не случится, Грим. Ты никогда никому не позволишь причинить им вред.

– Это не был кто-то, Лиза, – пробормотал он, глядя на неё.

– Нет, не был. Но это то, что ты никогда не сделал бы, – потянувшись к его ладони, она положила её на свой живот. – Ни с одним из наших потомков.

– Не сделал бы, моя Лиза, – ладонь Грима обхватила её живот в защитном жесте. – Клянусь.

– Я знаю, – Лиза потянулась, встав на носочки, и нежно поцеловала его в губы.

– Сэр, – они обернулись, обнаружив Элджера, стоящего в дверном проёме. – Воин Улл и генерал Рейнер ожидают.

– Мы сейчас будем, Элджер.

– Да, сэр, – Элджер слегка поклонился Лизе, затем покинул покои.

– Девочки, – Лиза посмотрела на них. – Ваш манно и я должны встретиться кое с кем. Ион и Наирн останутся с вами.

– Можно они проводят нас в сад, чтобы мы могли найти мой плащ? – спросила Мики.

Лиза нахмурилась. Когда она сообщила девочкам, что сразу после первого приёма пищи они отправятся за забытым плащом, никто не был в восторге.

– Ты хочешь отправиться искать свой плащ?

– Да, мамочка, – ответила ей Мики.

– Хорошо. Ион и Наирн могут отвести вас.

***

Посмотрев через плечо, чтобы убедиться, что Ион и Наирн не смотрят, Карли и Мики быстро проскользнули под ветками туда, где обосновался раптор.

– Привет, Принц. Мы вернулись, – сказала Мики, направляясь к птице, сжавшейся в гнезде, сделанном из плаща Мики. – Ты чувствуешь себя лучше?

Не обращая внимания, что хищник всё ещё продолжает смотреть на неё, девочка продолжила:

– Мы принесли тебе еду.

Это вынудило Принца поднять голову, его фиолетовые глаза сосредоточились на полосках раштара, которые Мики достала из кармана. Ей удалось засунуть их в карман во время первого приёма пищи, пока её мамочка и манно разговаривали. Сев перед Принцем, она отрывала кусочек и протягивала его раптору.

– Будь осторожна, Мики, – сказала Карли, становясь опекающей сестрой, которой она всегда была.

– Он не обидит нас, Карли, – ответила Мики со всей уверенностью трёхлетки. – Мы помогаем ему.

В то время как девочки разговаривали, раптор поднимался из своего тёплого гнезда, пока не навис над ними. Он медленно опустил свой смертоносный клюв и осторожно схватил еду из ладошки Мики.

– Видишь, – самодовольно сказала Мики своей сестре. – Я же говорила тебе, что он не обидел бы нас.

***

Лиза ничего не сказала, когда Грим шагнул перед ней, останавливаясь на мгновение, пока открывал двери в свой Зал Управления. Она понимала, почему он так поступает. Хоть Улл и генерал Рейнер считались достойными самцами, Грим не собирался рисковать безопасностью ни её, ни их нерождённой дочери. После нескольких напряжённых мгновений он отошёл в сторону и положил оберегающе ладонь на поясницу Лизы, направляя женщину в помещение.

Кроме Элджера и Эджи в Зале находились ещё трое. Один был воином, которого Лиза знала как Улла. В нескольких шагах от него стоял огромный мужчина с бусинами в волосах, а позади него была маленькая фигура, укутанная в плащ.

– Воин Улл, – признала его Лиза, её холодный взгляд пробежался по нему. Она всё ещё не была уверена, что он был правильным выбором для этой задачи, но даст ему шанс, поскольку Грим и Рэй, кажется, считают его подходящим.

Через мгновение, которое длилось достаточно долго, чтобы Грим начал рычать, выражая своё недовольство, Улл слегка кивнул.

– Ваши величества.

Грим бросил на Улла тяжёлый взгляд прежде, чем подвёл Лизу к другому самцу.

– Лиза, это генерал Трейвон Рейнер, Верховный командующий кализианских Военных сил. Генерал Рейнер, моя Королева, Лиза Вастери.

– Ваше величество, это большая честь для меня – познакомиться с вами, – Трейвон приложил руку к груди и отвесил поклон, который был значительно глубже, чем поклон Улла. – Позвольте представить вам мою истинную пару, Дженнифер Рейнер.

Фигура, закутанная в плащ, выступила вперёд, и когда был откинут капюшон, у Лизы перехватило дыхание.

– Ты с Земли!

– Так и есть, – подтвердила Джен.

– Но… Что? Как? Просто я предполагала, что ты кализианка, – она обернулась к Гриму. – Ты не рассказывал мне, что она с Земли.

– Я не знал, – пояснил ей Грим, угрожающе хмурясь на генерала.

– Было принято решение, что чем меньше торнианцы знают о том, что в Кализианской Империи есть женщины с Земли и они могут быть нашими истинными парами, тем лучше, – тяжёлый взгляд Трейвона прошёлся по гвардейцам в помещении.

– Верно, – согласился Грим, проследив за тем, что привлекло взгляд Рейнера. – Элджеру и Эджи можно доверять. Они капитаны Элитной гвардии моей и Лизы.

– Тебя обнаружили на ганглианском корабле? – Лиза не обратила внимания на то, о чём между собой общались Грим и Рейнер, и направилась к Дженнифер.

– Нет, я была похищена ганглианцами более полутора лет назад.

– Полтора года… – глаза Лизы расширились. – Подожди, тебя зовут Дженнифер?

– Да.

– Как Дженнифер Тилл?

– Да, – Джен была удивлена, что эта женщина так быстро установила связь. – Ким моя младшая сестра.

– О, мой Бог! – прежде, чем кто-либо из мужчин смог двинуться, Лиза стремительно обняла Дженнифер. – Ким знает? Конечно, она знает. Что я могу сказать? Она прислала тебя сюда. Она должно быть в восторге! Но подожди… – Лиза слегка отстранилась, помрачнев. – Почему ты здесь? Почему ты не с ней и Дестени? Она скучала по тебе так сильно и так беспокоилась о тебе.

– И я скучала и беспокоилась о ней тоже, – улыбнулась Джен Лизе. Дженнифер была именно такой, как Ким описала её. Красивая, умная и заботливая. – Мы провели около недели вместе до того, как прибыл воин Улл, – выражение её лица застыло, когда Джен взглянула на Улла. – Кимми хотела, чтобы я осталась дольше, но в это вовлечено больше жизней, чем только наши.

– Ты говорила о ганглианском корабле, полном женщин с Земли, который перехватили кализианцы, – сказала Лиза, увлекая Джен к одному из диванов в помещении.

– Да, Кимми рассказала мне о том, что произошло с тобой и другими женщинами, которых торнианцы забрали так же, как ганглианцы нас.

Недовольный рык Грима заставил обеих женщин посмотреть на него, а Рейнер передвинулся так, чтобы встать между Королём и своей истинной парой.

– Не рычи на меня, Король Грим, – сказала Джен, пристально глядя на него. – Ничем не лучше.

– Она права, Грим, – тихо проговорила ему Лиза. – Знаю, вы поступили в этой ситуации лучшим образом, постаравшись убедиться, что вы забираете только незащищённых самок, и что никто из нас не станет жертвой насилия, как Ким и Джен, но это всё равно не делает произошедшее правильным.

– Я не была изнасилована, – сообщила Джен Лизе, – и никто из женщин, обнаруженных позднее на ганглианском корабле, – она проигнорировала потрясённое выражение лица Лизы и продолжила. – Но ганглианцы не являются «избранными», как торнианцы. Они просто крадут любую женщину, которую обнаружат. Молодую, старую, замужнюю, одинокую. Это неважно для них.

– О, мой Бог.

– Вот почему нам нужно прибыть на Понт первыми, – Джен пристально посмотрела на Улла. – Забрать их и вернуть на Землю, вместе с мужчинами, которых похитили вместе с Мак и мной.

– Мак? – спросила Лиза.

– Макензи Уортон. Ладно, теперь Козар, – исправила себя Джен. – Она была женщиной-проводником в горах, которая была с нами, когда ганглианцы похитили нас. Сейчас она истинная пара Нихила, правой руки Трейвона, и другая причина того, почему нам нужно вернуться на Понт.

– Эти самки не могут быть возвращены, – прорычал Улл.

– Это не твоё решение, – ответила Джен ему, переводя на Улла злой взгляд. – Они под защитой Кализианской Империи. А тебе приказал твой Император, муж моей сестры, благополучно вернуть их. И ради Бога, тебе лучше сделать это или надеяться, что Рэй доберётся до тебя раньше меня!

Грим обнаружил, что его губы подрагивают от того, как истинная пара Рейнера бесстрашно бросила вызов первому самцу одного из наиболее благоразумных лордов Торнианской Империи.

– Кажется, твоя истинная пара не испытывает страха, когда ведёт переговоры с самцами, которые значительно крупнее её, как и моя Лиза, – пробормотал Грим Рейнеру.

– Так и есть, – согласился Рейнер, немного смягчая свою позу. – Она сильная и пережила больше, чем должна была бы любая самка. А если ты хотя бы посмеешь зарычать на неё так снова, я тебя прикончу. Кровный брат ты Императору или нет.

Глаза Грима сузились на миг, игнорируя, что руки Элджера и Эджи напряглись на рукоятях их мечей, услышав угрозу Рейнера.

– Если сможешь, – согласился Грим, и его капитаны расслабились. – Просто знай, что я чувствую то же самое к своей Королеве.

Посмотрев друг на друга, два доминантных самца поняли, что у них больше общего, чем они даже могли представить.

***

Позднее тем же днём Лиза обнаружила себя гуляющей по залам Луанды и рассеянно поглаживающей ладонью свой живот, в то время как она обдумывала всё, что узнала за сегодняшний день. Дженнифер была, действительно, потрясающей женщиной. Они сидели и разговаривали, пока Грим, Трейвон и Улл обсуждали всё, что казалось им важным, но то, что обсуждали она и Дженнифер, было значительно важнее.

Не только потому, что кализианцы снова начали находить свои истинные пары, кто-то человека, кто-то нет, они также оказались способны зачинать потомство с людьми. Это была другая причина, по которой Джен хотела вернуться на Понт. Её подруга, Макензи, забеременела от своей истинной пары, и хотя две расы очень похожи, кализианцы на самом деле не знают, как обращаться с беременной женщиной с Земли.

Лиза сразу поняла, что Джен нужно. Ребекка вернётся на Понт с ними. Она хотела, чтобы Ребекка проверила Макензи и поделилась своими знаниями о земных женщинах с кализианским целителем Луолом. То, из-за чего, как Лиза знала, Грим будет спорить с ней. Он хочет, чтобы Ребекка оставалась на Люде, так она сможет заботиться о Лизе, пока их дочь не появится. Но Лиза понимала, что это невозможно. О, она хочет, чтобы Ребекка была здесь, когда настанет время рожать. Но до тех пор здесь есть и другие, кому нужны умения Ребекки. Дженнифер также призналась, что она хотела бы, чтобы Ребекка осмотрела её, потому что верила, что также зачала.

Да, это было напряжённое, но информативное утро, и оставалось ещё так много того, что нужно было решить. Но сначала, она должна проверить девочек. Выглянув, она увидела приближающегося Наирна.

– Вы вернулись из сада?

– Да, ваше величество. Повар пообещал принцессам, что они смогут помочь ему приготовить печенье.

– Конечно, – Лиза улыбнулась. Ничего не могло удержать её девочек вдали от кухни, когда воин Тагма делает печенье. – Мики нашла свой плащ?

– Да, ваше величество.

Лиза хорошо изучила самцов Луанды, особенно тех, кто был в Элитной гвардии. Она сказала бы, что было нечто большее, чем Наирн захотел рассказать.

– Что случилось, Наирн? Девочки не слушались тебя?

– Нет! Конечно, нет, ваше величество. Принцессы всегда ведут себя хорошо.

– Это неправда, Наирн, – деликатно попеняла Лиза. – Вы знаете, что им нравится видеть, что они могут спрятаться от вас.

Наирн чуть улыбнулся.

– Это правда, ваше величество. Поэтому мы позволяем им.

– Что?!!

Взгляд на лицо Королевы помог Наирну осознать, что она поняла его неправильно, и он быстро успокоил её.

– Мы знаем, где они, ваше величество, мы просто позволяем им думать, что не знаем.

– О, тогда хорошо. Умно, очень, – Лиза должна была понять, что они никогда не позволили бы Карли и Мики убежать от них.

– Так чем они заняты, когда думают, что вы не замечаете, вас же это беспокоит?

– Они проводят большую часть времени под одним из деревьев.

– Одним из деревьев?

– Да, оно похоже на одно из тех, что вы приказали нам перевезти в Луанду. То, которое называли «рождественским» деревом, только у этого тяжёлые низкие ветки, касающиеся земли.

– Так они проползают под ними, и вы не можете видеть их?

– Да, ваше величество.

– У нас было похожее дерево на нашем заднем дворе на Земле. Они могли играть под ним часами.

– Кажется, здесь они делают то же самое, но…

– Но что, Наирн?

– Мики забралась под него, одев свой меховой плащ. А выбралась одетая в свой фиолетовый плащ.

– Она оставила там свой меховой плащ?

– Да, и они, кажется, разговаривают, но не друг с другом.

От этого Лиза помрачнела.

– Там не было никого другого?

– Нет, ваше величество.

– В саду ведь нет ничего, что могло бы им там повредить, Наирн? Нет диких животных?

– Нет, ваше величество. Мы никогда не позволили бы им скрыться из виду в таком случае.

– Конечно, не позволили бы, Наирн. Я знаю, как сильно вы и ваш брат, воины, заботитесь о девочках.

– И вы, ваше величество, – быстро сказал Наирн, его щёки немного потемнели.

– Спасибо вам, Наирн, – слегка улыбнулась ему Лиза. Её всё ещё удивляло, как легко взволновать этих больших, сильных воинов, когда им приходилось общаться с женщиной. – Я поговорю с Гримом об этом, и посмотрим, что он решит сделать. Пока же вы не услышали ничего от нас, позвольте девочкам продолжать играть под деревом.

– Да, ваше величество.

Глава 4

– Под деревом? – помрачнел Грим, когда Лиза позже той же ночью, в то время как девочки уснули, рассказала ему о том, что узнала.

– Да, – сказала женщина, подтягивая ноги под себя и устраиваясь у него под боком.

Грим потянулся и стащил со спинки дивана ажурный вязаный плед, убедился, что её босые ноги укрыты прежде, чем ответить.

– В саду не должно быть ничего, что могло бы причинить им вред, но я завтра схожу и перепроверю.

– Спасибо, – сказала Лиза, поднимая взгляд на него.

– Тебе не нужно благодарить меня за то, что я присматриваю за защитой наших девочек, – ответил ей хрипло Грим.

– Я знаю, но также понимаю, что есть очень много других вещей, за которыми тебе нужно присмотреть завтра. Ты мог просто отправить Иона и Наирна всё проверить и отчитаться тебе о том, что они обнаружат.

– Верно, но это нечто такое, за чем должен присмотреть я, – Грим потянулся вверх, касаясь стеклянных отпечатков пальцев на ожерелье, которое носил. – В конце концов, я их манно.

– Ты, – согласилась Лиза, сонно улыбаясь ему.

– И я твой самец, – поднимаясь, Грим сгрёб её в объятия. – И сейчас я должен присмотреть за тобой.

– Ах, ты должен? – спросила Лиза, пока прижималась губами к толстому шраму, сбегавшему вниз по шее Грима.

– Да, – ответил он хрипло Лизе. – Ты устала. Тебе нужно отдыхать.

– Да, – согласилась она, – но я никогда не уставала слишком сильно для того, чтобы любить тебя, мой самец, и я тебя люблю, Грим. Именно, люблю тебя.

– И я люблю тебя, моя Лиза.

– Тогда покажи мне.

– Покажу, – поклялся он и осторожно опустил её на их постель, его рот накрыл её губы.

***

Следующим утром полностью отдохнувшая и целиком удовлетворённая Лиза улыбнулась Гриму через стол, пока девочки ели. В конце концов, понимая, что она должна отбросить свои мысли о том, что они вчера накануне ночью делали в постели вместе, Лиза посмотрела на дочерей.

– Итак, девочки, здесь есть кое-кто, с кем бы я хотела познакомить вас сегодня утром.

– Кто, мамочка? – спросила Карли.

– Её зовут Дженнифер. Она старшая сестра Императрицы Ким.

– Старшая сестра? Ты хочешь сказать, как я для Мики?

– Да, Карли.

– Но, мамочка, разве Ким не часть семьи манно? – Карли посмотрела на Грима – Часть нашей семьи?

– Да, малышка, – ответила ей Лиза.

– Так, тогда разве Дженнифер не часть нашей семьи тоже?

Лиза посмотрела на Грима и поняла, что это было нечто такое, что никто из них не рассматривал, как минимум, не в полной мере. Да, Дженнифер теперь была их родственницей через Ким, но не более этого. Генерал Рейнер теперь семья тоже, потому что он был истинной парой Дженнифер, а также генерал Рейнер был кровным братом Лирона, Императора Кализианской Империи. Два Императора были теперь связаны навсегда.

– Да, Карли, она часть семьи. Так что нам нужно поприветствовать её в семье.

– Но…

– Но что, Мики? – спросила Лиза, хмурясь на свою младшую.

– Но… мы хотим пойти играть в сад.

– Опять? – Лиза посмотрела на Грима и увидела, что он помрачнел тоже. До сих пор девочкам это было не свойственно: играть в саду – обычно, они не играли там каждый день.

– Да. Пожа-а-алуйста, мамочка, – её янтарные глаза умоляли маму, когда Мики тянула свою просьбу, затем посмотрела на своего манно и проделала то же самое. – Пожа-а-алуйста, манно?

Грим был самым могущественным и пугающим воином в Торнианской Империи, но глядя в глаза своей Мики, он чувствовал себя беззащитным, как ученик-первогодка перед Элитным воином.

– Почему ты этого так сильно хочешь, Мики? – тихо задал вопрос Грим.

– Хорошо… ну… потому… – Мики запнулась, её взгляд в панике метнулся к Карли, умоляя ту о помощи.

– Нам просто, на самом деле, нравится играть там, – сказала Карли.

– Ты имеешь в виду под деревом? – спросила Лиза.

– Как ты узнала? – глаза Карли распахнулись от удивления, когда она посмотрела на свою маму.

– Пташка напела, – подразнивая, сказала Лиза, не желая, чтобы девочки знали, что это Наирн рассказал ей. Она не хотела, чтобы они думали, словно у них нет свободы.

– Принц рассказал тебе? – прошептала Мики, её глазки стали ещё шире. – Он рассказал тебе?

– Принц? – уточнила Лиза, бросая на них растерянный взгляд. – Принц – кто это?

– Сын Великого Раптора, – объяснила ей Мики, будто это было очевидно. – Он повредил крыло, поэтому мы помогаем ему поправиться.

– И как вы это делаете, Мики? – спросил Грим осторожно, обнаружив, что потребовался весь его контроль воина, чтобы сдержать тревогу в голосе. Рапторы – существа, которые живут уединённо и редко нападают без причины. Они убивают только тогда, когда от этого зависит их выживание. Именно поэтому они являются символом Дома Луанда. Но этот раптор был травмирован, а даже самое благородное создание может бездумно напасть, когда сходит с ума от боли. Мысль, что его милые, невинные дочери могли стать жертвами этого существа, заставляла его кровь стыть в жилах.

– Делая то же самое, что и ты делаешь для нас, манно, – ответила ему Мики. – Мы убедились, что он в безопасности и тепле, принесли ему поесть. И это работает. Вчера он выглядел лучше. Не так ли, Карли?

– Угу, – согласилась Карли.

– Вы нашли его в день Фестиваля? – Лиза посмотрела на дочерей. – Вот почему ты «забыла» свой плащ?

– Он был нужнее Принцу, мамочка. Он был таким холодным и испуганным.

– Я не сомневаюсь в этом, Мики, но вы должны были прийти и рассказать своему манно или мне.

– Но мы не могли, мамочка, – ответила ей Мики.

– Почему, детка?

– Потому что… мы должны помочь ему. Я обещала… поклялась, что мы это сделаем, а если мы держим наши клятвы, – Мики наморщила лобик, пока искала слово, – тогда мы недостойны. Разве не так, манно? – она посмотрела на Грима. – Это же то, что ты говорил своим воинам, не так ли? Что «если вы не держите свою клятву, тогда вы недостойны» и «вы всегда должны защищать тех, кто не может защитить себя». Ну Принц не мог защитить себя прямо тогда, поэтому должны были мы.

– Это верно, – медленно подтвердил Грим, переводя взгляд от одной дочери к другой. Он не представлял, что они так пристально слушали его объяснения воинам. – Клятва – очень важная вещь. Но дав её, ты всё же можешь попросить о помощи, чтобы выполнить её, и в этом случае, вы должны были сказать.

– Мне жаль, манно, – губки Мики задрожали, когда она посмотрела на него. – Я просто хотела быть достойной… как ты.

Грим мгновенно поднялся со своего стула и опустился на колени между стульями девочек.

– Ты достойна, Мики, ты всегда будешь достойной, намного достойнее меня. И ты тоже, Карли.

– Правда, манно? – спросила Карли.

– Правда, – он обнял на мгновение своих девочек, затем поднялся. – Теперь доедайте, а затем мы все пойдём и увидим вашего Принца.

– Да, манно, – ответили они хором и быстро вернулись к еде.

***

Было пасмурно и облачно, когда девочки привели Лизу и Грима к «их» дереву. Грим опустился на колено, затем нагнулся ещё ниже, пытаясь заглянуть под низкую ветку, которую он поднял. Позади него ждали Лиза и девочки вместе с Наирном и Ионом. Грим мог понять, почему раптор выбрал это место. Оно было хорошо скрыто, и его воины даже не могли подумать, что угроза может существовать в таком ограниченном пространстве. Ни один торниаский самец старше пяти лет не смог бы забраться внутрь, но его дочери намного меньше, чем торнианская молодёжь.

Грим потянулся под ветку и вытянул то, что обнаружил.

– Осторожно, манно, Принц не знает тебя, – беспокойство Карли было легко слышно. Это было нечто такое, к чему Грим всё ещё привыкал. Безусловная любовь его дочерей и беспокойство о нём.

– Здесь нет ничего, о чём стоило бы волноваться, моя Карли, – ответил ей Грим, в то время как вытаскивал теперь уже грязный, но пустой меховой плащ.

– Он ушёл, – прошептала Мики, её янтарный взгляд переместился с её плаща на Грима. – Он даже не попрощался.

Внезапно громкий визг заполнил воздух над ними, и все задрали головы вверх и обнаружили раптора, сидящего на одной из самых высоких веток дерева и пристально смотрящего на них.

– Мой Бог, – пробормотала Лиза тихо, оценивая размеры птицы. Она нарисовала в своих мыслях гораздо меньшее существо, а не это, которое казалось почти таким же высоким, как её младшая дочь. Его тело было просто чёрным и выглядело таким гладким, как и у раптора на витраже Гаана, висевшем в Зале Управления Грима. И хотя его крылья были сложены вдоль тела, не было сомнений, что со своим острым изогнутым клювом и длинными смертельными когтями он столь же смертоносен, как и любой Элитный воин. Также Лиза могла видеть интеллект в пронзительном пурпуре глаз раптора. Неудивительно, что он был символом Дома Луанды.

От одной лишь мысли о том, что её невинные дочери были рядом с таким существом, не говоря уже о том, что они кормили его, по спине Лизы побежали мурашки.

– Принц, – ручки Мики упёрлись в её бёдра, когда она посмотрела вверх и обнаружила его. В её голосе не было ни капли страха. – Что ты делаешь там наверху? Ты должен был отдыхать. Мы принесли тебе первую пищу, – потянувшись в карман, она вытащила наружу кусочек раштара, который сохранила с их первой пищи, и протянула его раптору.

Со скоростью, неожиданной для такого крупного и, предположительно, травмированного существа, раптор слетел вниз, приземляясь прямо перед Мики.

У Лизы перехватило дыхание.

Ион и Наирн двинулись вперёд.

Грим вытащил свой меч.

Но пристальный ярко-фиолетовый взгляд раптора остался прикован к Мики.

– О, тебе лучше, – воскликнула она счастливо, не подозревая, какое напряжение наполняло взрослых вокруг неё, и, по-видимому, не беспокоясь, что смертоносная птица почти с неё ростом просто приземлилась перед ней. – Я так рада. Сюда, – она протянула ему раштар.

Лиза задержала дыхание, когда острый и смертельный клюв раптора наклонился к мягкой и беззащитной коже пальчиков её младшей дочери. Но захватил только кусочек раштара, казалось, понимая, что может навредить Мики, если не будет осторожен.

– Принц, это моя мамочка и мой манно, – объяснила Мики птице. Она наблюдала за мамочкой и понимала, что это грубо не представлять людей. – Мамочка, манно, это Принц.

– Я… – Лиза на мгновение посмотрела на Грима. Раньше её никогда не представляли птице, но, кажется, это было важным для её дочери, так что Лиза подыграла.

– Здравствуй, Принц, – сказала она и слегка поклонилась птице так же, как сделала бы это перед настоящим Принцем. Лиза была поражена, когда он ответил на её жест, поклонившись глубже, чем она, как Принц поступил бы перед Королевой. Затем раптор перевёл свой пристальный взгляд на Грима.

Грим был поражён до глубины души происходящим. Хотя его истории о Великом Рапторе, рассказанные перед сном, были наполнены тем, как это существо действует и отвечает так же, как мог бы Элитный воин, они всё же были просто историями, которые передавались так, чтобы юный самец понимал, что от него ожидают. Никто на самом деле не думал, что они были правдой, по крайней мере, не после того, как становился старше. Но здесь были его девочки, лечащие и общающиеся с раптором именно так, как им об этом рассказывал Грим. И раптор отвечает им.

– Принц, – Грим опустил свой меч, но не спрятал в ножны, в то время как склонил свою голову перед существом.

Раптор пристально смотрел на меч всего мгновение перед тем, как снова показалось, что он поклонился Королю Люды.

Внезапно оглушительный удар грома прокатился вдалеке, и пелена дождя начала двигаться в их направлении. С громким криком Принц распростёр свои крылья и взмыл в небо.

– Внутрь, сейчас же! – спрятав меч в ножны, Грим подхватил Мики и Карли, по одной на каждую руку. Затем используя своё массивное тело, он защитил Лизу от ветра, пока направлял их к Луанде. Когда бури появляются так внезапно, как эта, они смертоносны.

Ион и Наирн держали открытыми двери, пока Грим не втащил свою семью внутрь, закрыв двери сразу же, как только ослепительная вспышка света залила сад. Это заставило обеих девочек закричать в страхе.

– Успокойтесь, маленькие. Вы в безопасности.

– Но Принц, манно, – Мики посмотрела вверх на него, слёзы заполняли её глаза.

– Он в безопасности, – успокоил её Грим.

– Клянёшься? – спросила она, её нижняя губа дрожала.

– Клянусь, моя Мики.

***

Лиза обнаружила, что её всё ещё немного трясёт от произошедшего в саду, и грохот продолжающейся бури не помогал успокоить нервы.

Из-за того, что её девочки были так близко к столь опасному существу.

Из-за того, что она и Грим даже не знали, что оно там было.

Из-за того, что буря налетела так неожиданно.

Лиза боролась с собой, чтобы не сжимать слишком сильно ручки своих девочек, пока они шли в Зал Управления Грима. Она думала, что знает обо всех опасностях, имевшихся в их новом доме, но каждый день находила себя изучающей что-то новое. Как опасную птицу, которая оказалась в их саду. Грим понял, что ей нужно убедиться, что её малышки в порядке, и пошёл вперёд, чтобы встретить челнок, на котором прибыли Улл, генерал Рейнер и Дженнифер. Входя в Зал Управления Грима, Лиза увидела, что все уже были там.

– Сожалею, что заставила вас ждать.

– Всё хорошо, моя Лиза, – успокоил её Грим, обходя стол.

– Девочки, это воин Улл из Дома Ригель, – начала знакомство Лиза.

– Я помню тебя, – пропыхтела Карли, глядя вверх на Улла. – Ты был на Церемонии Соединения.

Улл нахмурился, возвышаясь над молодой самкой, обратившейся к нему без разрешения.

– Моя дочь обратилась к тебе, воин Улл, – глубокое рычание выразило недовольство Грима отсутствием реакции Улла на Карли.

– Был, – высокомерно ответил Улл. Он никогда не сможет привыкнуть к этим земным самкам, разговаривающим, когда бы им ни вздумалось.

– Ты брат Янира, – продолжила Карли, не обращая внимания на отсутствие тепла на лице и в голосе Улла.

– Да, его старший брат.

– Правда? Но он уже лорд, – сказала она, бросая на него растерянный взгляд.

– А это генерал Трейвон Рейнер из Кализианской Империи, – быстро продолжила Лиза, отвлекая взгляд Карли от Улла. Из разговоров с Эбби Лиза знала, что Улл всё ещё испытывает сложности с принятием факта, что его младший брат стал лордом раньше него. А также с тем, что Эбби выбрала Янира вместо него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю