355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Рэдкомб » Семейное счастье » Текст книги (страница 3)
Семейное счастье
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:41

Текст книги "Семейное счастье"


Автор книги: Люси Рэдкомб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

3

Закончив работу в саду заказчицы, Вив вошла в буфетную – большую светлую комнату, граничившую с кухней, – и ее обдало порывом теплого воздуха. Она устала, но ощущала удовлетворение, как человек, выполнивший поставленную задачу.

Тут дверь распахнулась, и на пороге появилась запыхавшаяся молодая женщина – дочь хозяйки дома. Увидев Вивьен, она смутилась.

– О, я думала, вы уже ушли.

По-видимому, она ожидала кого-то, кто значит для нее очень много, подумала Вив, растирая озябшие руки, и пояснила:

– Ваша матушка пригласила меня остаться на чашку чаю, когда я закончу, миссис Долл.

За дверью, ведущей в кухню, послышалось какое-то движение.

– Именно так. – Хозяйка, одетая с подчеркнутой элегантностью, появилась за спиной дочери. – Присядьте, Вив, душенька. Вы уже познакомились с Хилари, не так ли?

Девушка кивнула. Ее мимолетное знакомство с дочерью заказчицы состоялось вчера вечером, когда та прибыла из аэропорта, и Вивьен сразу же оценила элегантность этой молодой дамы, закутанной в манто из серебристого меха в тон пепельных волос.

Тогда они лишь обменялись приветствиями, так как Хилари Долл тут же удалилась, оставив у Вив впечатление стильной, ухоженной женщины.

Сейчас же эта красавица явно была чем-то чрезвычайно взволнована, что, впрочем, ее совсем не портило.

– Мама сказала, что вам удалось навести порядок в нашем запущенном саду. Не слишком ли холодно сейчас для подобной работы? – Хилари посмотрела в окно, где сад, казалось, застыл в морозном воздухе, и зябко передернула плечами.

Она напоминала Вивьен экзотический цветок, который мог легко погибнуть под холодными ветрами.

– Хилари уже несколько лет живет в Калифорнии, – пояснила миссис Воткинс, – и уже забыла, на что похожа настоящая зима. Не волнуйся за Вивьен, дорогая, – обратилась она к дочери. – Это здоровая молодая женщина, которая привыкла работать на свежем воздухе. К тому же она всегда может зайти в дом погреться.

Миссис Воткинс, вероятно, считала, что делает своей помощнице комплимент, но это только усилило у Вив впечатление, что рядом с изящным существом в черном маленьком платье она кажется неуклюжей великаншей.

– А к нам вы надолго? – спросила она у Хилари, принимая из рук хозяйки чашку горячего чая.

Та быстро взглянула на мать и опустила глаза. Загадочная улыбка коснулась ее красивых губ.

– Возможно, – неуверенно произнесла она и быстро поднялась. – Извините, мне нужно подняться к себе…

– О, не обращайте внимания, милочка, Хилли сегодня явно не в себе, – заявила миссис Воткинс, когда ее дочь вышла из комнаты. – Я пригласила на ланч гостей…

– Я как раз собиралась уходить, – сказала Вив, поняв это как намек.

– Нет-нет, не спешите, – остановила ее хозяйка.

Девушка послушно уселась на свое место. Миссис Воткинс любила поболтать, и Вив, зная за ней эту слабость, обычно уступала.

– Видите ли, душенька, тут возникла довольно деликатная ситуация… – понизила голос пожилая леди. – Когда-то Хилари была помолвлена с одним молодым человеком. Потом она уехала, и они не виделись два года, а сегодня мы ожидаем его на ланч… – Миссис Воткинс сделала многозначительную паузу, по-видимому собираясь сообщить самое главное. – Хилли сбежала от него прямо из-под венца.

Вив изумленно округлила глаза.

– Думаю, у нее были веские причины поступить так, – пробормотала она.

Миссис Воткинс помрачнела.

– Наверное… Но она так и не рассказала нам, почему это произошло. Вероятно, должно было случиться что-то особенное, раз она пошла на такой шаг. Хилари и этот молодой человек дружили со школьной скамьи и были просто неразлучны… Мы все были в шоке! – Пожилая леди тяжело вздохнула. – Потом Хилли уехала в Америку и вышла там замуж за Алена Долла. Он очень богат…

Воображение Вивьен разыгралось. Она представляла себе жениха Хилари. Наверное, это молодой человек благородный, но бедный… Хорошо, если он смог забыть о вероломной невесте. Какая романтическая история!

Миссис Воткинс склонилась к Вив, и на нее повеяло дорогими духами.

– Теперь Хилари разводится, – таинственным шепотом сообщила пожилая леди. – Мы с мужем ужасно переживаем за нее.

Девушка растерялась, не зная, как реагировать на это признание.

– Это очень печально, – выбрала она нейтральный ответ.

Значит ли это, что Хилари приехала, чтобы возобновить отношения с бывшим женихом? Судя по ее взволнованному виду, она ждет не дождется встречи с ним и, должно быть, абсолютно уверена в том, что ее простят.

– Конечно, мы были бы рады, если бы она вернулась домой. Это ведь наше единственное дитя. – Миссис Воткинс задумчиво теребила на полной шее жемчужное ожерелье. – А если бы они с… – Она покачала головой и умолкла, сообразив, что чуть не сболтнула лишнее. – Я вас совсем заговорила, милочка.

Вив поняла намек и поднялась.

– Спасибо за чай. Я буду у вас на следующей неделе, – быстро проговорила она. – Надеюсь, ваш ланч пройдет удачно.

– До свидания, дорогая.

Вив направлялась к своему автомобилю, когда чья-то машина показалась на дороге.

– Чертов ублюдок, – пробормотала она, увидев, что та остановилась посреди дороги, преграждая ей выезд.

Впрочем, нет худа без добра, подумала Вивьен, подходя к машине со стороны водителя. Мне представилась возможность поглазеть на «первую любовь» Хилари Долл.

– Извините. – Она наклонилась к окну, которое бесшумно опустилось при ее приближении. – Будьте любезны, дайте мне возможность проехать. О Господи! Так это вас она бросила?!

– К вашим услугам, – сухо заметил Джефф Хартли.

Есть ли в этом проклятом месте хоть один человек, не посвященный в подробности моей любовной истории? – с горечью подумал он. Видимо, придется еще раз серьезно поговорить с Крисом. Длинный язык не доведет мальчишку до добра!

Лицо Вивьен было совсем близко, и он заметил, что ее щеки раскраснелись от мороза.

Девушка смутилась.

– О, простите ради Бога! Вы появились так неожиданно, и у меня сорвалось с языка… – Она помолчала, подыскивая слова. – Впрочем, все это меня не касается.

Оказывается, неотразимый Джефф Хартли – отвергнутый возлюбленный! Ну и ну! Уж кого-кого, а его было трудно представить в этой роли…

– Не извиняйтесь, – махнул рукой он. – Я же вижу, что это открытие доставило вам удовольствие. Праздное любопытство присуще многим, и вы – не исключение.

Джефф вышел из машины и громко хлопнул дверцей.

– Ошибаетесь! Разговаривать с вами – удовольствие сомнительное, – холодно возразила Вивьен, и сострадание к отвергнутому жениху тут же покинуло ее.

Она не могла не отметить, как безупречно сидит на нем превосходный итальянский костюм, а синяя рубашка с расстегнутым воротом оттеняет цвет глаз. Да уж, он и Хилари Долл могли бы составить потрясающе красивую пару…

– Вы застали меня врасплох, – заявила она. – Я никак не ожидала увидеть вас здесь… А вообще-то я не привыкла смеяться над чужой бедой.

– Значит, вы сделали для меня исключение? – усмехнулся Джефф. – Что ж, в таком случае вы отличаетесь от большинства обывателей, которые, как правило, с удовольствием смакуют подробности несчастной любви.

– Это то же самое, что упиваться жалостью по отношению к себе, – обронила Вив, и уголки ее губ едва заметно дрогнули. – А история и в самом деле печальная, – нахмурилась она, – независимо от того, с кем она случилась. Примите мои соболезнования, хотя, думаю, вы уже пришли в себя, иначе не приехали бы сюда.

Черт! Кажется, я опять сболтнула что-то не то, оборвала она себя.

– Увы! Есть вещи, которые мужчина не в силах забыть никогда, – сказал Джефф, не без злорадства наблюдая за ее смущением.

Он видел, что ей явно хотелось утешить его, и, хотя подобные попытки обычно вызывали у него только раздражение, сейчас с удивлением обнаружил, что сочувственный взгляд девушки греет ему душу.

Вив подозрительно покосилась на него. А что, если это все игра? – подумала она, ведь Джефф Хартли не похож на страдальца. Впрочем, есть люди, которые носят все в себе и даже ведут себя легкомысленно, чтобы скрыть истинные чувства…

Она глубоко вздохнула, и белое облачко пара рассеялось в морозном воздухе.

– Что ж, в таком случае вы, наверное, рады, что миссис Долл разводится, – сказала Вивьен, желая прекратить этот разговор.

Джефф бросил на нее удивленный взгляд.

– Хилли? – переспросил он, и его темные брови сошлись на переносице.

Вив удивилась. Она была уверена, что он более осведомлен.

– Вы разве не знаете? Я думала, вы приехали сюда именно поэтому…

– Нет, просто старые друзья мистер и миссис Воткинс пригласили меня на ланч. Но скажите, вам-то все это откуда известно?

– О, – смущенно пробормотала Вив, – Хилари ничего не рассказывала мне, но ее мать…

– Вы хотите сказать, что Хилли здесь?! – Джефф выпрямился, и красные пятна выступили на его загорелом лице и шее.

Казалось, Вив должна была быть довольна, что наконец пробила брешь в неуязвимой броне его высокомерия, но этого почему-то не произошло. Напротив, ее настроение резко ухудшилось.

– Ждет не дождется, когда вы упадете в ее объятия, – насмешливо сообщила она и тут же с досадой прикусила губу, приказывая себе остановиться, но не смогла: – Она и об этом ничего не говорила, но у меня сложилось впечатление, что пришло время для вашего примирения. Так что не переживайте, все устроится.

– Черт! – выругался Джефф, бросая быстрый взгляд на великолепный фасад старого особняка, и, повернувшись к Вив, как бы невзначай коснулся ее плеча. – Так вы поэтому нервничаете?

– С чего это вы взяли?

– Ладно, – примирительно пробормотал он. – Успокойтесь и смирите свое женское самолюбие! – Это прозвучало как приказ, не допускавший возражений.

Вивьен презрительно пожала плечами и подышала на свои замерзшие пальцы.

Угораздило же меня именно сегодня забыть перчатки! Неужели этому типу не приходит в голову, что у меня есть дела поважнее, чем торчать на холоде в ожидании, пока он уберет свой дурацкий автомобиль.

– Послушайте, я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня, – вдруг произнес Джефф.

– Нет, это я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня. Подвиньте свою машину так, чтобы я смогла наконец уехать, – неприязненно отозвалась Вив.

– Погодите.

– Почему, собственно… – Она подозрительно взглянула на него.

Что он еще задумал?

Вив не успела ответить себе на этот вопрос, так как Джефф вдруг склонился к ней и поцеловал в губы. Она ударила его ногой пониже колена и попыталась отстраниться.

Когда он отпустил ее, она дышала тяжело, как рыба, выброшенная на берег. Нежный румянец покинул ее щеки, и она презрительно уставилась на Джеффа, но вдруг поймала себя на том, что ее взгляд инстинктивно устремился к его губам.

– Что ж, – пробормотал он, – вы настоящий друг, Вивьен! Считайте, что за ковер вы уже рассчитались.

Друг? Что-то я не припомню, чтобы друзья целовали меня в губы, мысленно возразила Вивьен. Обычно они ограничивались рукопожатием.

Она посмотрела на него исподлобья.

– Она уже ушла, – миролюбиво сообщил Джефф, потирая ушибленную ногу, и, встретив недоумевающий взгляд Вив, пояснил: – Хилли наблюдала за нами из окна.

Эта девушка могла неправильно истолковать мой поступок, подумал он. Похоже, так и произошло. Что касается Хилли… Было бы странно, если бы она ожидала, что я буду вести себя так, как будто за эти два года ничего не изменилось. С другой стороны, почему же миссис Воткинс не предупредила меня, что ее дочь собирается приехать домой? Скорее всего, они все рассчитывают на наше примирение…

Этот поцелуй должен заставить Хилли задуматься. Пусть поймет, что теперь я имею право целовать других женщин… и наслаждаться этим. Да еще как наслаждаться!

Джефф снова потянулся к губам Вивьен, но она изо всех сил ударила его в пах. Боль была такой ужасающей, что из его глаз посыпались искры и он согнулся пополам.

Но физическая боль была ничтожной по сравнению с той, что всколыхнула в нем перспектива встречи с бывшей невестой.

Джефф представлял себе ее тысячу раз, но сейчас, когда Хилари была рядом, почему-то мог думать только о коротеньком горловом звуке, который издала Вивьен, когда его язык раздвинул ее губы.

А та просто кипела от негодования.

Он решил использовать меня, чтобы вызвать ревность в своей бывшей невесте? Как это низко!

– Собираетесь потрепать ей нервы, прежде чем вернуться? – язвительно произнесла она, кивая в сторону дома.

Вив не сомневалась в том, что он устроил этот маленький спектакль, потому что все еще любил Хилари. Эта женщина была его первой любовью, а может, и единственной, с неожиданной горечью подумала она.

– Когда-то я и вправду вынашивал планы мести и мечтал продефилировать со своей новой пассией перед носом у Хилли, – откровенно признался Джефф. – Я говорил себе: она прозреет и поймет, что потеряла, но будет уже поздно… Однако шло время, и я обрел покой, решив, что все, что ни делается, к лучшему… Однако сейчас, когда представилась такая возможность, не смог устоять.

– Поговорим начистоту, – предложила Вив, брезгливо поморщившись. – Неужели вы думаете, что, поцеловав меня, вам удалось убедить Хилари, что с прошлым покончено?

– Не переоценивайте свою роль, дорогая, – сказал он вкрадчиво. – Увы, я не хранил Хилли верность все эти годы, хотя и не менял женщин как перчатки, как утверждает моя сестра.

Лора не раз говорила брату, что длительные отношения с какой-нибудь девушкой помогли бы ему забыть вероломную невесту скорее, чем бесконечные романы. Но она несколько преувеличивала его распущенность. Джефф был очень осторожен в своих связях и всегда вовремя давал очередной пассии понять, что их отношения не завершатся свадьбой. Он действовал, как в известной пословице: ожегшись на молоке, дул на воду.

– Благодарю за откровенность, – иронически поклонилась Вив.

Она никак не могла понять, почему эта исповедь причинила ей такую боль.

– Теперь я исповедую принцип соблюдать меру во всем, включая секс, – продолжал Джефф.

– Давайте не будем об этом, – оборвала его Вивьен.

– Дослушайте! – запальчиво воскликнул он, игнорируя умоляющие нотки в ее голосе, и она поняла, что в нем говорит глубоко запрятанная обида. – С романтической любовью навсегда покончено, и я дал себе слово, что буду наслаждаться, когда захочу и с кем захочу…

– Как это печально, – искренне вздохнула Вив.

– Печально? – эхом повторил Джефф.

– Шикарные машины, высокооплачиваемая работа, женщины… много женщин, – все это похоже на фантазии подростка. А ведь вы давно уже взрослый мужчина… – Она пожала плечами.

Его голубые глаза удивленно расширились. В словах этой девушки слышалось не осуждение, а, скорее, недоумение. Маленькая негодница демонстрирует к нему жалость?!

– А как насчет вашей личной жизни? – сухо поинтересовался Джефф.

– Простите, но я бы предпочла не касаться этой темы, – отрезала Вив и проницательно посмотрела на него. – Похоже, вам не нравится, когда вас жалеют? Так вот, мне тоже. Хилари была вашей первой?.. – Она осеклась.

Прикуси свой язык, Вив, выговаривала себе девушка. Как можно спрашивать мужчину, когда и с кем он потерял невинность!

Джефф сначала оторопел от такой прямолинейности, но потом решил, что ему это даже нравится.

– Хилли и я начали встречаться еще в школе.

Его красиво очерченные губы слегка изогнулись, но выражение лица оставалось бесстрастным. У Вивьен был такой испуганный вид, что он мысленно усмехнулся. Она явно не стремилась услышать эту историю во всех подробностях.

– Нет уж, увольте, – пробормотала девушка. – Жаль, что несчастная любовь сделала вас таким циничным и желчным…

– Вы говорите совсем как моя сестра, – вставил он.

– Видимо потому, что у меня тоже есть брат, – сухо заметила она.

– Вам трудно было его воспитывать?

– Бывало всякое, – призналась Вивьен. – Порой Дик расстраивал меня, и я готова была опустить руки. Но, к счастью, он вырос хорошим человеком.

– В этом вы похожи.

– А вам, видимо, не повезло с женщинами? – участливо поинтересовалась она. – Думаю, сильные личности вас не привлекают?

– Наоборот, я не терплю тех, кто постоянно ноет и не в состоянии самостоятельно решить свои проблемы.

Вивьен, которая поставила себе целью стать сильной, независимой женщиной, подозрительно посмотрела на Джеффа.

– Вы что… решили пофлиртовать со мной? – с вызовом произнесла она, хотя и не так резко, как ей хотелось бы.

– Боюсь, мне на это не хватит смелости! Кроме того, у вас наверняка есть друг… – Он пристально посмотрел на нее, и Вив поспешно опустила ресницы, пожалев, что не научилась врать так, чтобы это выглядело убедительно. – Интересно, каков из себя ваш приятель, – продолжил Джефф. – Похоже, он ни черта не смыслит в поцелуях.

Вы-то откуда знаете?! – чуть не воскликнула Вивьен, но смолчала, вынужденная признать, что с этим у Джеффа все в порядке.

Он опустил взгляд на ее губы.

– Мне показалось, что вы были вовсе не против моего поцелуя. Интересно, что было бы, если бы мы продолжили его?..

Он медленно, но неотвратимо склонялся к ее лицу.

Вивьен порывисто обняла его за шею, но тут же резко отвернулась.

– Вам надо было надеть перчатки, – тихо сказал он. – У вас ледяные руки.

– Скажите, а тот… – замявшись, она так и не смогла произнести слово «поцелуй», – был вызван желанием продемонстрировать вашей бывшей невесте, что она потеряла, или любопытством? Что вы делаете?!

– Грею ваши руки, – ответил Джефф, засовывая их в карманы своего пиджака. – Не сопротивляйтесь, будьте послушной девочкой. К тому же, возможно, в этот момент кто-то наблюдает за нами…

Они стояли так близко друг к другу, что Вив почти касалась его грудью. Ее пальцы ощущали сквозь ткань пиджака его тело, и она вдруг почувствовала, как в ней неумолимо разгорается желание.

Она сжала кулаки, но Джефф стал нежно гладить пальцами ее ладони, и эта, казалось бы невинная, ласка оказалась очень эротичной.

– Разве так не лучше? – невинно спросил он, почувствовав ее возбуждение. – Что-то не так, Вивьен? Я должен спрашивать разрешения, прежде чем поцеловать вас?

– Послушайте, вы ставите меня в весьма щекотливое положение, – пробормотала Вив, из последних сил пытаясь справиться с наваждением. – Из-за вас меня могут уволить.

– Почему? – Джефф достал ее руки из карманов своего пиджака и удовлетворенно заметил: – Ну, вот вы и согрелись.

Она поспешно скрестила руки на груди, пряча дрожащие пальцы, и он понимающе улыбнулся.

– Моим заказчикам может не понравиться то, что они видят сейчас из окна, а я бы не хотела потерять работу и испортить себе репутацию из-за какого-то жалкого поцелуя.

– Опомнитесь, Вивьен. Мы живем в двадцатом веке. Не будьте так старомодны! – протянул Джефф.

– Я имею в виду профессиональную репутацию, – пояснила она. – А поцелуй такого человека, как вы…

Его брови приподнялись.

– А что, собственно, вы имеете против меня? По-моему, я проявил максимум деликатности. – Неожиданно его черты смягчились, и Вив снова ощутила приближающуюся опасность. – Не думаю, что эта сцена грозит вам неприятными последствиями, – убежденно заверил ее он.

Этому человеку, как никому другому, удается убедить меня, в страхе осознала Вивьен. А ведь ему нельзя доверять!

– Уберите свою машину! – выпалила она. – Мне пора домой.

Девушка сама себя не узнавала. Джефф Хартли был не просто привлекательным мужчиной. Он вызывал у нее ощущения, которых она раньше никогда не испытывала.

О Господи, почему его губы обладают таким удивительным вкусом? – в панике спрашивала себя она. Почему его поцелуи лишают меня воли? Это надо прекратить немедленно! Джефф Хартли совершенно неподходящая кандидатура для романа, и если даже предположить, что между нами что-то может быть, нельзя забывать о том, что сейчас ему предстоит встретиться со своей первой любовью.

– Не беспокойтесь, Вивьен, я очень скоро оставлю вас в покое, – сказал он, и она вдруг поняла, что ей этого вовсе не хочется.

Но больше всего ее волновало то, что с минуты на минуту он увидится с Хилари и старое чувство может вспыхнуть с новой силой. А тогда…

– На прощание хочу сказать вам еще кое-что, – проговорила она, как за соломинку хватаясь за вдруг пришедшую ей в голову мысль. – Решая личные проблемы, постарайтесь не забывать о своем племяннике. Ему сейчас необходимо ваше внимание!

– Я начинаю подозревать, что у вас патологическое чувство долга, – с усмешкой заметил Джефф. – Не боитесь превратиться в скучную, раздражительную старую деву? Жизнь без секса…

– Я уже говорила, что не собираюсь обсуждать эту тему, а тем более с вами, – холодно возразила Вив.

– Правда? – с нескрываемым скептицизмом произнес он. – А ведь мы с вами успели много узнать друг о друге за очень короткое время! Я знаю, к примеру, что ваш приятель не научил вас целоваться, а вы выяснили, кто была моя первая… – Многозначительная гримаса на его лице заставила Вивьен покраснеть, а он громко рассмеялся. – Такое взаимопонимание между двумя людьми возникает довольно редко, и я ощущаю потребность обсуждать с вами каждый свой последующий шаг. Как вы считаете, я должен действовать решительно или…

– Давайте закончим этот разговор! – горячо воскликнула Вивьен. – Вас давно ждут в этом доме, а мы уже, наверное, полчаса беседуем под его окнами. Или вы предпочитаете пренебрегать приличиями?

– Я привык прежде всего следовать своим желаниям. – Джефф оглядел ее с головы до ног. – Впрочем… – Он взглянул на свои массивные часы. – Мне действительно пора. Сейчас я переставлю машину. Не волнуйтесь, я буду держать вас в курсе всех событий моей личной жизни.

И, насвистывая незатейливую мелодию, Джефф Хартли раскланялся, дав себе слово, что Вивьен Савари непременно займет в этой жизни немаловажное место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю