355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Монро » Медовые поцелуи » Текст книги (страница 1)
Медовые поцелуи
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:05

Текст книги "Медовые поцелуи"


Автор книги: Люси Монро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Люси Монро
Медовые поцелуи

ПРОЛОГ

– Ваше высочество, вас желает видеть шейх. – В обычно спокойном голосе Грейс послышалось волнение.

Члены семьи Амира всегда производили большое впечатление на людей, но редко на его хладнокровную и уравновешенную секретаршу. Пять лет службы выработали у нее иммунитет, но неожиданный приезд родственника, который, как они оба полагали, должен был находиться в Зорхе, вызвал растерянность даже у нее.

Амир встал из-за блестящего, покрытого стеклом стола.

– Я вижу, что ты все еще нуждаешься в помощи, – сказал он высокому мужчине, который при входе в кабинет распахнул не одну, а сразу две створки двери.

Грейс издала недовольный звук при слове «помощь», употребленном Амиром. Посетитель широкими шагами направился к нему, и мрачный вид его свидетельствовал о том, что он приехал сюда не только из родственных побуждений.

– Чем обязан твоему визиту? – спросил Амир. У него было чувство, что он уже знает ответ, но подтверждение его догадки было равносильно подтверждению его вины, а он не хотел этого делать… пока. Он больше никогда не будет связываться с Тизой. Эта сексуальная кошечка в итоге променяла его на папарацци, да к тому же передали последнему несколько пикантных фотоснимков. Фотографии, на которых Тиза была запечатлена с Амиром, облетели все бульварные газеты.

Захир ничего не ответил и несколько секунд напряженно смотрел на Амира. Амир, будучи младшим из трех братьев, усвоил множество уроков, и один из них – хранить молчание, из политических соображений. Сейчас он вспомнил этот урок и не собирался заговаривать первым.

Он искоса посматривал на мужчину, которого можно было бы назвать его близнецом, если бы не семь лет разницы в возрасте.

У них были одинаковые темные волосы – не длинные, не короткие. Но если Захир укладывал их в стиле делового человека, то на голове Амира всегда царил художественный беспорядок.

У них были одинаковые квадратные подбородки, выступающие скулы и орлиные носы. Всех троих отличал высокий рост, но Захир был выше Амира и Халила. И все трое были худощавыми и жилистыми, как и их отец. Захир занимался в тренажерном зале, а Амир увлекался верховой ездой. Оба были дорого одеты, но Амир предпочитал одежду от Хуго Босса, а его старший брат любил сдержанного Армани.

Их одинаковые черные глаза неотрывно смотрели друг на друга, пока Грейс не прокашлялась, и тогда их внимание обратилось на стройную секретаршу.

Ее рыжие волосы были аккуратно уложены в строгий пучок, полные розовые губы покрывал лишь прозрачный бальзам. Из-за темной оправы очков на братьев выжидательно смотрели карие глаза.

– На этой встрече требуется мое присутствие? – язвительным тоном спросила она.

Вместо ответа Захир сделал шаг вперед и стал бросать на стол журналы и газеты. Они были открыты на нужной странице, если история не была изложена на обложке, а так в основном и было. Каждый заголовок кричал о плейбое-принце и его очередной победе на любовном фронте.

Амир состроил гримасу.

Грейс издала еще один неодобрительный звук. И Амир не мог понять, относится ли этот звук к нему или его брату, который явно ждал объяснений.

Захир взглянул на Грейс.

– Вы что-то хотите сказать, мисс Браун?

Грейс, возможно, и смутилась бы при иных обстоятельствах, но не в роли его личной секретарши. Он был ее работодателем на протяжении многих лет. Но его репутацию за все это время они не обсуждали, ни разу.

Она бросила на них осуждающий взгляд.

– Я не знаю, кто из вас заварил эту кашу – Амир, который заставил репортеров бегать за собой, или вы, ваше высочество. – Она оправила на себе недорогой строгий жакет. – Насколько я понимаю, на вашей встрече не требуется мое присутствие, поэтому я ухожу.

С этими словами она ушла, тщательно закрыв за собой двери.

Захир покачал головой.

– Несговорчивая дама.

– Грейс держит меня в строгости, – шутливо сказал Амир, не скрывая довольной улыбки.

Последнее время в его голове слишком часто стали возникать неподобающие мысли в отношении незаменимой секретарши, и это нарушало его спокойствие. И искры в ее глазах, когда она так резко осудила их обоих, вновь зажгли в нем огонь. Захир нахмурился.

– Я всего лишь хочу узнать, правда ли это.

– Тиза была ошибкой, – признался Амир.

– Да.

И не единственной.

– Ты приехал сам или отец послал тебя?

– Меня послал отец.

Холодный обруч страха сжал сердце Амира. Отец послал Захира не только для того, чтобы выразить ему свое недовольство. Это означало, что король был настолько разгневан, что сам не желал видеть своего младшего сына.

– Ты знаешь, мне кажется, Тизе уделяется слишком много внимания в прессе. Ведь она далеко не первая моя подруга… Я никогда не поступал со своими любовницами так, как поступил Халил. Он жил с Джейд почти два года, прежде чем решил жениться на ней.

И в других отношениях Джейд не очень подходила для того, чтобы стать супругой мужчины из их семьи, но у нее были связи в высшем обществе. В браке Джейд и Халила был заинтересован ее дядя – ему было важно, чтобы она стала членом королевской семьи Зорха.

Нахмуренный лоб Захира свидетельствовал о том, как мало его волновал тот факт, что его нынешняя невестка долгое время была любовницей его брата.

– Это не оправдывает твои действия.

– Ты можешь заверить короля от моего имени, что его младший сын будет теперь более осмотрительным в выборе спутниц.

Амир стиснул зубы, чтобы не сказать те слова, о которых он потом пожалеет.

– Увы, такого уверения будет недостаточно. Отец сыт по горло тем, что наше имя то и дело втаптывают в грязь. Настало время обуздать твои дикие устремления.

И снова Амир сдержал слова, которые готовы были сорваться с его языка. Кто дал отцу и брату право вмешиваться в его личную жизнь?

Он был предан своей семье и своим людям. И всегда ставил их интересы превыше собственных. Он жил вдалеке от своего дома, чтобы заниматься бизнесом королевской семьи. У него было множество обязанностей, а личного времени оставалось совсем немного. И если он решил проводить его с красивыми женщинами, не обременяя себя лишними обязательствами, почему нужно его за это осуждать?

– Я не встречаюсь с невинными девушками или замужними женщинами. И прежде, чем назначить первое свидание, я сообщаю своим предполагаемым подругам о временном характере наших отношений.

– Твой стиль негативно сказывается на нашей семье и нашем окружении.

– Нет ничего плохого в моем стиле жизни.

– Отец не согласен с твоими словами.

– И что же он хочет от меня? Чтобы я оставался девственником?

– Нет.

– Тогда что?

Легкая искра сожаления блеснула в глазах Захира.

– Король желает, чтобы ты женился.

Король? Так, значит, это королевский приказ.

– И он уже выбрал для меня мою будущую жену? – с недоверием спросил Амир.

Захир из вежливости немного помолчал.

– Да.

– Попахивает средневековьем.

Захир сжал губы.

– Ты отказываешься выполнять повеление короля?

Дурное предчувствие охватило Амира. Он знал, что непослушание будет стоить ему очень дорого. Если Амир откажется жениться на женщине, которую выбрал ему отец, он сразу лишится работы и вынужден будет искать себе другую – такую, где никто уже не будет величать его «принцем».

Он был воспитан так, что не мог ни в чем перечить своему отцу, даже если приказ казался ему невыполнимым.

– Я полагаю, что женщина, на которой я женюсь, – принцесса.

– Конечно. – Если Захир и был удивлен такой покорностью своего младшего брата, то не показал виду.

– И кто же она?

– Принцесса Лина бин Фахд аль Марван. – Захир кинул еще один листок бумаги на стол.

Это было досье на принцессу, с фотографией красивой женщины. Может быть, все не так уж плохо. В последнюю очередь Амир хотел жениться по любви, и, если быть честным, кратковременные связи ему самому порядком поднадоели.

Идея короля неожиданно ему понравилась.

Кроме того, ему необходимо отвлечься, а для этого нужна более постоянная партнерша, чем Тиза и подобные ей.

– Когда же свадьба? – спросил он.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Что вы сказали? – Грейс показалось, что Амир нанес ей удар в солнечное сплетение.

– Я бы хотел, чтобы ты нашла мне жену.

Она закрыла глаза и снова их открыла, но Амир по-прежнему был здесь – ее красивый, сексуальный, единственный в мире, предназначенный лишь для нее босс. Выражение ожидания на его красивом лице говорило ей о том, что этот вопрос – не плод ее воображения.

Какой ужас она испытала, когда шесть недель назад Амир объявил ей о том, что отец нашел для него невесту – принцессу из соседнего эмирата. Сердце Грейс сжалось при мысли, что ее всегда такой независимый босс столь легко подчинился требованию отца.

Но потом принцесса Лина сбежала со своим прежним возлюбленным, расторгнув, таким образом, контракт между двумя могущественными шейхами. Это случилось две недели назад, и Грейс только-только начала приходить в себя.

И теперь Амир хочет, чтобы она нашла ему жену? Невероятно. Неужели он совсем ничего не видит?

– Но почему? – Ведь ему нравились его многочисленные любовные связи, или, по крайней мере, он делал вид, что счастлив.

Конечно, ни одну из своих подружек он не любил. Насколько она его знала – а она знала его лучше, чем кто-либо другой, – последний раз Амир влюблялся в восемнадцать лет.

Амир любил свою Жасмин и даже предложил ей выйти за него замуж. Они были обручены уже три месяца, через месяц должна была состояться свадьба (что, по мнению Грейс, свидетельствовало о сильной любви со стороны Амира, иначе он не стал бы настаивать на скорой женитьбе), когда Жасмин погибла в результате несчастного случая. И Грейс верила в то, что потеря возлюбленной повлияла на дальнейшую жизнь Амира сильнее, чем он был готов признаться себе и своей семье.

– Мой отец хочет, чтобы я остепенился, – сказал Амир, пожав плечами.

Как он может так небрежно говорить об этом? Разве он не понимает, что разбивает ее сердце на крошечные кусочки, которые невозможно будет сложить вместе?

– А разве он не выбрал вам другую жену? – осторожно спросила она.

– Нет.

– Так, значит…

– Я не вижу никакой причины ждать, когда он сам сделает выбор. Если ты найдешь мне жену, то я, по крайней мере, буду контролировать финансовую сторону и сам буду выдвигать условия.

Грейс едва сдержала стон. Ей следовало этого ожидать. Амир был слишком независим для того, чтобы позволить другому мужчине выбрать себе жену. И теперь, воспользовавшись заминкой, он решил опередить короля. Она поняла причину, но вовсе не собиралась помогать ему.

Он требовал от нее слишком многого.

– Нет.

Его темно-карие глаза недоверчиво расширились.

– Как это – нет? – Его шок был настолько явным, что она почти физически почувствовала напряжение, возникшее между ними.

– Я хочу сказать, что если вы хотите найти себе жену, – сказала она медленно и очень твердо, – то вы должны сделать это сами.

Шок сменился его явным неудовольствием.

– Не будь смешной. Я не могу сделать такой выбор без твоего участия.

Ее тело дернулось, будто сердце пронзили тысячи ножей. Комплимент Амира звучал весьма сомнительно.

– Извините, но я – ваш секретарь, а не сваха. Поиск жен не входит в мои служебные обязанности.

– Ты не права. Твоя должность называется персональный помощник, а не административный, потому что ты помогаешь мне не только в служебных делах.

– Поиск жены – слишком личное дело.

– Вовсе нет. Ведь ты выбирала подарки для моих любовниц.

– Как вы можете меня просить об этом? – Она любила Амира больше всех на свете, но иногда он вёл себя очень глупо.

Амир прислонился бедром к столу и сложил руки на груди, а это означало, что он приготовился к осаде.

– Мы спорим по пустякам, Грейс. Мне нужна твоя помощь.

– Я не буду вам помогать.

Ей было так мучительно любить его и знать, что у них двоих нет никаких шансов. Но искать ему женщину, чтобы она заняла то место, которое она сама так жаждала занять? Это было слишком.

– Ну, соглашайся, Грейс. – Он собирался привести веские аргументы, но в этот миг зазвонил телефон, и Грейс бросилась к нему, как жертва, убегающая от хищника.

Когда она схватила телефонную трубку, терпение Амира лопнуло, и он, оттолкнувшись, отошел от ее стола.

Взгляд, который он бросил на нее, красноречиво говорил о том, что их разговор не окончен.

Амир расхаживал по своему кабинету. Что случилось с Грейс? Она вела себя очень странно с тех пор, как отец стал настаивать на его женитьбе. Сначала он думал, что она боится потерять работу после его свадьбы, но он уверил ее, что этого не произойдет. Он не мог представить себя без своей проницательной и деятельной секретарши.

Но Грейс продолжала вести себя странно и успокоилась лишь в последние две недели – после того, как разрушились его планы в отношении принцессы Лины.

Он не мог понять, как ни старался, почему она отказывается найти ему жену. Грейс также осуждала его образ жизни, как и отец, но никогда не заговаривала о том, что ему надо жениться.

Он думал, она будет рада выбрать ему жену. Как его личный секретарь, Грейс, конечно же, будет общаться с женщиной, на которой женится Амир, чтобы согласовать его график работы и тому подобные вещи.

Грейс всегда понимала, что ему нужно, – часто еще до того, как он сам успевал это понять. Она способна найти для него лучшую кандидатуру на роль спутницы жизни.

Он не искал любви, но ему нужна была жена, которая вписывалась бы в его образ жизни. Грейс знала его как никто другой. Она понимала, как важна для него семья и его родительский дом, невзирая на то, что он жил в Манхэттене и наслаждался всеми удовольствиями Нью-Йорка.

Он вспомнил о том, какой у нее был вид, когда он впервые попросил ее о помощи в выборе невесты. Она была ошеломлена. Шокирована. Хотя Амиру казалось, что подобную просьбу с его стороны вполне можно было ожидать.

Он не хотел, чтобы отец контролировал его жизнь, даже если речь идет о короле Зорхи. И если не сейчас, то немного позже отец снова найдет ему подходящую, по его мнению, кандидатуру. Для Амира оставался единственный выход – найти невесту первым. Разве Грейс не понимает такой простой вещи?

Столь непреклонный отказ помочь ему совсем не вязался с ее характером. Но, честно говоря, Грейс была прелестна, когда вздрогнула от его вопроса. Он редко видел ее такой, и, наверное, к лучшему. Он не мог позволить себе разрушить многолетние отношения с женщиной ради эфемерной сексуальной связи. К сожалению, Грейс не входила в число тех красоток, с кем можно было спокойно расстаться и вернуться к обычной жизни. Он понимал, что работать вместе им после этого будет невозможно.

Все увеличивающееся желание узнать поближе свою немодно одетую помощницу лишь укрепляло в нем решимость найти себе подходящую жену. И ему надо было убедить Грейс помочь ему сделать это.

Он понимал, что ему очень трудно будет завлечь Грейс к себе в постель. Она смотрела на него с невинным желанием, и этот взгляд несказанно возбуждал его. Он мучился вопросом, почему столь скромно одетая женщина, не понимающая того, что ей надо подчеркивать свои женственные формы, действует на него подобным образом. Он представлял себе, как распустит ее длинные волнистые волосы, уложенные в пучок, пропустит свои пальцы сквозь рыжий шелк…

Он также хотел ощутить ее соблазнительную кожу… легкие веснушки выглядят, как крапинки сладкого перца на нетронутой поверхности сливок. Покрывают ли эти восхитительные веснушки все ее тело?

Черт возьми. Ему надо искоренять такие мысли или придется принимать душ среди рабочего дня, чтобы охладить свой пыл.

Необходимо убедить Грейс помочь ему найти подходящую жену… Вот единственный выход в создавшейся ситуации.

Воспоминания о последствиях одной истории, когда у него вскружилась голова, заставили содрогнуться его сердце. Никакой любви. Никаких близких эмоциональных связей. Он никогда больше не поставит под удар свое сердце.

Грейс заняла свое место рядом с Амиром на стадионе «Фенвэй-Парк». Они прилетели в Бостон на деловую встречу, и она была приятно удивлена, когда узнала, что Амир купил билеты в первый ряд на матч ее любимой бейсбольной команды «Ред Сокс».

Он целую неделю не просил ее найти ему жену, но она слишком хорошо его знала, чтобы считать, что он забыл об этом. Она работала с ним пять лет и не могла вспомнить ни одного случая, когда бы он отказался от чего-то под давлением лишь одного аргумента. Он был уверен в себе и обладал сильной волей, и его нелегко было уговорить свернуть с выбранного им пути.

И вместо того, чтобы наслаждаться игрой, она отчаянно пыталась придумать, как ему отказать. Очень трудно сказать «нет» мужчине, которого любишь, даже если он смотрит на тебя, как на предмет офисной мебели.

Амир искоса взглянул на нее.

– Все в порядке?

– Да. Мне здесь очень нравится. Спасибо тебе.

Улыбка, с которой он взглянул на нее, была искренней и вместе с тем невероятно сексуальной.

– Я очень рад. Но ты заслуживаешь гораздо большего.

Ну, хорошо, не предмет мебели. Грейс вздохнула. Она могла бы ручаться, что, если его спросят, Амир охарактеризует ее не только как высококлассного персонального помощника, но и как своего друга.

Но проблема заключалась в том, что она жаждала быть для него больше, чем другом, и знала, что этого никогда не случится. Он был так далек от ее круга, она была пешкой, а он – королем.

Грейс решила, что не должна омрачать унылыми мыслями удовольствие, которое получала от созерцания игры, – ведь она была бейсбольным фанатом.

Она заставила себя сосредоточить все свое внимание на игроках, бегавших по полю. И если ее чувства были обращены к мужчине, сидевшему рядом с ней, то об этом никто не догадывался.

Амир тянул время и не спешил снова просить Грейс найти ему жену. Такая тактика раньше имела успех. Он подкинул ей идею и дал время на раздумья. И если первая реакция Грейс была негативной, то в следующий раз она станет обсуждать этот вопрос более охотно. Так было всегда. Он постарается смягчить ее поездкой в Фенвэй-Парк, а после матча купит ей футболку любимой команды.

Она предпочитала носить мужские футболки на два размера больше ее собственного. И эта привычка помогала ему сдерживать свое либидо.

Он не знал другой женщины, которая так равнодушно относилась бы к своей внешности: она совершенно не старалась подчеркнуть свою красоту.

После матча они сели в лимузин. Грейс откинулась на кожаную спинку сиденья и повернулась к нему лицом.

Он налил ей в стакан апельсинового сока, а себе плеснул немного водки. Очень плохо, что она не пьет. Она сделала глоток, глядя на него поверх края стакана.

– Спасибо за то, что сегодня ты пытался меня подкупить.

Амир оторопел.

– Ты так действительно думаешь?

Она всего лишь пожала плечами, ее волосы, обычно уложенные в пучок, теперь были собраны на голове в «конский хвост», и она казалась моложе своих двадцати пяти лет. На ней была футболка бейсбольной команды «Ред Сокс», купленная им в прошлом году, и джинсы, в которых ее ноги казались невероятно длинными.

Амир бросил па неё укоризненный взгляд.

– Ты не хочешь говорить со мной откровенно, Грейс, и это на тебя не похоже.

Она надула губы, и они были так хороши, что он едва сдержал желание их поцеловать.

– Да нет, я не против. Ты не смог сразу добиться от меня того, чего хотел, поэтому купил билеты на этот матч. – Она округлила глаза. – И подарил мне футболку, в которой я буду спать всю оставшуюся жизнь… Спасибо тебе.

Образ Грейс в постели… Амир отмахнулся от волнующего видения.

– Я мог бы забронировать постоянные места в ложе. – Он не умел сердиться на нее, и она знала это.

У Грейс было несколько страстных увлечений, и бейсбол – одно из них. Амир ублажал ее, как мог. Такая превосходная секретарша, как она, заслуживала всяческого поощрения.

– Возможно, но я ведь знаю, что ты выше того, чтобы использовать мое хорошее настроение в своих целях.

– Если бы я был выше этого, я был бы плохим коммерсантом, не так ли?

– Думаю, нет.

Она прикусила нижнюю губу и взглянула в окно. Возникло минутное молчание.

– Что тебя так заинтересовало? Это скопление машин?

Она вздохнула и снова повернулась к нему, в ее светло-карих глазах мелькала тревога.

– Ты хочешь, чтобы я нашла тебе жену.

– Да. – Он заставит ее это сделать и не чувствует ни капли вины оттого, что воспользовался ее слабостью.

– Ты думаешь, что победил, но ошибаешься.

– Нет.

Она нахмурилась.

– Если ты действительно хочешь моей помощи, то устрой мне встречу с Биг Папи. – В глазах ее блеснуло что-то, что заставило его занервничать.

– Не имею никакого желания представлять тебя твоему кумиру. Спортивные звезды, наподобие его, будут рады иметь такую превосходную секретаршу. А я не хочу тебя потерять.

– Еще бы.

Мысль о том, что она может уйти работать в «Ред Сокс», вызвала в нем досаду, хотя он интуитивно чувствовал, что такое вряд ли произойдет.

Она рассмеялась, затем снова стала серьезной.

– Я еще пока не согласилась, но скажи, какие качества ты хочешь видеть в своей будущей жене.

Вопрос застал его врасплох. Амир открыл рот и снова закрыл его. Обычно он быстро соображал, но в этот раз ничто путного в голову не приходило.

Грейс пристально смотрела на него, и взгляд ее становился все более проницательным.

– У тебя нет никаких мыслей на этот счет?

– Поэтому я спрашиваю тебя.

– Но, Амир, ведь это будет твоя жена. Я не могу составить список необходимых качеств за тебя.

– Почему бы и нет?

– Потому что ты сперва должен сказать мне, чего ты сам хочешь!

– Ты и так знаешь, чего я хочу.

– Тебе очень понравился выбор твоего отца.

– Да, но все-таки это был его выбор. – Неужели боль исказила ее лицо? Ведь у нее нет причины переживать. Должно быть, это был отблеск фар сквозь окно лимузина. – Я хочу сам выбрать себе жену, – добавил он, не дождавшись от нее ответа.

– Так почему ты хочешь, чтобы я нашла ее?

– Перестань упрямиться.

– А я и не упрямлюсь. Как я могу сделать то, что ты хочешь, если ты не даешь мне никаких ориентиров в работе?

– Хорошо. Она должна быть физически привлекательна.

– И все? – спросила Грейс с сарказмом.

– Нет. Она должна быть культурной и дипломатичной.

– Понимаю.

– Я хочу жениться на женщине, которая будет дополнять меня и мое положение, как в бизнесе, так и в обществе, поскольку я выступаю в роли наследного принца.

– Я всё поняла, но хочу уточнить: что ты имеешь в виду под словом «привлекательная»?

– Разве тебе есть нужда спрашивать? – Его личный секретарь иногда могла быть очень упрямой.

– Ты так думаешь? Однажды ты признался, что не понимаешь, что особенного увидел Халил в Джейд. Очевидно, у вас двоих очень разные вкусы.

– Но ты знаешь тип женщин, который нравится мне. Ведь ты видела и разговаривала с ними и даже, покупала для них подарки.

– Но получается, что у них всех чего-то недоставало, иначе бы ты женился на одной из них.

– Сейчас я готов жениться. Возможно, если бы я был готов раньше, я женился бы на одной из моих подруг.

– Но ведь ты не любил ни одну из них.

– А я и не собираюсь любить свою жену. Это будет брак по расчету.

– Тогда какая разница, будет ли твоя жена привлекательной или нет?

– Ты очень наивная. Красивая жена принесет мне пользу.

– Это так мелко.

– Зато реалистично.

Грейс иногда была такой наивной…

– Я не хочу, чтобы соблюдение верности стало для меня мучением.

– Значит, ты собираешься быть верным?

– Да, конечно. Мужчин в моей семье нельзя назвать волокитами.

– Все, что ты перечислил, весьма поверхностно. А как насчет общих интересов?

– Не обязательно. Пока мы будем удовлетворять друг друга в постели, мы сможем жить каждый своей жизнью.

Грейс взглянула на него, пытаясь понять, искренен ли он.

– Но в такой обстановке детям будет нелегко расти, или ты не планируешь становиться отцом?

– Не обязательно любить жену, чтобы стать хорошим отцом.

– Твои родители любили друг друга.

– Ну и что?

– Ты хочешь сказать, что не желаешь того же для своей семьи?

При этих словах он вспомнил о том времени, когда испытывал нечто подобное. Мысли вихрем закружились у него в голове – он вспомнил Жасмин. После ее смерти он старался не думать о возлюбленной, но ему по-прежнему было очень больно.

– Не всякий жаждет подобных отношений. Мне они точно не нужны.

Грейс снова нахмурила брови и отвернулась к окну. Что с ней происходит?

Может быть, его высокопрофессиональная секретарша, совершенно немодная и никогда не ходившая на свидания, скрывала внутри себя романтические черты? Это объяснило бы ее негативную реакцию на его желание вступить в брак по расчету.

Это также объясняло повышенное внимание, которое оказывали ей другие мужчины, несмотря на её скромный внешний вид. Они, возможно, ощущали в ней скрытую страстность и чувственность. Ждет ли она своего принца в сверкающих доспехах?

– Ты поняла, чего я хочу, Грейс? – И он выложил козырную карту, которая в прошлом всегда работала: – Пожалуйста.

Ее взгляд обратился на него, и совсем другое выражение застыло в больших карих глазах.

– Хорошо. Я подумаю.

Победа осталась за ним, как он и предполагал. Его самоуверенность, видимо, отразилась на его лице, потому что Грейс скривила губы и сказала:

– У тебя слишком довольный вид. А я ведь еще могу отказаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю