Текст книги "Семейное счастье"
Автор книги: Люси Рэдкомб
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
8
– С первого взгляда ясно… – начал Джефф. Он повторял эти слова так много раз, словно актер, репетирующий новую роль. – С первого взгляда ясно, что тебе нужна помощь.
Где-то вдалеке раздался рев пожарной сирены. От этого душераздирающего звука по спине Джеффа пробежал ледяной ручеек озноба и смутное беспокойство закралось в душу, но он взял себя в руки и сосредоточенно уставился на дорогу. Они с Хилари ехали в город.
– Ален тоже так говорил, – вяло заметила она. – Хотя он ничего не понимает в психологии. Вот ты – другое дело…
Джефф никак не отреагировал на ее теплую улыбку. Он не собирался давать этой женщине никаких авансов. Она не должна питать иллюзий о том, что все может вернуться на круги своя.
Ее красивое лицо исказила гримаса раздражения.
Родители Хилари считают, что она переживает эмоциональный кризис, но, видимо, это отнюдь не мешает ей извлекать выгоду из сложившейся ситуации, подумал Джефф. Странно, как это я раньше не замечал ее хищнических замашек? Поистине любовь слепа! Но возможно, именно такая же слепота заставила Вив остановить на мне выбор, сделав своим первым любовником?
Ну вот, опять! – разозлился на себя он. С некоторых пор каждая мысль, приходящая ему в голову, неумолимо возвращалась к женщине по имени Вивьен Савари.
– Видимо, он беспокоится о тебе, – сказал Джефф своей спутнице.
Он почему-то испытывал симпатию к мужу Хилли, с которым никогда не был знаком.
Судя по ее собственным рассказам, этой женщиной владела патологическая убежденность в том, что муж спит с каждой молоденькой актрисой, занятой в очередном сериале «мыльной оперы». Ревность не давала Хилари покоя ни днем ни ночью и в конце концов сделала их с Аленом Доллом семейную жизнь совершенно невыносимой.
Джефф не знал, что было истинной причиной ее нервозности – реальная измена или беспочвенные подозрения, но был бы только рад, если бы она не навешивала на него свои семейные проблемы, а поговорила бы на эту тему с компетентным специалистом.
– Он выбрал в жены меня, свою ровесницу, а теперь заглядывается на молоденьких! – возмущенно воскликнула Хилари.
Джефф слышал все это в сотый раз, но по-прежнему не знал, что ответить.
Когда ее родители позвонили ему, умоляя о помощи, он не сразу сообразил, насколько серьезна проблема, и сейчас мог только беспомощно развести руками. Чем больше он стремился помочь Хилари, тем больше она привязывалась к нему.
– Впрочем, дело вовсе не в возрасте. – Она резко рассмеялась.
В этот момент странное ощущение охватило Джеффа. Случилось что-то очень плохое с кем-то, кто мне дорог, понял он и, резко направив машину к кромке тротуара, с такой силой нажал на тормоза, что раздался пронзительный скрежет.
– Что случилось? – Хилли подняла на него изумленные глаза.
– Не знаю…
Как объяснить ей, что холодок, пробежавший у меня по спине, означает, что с кем-то случилось несчастье? – подумал Джефф. Она не поймет и не поверит, что это ощущение еще никогда не обманывало меня.
– Почему ты остановился? – настойчиво допытывалась Хилари.
Джефф вспомнил, как однажды уже испытывал нечто подобное, когда в горах начался камнепад. Тогда только благодаря своему дару он остался жив.
– Мне необходимо кое-что сделать, – бросил он. – Я высажу тебя здесь. Возьми такси и поезжай в город.
– Ты хочешь оставить меня одну? – капризно воскликнула Хилари и посмотрела на него так, будто он бросил ее посреди пустыни, а не на оживленной трассе в нескольких километрах от города.
– Да. – Пальцы Джеффа нетерпеливо выбивали дробь на баранке руля.
– Что ж, отлично!
Она обиженно поджала губы и вылезла из машины.
Джефф проехал уже добрую половину пути, когда понял, что направляется к дому Вивьен.
Почему-то он даже не удивился, увидев пожарные машины и карету «скорой помощи», припаркованные на улице Святого Патрика.
Леденящий страх сжал ему сердце. Он затормозил у соседнего дома и выскочил из машины, забыв выключить мотор.
В нос ему ударил запах гари, под ногами захлюпала кашица из воды и пепла.
Вокруг суетились люди. Струи воды били в длинные языки пламени, которые все еще вырывались из нутра обгоревших развалин, но было очевидно, что, несмотря на все усилия, старое здание спасти уже не удастся.
Запрокинув голову, Джефф вгляделся в окна верхнего этажа. Стекла были разбиты, из черных пустот валил дым.
Молодой человек решительно двинулся вперед.
Вдруг он увидел, как один из пожарных, приподняв рукой шлем, наклонился к женщине, сидящей на ступеньке автомобиля «скорой помощи», и что-то говорит ей.
Фельдшер упаковывал ее правую руку во что-то, напоминающее большой пластиковый пакет. Левая, видимо, уже прошла подобную обработку. Пострадавшая казалась подозрительно спокойной.
– Я понимаю, но фотографии – это все, что осталось у нас от родителей, – оправдывалась она.
– Это понятно, – пробормотал пожарный, глядя вниз на запачканное сажей милое лицо. – Но нельзя же входить в горящий дом.
– Теперь уже больше не войду… никогда, – вздохнула Вивьен и тут же зашлась в очередном приступе кашля.
– Сейчас мы доставим вас в госпиталь, – сообщил фельдшер, проверяя повязку на ее запястье. – Наденьте это.
Он протянул ей кислородную маску, но она, поморщившись, отвернулась и… увидела Джеффа.
Нет, этого не может быть. Наверное, у меня галлюцинации, подумала Вив.
Свежий порыв ветра унес прочь толстый слой дыма, но знакомая мужская фигура осталась на прежнем месте.
Девушка хотела что-то сказать, но передумала, хотя изнутри у нее так и рвалось: «Джефф… Любовь моя!»
Вивьен опустила глаза. Она не могла заставить себя взглянуть на то, что осталось от ее дома, а грохот рухнувшей крыши все еще звучал у нее в ушах.
– Ты была там, внутри? – встревоженно спросил Джефф, подбегая к ней.
Он был смертельно бледен, морщины, которые раньше были едва заметны, стали гораздо глубже, а глаза ввалились.
– Перекрытие рухнуло через десять секунд после того, как она вышла, – сообщил пожарный, укоризненно глядя на девушку. – Это надо же, рисковать жизнью, чтобы спасти стопку фотографий! – Он недоверчиво покачал головой.
Вивьен хотела все объяснить Джеффу, но фельдшер ловко нацепил кислородную маску ей на лицо и помог подняться в машину.
– Вы сможете поговорить со своим другом в дороге. – Он вопросительно взглянул на Джеффа. – Хотите поехать с нами, сэр? Место найдется.
Видя, что друг пострадавшей в шоке, фельдшер боялся отпускать его, а тем более позволять садиться за руль.
– Он вовсе не… – воскликнула Вив, но из-под маски раздался только какой-то глухой хрип.
Поймав осуждающий взгляд фельдшера, девушка скорчила виноватую гримасу и замолчала, но Джефф догадался, что она хотела сказать.
Подумать только, несмотря на то что ей больно даже дышать, она все-таки попыталась опровергнуть свою связь с ним.
– Она… – с тревогой посмотрел он на фельдшера.
– Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке, только на это потребуется время. Она здорово наглоталась дыма, но ожоги на руках поверхностные, хотя и очень болезненные.
Джефф с облегчением вздохнул и, забравшись в машину, присел на носилки. Вив показалось, что он глубоко ушел в свои мысли, однако вскоре она заметила его недружелюбный взгляд исподлобья.
Ничего удивительного, подумала она. Возможно, он раздражен тем, что его угораздило оказаться возле моего дома именно в этот роковой момент. Этот мужчина не из тех, кто может оставить женщину – причем любую – в подобной ситуации. Ему пришлось изменить свои планы, и потому он так раздосадован, вот и все.
Поэтому, когда они подъехали к зданию больницы и ее перевезли в приемный покой, Вивьен даже обрадовалась, решив, что Джефф наконец сможет вернуться к своим делам.
Врач осмотрел ее и подтвердил назначения фельдшера: обследование в течение суток, а потом лечение в домашних условиях, но только в том случае, если кто-то из родных сможет обеспечить больной должный уход.
Вив, которая ненавидела больницы, уверенно ответила, что за ней будет ухаживать брат.
Ее оставили одну, но вскоре медсестра отодвинула пластиковую штору.
– К вам гость, – радостно сообщила она, прежде чем снова исчезнуть.
– Я думала, что ты уже уехал… – удивленно посмотрела Вивьен на Джеффа.
Его широкоплечая фигура нависла над ней, и она схватилась за кислородную маску, словно это был спасательный круг.
– А ты бы этого хотела? – сухо спросил он. – Сколько еще тебя собираются держать здесь? – Казалось, его нетерпение истощилось.
– Вскоре должна освободиться палата, и меня отвезут туда, – виновато сообщила Вив. – Доктор сказал, что нужно провести полное обследование.
– Но ты лежишь здесь уже почти два часа! Я пойду и выясню…
– Не смей! – прохрипела она. – Мне делают все, что нужно, и я не нуждаюсь в особых условиях!
Этот эмоциональный всплеск обессилил ее, и она откинулась на подушки, прижав кислородную маску к лицу.
– Ты все такая же независимая. – В голосе Джеффа проскользнуло что-то похожее на улыбку. – Кстати, я позвонил Лоре и попросил ее сообщить о случившемся Дику… – Он протянул руку, видя, что глаза Вивьен расширились от страха. – Не волнуйся, она сумеет сделать это так, чтобы не напугать его, и Генри привезет мальчиков домой пораньше.
– Он так мечтал об этой рыбалке, – выдавила Вив. – Тебе не надо было…
– Сообщать твоему брату, что его сестра в госпитале, а дом сгорел дотла? – переспросил Джефф. – Ты забываешь, что Дик уже большой мальчик. Поставь себя на его место и подумай, что бы он сказал, если бы в такой ситуации ты держала его в неведении?
Вивьен вынуждена была признать, что его слова не лишены здравого смысла.
– Действительно, я иной раз забываю… Но я не собираюсь лежать здесь и позволять тебе командовать мной! Правда, мне нужно…
– Связаться со страховой компанией? Я уже выяснил ее координаты и все уладил, так что не беспокойся. Лора и Генри предлагают, чтобы Дик пока пожил у них.
А куда же податься мне? – подумала Вив, вдруг осознав, что оказалась бездомной. На мгновение она ощутила себя беспомощной, но тут же успокоилась. Тетя Джейн! Это был единственный человек, к которому она могла бы отправиться, пока не заживут руки. Конечно жаль, что придется расстаться с братом, но тетушка не вынесет мужского общества, даже если это будет ее единственный племянник!
Тетя Джейн не любила мужчин, независимо от их возраста и внешности, причем проявляла эту неприязнь со свойственной ей эмоциональностью. Иначе говоря, ее можно было назвать дамой с причудами и немного сварливой, но у Вив не оставалось выхода – это была ее единственная родственница. Но вопрос о том, способна ли тетя Джейн приютить Дика, отпадал сам собой, так что приходилось принять предложение Лоры Роус.
– Спасибо, – тихо сказала девушка.
– Не за что, – откликнулся Джефф.
Вив взмахнула ресницами и нахмурилась. Она моргнула еще пару раз и тихонько всхлипнула.
– Мои ресницы… О Господи, они сгорели!
Крупная слеза медленно поползла по ее щеке, прокладывая светлую дорожку на все еще измазанном сажей лице.
Я потеряла свой дом, все имущество, обожгла легкие! Мои руки покрыты ожогами, а теперь выяснилось, что я еще и изуродована!
Джефф мягко тронул ее за плечо, но она сжалась, как от удара. Он закусил губу. Независимый характер этой девушки и раздражал, и в то же время нравился ему.
У тебя была возможность найти путь к ее сердцу, сказал он себе, но ты был упрям и слеп. А теперь не время для объяснений. Ты не можешь сказать обезумевшей от горя и боли женщине, что любишь ее.
Вив расценила его жест как прощальный. Конечно, ему все это смертельно надоело, и он хочет поскорее уйти, думала она.
Когда Джефф положил руку ей на плечо, она едва подавила отчаянное желание прижаться к его груди, ощутить тепло и силу объятий, пусть на несколько драгоценных секунд…
Нет, если ты позволишь себе на мгновение расслабиться, то потом тебе будет только еще труднее, сказала себе девушка. Труднее смотреть на него и говорить с ним, сохраняя при этом спокойствие.
– Не нужно меня жалеть, – буркнула она.
– Послушай, – тихо отозвался Джефф. – Твой дом сгорел дотла, и если ты будешь отталкивать каждого, кто выказывает тебе вполне естественное сочувствие… – Его глаза задумчиво устремились вдаль. – Или ты реагируешь так только на меня?
– Мисс Савари? – к ним подошла медсестра, и Вив вздохнула с облегчением, радуясь возможности прекратить этот бессмысленный разговор. – Место для вас готово.
Каталку покатили вдоль длинных коридоров, пропахших специфическим запахом больницы. Джеффу ничего не оставалось, как пойти следом, и Вивьен украдкой наблюдала за ним.
– Ты можешь уйти, – сказала она.
– Нет уж, – усмехнулся он, – я тебя слишком хорошо знаю. Не удивлюсь, если ты уже обдумываешь план побега.
А что, это было бы здорово, подумала Вив. Однако она сознавала, что пока что не найдет в себе сил передвигаться самостоятельно.
– Я оставлю вас, чтобы вы могли попрощаться наедине, – улыбнулась Джеффу медсестра, – но только не задерживайтесь!
Вивьен хмуро посмотрела ей вслед. Персонал больницы явно считал Джеффа близким ей человеком, а тот не торопился развеять это заблуждение. Неужели он не понимает, насколько это унизительно для нее? Сначала отказался от ее любви, а теперь изображает из себя любящего друга?
– Извини, – сказала она. – Я благодарна…
– Я не нуждаюсь в твоей благодарности! – прорычал он. – Я… я боялся, что ты погибла… – Что-то похожее на всхлип вырвалось из его горла.
– Это избавило бы тебя от всех проблем.
Вивьен понимала, что говорит глупости, потому что нормальный человек переживал бы за любого, кто погиб в огне пожара, даже если тот ему безразличен, но ей было так тяжело, что она уже не в состоянии была обдумывать свои слова.
Ей хотелось, чтобы Джефф не мучил ее больше и ушел, но в то же время она была счастлива видеть его рядом.
Он оскорбленно посмотрел на Вивьен.
А может, я ему действительно не совсем безразлична? – шепнул ей внутренний голос, и в сердце затеплился слабый огонек надежды.
– Джефф… – Слабая улыбка тронула ее губы, и она неуверенно протянула ему руку. – Может, ты все-таки хоть немного любишь меня?
Возникла короткая пауза, в течение которой Вив напряженно вглядывалась в его лицо, ожидая увидеть жалость или смущение. Джефф молчал, и она решила, что он обдумывает, как бы смягчить отрицательный ответ.
Ты, похоже, окончательно утратила гордость, если можешь задавать мужчине такие вопросы, выругала себя Вив. И готова даже умолять этого человека позволить тебе родить от него детей!
– Я приехал сразу, как только узнал… – Тоби в ужасе смотрел на ее забинтованные руки. – Как ты?
– В полном порядке! – бодро заверила его Вивьен, но тут же зашлась в кашле.
Джефф, который молча наблюдал за этой встречей, нахмурился, и его лицо потемнело.
– Бедная девочка, – с чувством произнес Тоби. Склонившись к Вив, он поцеловал ее в макушку и мягко провел рукой по щеке. Глаза девушки наполнились слезами.
Итак, вот мужчина, который готов оказывать ей поддержку, с горечью подумал Джефф, и она принимает его знаки внимания с гораздо большим желанием, нежели мои.
Он едва узнал Тоби. Сегодня тот вовсе не напоминал бродягу – на нем был приличный костюм, а волосы аккуратно подстрижены. Только женщина способна так изменить мужчину, с горечью подумал Джефф.
– Как это могло случиться? – спросила Вив друга, который, судя по запаху гари, идущему от его одежды, уже успел побывать на месте происшествия.
– Ума не приложу. Однако эксперты из страховой компании полагают, что, вероятнее всего, причиной пожара стало замыкание в электропроводке. Сигнал пожарной тревоги должен был сработать раньше, я сам проверял на прошлой неделе его исправность… – Тоби недоуменно пожимал плечами.
– Я была в саду, – сообщила Вив.
– Тогда как же?.. – Он взглянул на ее руки.
– Она бросилась в дом за фотографиями, когда огонь уже полыхал вовсю, – пояснил Джефф.
Брови Тоби поползли наверх.
– Как ты могла быть так неосторожна… – Он нежно обнял девушку. – А почему здесь?.. – Он кивком головы указал ей на Джеффа, как будто говорил о чем-то неодушевленном.
Вив ничего не рассказывала другу о своих отношениях с Джеффом, но он заметил, в каком состоянии она была после вечеринки в «Пеликане». Скорее всего, этот тип позабавился с ней, а потом бросил, решил Тоби и сейчас недоумевал, почему она не прогонит этого мерзавца.
– Джефф проезжал мимо нашего дома во время пожара… – начала объяснять Вивьен.
– Это было не совсем так, – возразил тот.
Он и Тоби холодно глядели друг на друга, а Вив невольно сравнивала их…
Взаимная неприязнь этих двух мужчин с каждой минутой возрастала и, казалось, вот-вот выплеснется наружу.
– Не хватает только, чтобы вы подрались у моей койки! – с трудом выговаривая слова, прошептала девушка. – Ведите себя прилично, а не то я попрошу сестру выпроводить вас отсюда!
Что это с Джеффом? Он ведет себя, как собака на сене – сам не любит меня, но не хочет, чтобы со мной был кто-то другой, недоумевала она.
– Извини, – буркнул Тоби, присаживаясь на край ее кровати.
Вив снова закашлялась, и двое мужчин обменялись обеспокоенными взглядами.
– Вам лучше уйти, джентльмены, – строго сказала вошедшая медсестра. – Больной нужен покой.
Девушка благодарно улыбнулась ей.
– Спокойной ночи, – прошептала она и закрыла глаза.
Джефф и Тоби тихо вышли из палаты.
9
Через некоторое время у Вивьен появились новые посетители.
Она не поверила своим глазам, когда увидела, что вслед за Диком в палату входит Лора Роус.
Улыбнувшись ей, та сделала юноше знак, и тот водрузил на стоявший поблизости стул огромную сумку, которая, как выяснилось потом, была до отказа набита предметами женского туалета и одеждой.
Лора принялась развешивать содержимое сумки в небольшом шкафчике, а Вив с замиранием сердца следила за ее движениями. Эти вещи были намного дороже и гораздо более высокого качества, чем те, что погибли в огне пожара. Такое великолепие она могла наблюдать только в витринах роскошных магазинов.
Впрочем, Вивьен, не раздумывая, отдала бы эти модные тряпки в обмен на свои старенькие, но любимые вещи. Ни одна страховая компания не смогла бы возместить ей милые сердцу пустячки, которые хранили тепло родительских рук. Трудно, почти невозможно было смириться с этим.
Продолжая щебетать что-то о «бедных ручках», Лора разложила несколько вещей на краю постели, чтобы Вив могла оценить ее выбор.
– Надеюсь, я угадала ваш размер? Пришлось проконсультироваться у Джеффа, – лукаво добавила она.
Видимо, эта женщина считает само собой разумеющимся то, что ее брату известен размер моего бюста, поняла Вивьен.
– Я возмещу ваши затраты, как только получу страховку, – смущенно пробормотала девушка.
Лора небрежно отмахнулась.
– Лучше скажите, что я забыла купить, и завтра утром я пришлю все это с Джеффом.
– Утром? – Вив не могла скрыть удивления.
– Ну да, – протянула та. – Он сказал мне, что собирается забрать вас отсюда.
– В самом деле? – тихо переспросила девушка.
Она не собиралась встречаться с Джеффом снова.
Зачем? Чтобы еще раз услышать его отказ?
К ее немалому облегчению, Лора, мило улыбнувшись на прощание, вскоре покинула палату, и Вивьен осталась наедине с братом.
– У тебя есть деньги? – спросила она.
– Ой, прости, как это я не подумал! – воскликнул Дик и, порывшись в карманах джинсов, вывалил их содержимое на край постели.
– На такси хватит. До дома тети Джейн не так уж далеко, – пояснила Вивьен, пока он считал купюры и мелочь.
– Что ты сказала? – Дик остолбенел. – Какая тетя Джейн? Ты шутишь, Виви, – недоверчиво покачал головой он.
– Послушай, мне нужно несколько дней где-то отлежаться, чтобы прийти в себя, – сказала она, кивая на свои забинтованные руки. – Где еще я смогу это сделать?
Юноша молчал. Они оба прекрасно знали, что больше ей пойти некуда.
– Но мне казалось, дядя Джефф что-то придумал… – несмело начал Дик.
– Никакой он тебе не дядя! – вспылила Вивьен. – Этот человек нам не родственник, и у меня нет никакого желания принимать от него помощь.
Конечно, Дику наверняка нравится дядя друга, сказала себе она. Ты воспитывала его одна, и он был лишен мужского влияния. Но жизнь сложилась так, как сложилась…
Вив не могла не признать, что в Джеффе действительно многое могло привлечь ее брата. По мере того, как она лучше узнавала этого человека, ее первоначальное мнение о нем претерпело серьезные изменения, и она убедилась, что это вовсе не легкомысленный богатый повеса, каким казался на первый взгляд.
Дик посмотрел на раскрасневшееся лицо сестры и, засунув деньги в бумажник, молча положил его на столик около кровати.
– А ты не подумала о том, как я смогу навещать тебя, если ты остановишься у нашей милой тетушки? – проворчал он, подставляя Вив щеку для поцелуя. – Когда на Рождество мы виделись с ней, она сказала, что я стал похож на отца, а тебе хорошо известно, что в ее понимании это вовсе не комплимент.
– Она права, ты действительно частенько напоминаешь мне папу, – улыбнулась Вив. – Только не стоит принимать во внимание ее отношение к этому. Я бы на твоем месте воспринимала такое сравнение именно как комплимент. Нашей тетушке очень подходит поговорка «больше бранится, чем на самом деле сердится». Она действительно странновата, но ее уже не перевоспитаешь. Так что навещать меня не нужно. Я уверена, что вскоре оправлюсь и мы сможем видеться с тобой где угодно, – бодро пообещала она. – А потом получим страховку и займемся поисками жилья…
Тетя Джейн обрадовалась приезду племянницы, так как искренне любила Вивьен.
Впрочем, в данном случае у старушки был и еще один повод торжествовать. Раз причина пожара крылась в неисправности проводки, рассуждала она, то это могло произойти только по недосмотру мужчин, живущих в доме, а значит, они еще раз доказали свою никчемность.
На самом деле дом не ремонтировался с того момента, как родители Вивьен и Дика поселились в нем, так что ее упрек был не совсем справедлив, но девушка не стала переубеждать старую леди.
Когда тетя Джейн заявила, что рада ей даже несмотря на то, что она не в состоянии помогать по хозяйству, Вив немного смутилась, но, вспомнив о том, что у старушки есть преданная компаньонка, успокоилась.
Однако вскоре радужное настроение тети Джейн было испорчено. Причиной тому было появление у порога ее дома мужчины.
– Ты представляешь, дорогая, он потребовал, чтобы я впустила его, – возмущенно сообщила старушка, входя в гостиную, где Вив, расположившись в глубоком кресле у окна, наблюдала медленное кружение первых хлопьев снега.
Бедный Тоби, мысленно усмехнулась девушка, представляю, что ему пришлось выслушать! Нужно позвонить ему и извиниться за тетю.
– А потом он заявил, что ты наверняка захочешь видеть его, – продолжала пожилая леди. – Но я тут же поставила этого наглеца на место!
– Не сомневаюсь, что у вас это получилось, – мягко улыбнулась Вивьен.
– Он прикидывался невинной овечкой, но я держала ухо востро. Сказать по правде, я никогда не доверяла голубым глазам… – И тетя Джейн задумчиво вздохнула.
Сердце Вив на мгновение замерло, а потом забилось часто-часто.
Голубые глаза!.. Это не Тоби, это…
– У него были светлые волосы, тетя Джейн? И он высокий, очень высокий?
– Да, – кивнула старушка и проницательно взглянула на племянницу.
– И вы прогнали его?
Вив попыталась подняться и чуть не опрокинула рюмку с вишневым ликером, стоящую на круглом столике.
Она не могла потерять Джеффа, потому что он никогда ей не принадлежал, но почему-то ощущала щемящую боль утраты. То, что он приходил сюда, а она не смогла увидеть его, разрывало ей сердце.
– Боже мой, девочка моя! Что я вижу… ты плачешь?
Вив молчала, не в силах сдержать слез, которые бежали по ее нежным щекам.
– Из-за этого мужчины? – допытывалась старая леди, слегка постукивая тростью по деревянному полу.
Девушка печально кивнула.
– Я считала тебя более разумной, – недовольно произнесла тетя Джейн.
– Я тоже, – всхлипнула Вив. – Но когда я влюбилась в него… Джефф… он такой… такой… – Она сделала глубокий вздох, наслаждаясь звучанием его имени. – Он добрый, красивый, нежный…
– Неужели?! – скептически отозвалась старушка.
Она не узнавала в несчастном существе, сидящем напротив, своей племянницы, которую до сих пор считала вполне рассудительной.
– Но не любит меня! – с надрывом воскликнула Вив.
– Вот как? Тогда почему, скажи на милость, этот парень примчался сюда и требовал, чтобы я впустила его к тебе?
Но девушка не в состоянии была воспринимать происходящее трезво и рассуждать логически.
– Не знаю, – махнула рукой она.
Старая леди взглянула на ее унылое лицо и недовольно поморщилась.
– Я была о тебе лучшего мнения, – фыркнула тетя Джейн. – Что ж, если этот мужчина послушается меня, он ничего не стоит, – подытожила она.
– Вы думаете, он вернется? – В голосе Вив прозвучали слабые нотки надежды.
– Знаешь, на кого ты сейчас похожа? – неодобрительно взглянула на нее тетка. – На дикого зверька, который по глупости сам забирается в западню.
– Джефф не…
– Да-да! Ты только что объяснила мне, какой он замечательный. – В голосе старушки звучал нескрываемый сарказм, но на ее морщинистом лице появилось что-то похожее на сочувствие. – Учти, я не оставлю тебе наследство, если ты вздумаешь выйти замуж за этого голубоглазого красавчика!
Вив без сил откинулась на спинку кресла. Она ощущала безмерную усталость и опустошение.
Есть ли малейший шанс, что такое может случиться? Скорее всего нет, и тогда впереди ее ждет все то же одиночество, пусть даже с тетушкиным наследством.
– Я и не знала, что вы собираетесь сделать это, – равнодушно заметила она.
– Что ж, раз тебя это не волнует, – сказала тетя Джейн, делая вид, что обижена, хотя в ее глазах зажглось удовлетворение тем, что, оказывая ей внимание, племянница руководствовалась вовсе не меркантильным интересом, – я использую их по-другому.
– Отдадите феминисткам? – сквозь слезы улыбнулась Вив.
Она много слышала и читала об этом движении и, хотя и не разделяла взглядов его последовательниц, считала нормальным, что существуют люди, подобные тете Джейн, которые энергично поддерживают борьбу женщин за свои права.
– Все средства хороши, когда глупые девицы вроде тебя теряют голову из-за первого встречного. Ты просто спишь с этим парнем или на самом деле любишь его? – напрямик спросила ее тетка.
Вив изумленно уставилась на старую леди, а та довольно рассмеялась.
– Что тебя удивляет? Я никогда не была ханжой и в свое время отдала сексу должное. Не думала, что шокирую тебя, – вздохнула тетушка. – Оказывается, ты так же стыдлива, как твоя мать…
– Моя мама была… – начала Вив.
Тетя Джейн поморщилась и махнула рукой.
– Твоему отцу очень повезло, я знаю. Но хватит об этом, ты не ответила на мой вопрос, детка! – И она слегка постучала тростью по креслу племянницы.
– Я люблю его.
Удивительно, но это заявление не вызвало язвительного комментария.
– В таком случае что же ты думаешь предпринять?
– Предпринять? – переспросила Вив, непонимающе уставившись на тетку.
– Ненавижу бездеятельных кукол, – раздраженно фыркнула та.
А мои куклы все до одной погибли! – вспомнила Вив. Они хранились вместе с другими реликвиями на чердаке, а теперь все это превратилось в кучку пепла.
– Что случилось теперь?
Девушка не отвечала. Слезы тихо струились по ее щекам. Тетя Джейн недовольно поджала губы. Она всегда чувствовала себя неловко при проявлении эмоций.
Но если бы Вивьен призналась, что плачет о погибших куклах, старушка решила бы, что она окончательно свихнулась.
Вив лежала в постели и никак не могла уснуть. Тупо уставившись в потолок, она перебирала в памяти события последних дней.
Вдруг тишину нарушил какой-то неясный звук.
Ничего удивительного, подумала девушка, в старых домах всегда что-то шуршит и потрескивает, так что не стоит обращать на это внимания.
Она взглянула на часы, стоящие на тумбочке, и приняла обезболивающие таблетки, которые ей прописали в госпитале.
Наверное, именно то, что я пропустила время приема лекарства, вызвало пульсирующую боль в руках, решила Вив. Ах, если бы существовали таблетки от любви!
Она погасила свет в надежде наконец уснуть, но тут снова услышала шум и на этот раз поняла, что он доносится с улицы.
Девушка поднялась с постели и, подойдя к окну, раздвинула тяжелые шторы. Израненными руками ей с трудом, но все же удалось открыть створки рам. Морозный воздух тотчас ворвался в комнату, шквал ветра и снежных хлопьев ударил Вив прямо в лицо. Не обращая внимания на холод, она высунулась из окна. Все кругом было затянуто белой пеленой, однако чуть пониже ее окна раздавался непонятный скрипучий звук.
Вивьен пристально вгляделась и наконец различила темную фигуру на фоне каменной стены.
– Эй, вы! – крикнула Вивьен. – Убирайтесь, или я вызову полицию!
Неизвестный, который до сих пор передвигался по карнизу с кошачьей ловкостью, при звуке ее голоса вдруг покачнулся. Девушка затаила дыхание, но он тут же снова обрел равновесие.
Наконец неизвестный поднял голову, и… Вив захлестнула волна радости. Она не поверила своим глазам и, желая убедиться, что не ошиблась, еще больше высунулась из окна.
– Боже мой, это ты, Джефф?.. Что ты тут делаешь?
– А как ты думаешь? – откликнулся тот. – Послушай, если ты не хочешь, чтобы я свалился отсюда, будь добра, отойди немного.
Она послушно выполнила эту просьбу, и через мгновение, перебросив сильное тело через подоконник, Джефф уже стоял в комнате. Стряхнув с волос хлопья снега, он быстро огляделся, и его голубые глаза, сверкающие опасным огнем, остановились на лице Вив.
– Не двигайся! – вскрикнула она, поспешно отступая назад. – Какого черта ты решил изображать из себя средневекового рыцаря?
– Твоя престарелая родственница, – спокойно произнес Джефф, дуя на замерзшие пальцы, – не впустила меня, когда я приходил днем. Вот и пришлось заняться альпинизмом. – И он решительно шагнул к ней. – Я не стал настаивать, потому что не привык вступать в пререкания со старухами. Кто их знает, как они могут отреагировать…
– Тетя Джейн вовсе не такая слабая, – проговорила Вивьен. – И голова у нее в порядке. А как ты узнал, что это моя комната?
Она тяжело дышала, преодолевая желание броситься Джеффу на шею. Он был так близко…
– Я действовал по всем правилам детективного жанра… – Он махнул в сторону окна. – Весь вечер наблюдал за вами, стоя под деревьями. Пришлось даже воспользоваться биноклем.
Интересно, я задвинула шторы до того, как разделась, или после? – промелькнуло в голове у Вив, и она покраснела.
– И давно ты овладел всеми навыками закоренелого взломщика? – с иронией поинтересовалась она.
– Они проявились, только когда я познакомился с тобой, любовь моя!
Печальная нежная улыбка тронула уголки его губ, а Вив охватила дрожь.