355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Марр » Волки Локи (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Волки Локи (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 10:31

Текст книги "Волки Локи (ЛП)"


Автор книги: М. Марр


Соавторы: К. Армстронг
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА ШЕСТАЯ: ЛОРИ ОУЭН

На параде Лори увидела, что щит пропал, и поняла, что Фин, должно быть, вернулся за ним. Она не знала, откуда у него синяк под глазом, и он не сказал ей, что случилось. Все, что она от него узнала, это то, что он «справился с этим», но он выглядел так, будто то, что бы это ни было, справилось с ним.

Ее характер не часто был ужасен, но когда она пробиралась через карнавальные игры и толпы людей, стоящих в очередях, чтобы купить еду или билеты на аттракционы, она дрожала от бешенства. Даже запахи попкорна, торта и сахарной ваты не отвлекали ее. Правда, она все еще продолжала смотреть на все азартные игры, которые были созданы, чтобы убедить людей потратить все свои деньги на игры с отстойными призами. Она выигрывала их. У нее была странная удача с карнавальными играми, и за последние несколько лет она принесла домой достаточно плюшевых кроликов и жутких кукол, что ее мать отнесла чемодан детям в больнице. Может быть, если бы Лори не была так зла, она могла бы остановиться и сыграть в какую-нибудь игру, но она была зла. Если Фина поймают со щитом, он подвергнет риску их обоих. Если бы ее мама не была так непреклонна, что Фин не был желанным гостем, или если бы ее отец был рядом, или если бы Мэтт не был сыном шерифа, или если бы… ну, если бы Фин не был так глуп, все было бы лучше, но ни одно из «если» не было правдой. Худшая возможность заключалась в том, что Мэтт скажет шерифу, и ее с Фином арестуют. В лучшем случае Фин попадет в беду… и она его потеряет. Так что даже самый лучший вариант был ужасен.

Если только Мэтт не скажет.

Еще до этого Лори нужно было поговорить с Фином о странном сне про рыбу, но она не могла остаться с ним наедине с той ночи на корабле. Даже на научной ярмарке он был недоступен. Он пригласил своего друга Хантера присоединиться к ним. Ее больше не будут игнорировать. Она поговорит с ним, хочет он этого или нет. Может, если они вернут щит, Мэтт сохранит их тайну.

Гуляя по фестивалю, она высматривала Фина. Она остановилась перед колесом обозрения, каруселью и чайной чашкой. Фина нет. Она побродила по зоне зоопарка. Фина нет.

– Где ты? – пробормотала она. Она позвонила бы ему, но у него не было мобильного.

– Привет. – К ней подошел мальчик на несколько лет старше. – Я все гадал, где ты.

– Что? – Она помолчала.

Он выглядел так, словно был… ну, откуда угодно, только не из Блэквелла. Он был одет в черно-синие теннисные туфли, черные брюки, которые низко свисали, синюю рубашку, которая выглядела шелковой, и немного длинноватые волосы, которые были окрашены в синий цвет. Еще более странным было то, что на мальчике были почти девчачьи украшения: пара крошечных черных птичьих сережек в одном ухе и закрученное металлическое кольцо на пальце.

– Ты меня уже ищешь? – спросил он.

– Нет. – Она нахмурилась. – Я тебя не знаю. Зачем мне тебя искать?

– Я – Один.

– Угу. Один. – Тогда она рассмеялась. Любой, кто вырос в Блэквелле, знал основы их мифологии. Между школой, родителями, пьесами, хорошо укомплектованным разделом мифов в библиотеке и некоторыми довольно ужасными видео в каждом классе, было невозможно полностью избежать мифа в Блэквелле. Но это не значило, что все было по-настоящему.

– Итак, Один, я полагаю, в этом году будет еще одна пьеса? – Она не нашла ничего интересного для ярмарки, но даже если бы и нашла, ей не хотелось смотреть очередную пьесу о том или ином сражении. Некоторые люди в Блэквелле слишком серьезно относились к своему скандинавскому наследию.

– Хочешь поиграть? – Один огляделся по сторонам и указал на кабинку, где шла какая-то азартная игра. – У тебя хорошо получается.

Предполагалось, что это игра на удачу, но ей запретили играть в нее год назад, когда она каждый раз выигрывала. Человек, управлявший игрой, утверждал, что она каким-то образом жульничала. В этом году она держалась подальше от неприятностей… никаких игр на удачу. Этот парень, очевидно, слышал об ужасной сцене в прошлом году, когда ей пришлось отдать каждый выигранный доллар и деньги, которые она заплатила за игру.

– Очень смешно, – сказала она.

Один странно улыбнулся ей, но ничего не ответил. Он просто стоял и ждал. Это казалось странным, но у нее не было ни времени, ни интереса тратить его на какого-то голубоволосого парня. Она покачала головой и отвернулась.

– Ты уже уходишь? – спросил он.

– Мне нужно кое-кого найти.

– Не меня? – Голос у него был грустный.

Она снова посмотрела на него.

– Нет.

– О. Значит, я рано. – Мальчик, называвший себя Одином, нахмурился. – К сожалению, я им не понравлюсь.

Лори отошла от него. Он начинал её бесить, к тому же она не привыкла говорить с мальчиками без Фина, который всегда мог огрызнуться на них вместо неё. Вся её семья была в какой-то степени гиперопекающая, и разговор с Одином натолкнул на мысль о том, что они, может быть, были правы.

– Думаю, мне пора. Удачи там с пьесой и всё такое.

– Всё по-настоящему, ты же знаешь. Вот почему ты так хороша во всех этих играх. Ты не жульничаешь, но выигрываешь.

Теперь-то Лори уж точно не знала, что сказать, и сдалась.

– Мне нельзя играть в азартные игры. Мой кузен может повести себя грубо, если увидит, как мы болтаем, но, даже если не увидит, я тебя не искала, так что уходи.

Он смотрел на неё ещё с минуту.

– Я думал, что ты не та, кто следует всем правилам, но, пожалуй, мы все ещё учимся.

Учимся чему? Что это вообще значит? Она осмотрелась в поисках Фина… или хотя бы Хантера. Всё, что она могла видеть – это толпу народа, слоняющуюся вокруг покрытых опилками дорожек фестиваля. Блэквелл сам по себе не был большим, но фестиваль всегда привлекал людей со всех концов света. Она предполагала, что это имело смысл. Ярмарка могла бы праздновать Скандинавское наследие, но у неё всё ещё были атрибуты многих фестивалей. Здесь были деревянные будки, где волонтёры организовывали азартные игры, здесь была всякого рода еда, а также группы музыкантов, фейерверки и множество других вещей, которые комитет счёл нужным добавить ради всеобщего восторга и развлечения.

Пока Лори осматривалась, она увидела парочку странноватых акробатов, которые бегали по фестивалю, выполняя различные трюки. Это заставило её вспомнить о тех экстремальных видах спорта, которые Фин так любил смотреть. У них не было мотоциклов или скейтбордов, но они могли стоять на руках, странно прыгали и делали сумасшедшие сальто, пока бежали.

– Учимся быть больше, чем мы есть, – сказал Один.

– Лааадно, Один. Я не в твоей пьесе, так что лучше пойду, – сказала она.

– Ты можешь звать меня Оуэн, если тебе так легче, – предложил он. – Я бы предпочел, чтобы меня звали моим настоящим именем, но ты ещё не готова. Может, в следующий раз, когда увидимся.

Она уставилась на него и начала говорить.

– Я не буду звать тебя Оуэном, Одином или каким-либо другим именем. Я не буду разговаривать с тобой. Ни сейчас, ни потом. Убирайся, пока не пришли мои друзья.

– Они могут неправильно всё понять, – мальчик кивнул. – Я просто хотел увидеть тебя. Ты единственная, кто мог бы меня понять. Я надеялся на это… Я думал, что ты уже готова. Скоро, впрочем, мы сможем поговорить так, как нам предназначено.

Он развернулся и исчез в толпе.

Она смотрела ему вслед; его синие волосы выделялись достаточно, чтобы это было легко. Акробаты, казалось, следовали за ним, но не с ним. Это было странно. Они следовали за ним, и он шел так, словно был один. На мгновение ее охватило беспокойство за него. Что, если они не с ним? Что, если он в беде? Но они, казалось, не пытались причинить ему боль, и он не выглядел обеспокоенным. И это не моя проблема. И все же она смотрела, как они направлялись к выходу.

Оуэн едва успел скрыться из виду, когда ее внимание привлек другой, более важный человек.

– Фин!

Она проталкивалась сквозь толпу, не заботясь о том, что привлекает внимание или грубит. Она встала между ним и вездесущим Хантером и схватила Фина за запястье.

– Мне нужно поговорить с тобой наедине… – Ее слова умерли. Фин вздрогнул от ее прикосновения. Она отпустила его руку и тихо сказала: – Пожалуйста, Фин?

Он посмотрел ей прямо в глаза.

И она произнесла волшебные слова, слова, которые они оба использовали на протяжении многих лет:

– Мне нужна твоя помощь кое с чем.

Ее кузен открыл рот, но прежде чем он успел спросить, она заговорила:

– Мне нужно поговорить с Фином. Если бы ты мог…

– Уходи, Хантер, – закончил за нее Фин. Затем он начал пробираться сквозь толпу прочь от Хантера. Он тащил ее за собой, как в Бог знает скольких приключениях за эти годы, и она почувствовала такое облегчение, что почти обняла его. Теперь все будет хорошо. Рядом с ней снова был Фин.

К тому времени, когда они добрались до края фестиваля, за рядом кабинок, где были натянуты спутанные провода для временных огней, Лори разрывалась от слов, которые она ждала произнести. Из-за музыки, доносившейся из громкоговорителей, никто в кабинках не мог их услышать, но это не означало, что им нужны свидетели. Они оба знали, что если другой сказал «мне нужна твоя помощь», это означало, что они также нуждались в уединении.

После того, как он убедился, что никто не смотрит, Фин отпустил ее и засунул руки в карманы разорванной куртки. Он огляделся, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.

– Что случилось?

Она не хотела начинать с обвинений – это никогда, ни к чему хорошему не приводило – поэтому она начала с другой своей тревоги.

– Я думала, что я рыба, – выпалила она.

– Ладно. – Фин кивнул, потом замолчал, моргнул и сказал: – И что?

– Рыба, – прошептала она.

Он шагнул ближе к ней и сказал:

– Скажи это еще раз.

– Я проснулась посреди ночи, и я была рыбой, и я не могла дышать, и тебя там не было. – Ей казалось, что она говорила как сумасшедшая. – Знаю, что это был всего лишь сон, но он был таким реальным, и все, о чем я могла думать, это рассказать тебе.

Фин уставился на нее.

– Скажи что-нибудь, – почти умоляла она.

– Может быть, тебе стоит держать ведро с водой у кровати, потому что тетя Джейни не позволит мне остаться с тобой, пока дядя Стиг не появится. Фин скрестил руки на груди.

Лори уставилась на него.

Музыка в громкоговорителе была прервана каким-то визгом, который заставил их обоих подпрыгнуть.

– Я имею в виду, что, может быть, ты действительно была рыбой.

– Это был сон, – сказала Лори.

– Возможно. А может и нет. – Фин пожал плечами. – Есть и более странные вещи.

– Например?

– Разведчики рейдеров, – сказал он.

– Кто? – Лори не всегда могла понять, что у него на уме, но знала, что обычно он доходил до сути. – Я не понимаю.

– Эти странные люди, которые все время разбивают лагерь и все такое, – сказал Фин.

Лори покачала головой.

– Ты думаешь, превращение в рыбу менее странно, чем кемпинг?

Фин пожал плечами.

– Они говорят, что они волки, знаешь ли.

Лори рассмеялась.

– Верно. Ну, может и так, а я – рыба. Как думаешь, я должна присоединиться к ним? Можешь представить мамино лицо? Мне снилось, что я превратилась в рыбу, и Фин говорит, что может быть, я стану настоящей рыбой, поэтому я собираюсь бросить школу и жить с этими детьми, которые говорят, что они волки.

– Нет, ты не должна к ним присоединяться, но… – то, как Фин смотрел на нее, казалось странным, но, возможно, это было только потому, что его лицо было в синяках. Он улыбнулся, но это выглядело не совсем правильно. – А что, если рейдеры на самом деле волки, Лори? Что делать, если ты действительно рыба, или твой сон означает, что будешь?

Мгновение она смотрела на него, а потом расхохоталась.

– Ты ведь не знаешь парня по имени Оуэн?

Теперь Фин выглядел смущенным.

– Нет. А что?

– Сегодня все кажутся сумасшедшими. Он был незнакомцем, который вел себя так, будто знал меня, слишком серьезно подходил к своей роли. Это было странно. Теперь ты говоришь мне, что есть дети, которые могут быть волками, и… ну, я говорю тебе, что меня пугает сон о том, чтобы быть рыбой. Сумасшествие. Все кажется сумасшествием.

– К ним присоединились кузены.

– К Рейдерам? – спросила она.

– Да. – Фин скрестил руки на груди. – Знаешь, папа был одним из них.

– Значит, дядя Эдди – волк? Это делает тебя таким же.

– Может быть, – уклончиво ответил Фин.

– Ладно, я – рыба, а вы с дядей Эдди – волки. – Она покачала головой. – Знаю, это глупо, но я чувствую себя лучше оттого, что сказала тебе. У меня никогда не было такого реалистичного сна.

Мгновение Фин ничего не говорил. Он пристально посмотрел на нее, но потом усмехнулся.

– Забей. Я украл несколько билетов на аттракционы.

Она помолчала. Фин был достаточно расслаблен, чтобы она спросила его о другом, но это не означало, что ему это понравится. Она положила руку ему на плечо.

– Ты все равно должен рассказать мне, что случилось. – Она указала на его опухший и почерневший глаз. – И насчет щита. Если Торсен расскажет шерифу, у нас будут большие неприятности.

Фин проигнорировал ее, как делал всегда, когда не хотел отвечать.

– Серьезно, Фин! Если они придут в твой дом и найдут его, мы…

– Его нет дома, – перебил Фин. – У меня его нет, и если я что-то и знал, то этого недостаточно, чтобы навлечь на себя неприятности.

Она закатила глаза.

– Доверься мне. Я никогда не позволю ничему случиться с тобой. Ты знаешь это, не так ли? Ты моя сестра, хотя у нас разные родители. – Потом он боднул ее головой. Это почти скрыло его румянец. Он смущался каждый раз, когда признавался в своих чувствах.

Какое-то мгновение Лори не реагировала. Она знала, что он украл его, но также знала, что он заботился о ней.

Выражение его лица было нервным, и он убрал руку от нее… но все еще пытался говорить так, будто ему не было больно:

– Да, ладно, рыбка. Боишься соскользнуть с колеса обозрения?

– Придурок. – Она осторожно толкнула его. Объятия приводили его в замешательство, но легкий толчок, удар или бодание головой – это было нормально. – Я ничего не боюсь… пока ты не боишься.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ: МЭТТ – ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ

Когда Мэтт увидел, как девочка гонит в сторону центра отдыха, он закричал, чтобы та остановилась, но она продолжила бежать, босыми ногами шлёпая по тротуару, её светлые косы развевались позади. Он пролетел через вход только для того, чтобы увидеть её подбегающей к закрытой двери, за которой его дедушка заседал на приватном собрании со Старейшинами.

Прекрасно. Они выбрали меня, чтобы остановить Рагнарёк, и что я уже успел сделать? Доказать, что неспособен даже остановить какую-то девчонку от врывания на их собрание.

Он мог просто развернуться и уйти. Притвориться, что не видел, куда она шла. Или притвориться, что вообще никогда не встречал её. Это был слишком легкий выход, который он при всём желании никогда бы не выбрал.

Он пересёк главный зал так быстро, как только мог. Но девочка остановилась около двери в совещательную комнату и просто стояла там, в терпеливом ожидании смотря на него своими по-странному взрослыми голубыми глазами.

– Теперь ты слышишь, – прошептала она, указав на дверь. – Слушай.

Он начал говорить ей, что им лучше уйти, но вскоре услышал что-то про Рагнарёк. А после и своё имя.

Он склонился к двери. Да, он не должен был подслушивать. Крайне неуважительно. Но разговор был о нём, что вроде как давало ему на это право. Если бы его поймали, он бы просто сказал, что преследовал девчонку и хотел вернуть её родителям. Так ведь ведут себя чемпионы, да?

– …не стоит пока говорить другим. Того, что я уже сказал на Вещи, достаточно, – говорил его дедушка. – Те, кому нужна правда, уже её знают. Что до остального, это будет полнейшим шоком, и мы должны их подготовить.

Он говорил о том, что Мэтт был избран чемпионом? Что они должны были рассказать это Торсенам, которые не жили в Блэквелле? По мнению Мэтта, люди, жившие здесь и знавшие его в лицо, должны быть шокированы больше всех, но они уже слышали.

– Нам нужно начать тихую кампанию, чтобы убедить их: Рагнарёк не конец света. Это изменение. Очищение. В конечном счете, это событие, которое принесет пользу людям в настоящем и будущем.

Он склонился ниже.

– Рагнарёк, судя по написанному в мифах, не призван уничтожить наш мир. Нужно напомнить им об этом. Это будет время смуты и переворотов, погибнет много людей, но мир станет лучше. Америка оккупирована от Уолл-стрит до Вашингтона, и такая ситуация во всех странах. Ни один политик или пропагандистская группа не могут изменить этого. Наш мир нуждается в очищении. Наш мир нуждается в Рагнарёке.

Другие старейшины, молча, соглашались с этими доводами.

Что? Нет. Я ослышался. Чемпион же должен остановить Рагнарёк.

– Нам известно, как все должно произойти. Мэтт будет бороться со змеем. Мэтт должен его победить… Но и проиграть одновременно. Чемпионы должны умереть вместе с монстрами, и, таким образом, как говорится в пророчестве, наш мир переродится.

Мэтт перестал дышать.

Им не нужна моя победа.

Дедушка продолжал.

– Я не отношусь к этому легкомысленно. Буду честен, когда я узнал, что Мэтт чемпион, я молился, чтобы руны показали мне, что я ошибся. Но ошибки не было. Мальчик силен и заслуживает данной чести. Именно это я и видел. Моего внука чествуют должным образом, а он окажет честь нам и займет место в залах Валгаллы как чемпион наряду с давно почившими богами. Как герой. Наш герой.

Мэтт отпрянул от двери.

Они ожидают моей смерти. Они хотят чтобы наступил ледниковый период, чтобы наступил конца света. Я не чемпион. Я жертва.

Ну разумеется, вот почему они выбрали меня. Поскольку я гарантированно облажаюсь.

Мэтт планировал сказать дедушке, что тот ошибся. Но малая часть его все же надеялась, что он станет чемпионом и наконец покажет своей семье и всем остальным, что…

Девочка взяла его за руку и потащила от двери, но он был настолько ошеломлён, что даже не сопротивлялся. Когда они подошли к выходу, она прошептала:

– Тебе нужен Один.

Один? Зачем?

Ведь Один был лидером богов. Самым сильным из всех. Он отец Тора.

Он уставился на девочку. Кто или что она? Теперь он был точно уверен, что она не просто маленькая девочка.

– Он подскажет, как мне все исправить, да? – промолвил Мэтт. – Он скажет, как победить Морского Змея и выжить?

Она снова выглядела смущённой.

– Не знаю. Это грядет. Не в настоящем. Мне известно только…

– Только то, что происходит сейчас. Хорошо, я получил… – его взгляд упал на мозаику слева. На ней было изображено, как Тор спрашивал совета у Норнов.

Норны. Три женщины, которым известна судьба богов и людей. Во множестве преданий Будущее была самой молодой. Но по их традиции, как и было изображено на мозаике, самой старшей была Прошлое. Затем Будущее. И самой молодой из Норнов являлась Настоящее.

Он посмотрел на девочку, и его сердце снова забилось быстрее. К этому времени он был уверен, что оно никогда не станет биться в прежнем темпе.

– Кто ты? – спросил он, чувствуя, как волосы на шее встали дыбом.

– Ты знаешь.

– Одна из Норнов. Настоящее.

Она кивнула.

– Я же сказала, что ты знаешь.

– И тебе неизвестно ничего, кроме того, что происходит сейчас. Или должно произойти в данный момент. Тогда как мне найти остальных?

– У Будущего. Она ждёт.

– Где мне найти ее?

– Не знаю. Это случится…

– Ладно, ладно. Где она сейчас?

– Вот там. Она ждёт, – указала девочка.

Мэтт посмотрел на указанную дверь.

– А поточнее?

Тишина. Он обернулся, но девочка уже исчезла.


На этот раз, отправившись на ярмарку, Мэтт не обращал внимания ни на запахи, ни на звуки, ни на достопримечательности, но только потому, что он был сосредоточен на первоочередной задаче. Найти Норнов.

Найти Норнов? Ты спятил? Норнов из мифов? Ведь это все, что о них известно. Мифы.

Раньше, когда он думал о борьбе со змеем, Мэтт старался сосредоточиться на своей вере. Было легко, когда все представлялось легендами, как Ноев ковчег. Вы скажете, что это вполне могло произойти, но, подумав, вы бы пересмотрели свое мнение. Серьезно? Одна лодка с парой представителей каждого вида на Земле? Как это? Легче не думать об этом. Просто принять. Именно этим и занимался Мэтт всю свою жизнь.

Вот и сейчас, он должен был принять это. Поверить. И найти Норнов.

Знал бы он ещё, как они выглядят. Мозаика особо не помогала. На ней младшая Норнов была примерно его возраста, и все, что ее объединяло с той маленькой девочкой, это светлые волосы. Светловолосые в Блэквелле были так же редки, как блохи на бездомной дворняжкке.

Он слился с толпой. По сути, это должно было быть легко. Пока люди знают, кто он такой, все что они будут делать, – это кивать и улыбаться. Сейчас Торсенам должно бы остановить карнавальные игры, чтобы сказать что-нибудь, и ему, конечно, положено быть вежливым и отзывчивым.

Так много Торсенов говорило с ним, некоторые же просто подходили поздороваться. При любых других обстоятельствах это было бы прекрасно. Центр внимания. От этого трудно отказаться. Особенно когда обычно на тебя обращают внимание только тогда, когда ты что-то натворил. Но сейчас, когда у него была миссия, всё это было немного не к месту.

Наконец он заметил её. Одна из Норнов с мозаики была в возрасте его мамы, но эта девочка выглядела не старше Джейка. Да и одета она была не так, как та девочка с ярмарки. Она носила юбку из грубой ткани, а волосы её были уложены в кучу крошечных косичек. Она сидела на скамейке, болтая ногами, и наблюдала за детьми на карусели.

Но как он узнал, что это она? Потому что амулет начал вибрировать. Точно так же, как тогда, когда он встретил первую из Норнов.

Однако убедиться в этом не помешало бы. Поэтому он подошел и непринужденно поздоровался, она же лишь улыбнулась и поздоровалась в ответ.

– Ты меня ждешь? – сказал он

Она смутилась.

– Я не знаю. Это ведь…

– Настоящее. А ты знаешь только будущее. Понял, – и, похоже, отыскал нужную девочку. – По ощущениям уже должно быть Рождество, не думаешь?

Она склонила голову, хмурясь.

– Скрудж? Рождественские призраки прошлого, настоящего и будущего? – он покачал головой, когда она продолжила хмуриться. – Не бери в голову. Так я должен искать Одина, потому что он собирается рассказать мне…что?

– Как победить Мидгардского Змея.

Мэтт облегчённо вздохнул.

– И остановить Рагнарёк? Чтобы всё случилось не так, как говорится в мифах, со всеми нашими смертями и концом света?

– Что-то нельзя изменить. А что-то можно. Ты должен выяснить, что именно.

– Но ты ведь можешь предсказывать будущее, верно?

– Есть много вариантов будущего. Я не могу сказать, что именно произойдет. Но ты попытаешься изменить то, что предсказывает миф. Где-то преуспеешь, где-то нет.

– Ясно. За исключением той части, где я могу умереть, побеждая змея. Есть ли шанс, что я точно выживу несмотря на то, что говорит миф?

– Да, – сказала она.

– И если я всё сделаю, миру не придёт конец?

– Ему не придёт конец даже если ты проиграешь, – сказала она осторожно. – Впрочем, почти всё живое исчезнет.

– То же самое, что и конец света. Но если я сражу змея и выживу, этого ведь не случится, да?

– Верно.

– Хорошо. Теперь где мне найти его? – он запнулся. – Это настоящий Один? В смысле, боги ведь мертвы, нет? Один выжил?

Она улыбнулась.

– Боги мертвы. Тот, кого ты ищешь, – потомок. Прямо как ты. Он Один так же, как ты Тор. Однако же он не тот самый Один, как и ты не тот самый Тор.

Это имело смысл.

– Так он ребёнок, значит. Где он? – спросил Мэтт.

– Я не знаю. Один в настоящем. Я знаю только то, что грядёт.

Мэтт вздохнул. Проще не стало.

– Тогда я найду Одина в любом случае. Это значит, что мне не нужно искать его намеренно.

– Можешь найти, а можешь и нет, – у неё был отсутствующий взгляд, пока она говорила. – У будущего много вариантов.

Прекрасно.

Пока он вырабатывал очередную тактику, Норн произнесла:

– Это лучшее будущее. То, которое мы желаем тебе: ты найдешь Одина, найдешь остальных, будешь сражаться и победишь.

– Остальных? Но они ведь сами должны прийти? Вещь соберёт их всех.

– Они соберут возможных чемпионов, а не настоящих. Это твоя задача.

– И, дай-ка я угадаю. Ты даже не представляешь, где их искать.

– Так и есть. Я не знаю, как. Только…

– Найду или нет, – прервал он. – Ты же понимаешь, насколько это бесполезно? Мне тринадцать. Я не могу просто так запрыгнуть в машину и позволить магическому богоотыскивающему GPS вести меня.

Она безучастно посмотрела на Мэтта.

– Можно мне хотя бы одну подсказку? – сказал он. – Хлебная крошка, которая выведет меня на верную тропу? Электронная почта, может?

– Электронная почта…?

– Да что угодно. Я сделаю все, что вы скажете, потому что спасение мира, это, конечно, здорово, но я не хочу умирать, даже не закончив среднюю школу.

Она кивнула.

– Разумно.

– Итак, другие потомки. Было бы неплохо, если бы я мог найти их всех в Блэквелле, но здесь только Тор и Локи, не так ли?

– Других не найдешь здесь. Где-то рядом, но не здесь.

Стараясь держать себя в руках, Мэтт уточнил:

– Где-то рядом это где? В округе? Штате? Стране? Может, на континенте?

– В месте под названием Южная Дакота.

По крайней мере, она не сказала «на континенте».

Воздух вокруг нее замерцал, и снова появилась маленькая девочка.

– Я знаю, где Локи, – произнесла она.

– Прекрасно, но мне не нужен Локи. Естественно, он участвует в Регнарёке, но он лидер другой стороны.

– Но не сейчас, – сказала девочка Норд.

– Хорошо, итак, – он обратился к старшей Норд, – правильно ли я понял, что Локи, или его потомок, победит монстров?

– Может да, а может и нет. Зависит от тебя.

– Значит, он может помочь нам изменить ход сражения. Нужно переманить его на свою сторону. Понял. – Он посмотрел на ребенка. – И где он?

– Локи там, – махнула рукой она.

Мэтт увидел Лори и Фина, стоящих а очереди на карусель. Фин? Не может быть.

– Рядом. И что теперь? – Мэтт смотрел, как Фин и Лори забираются в красные машинки. – Но вы сказали, что есть и другие чемпионы. Фин никогда не согласится…

Он обернулся и понял, что говорит сам с собой. Норды исчезли.

– … помочь мне, – пробормотал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю