Текст книги "Любовная связь напоказ"
Автор книги: Люси Кинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Нет, слово «никогда» не для нее, подумала Зоя, подняла голову и расправила плечи. Только сейчас.
Дан стиснул зубы и подумал, что после следующего поздравления с «помолвкой» он утратит то, чем славится, – то есть умение держать себя в руках.
Вроде он сделал все, чтобы положить конец сплетням. Его сестра получила отповедь, а с матерью у него состоялся самый эмоциональный за всю жизнь обмен мнениями. Он связался с редакцией газеты и потребовал опубликовать опровержение. Он проинструктировал свою секретаршу и референта, как правильно общаться с журналистами, если те наведаются к ним в офис. Попросил одного своего сотрудника разместить нужную информацию в социальных сетях.
Но его усилия еще не начали приносить результаты, и ему приходилось то и дело с кем-то объясняться. Лучше бы он в какой-нибудь другой вечер чувствовал себя таким разбитым! Потому что именно теперь одной из его компаний вручали престижную награду, и далеко не каждый день его сотрудникам представлялась возможность почувствовать себя одной командой.
После ужина и торжественной церемонии все перебрались в бар и устроились поудобнее, видимо намереваясь остаться там до утра. Дан отдал свою банковскую карту бармену для оплаты их встречи, и скоро все, кроме него, по-настоящему раскрепостились, поглощали спиртное и радовались жизни.
В последний год они хорошо поработали и заслужили этот праздник, с запозданием подумал он. Ему следовало их поблагодарить, и он не мог на них обижаться за то, что они ждали его выступления.
Поэтому он собрался с силами, поставил пустой бокал на стол и, раз уж все взоры были прикованы к нему, произнес короткий тост. Вызвав аплодисменты и даже один-два одобрительных возгласа, он извинился за то, что был порой слишком строг, и заказал еще одну бутылку шампанского.
Он старался сосредоточиться на разговорах, заставлял себя смеяться и шутить с коллегами, и ему наконец удалось расслабиться.
Все вроде наладилось, и ему начало казаться, что и следующий час пройдет более-менее хорошо, а потом он пойдет домой и отключится. И вдруг краем глаза он увидел всполох светлых волос, зеленое платье и узнал до боли знакомый запах. И все это вместе заставило его пальцы сжать бокал, смех застрял у него в горле, а тело оцепенело.
Неужели Зоя здесь? Не может быть. Зачем она сюда пришла? Закрыв глаза, Дан глубоко вздохнул и тряхнул головой. Потом открыл глаза и постарался взять себя в руки перед тем, как осмотреться.
Никакой блондинки в зеленом платье не было. Конечно нет. Но боже, он ведь только что ее видел! Вдыхал ее запах!
Дан стиснул зубы и пожалел, что не может повернуть время вспять, чтобы договориться с Питом о встрече в другом баре, потому что прошедшие двадцать четыре часа кардинальнейшим образом отличались от его в общем размеренного существования, и, что бы он себе ни говорил, нервы у него были на пределе.
Настолько на пределе, что он не вполне осознал, что произошло дальше. Зоя рядом с ним? Ее голос звучит в метре от него? Она тронула его за руку?
И он снова окаменел, когда отчетливо услышал, как она произносит его имя, почувствовал ее прикосновение и понял, что это не игра воображения. Значит, он не ошибся и по какой-то непостижимой причине она здесь.
На долю секунды он почувствовал удовлетворение оттого, что зрение и обоняние его не обманули и что он ощущает ее тепло совсем рядом. Его почти неудержимо потянуло привлечь ее к себе и заключить в объятия, о чем он и до того думал почти постоянно. И если уж она здесь, рядом, не обратить на нее внимание он был абсолютно не способен.
Поэтому, взяв себя в руки, он медленно повернулся и постарался не вздохнуть слишком резко полной грудью, когда все его чувства всколыхнутся при ее виде.
Зеленое облегающее платье без бретелек очень ей шло, открывая взору нежную матовую кожу. Портные хорошо постарались, подумал он, окидывая ее взглядом. Платье отлично на ней сидело, но было бы еще лучше, если бы оно упало к ее ногам в его спальне.
Она выглядела замечательно. Сексуально. Настолько хорошо, что ему показалось, стоит ей лишь поманить его пальчиком – и он побежит за ней на край света и сделает все, что она захочет.
Однако он тут же отогнал от себя грешные мысли.
– Какого черта ты тут делаешь? – пробормотал он, усилием воли сосредоточившись на главном.
– Хотела поговорить с тобой.
– О чем?
Она огляделась и нахмурилась:
– Может, мы найдем местечко поспокойнее?
– Отличная мысль, – пролепетал он, проверяя, не привлекли ли они лишнего внимания, потом взял ее за руку и повел за собой.
Чем скорее они отсюда выйдут, тем лучше. На фото в газете, запечатлевшем их поцелуй, ее лицо было плохо видно, иначе бы их окружили прямо сейчас, но наверняка скоро кто-то обо всем догадается, и тогда – пиши пропало. Лучше всего посадить ее в такси и отправить куда подальше. Ведь совсем недавно он обещал себе никогда в жизни с ней не встречаться.
Но вместо всего этого он чуть привлек ее к себе и стал осматривать вестибюль отеля, но искал не выход, а укромный темный уголок вдали от любопытных глаз. А когда обнаружил пару кресел, почти скрытых разлапистой пальмой, даже не задумался, почему так хочет услышать то, что она собирается сказать.
– Здесь будет удобно? – спросил он, усаживая ее в плетеное кресло и устраиваясь напротив.
– Вполне. – К его легкому недоумению, она улыбнулась. – Между прочим, поздравляю. – Она уютно расположилась в кресле, так волнующе близко от него, на расстоянии вытянутой руки, и пару секунд он даже не мог понять, о чем идет речь.
– Спасибо. – До него наконец дошло, что она имела в виду награждение их компании, а не иронизировала над его нервозностью. – Так что тебя сюда привело, Зоя?
– Ты не отвечаешь на звонки, а когда я связалась с твоим офисом, секретарша сказала, что ты не принимаешь посетителей.
– А откуда ты узнала, где я должен быть?
– Она мне сказала.
Дан нахмурился. Что за черт? Утром секретарша жалобно ему улыбнулась и промямлила что-то о девичьих грезах. Он поставил ее на место, но теперь она зашла слишком далеко со своей самостоятельностью в принятии решений. В ближайший понедельник надо будет поговорить с ней серьезно.
Зоя прочла его мысли:
– Не ругай ее. Я была очень настойчивой.
– Могу представить, – сухо отреагировал он, вспомнив, как накануне Зоя умоляла о помощи его самого.
– У меня этот дар только что обнаружился. И думаю, он будет развиваться.
– Я тебя раньше здесь не видел.
– И не мог видеть. Я только что приехала, – немного слукавила она. – Меня нет в списке гостей.
– Облапошила охрану? Я восхищен.
– Как же не восхититься? Но этот талант мне развивать что-то не хочется.
– Есть еще какие-то, о которых мне следует знать?
Взгляд ее карих дымчатых глаз пробежал по нему, и его тело отвечало на него в каждом месте, которого этот взгляд касался. Его кожу обжигало жаром, мускулы напряглись, Дан возбудился совсем не так, как следует возбуждаться посреди деловой вечеринки. Зоя медленно подняла глаза и мягко улыбнулась, словно понимала, как на него действует, и не знала, как своей властью распорядиться.
– Возможно, есть.
Дан сделал глотательное движение, сжал одну руку в кулак и прикрыл его пальцами другой, чтобы сдержать желание прикоснуться к ней.
– Ты ведь слышала, что мы больше не помолвлены? – осведомился он, полагая, что именно это ее сюда привело.
– О да. Саманта позвонила и поспешила поделиться этой информацией.
Дан внутренне вздрогнул:
– А ты не пыталась воспользоваться моей голосовой почтой?
– Голосовой почтой?
– У меня есть несколько таких автоответчиков.
– О нет. Я во время работы мало звоню по телефону. Обычно этим занимается моя сестра Лили, но сейчас она в отъезде.
– Сожалею, что тебе пришлось узнать об этом от Саманты.
Она небрежно махнула рукой:
– Ерунда. Тебе не за что просить прощения. Наоборот, думаю, мне надо тебя поблагодарить.
– За что?
– Воспользовалась твоим советом и послала ее подальше.
Неожиданная волна удовлетворения заставила его улыбнуться.
– Как она это восприняла?
– Мне некогда было ее расспрашивать.
– А как ты это восприняла?
– Почувствовала необыкновенную свободу.
Похоже на правду. Она просто сияла.
– Выглядишь великолепно, – не очень радостно промолвил он.
– Спасибо, – улыбнулась она. – Ты тоже.
Мгновение они смотрели друг на друга, их взгляды встретились, потом Зоя моргнула, и визуальный контакт прервался. Его сердце забилось чаще. Дан пригладил волосы и сглотнул слюну:
– Так чего ты хочешь, Зоя?
Она глубоко вздохнула и посмотрела ему в глаза:
– О'кей, ну, дело в том, думаю, что мне нужен ты.
Его сердце почти остановилось.
– Зачем?
Прежде чем немного прийти в себя, он прокрутил в голове дюжину ее возможных ответов, потому что она никак не могла хотеть того же, чего так хотел он. Нет. Наверное, хочет получить совет по поводу рекламы.
– Немного позабавиться, – ответила она, едва не взорвавшись от его непонимания.
– Позабавиться?
– Да, на самом деле я имела в виду секс.
Дан едва не проглотил язык.
– Секс?
Если она и заметила внезапное обеднение его лексикона, то никак этого не показала. А только посмотрела на его рот и кивнула:
– Угу.
– Со мной?
– Совершенно верно.
– Что-нибудь еще, кроме секса?
Она пожала плечами:
– Ничего определенного. В любом случае как-то над этим не думала.
Все это у Дана в голове не укладывалось, однако он постарался связать концы с концами:
– Ты не похожа на тех, кто не привык себя сдерживать.
– А я и не такая. Во всяком случае, такой не была. Вот в чем суть дела.
– Что ты имеешь в виду?
– Долго катила по накатанной колее и немного от этого утомилась. Заработалась. И надо с этим покончить, пока совсем не замшела. Мне тридцать два, Дан, и у меня никогда не было по-настоящему изумительного секса, а хочется.
– А почему ты думаешь, что у нас все будет изумительно?
Боже! Он что, совсем дурак? Зоя подняла брови, молчаливо ему на это намекнув.
– Ладно, забудем, – пробормотал он. – Глупый вопрос. Как же ты дожила до тридцати двух лет без отличного секса?
Она пожала плечами и выразительно посмотрела в сторону:
– О, просто не везло, я думаю.
Что-то вроде шестого чувства подсказало Дану, что все гораздо серьезнее. Но он был не в том состоянии, чтобы над этим подумать или завести умный разговор, что было и к лучшему, ведь и он сам не любил о себе распространяться.
Он лишь подумал, какой серьезной она выглядит, как напереживалась прошлым вечером, как ошеломлен – и разочарован – был он сам ее поспешным бегством из бара и как сильно его самого к ней тянет.
– Так что ты скажешь? – добавила она.
У Дана пересохло во рту, стучало в ушах, и он силился облечь в слова хоть какую-то мысль, которая не включала обнаженную Зою. Если они выскользнут из отеля и возьмут такси – кто об этом узнает? А сколько у него не было секса – одному Богу известно.
– Ты правда этого хочешь?
– Да, хочу, – кивнула она.
– О, я тоже.
Она подарила ему чарующую улыбку:
– Надеялась именно это и услышать.
С бешено колотящимся сердцем, изнывая от желания, Дан вскочил на ноги и протянул ей руку:
– Тогда пойдем со мной.
Глава 7
Через четверть часа, сидя на заднем сиденье такси, Зоя подумала, что Дан, скорее всего, принял решение без колебаний. Он даже не вернулся к своим сказать «до свидания». Просто взял в гардеробе пальто, сел с ней в такси, сказал водителю адрес, и они уехали.
И слава богу, потому что она действовала спонтанно и вряд ли смогла бы долго выдерживать такое внутреннее напряжение. Во время эмоционального разговора в вестибюле отеля ее так бросало в жар, что даже кресло под ней казалось ей обжигающим. В какой-то момент ей захотелось поискать глазами огнетушитель.
Ей показалось, что Дан так же возбужден – столь же полон восторга, – и она почти ждала, что уже в такси он сожмет ее в объятиях.
Но он этого не сделал. Просто смотрел в окошко, молчал как рыба, и она могла лишь гадать, что творится у него в голове.
Обычно тишина не вызывала у Зои неприятных ощущений. Но теперь безмолвие напрягало, вызывало беспокойство, и она сидела как на иголках. Замеченная ею прежде нервозность Дана не прошла, наполняла промежуток шириной в фут между ними. У нее ныло под ложечкой и по коже бежали мурашки.
Мучительные ощущения росли с каждой милей пути, и наконец Зоя почувствовала, что не в силах дальше выносить молчание. Откашлявшись, она повернулась к нему.
– А ты знаешь, что впервые разделительную белую линию на дороге в этой стране провели в тысяча девятьсот двадцать первом году? – спросила она, и в чернильной темноте салона такси ее голос прозвучал необыкновенно громко.
– Что? – переспросил Дан, не отрывая глаз от того, что привлекло его внимание и, очевидно, представляло для него куда больший интерес, чем беседа с ней.
Нельзя сказать, что это сильно ее обеспокоило. Она привыкла скрывать свои чувства и в эти минуты думала о чем угодно, только не о том, чтобы поскорее упасть ему в объятия и слиться с ним в одно целое. Наконец она почувствовала, что сексуальности в ней осталось не больше, чем в дорожном указателе, и сидела окаменев и следя за дорожной разметкой, больше не думая о его соблазнительных бедрах, и ее не тянуло прикоснуться к нему пальцами.
– Первая разделительная линия на дороге в этой стране появилась в тысяча девятьсот двадцать первом году, – повторила она, ожидая его взгляда.
– Правда?
– Правда. Такая простая вещь. А ты знаешь, что благодаря разделительным линиям в дорожных происшествиях погибает в восемь раз меньше людей?
– Неужели?
– Так говорит статистика. А выделенные полосы для намеревающихся сделать поворот на двадцать процентов сокращают количество аварий.
– Как интересно, – сказал он таким тоном, будто считал совсем наоборот.
– Завораживающие цифры. Мне всякий статистический анализ кажется завораживающим.
– Да, как будто так.
Сухой и ровный тон его голоса заставил Зою нахмуриться. Дан не шелохнулся. Сидел скрестив руки на груди, стиснув зубы и сдвинув брови и пялился в свое окошко.
Не очень веселая у них получалась беседа. Не пожалел ли он, что повез ее к себе домой? Возможно, конечно, однако она не собиралась сдаваться без боя. Чем же его заинтересовать? Как привлечь его внимание, чтобы он отвернулся от окошка и посмотрел на нее?
Она задумалась, но вдруг приметила рекламный щит, который вскоре остался позади.
– Взять, к примеру, женское белье, – заметила она.
После короткой паузы он переспросил:
– Нижнее белье?
– Особенно женское.
Ей показалось, что у него перехватило дыхание.
– При чем тут оно? – пробурчал он.
– Когда мужчины покупают своим женам или подругам нижнее белье, семьдесят процентов из них выбирают красные переливчатые кружева, и продавцы вывешивают такое белье на видном месте. А девяносто процентов женщин предпочитают белое или черное. Отсюда кипы нераспроданного белья в ящиках и толпы разочарованных женщин. По-моему, тебе как рекламщику здесь есть над чем задуматься.
– Возьму на заметку.
– Конечно, – живо добавила она, – для пяти процентов женщин это не имеет значения.
– Почему?
– Потому что они вообще не носят нижнего белья.
– Пять процентов?
Зоя кивнула:
– Пять процентов. – Наверняка примерно столько.
– Дует, – пробормотал он, все еще упорно глядя в окошко.
– Есть немножко. – Она натянула платье на колени.
Это привлекло его внимание. Как и покашливающий на переднем сиденье водитель.
В тишине, словно перед грозой, она услышала, как Дан глубоко вздохнул, словно собираясь с силами, затем осторожно повернулся, глянул на ее бедра, потом медленно поднял взор, и наконец их взгляды встретились.
И теперь уже настал ее черед глубоко вздохнуть, потому что на его лице и во взоре запечатлелась такая сильная страсть, что согрела все ее тело до мозга костей. О своем решении он совсем не пожалел, изумилась она. Ничуть не пожалел.
– Простынешь, – сказал он. В его глазах блеснули опасные огоньки, лицо было мрачным и напряженным.
– Хочешь меня согреть? – спросила она, хотя ее бросало в жар от одного его взгляда.
– Очень хочу.
– Так чего же ты ждешь?
Дан посмотрел на водителя, а потом на нее и буквально пригвоздил взглядом к сиденью.
– Уединения.
– А здесь плохая компания?
Он слабо улыбнулся:
– Ничуть. Мы уже на месте.
Вот и приехали, подумала Зоя, оторвав взгляд от него и увидев, что они остановились у красивого дома в георгианском стиле. И хорошо, что остановились, ведь несмотря на привычку сдерживать свои чувства, Зоя могла и не преодолеть желания прикоснуться к Дану.
Пока Дан рассчитывался с водителем, она вышла из машины. У нее буквально ноги заплетались и руки не слушались, хоть к столбу привязывай, чтобы не упала. Потом он взял ее за руку, они прошли по тротуару и поднялись на три ступеньки к входу. Он открыл дверь ключом, провел ее внутрь и закрыл дверь, отгородив их от городского шума и вечернего холода. Они оказались в теплом, слабо освещенном холле, словно в уютном коконе.
Пока он закрывал дверь, ее сердце бешено колотилось, она прерывисто дышала, ее бил озноб. Он медленно повернулся к ней, и мгновение они просто смотрели друг на друга, а потом словно туго сжатая пружина вдруг развернулась в каждом.
Зоя бросила сумку в сторону и качнулась к нему. Он заключил ее в объятия и чуть приподнял, она обвила его шею руками, подняла голову, а он опустил свою. Его губы впились в ее губы, язык скользнул глубоко ей в рот. Желание нахлынуло на нее, словно мощный вал из прорванной плотины.
Одной рукой помогая ей снять пальто, вторую Дан запустил ей в волосы, притянул ее голову к себе, а Зоя во время поцелуя прижалась к нему. Она вздохнула и содрогнулась, почувствовав животом его эрекцию. Затем выгнула спину и еще плотнее прильнула к нему, а Дан с негромким стоном развернул ее, подтолкнул к двери и прижал к ней своими бедрами.
Он взял ее голову руками и оторвал ее губы от своих губ. Она тяжело дышала, сердце готово было выскочить из груди. Она, вдруг потеряв его рот, дотронулась губами до подбородка, пробежалась по щеке к уху, а потом вниз и только здесь остановилась.
– Черт, что это было такое? – пробормотал он рядом с ее шеей.
У Зои пылала кожа, кружилась голова, заплетался язык.
– Что это было такое? – прохрипела она, вороша пальцами его волосы, закрыв глаза и откинув голову назад, чтобы подставить ему свою шею.
– Дорожная разметка.
– То, что отвлекает внимание, – выдавила она и вздохнула, когда он чуть щипнул губами ее кожу под воротником.
Она почувствовала, как его губы рядом с ее пульсирующей жилкой изогнулись в улыбке.
– Я нарочно игнорировал твои замечания.
– А мне показалось, что тебе неинтересно обустройство дорожного движения.
– Нижнее белье меня заинтересовало больше. – Он поднял голову и посмотрел на нее. – Или его отсутствие. Вопрос животрепещущий. Пять процентов, ты сказала?
Зоя покраснела:
– Могла на пару процентов и ошибиться.
– Ты статистик? Я потрясен.
– А ты знаешь, что восемьдесят шесть процентов статистических выводов притянуты за уши?
– Я думал, только сорок два.
– Ну если точно – шестьдесят семь.
Он наклонил голову и промурлыкал ей в ухо:
– Расскажи мне еще об этом отсутствии нижнего белья. Можешь поделиться собственным опытом.
От мелодики его голоса и теплого дыхания Зою била легкая дрожь.
– В этом вопросе я тоже могла допустить промашку.
– О, дорогая, дважды за один вечер?
– Мне хотелось твоего безраздельного внимания.
– Я был всецело твой. И сейчас тоже.
– Знаю.
Дан положил руки ей на талию, и у нее комок застрял в горле.
– Хотя, наверное, мне лучше проверить, посмотреть, как там насчет промашки.
– Хорошие идеи тебя просто переполняют.
Он немного отстранился и улыбнулся ей:
– Едва не приступил к делу.
– Ну, я не так уж далеко от тебя.
– Нет. – Он впился в нее взглядом, и ее сердце заколотилось еще неистовее. – Недалеко.
Его руки скользнули по ее плечам, чуть тронули груди в поисках замка молнии, и Зоя поежилась.
– Холодно? – мурлыкнул он, начав расстегивать молнию сбоку, и так медленно, что в платье сначала лишь образовалась маленькая прореха.
– Жарко.
Он опустил замок молнии ниже, пока тот не остановился, и ее платье почти разделилось надвое, соскользнуло с тела и упало к ее ногам.
– Так лучше?
– Не совсем.
Она осталась в одном кружевном бюстгальтере без бретелек, легких трусиках, телесного цвета носочках и туфельках, с единственным жемчужным ожерельем в качестве украшения, а его глаза рыскали по ней, сбивая дыхание.
– В те пять процентов не входишь.
– Разочарован? – Она сглотнула.
– Разочарован – не совсем подходящее слово.
– А какое подходящее?
– Ошеломлен.
– Так-то лучше.
Напившись ее красотой, он словно потерял дар речи и способность двигаться, а Зоя воспользовалась ситуацией, чтобы освободить его от лишней одежды.
Стянув с его плеч пальто и пиджак и позволив им упасть на пол, она занялась пуговицами рубашки. Боже, у нее так тряслись пальцы, что на эту простую операцию ей потребовалось вдвое больше времени против ожидаемого, ведь обнажив его грудь, она увидела тело, достойное кисти Микеланджело.
У него не было перекачанных бицепсов, только загорелая кожа, покрытая короткими волосками на упругих, с едва намечающимися кубиками мышцах.
Не в силах удержаться, она положила на него руку и почувствовала его дрожь под своей ладонью, и у нее приятно закружилась голова от власти над столь замечательным мужчиной.
С наполнившимся слюной ртом она смотрела, как ее руки словно сами собой скользят к ремешку его брюк. Ее пальцы расстегнули пуговицы и потянули вниз замок молнии, а потом проникли внутрь, чтобы почувствовать горячий подъем его плоти.
В предчувствии скорой близости у нее заныло все тело, от отчаянного желания участился пульс. Она издала легкий стон, обхватила пальцами его плоть и начала делать движения взад-вперед.
Дан очнулся от оцепенения и дернулся.
– В спальню, – сказал он, поймал ее запястье и остановил движения руки.
– Нет. – Ей показалось, что, если он не войдет в нее тотчас же, она без сил упадет на пол прямо здесь, в холле.
– Да.
– Но почему?
– Презервативы.
Резонно.
– Пошли.
Он сбросил брюки, а Зоя сняла туфли. Дан взял ее за руку и повел вверх по лестнице. У нее заплетались ноги и слова застревали в горле. Они зашли в комнату, он включил мягкий желтый свет и закрыл дверь.
Оглядеться или хотя бы посмотреть на спальное ложе у Зои не получилось, потому что их взгляды встретились и отвести от него взор она не могла. Он чуть подтолкнул ее назад, пока она не уперлась икрами во что-то твердое и не упала спиной на кровать.
Ей опять не удалось осмотреть меблировку комнаты, потому что Дан стянул с нее бюстгальтер, открыл ящик стола и достал из него презерватив, а она лишь предвкушала неземной секс, у нее пересохло во рту и кружилась голова.
Дан опустился на кровать рядом с ней, прильнул губами к ее губам, и она утонула в этом поцелуе. Какой же он умница! Знал, как заставить ее стонать, чтобы она задыхалась и поскуливала, и всего этого добивался колдовскими прикосновениями своих губ, нежными движениями языка.
Между тем он повернулся на спину и привлек ее к себе так, что она распростерлась на нем. Внутри у Зои все клокотало и пело. Каждая ее клеточка нежилась, трепетала и отчаянно жаждала большего.
Он открыл замочек ожерелья и снял его, заставив ее чуть вздрогнуть. Пока она наслаждалась движениями его волос по ее груди, его руки скользнули по ее спине и ниже, пальцы потянули ее трусики к коленкам. Потом он перевернул ее на спину и получил возможность совсем их снять. Что и сделал. Медленно-медленно. Ниже колен, к ступням, касаясь пальцами ее ног. Потом проделал то же с ее носочками, и, когда все закончил, Зою почти разрывало от желания.
Она не могла больше выдержать ни секунды этой пытки. Природа брала свое. Отбросив руки Дана, она приподнялась, а он автоматически сел на свои пятки. Что ей и требовалось. Не успел он и глазом моргнуть, как она оседлала его бедра. Обняла одной рукой его за шею, другой взяла его достоинство и с протяжным стоном села на него.
Она обвила ногами его торс и уперлась лбом в то место, где сходились его шея и плечи. Ее переполнил восторг, когда он глубоко в нее вошел, пронзая, вибрируя и заполняя все ее существо.
Тело Дана оставалось почти недвижимым. Он напрягся, стиснул зубы. Ей показалось, что причиной тому не его боязнь потерять над собой контроль и не испытанный от водопада ее ласк шок. Не имея намерения что-то спросить, Зоя решила не останавливаться, и пусть все будет как будет. Она поцеловала его шею. Нашла его рот, раздвинула языком его губы. Подвигала бедрами и почувствовала его еще глубже.
Вскоре что-то в нем переменилось, потому что он придержал ее одной рукой за затылок, а другой легонько толкнул, и она упала на спину. Нависнув над ней, с блеском в темных глазах и напрягшимися мускулами, разгоряченный, он начал ритмично двигаться.
Удивительно, но, подчиненная столь решительному напору, Зоя чувствовала нарастающее умиротворение. Каждая ее клеточка и жилка пела и радовалась. Волны наслаждения прокатывались по ней, делая дыхание частым и прерывистым. Она слегка постанывала, и у нее даже мысли не возникло воспротивиться его темпу. Она сжимала кисти Дана, как утопающий руки спасателя, всецело доверяя и отдаваясь его силе.
Его толчки стали энергичнее, чаще, более проникающими, лицо исказилось. Наконец она встрепенулась под накрывшим ее валом наслаждения, вскрикнула и судорожно его обняла.
А он опустился на нее, коснулся щекой ее щеки, одарил нежным, страстным поцелуем и, содрогаясь, уткнулся в нее лицом.
Некоторое время единственным звуком в комнате было их дыхание, сначала громкое, прерывистое, с хрипотцой, но постепенно стихающее и почти не слышное.
– Пожалуй, это лучше отдыха на горнолыжном курорте в Италии, – промолвила Зоя, когда немного пришла в себя и вновь обрела способность говорить.
Дан отвалился от нее и лег на спину:
– Это превзошло все мои ожидания.
Она приподнялась, оперлась на локоть и с иронией на него посмотрела:
– А у тебя были некие ожидания?
– И немало.
– Когда же они у тебя появились?
– Прошлым вечером, когда начал мечтать о тебе.
Новость доставила ей удовольствие.
– И о чем были эти мечтания?
– Об этом самом. – Он озорно улыбнулся. – С некоторыми вариациями.
– И я твои надежды оправдала?
– Более чем.
Зоя улыбнулась, потянулась и упала спиной на подушки.
– А я мечтала о брокколи.
– Брокколи?
Она кивнула:
– Целая гора этой капусты шествует ко мне, как фантасмагорический баобаб, и умоляет: «Съешь меня». Думаю, у меня дефицит железа в организме.
И дефицит чувства уместности, спохватилась она. Не нашлось другой темы для разговора, кроме полезности брокколи? После такого-то неземного секса? И на что ей после этого надеяться?
Горестно вздохнув, Зоя подняла руку и прикрыла ладонью глаза:
– О боже, не слушай меня.
– Это невозможно, – лукаво улыбнулся Дан.
– Если ты отправишь меня домой – ничуть не обижусь.
– Сейчас никуда тебя отправлять не собираюсь.
Зоя робко убрала ладонь от глаз и на всякий случай взглянула на него, чтобы убедиться в его искренности:
– Правда не собираешься?
– Нет.
– О, гора с плеч.
– Вообще-то думаю, ты могла бы остаться на ночь.
По ней прокатилась волна уютного тепла, а губы растянулись в глуповатой улыбке.
– Думаю, мне это придется по душе.
Глава 8
«Какая сказочная была ночь!» – спросонья думала Зоя, потягиваясь под одеялом. И утро… Поморгав и протерев глаза, чтобы окончательно проснуться, она не сдержала широкой довольной улыбки.
Она была на сто процентов права, предвкушая изумительный секс с Даном. Он превзошел все ее мечты, отнюдь не целомудренные. Сравнивать ей было особенно не с чем, однако вряд ли женщинам часто приходится испытывать несколько оргазмов за ночь, стонать и кричать до болей в горле. А тело ее ныло в тех местах, которые никогда не давали о себе знать. Обнаружились мускулы, которые прежде не использовались. Появилась гибкость тела, до того ей неведомая.
– Доброе утро, – услышала она голос рядом и отбросила в сторону одеяло, чтобы увидеть виновника ее сладких пыток, изнеможения и умопомрачения.
– Правда? – пролепетала она. – То есть, конечно, утро.
Дан повернулся, и его упругие мускулы чуть напряглись. Он взял свои часы со столика рядом и посмотрел на них:
– Не совсем оно. Уже полдвенадцатого.
– Боже праведный, я несколько лет позже семи не вставала. – Она зевнула. – Однако такой ночи у меня еще никогда не было.
Он положил часы обратно и снова повернулся к ней:
– Как самочувствие?
Она усмехнулась:
– Как в сказке. Нет сил. Все болит.
– У меня тоже.
Он хотел было подняться, но вместо этого склонился над ней и поцеловал, а все беспокойство из-за позднего часа растаяло в тепле нарастающего желания. Поцелуй был долгим и нежным, унявшим всю боль лучше согревающей ванны. Когда он оторвал губы, Зоя пылала таким жаром, что, казалось, вот-вот растает.
– И что теперь? – спросила она и затаила дыхание, лелея надежду, что он не отправит ее домой, потому что, положа руку на сердце, вряд ли смогла бы далеко уйти на своих ватных ногах.
– Я мог бы сварить кофе, – мягко улыбнулся он.
– Неплохая идея. А потом?
– Поздний завтрак или ранний обед?
Она бросила на него сердитый взгляд и стукнула по руке.
– Ой! – воскликнул он.
– Какой недотрога, – ухмыльнулась она. – К чему я все это веду… ты, наверное, догадываешься – не заняться ли нам этим снова?
– Ты так считаешь? – Он схватил ее и водрузил на себя, и она тут же почувствовала, что их намерения совпадают.
Зоя приподнялась и отстранилась от него, пока желание не стало неудержимым, накинула на себя одеяло и села на кровати.
– Я не имею в виду прямо сейчас. – Она схватила рукой одеяло и приложила к груди, словно чтобы защититься от его притязаний. – Я имею в виду в другой раз.
– По-моему, хорошо. – Его улыбка погасла, он посерьезнел и приподнялся на локте. – Но тебе надо кое-что знать.
От его сурового тона Зоя побледнела, у нее замерло сердце. Ее охватили дурные предчувствия. Он сказал, что не женат и у него нет подруги, – тогда что бы это могло быть? Он болен? Не тот, за кого себя выдает? Нелады с законом?
– Что? – Она постаралась взять себя в руки.
– У меня правило трех свиданий.
Хм… Зоя заморгала, словно ослышалась.
– Что за правило?
– Я встречаюсь не больше трех раз – или даже меньше – с одной женщиной.
Что-то подобное она и ожидала от него услышать.
– Почему?
Он потеребил пальцами подбородок:
– Не хочу рассказывать о своих любовных связях.
Зоя насупилась:
– Меня твои любовные связи не интересуют.
– Не сомневаюсь в этом, – произнес он таким ровным тоном, словно повторял заученную фразу. – Но это железное правило.
– Но оно подлежит обсуждению?
– Нет.